Mode d'emploi | Bauknecht KGDN 2098 A+++ Manuel utilisateur | Fixfr
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
p .3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci
d'enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BANDEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLAYETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VENTILATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guide d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES
AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur
l'appareil. Nous vous invitons à les
lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous alerte des
risques potentiels susceptibles de
provoquer la mort ou des lésions.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte sécurité et soit le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots :
Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
provoque des blessures graves.
Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spécifiques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommages et
de choc électrique résultant d'une
4
utilisation incorrecte de l'appareil.
Observer minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable des dommages
résultant du non-respect du
présent guide.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour consultation
ultérieure.
Ne stockez pas de substances
explosives comme des aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inflammables dans ou près de
l'appareil.
Au moment de la mise au rebut,
rendez l'appareil inutilisable en
sectionnant le câble d'alimentation et en retirant les portes et les
grilles (si elles sont présentes) de
sorte que les enfants ne puissent
pas accéder à l'intérieur et ne s'y
retrouvent prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
chlorofluorocarbones. Le circuit
réfrigérant contient du R600a (HC).
Appareils avec Isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflammable.
N'endommagez pas les tuyaux de
circuit de réfrigérant de l'appareil.
N'utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le Fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
N'utilisez pas ou ne placez pas de
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas du type expressément autorisés par le Fabricant.
Les machines à glaçons ou distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'alimentation en eau doivent être remplis
d'eau potable uniquement.
Maintenez les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
d'encastrement, dénuées d'obstruction.
Les machines à glaçons automatiques et/ou les distributeurs d'eau
doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau comprise entre 0,17 et 0,81
MPa (1,7 et 8,1 bar).
Afin de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et la paroi
derrière l'appareil doit être au
moins de 50mm.
Une réduction de cet espace
entraîne une augmentation de la
consommation d'énergie du
produit.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique.
L'utilisation de l'appareil pour un
usage professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée ou de réglage incorrect
des commandes ;
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner grâce à une minuterie
ou un système de gestion à
distance.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires
telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
- environnements de type
chambre d'hôtes ;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement une
fois que la procédure d'installation
a été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être réalisées par un
technicien qualifié, conformément
aux instructions du fabricant et
aux normes de sécurité locales. Ne
procédez à aucune réparation ni à
aucun remplacement de pièce sur
l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel
d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'ait pas été
endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service
Après-Vente le plus proche.
FR
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas
le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux personnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant comme requis et
vérifiez que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation électrique sont indiquées sur la plaque
nominative.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux normes de sécurité
en vigueur, un interrupteur omnipolaire avec intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un
câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié conformément aux instructions du
fabricant et aux réglementations
de sécurité en vigueur. Adres5
sez-vous à un Service après-vente
agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
Le cordon d'alimentation doit être
suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son
logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiples si l'appareil est doté
d'une fiche.
Pour les appareils avec une fiche,
si la fiche n'est pas adaptée à votre
prise, contactez un technicien
qualifié.
L'appareil ne fonctionnera pas
correctement s'il est exposé,
pendant une période prolongée,
à des températures non comprises dans la plage spécifiée.
T. Amb. classe climatique (°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1 363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS 1362 et
procédez comme suit :
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes,
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utili- électrique.
IMPORTANT :
sez uniquement un modèle
.
Le couvercle de fusible doit être
portant le symbole
remis en place chaque fois qu'un
L'appareil est conçu pour un
fusible est remplacé. En cas de
fonctionnement dans des enperte, n'utilisez la fiche qu'après
droits où la température est
avoir remplacé le couvercle
comprise dans les plages suimanquant.
vantes, selon la classe climatique
L'insert de couleur ou les mots
indiquée sur la plaque signaléinscrits en couleur et en relief à la
tique.
base de la fiche vous permettent
6
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de prise
à 2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche qui équipe l'appareil ne
correspond pas à votre prise
murale, veuillez contacter le
Service Après-vente pour obtenir
des conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés directement en contact
avec les surfaces intérieures du
compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils peuvent avoir des
compartiments spéciaux pour la
conservation des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
FR
spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des poches de glace
(dans certains modèles).
Ne consommez pas de glaçons ni
de sucettes glacées immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car le froid risque de
provoquer des brûlures.
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
Pour les produits conçus pour utili- doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous
ser un filtre à air à l'intérieur d'un
surveillance constante.
couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
place lorsque le réfrigérateur est
ainsi que les personnes présentant
en marche.
des capacités physiques, sensoNe stockez pas de récipients en
rielles ou mentales réduites, ou ne
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur, car ils possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
peuvent se briser.
utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une
N'obstruez pas le ventilateur (si
personne responsable leur ayant
expliqué l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité, ainsi que les
dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'équipement de
nettoyage à vapeur
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est
100% recyclables et marqué du
symbole du recyclage :
L'emballage doit par
conséquent être mis au rebut
de façon responsable et en
conformité avec les
réglementations locales en
vigueur en matière
d'élimination des déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS MÉNAGERS
USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec
des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant
aux réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour toute information
supplémentaire sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de
collecte des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
Cet appareil est certifié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à
la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence
nuisible à l'environnement et la
santé.
Le symbole figurant sur
le produit et sur la
documentation qui
7
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager
mais doit être remis à un
centre de collecte spécialisé
dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une
pièce non humide et bien
aérée, à l'écart de toute source
de chaleur (par ex. radiateur,
cuiseur, etc.) et à l'abri des
rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les
instructions d'installation. Une
aération insuffisante à l'arrière
du produit augmente la
consommation d'énergie et
réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des
portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de
température doit toujours
prendre ces facteurs en
compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir
les portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les
dans le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des
clayettes dans le réfrigérateur
n'affecte pas l'utilisation
efficace de l'énergie. Les
aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à
assurer une bonne circulation
de l'air (les aliments ne doivent
pas être en contact les uns
avec les autres et une certaine
distance entre les aliments et la
paroi arrière doit être
maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de stockage des
aliments surgelés en retirant
les bacs et, si présente, la
clayette Stop Frost, tout en
maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les produits de classe
énergétique élevée sont
montés avec des moteurs à
efficacité élevée qui restent
opérationnels plus longtemps,
mais ont une consommation
électrique faible. Ne vous
inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner
pendant des périodes plus
longues.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n° 1935/2004 .
8
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› aux objectifs de sécurité de la
directive « Basse Tension »
2006/95/CE (en remplacement
de la directive 73/23/CEE et
modifications ultérieures) ;
› aux normes de protection de
la Directive « EMC » 2004/108/
EC.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
FR
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU
PRODUIT
APPAREIL
2
3
4
15
16
5
6
8
9
10
11
12
13
7
24
17
18
19
20
21
14
22
23
1
1. Panneau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage à LED
3. VENTILATEUR
4. Couvercle de ventilateur et
zone du filtre antibactérien
5. Tablettes
6. Boîte de fromage + couvercle
7. Zone d'air froid Multi-flow
8. Couvercle du capteur
9. Compartiment de
refroidissement (idéal pour la
viande et le poisson)
10. Étiquette signalétique avec
nom commercial
11. Bac à fruits et légumes
12. Séparateur du bac du
réfrigérateur
13. Kit pour l'inversion du sens
d'ouverture de la porte
14. Balconnets
15. Plateau à œufs
16. Tablette suspendue pour
petits articles
17. Séparateur de bouteilles
18. Rack à bouteilles
19. Joint de porte
Compartiment congélateur
19. Joints de porte
20. Glaçons rapide / Eutectiques
21. Tablettes
22. Tiroir central : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
23. Séparateur du bac du
congélateur
24. Bacs du congélateur
9
PANNEAU DE COMMANDE
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
1. LEDs DE TEMPERATURE DU
REFRIGERATEUR
2. Bouton Modalité Party /
Bouton CONTRÔLE
CONGÉLATION
3. Voyant PRO FRESH
4. Bouton ARRÊT ALARME /
Voyant d'alarme
5. LED de TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
6. Bouton TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR/Bouton
REFROIDISSEMENT RAPIDE
7 Voyant CONTRÔLE
CONGÉLATION
8. Bouton MARCHE/VEILLE
9. Voyant d'alarme COUPURE DE
COURANT
10. Bouton TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR/Bouton
CONGÉLATION RAPIDE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
Hauteur
2010
mm
Largeur
595
mm
Profondeur
665
mm
VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR (L)
252
L
VOLUME NET DU CONGÉLATEUR (L)
94
L
SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur
Automatique
Congélateur
Automatique
TEMPS DE MONTÉE (H)
24
h
CAPACITÉ DE CONGÉLATION (KG/24 H)
15,5
Kg/24h
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE (KWH/24 H)
0,45
Kwh/24h
NIVEAU SONORE (DBA)
39
dba
CLASSE ÉNERGÉTIQUE
A+++
10
FR
PORTE
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est effectuée par le
Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la
garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans le Guide d'Installation.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de
10 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement.
CLAYETTES
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et
légumes et introduisez-le
dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la
photo.
Les directives pour le
remplacement se trouvent
dans la boîte du filtre.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
« NO FROST »
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché
derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
11
COMPARTIMENT DE
CONGÉLATION NO-FROST
Les congélateurs "No frost" fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS
BOÎTE DE FROMAGE
BACS À GLAÇONS/
EUTECTIQUES
SÉPARATEUR DE
BOUTEILLES
SÉPARATEUR DU BAC DU
CONGÉLATEUR
SÉPARATEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT GLAÇONS
RAPIDES
12
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment du
réfrigérateur s'illuminent.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
LEDs DE TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez
sur la touche Réfrigérateur °C. La température du
réfrigérateur peut être réglée entre +2 °C et + 8 °C,
comme illustré par les voyants de température du
réfrigérateur.
LED de TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR
Pour régler la température du congélateur, appuyez
sur la touche Congélateur °C. La Température du
Congélateur peut être réglée entre -16° C et -24°C,
comme indiqué par les LED de température de
congélateur.
INSTALLATION
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au
moins 50 mm.
Une réduction de cet espace augmentera la
consommation d'énergie du produit.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma), à
l'arrière de l'appareil.
50mm
50mm
13
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en enlevant les paniers pour permettre la
conservation de gros produits.
• en plaçant les aliments directement sur les
clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend
de la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est
installé l'appareil. Le réglage de température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication contraire, les accessoires de cet
appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle.
FONCTIONS
MARCHE/VEILLE
ÉCRAN INTELLIGENT
14
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode Marche/Veille.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche et Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Toutes les voyants s'éteignent, sauf
l'icône Marche/Veille pour indiquer
que l'appareil est en modalité Veille.
Quand l'appareil est en veille, la
lumière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille .
Cette fonction en option peut être
utilisée pour économiser de l'énergie.
Pour activer l'Écran Intelligent,
appuyez sur les boutons °C
Réfrigérateur et °C Congélateur en
même temps pendant 3 secondes
jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse.
L'affichage s'éteint après l'activation
de la fonction Affichage intelligent,
sauf l'icône Pro Fresh.
Pour régler la température ou utiliser
d'autres fonctions, il est nécessaire
d'activer l'affichage en appuyant sur
une touche quelconque.
Si aucune opération n'est exécutée
pendant environ 15 secondes,
l'affichage est à nouveau désactivé et
seul le voyant Pro Fresh reste allumé.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'affichage normal est rétabli.
La fonction Affichage intelligent est
automatiquement désactivée après
une panne de courant.
Rappelez-vous que cette fonction ne
déconnecte pas l'appareil de
l'alimentation principale, mais réduit
uniquement l'alimentation
consommée par l'écran extérieur. La
procédure d'activation et de
désactivation est disponible dans les
Consignes d'utilisation.
Remarque : la consommation
d'énergie déclarée fait référence au
fonctionnement de l'appareil avec la
fonction Affichage Intelligent, lorsque
la fonction Affichage intelligent est
activée.
Si le Pro Fresh est désactivé, la
fonction d'Affichage Intelligent
s'active - tous les voyants s'éteignent.
FR
FRAÎCHEUR PRO
La fonction se met automatiquement
en marche pour garantir des
conditions optimales pour la
conservation des aliments. S'il y a des
variations, Fraîcheur Pro rétablit les
conditions idéales immédiatement.
Les résultats sont incroyables : la
fraîcheur reste optimale dans tout le
compartiment jusqu'à 4 fois plus
longtemps.
En utilisant la fonction Refroidissement
Rapide, il est possible d'augmenter le
refroidissement dans le compartiment
du réfrigérateur. L'utilisation de cette
fonction est recommandée lorsque
vous placez une très grande quantité
d'aliments dans le compartiment du
réfrigérateur. Appuyez sur le bouton °C
Réfrigérateur pendant 3 sec. pour
activer la fonction Refroidissement
rapide.
Lorsqu'elle est activée, l'indication
Refroidissement rapide sera affichée
par les LED de température du
réfrigérateur comme indiqué dans la
séquence ci-contre. La fonction est
automatiquement désactivée après 6
heures ou peut être manuellement
désactivée en appuyant sur le bouton
°C Réfrigérateur.
CONGÉLATION
RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments à
congeler dans le compartiment du
congélateur. 24 heures avant de
congeler des aliments frais, appuyez
pendant 3 secondes sur le bouton du
Congélateur pour activer la fonction
Congélation Rapide.
Lorsqu'elle est activée, l'indication
Congélation Rapide sera affichée par
les LED de Température de
Congélateur comme indiqué dans la
séquence ci-contre. Après 24 heures,
placez les aliments à congeler dans le
panier supérieur du compartiment du
congélateur. La fonction est
automatiquement désactivée après 48
heures, ou elle peut être désactivée
manuellement en appuyant sur la
touche Congélateur °C.
MODALITÉ PARTY
Utilisez cette fonction pour refroidir
les boissons à l'intérieur du
compartiment du congélateur.
30 minutes après la sélection de cette
fonction (durée requise pour refroidir
une bouteille de 0,75 l sans rompre le
verre), le symbole correspondant
clignote et une alarme sonore se
déclenche : retirez la bouteille du
compartiment congélateur et appuyez
sur la touche Arrêter l'alarme pour
désactiver l'alarme.
Important : ne laissez pas la bouteille
dans le congélateur une fois que le
temps de refroidissement nécessaire
est écoulé.
REFROIDISSEMENT
RAPIDE
15
ALARME DE COUPURE
DE COURANT
CONTRÔLE
CONGÉLATION
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement la
température dans le congélateur jusqu'à
ce que le courant soit rétabli. Si la
température à l'intérieur du congélateur
est supérieure au point de congélation,
le voyant de coupure de courant
s'allume, le voyant de l'alarme clignote
et l'alarme sonore se déclenche lorsque
l'électricité est rétablie. Pour réinitialiser
l'alarme, appuyez une fois sur la touche
de Réinitialisation alarme .
Dans le cas d'une alarme de coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes :
• Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans
un délai de 24 heures.
• Si les aliments dans le congélateur
sont congelés, ceci indique que les
aliments se sont décongelés, puis ont
été recongelés au rétablissement de
l'alimentation électrique, ce qui nuit à
leur saveur, à leur qualité et à leur
valeur nutritive, et peut même
s'avérer nocif pour la santé. Par
conséquent, il est conseillé de jeter
tout le contenu du congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne
une indication sur la qualité des
aliments dans le congélateur dans le cas
d'une coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité
des aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
Le Contrôle de Congélation est une
technologie avancée qui réduit les
fluctuations de température dans
l'ensemble du compartiment du
congélateur au minimum, grâce à un
système d'air innovant, totalement
indépendant du réfrigérateur. Les
brûlures de froid sont réduites à jusqu'à
60% et les aliments conservent leur
qualité originale et leur couleur.
Pour activer/désactiver la fonction
Contrôle de Congélation, appuyez sur le
bouton Modalité Party pendant 3
secondes.
effective dans le congélateur est réglée
à un point de consigne plus chaud que
­22°C, la température est
automatiquement réglée à ­22°C pour
s'adapter à la gamme de
fonctionnement.
La fonction agit convenablement dans
une gamme définie de températures :
entre 2
­ 2°C et ­24°C. Quand la fonction
est activée et que la température
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
16
Les voyants de température clignotent.
L'alarme se déclenche dans les cas
suivants :
• L'appareil est reconnecté à une
source électrique après une période
prolongée de non-utilisation.
• La température du compartiment
congélateur n'est pas encore
correcte.
• La quantité d'aliments stockée dans
le congélateur est supérieure à celle
spécifiée sur la plaque signalétique.
Si la fonction est activée et que
l'utilisateur modifie la température de
congélateur hors de la gamme de
fonctionnement, la fonction est
automatiquement désactivée.
En cas d'activation de la congélation
rapide, la fonction « Contrôle
congélation » est inhibée jusqu'à ce que
la fonction Congélation Rapide soit
éteinte.
• La porte du congélateur est restée
longtemps ouverte.
• Pour désactiver l'alarme, appuyez
une seule fois sur la touche Reset .
• Le voyant d'alarme est
automatiquement désactivé dès que
le compartiment congélateur atteint
une température inférieure à - 10 °C
et que les voyants de température
du congélateur arrêtent de clignoter
et affichent le réglage sélectionné.
FR
ALARME DE PORTE
OUVERTE
Le voyant d'alarme s'allume en
clignotant et le signal sonore retentit.
L'alarme se déclenche si la porte reste
ouverte pendant plus de 2 minutes.
Pour désactiver l'alarme de porte,
fermez la porte ou appuyez une fois
sur le bouton Arrêt Alarme pour
arrêter l'alarme sonore.
GLAÇONS RAPIDES
COMMENT FAIRE DES GLAÇONS
Placez les bacs de cubes de glace
vides dans le congélateur 24 heures
avant d'utiliser la fonction Glaçons
Rapides pour les refroidir. Pour
atteindre les meilleures performances
des bacs à glaçons rapides, il est
recommandé de les maintenir en
permanence dans le congélateur et de
maintenir le réglage de température à
-18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glaçon rapide en le
tirant vers vous.
Enlevez le couvercle et remplissez le
bac d'eau potable (niveau maximum =
2/3 de la capacité globale du bac).
Insérez le couvercle dans le bac et
insérez-le dans les fentes dédiées dans
le tiroir de congélateur supérieur.
Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez au moins 30 minutes jusqu'à
ce que les cubes de glace soient
formés (cette durée peut être
légèrement plus longue si les bacs
sont utilisés immédiatement après la
première utilisation)
COMMENT RECUPERER LES
GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
17
UTILISATION DES
BACS À GLAÇONS
RAPIDES COMME
POCHES DE GLACES
18
Les bacs à glaçons rapides peuvent
également être utilisés comme
poches à glaces pour aider à
maintenir les aliments congelés en
cas de panne de courant. Pour tirer le
meilleur parti des poches de glace,
placez-les sur les aliments stockés
au-dessus du compartiment du
congélateur. Dans cette position, les
bacs peuvent toujours être utilisés
pour faire des glaçons, toutefois le
temps nécessaire pour ce faire peut
être plus long.
FR
CONSEILS POUR LA
CONSERVATION DES ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrezles.
› Les aliments qui exhalent une grande quantité
d'éthylène.
et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits,
les légumes et la salade doivent toujours être
séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire
leur durée de conservation ; par exemple, ne
stockez pas les tomates avec des kiwis ou du chou.
Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des
aliments sur d'autres clayettes - elles sont
optimisées pour une circulation d'air correcte et
une bonne préservation des aliments.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres afin de permettre une circulation d'air
suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES
BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
19
Légende
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation de fromage, de lait,
de produits laitiers, de
charcuterie, de yaourts.
ZONE LA PLUS FROIDE
Suggérée pour la conservation de
viandes froides, de desserts
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
20
FR
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identifier les aliments et à savoir à
quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments
décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments
frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé
de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS POUR
L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...
kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone
centrale.
être congelés dès qu'ils sont cueillis afin de
maintenir la valeur nutritionnelle originale totale,
leur consistance, leur couleur et leur arôme.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utilisez toujours la fonction de refroidissement
rapide pour accélérer le refroidissement du
processus de congélation (voir le Guide d'utilisation
quotidienne).
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce
que partiellement, ne les recongelez pas.
Consommez-les dans les 24 heures.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans un
sac isotherme.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
› Évitez ou réduisez les variations de température
au minimum. Respectez les dates de péremption
figurant sur les emballages.
21
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS
CONGELÉS
VIANDES
RAGOÛTS
Bœuf
mois
8 - 12
Viande, volaille
Porc, veau
6-9
PRODUITS LAITIERS
Agneau
6-8
Beurre
Lapin
4-6
Viande hachée/Abats
Saucisses
FRUITS
Pommes
mois
12
Abricots
8
6
Mûres
8 - 12
Fromage
3
Cassis/groseilles
8 - 12
2-3
Crème fraîche
1-2
Cerises
10
1-2
Glace
2-3
Pêches
10
ŒUFS
8
Poires
8 - 12
Prunes
10
VOLAILLE
mois
2-3
Poulet
5-7
SOUPES ET SAUCES
Dinde
6
Soupe
2-3
Framboises
8 - 12
Abats de volaille
2-3
Sauce pour viande
2-3
Fraises
10
Pâté
1
Rhubarbe
10
8
Jus de fruits (orange,
4-6
citron, pamplemousse)
CRUSTACÉS
Mollusques
1-2
Ratatouille
Crabe, homard
1-2
PRODUITS DE
BOULANGERIE-PÂTISSERIE
FRUITS DE MER
Huîtres ouvertes
Pain
Petits gâteaux (nature)
1-2
4
Asperges
Basilic
8 - 10
6-8
Gâteaux
2-3
Haricots
12
2-3
Crêpes
1-2
Artichauts
8 - 10
3-4
Pâtes à tarte/gâteau crues
2-3
Brocoli
8 - 10
Quiche
1-2
Choux de Bruxelles
8 - 10
PIZZAS
1-2
Chou-fleur
8 - 10
Carottes
10 - 12
Céleri
6-8
Champignons
8
Persil
6-8
Poivrons
10 - 12
Petits pois
12
Haricots d'Espagne
12
Épinards
12
Tomates
8 - 10
Courgettes
8 - 10
1-2
POISSON
poissons "gras "(saumon,
hareng, maquereau)
poissons "maigres" (morue,
sole)
22
GRATIN
FR
RECOMMANDATION EN CAS DE
NON-UTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre
elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre
et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et
fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien de
temps va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
23
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de
nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche
d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation
électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez
jamais les accessoires du réfrigérateur avec des
liquides inflammables.
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de
porte avec un chiffon humide et séchez avec un
chiffon doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
24
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
IMPORTANT :
› Les boutons et l'affichage du bandeau de
commande ne doivent pas être nettoyés avec de
l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais
avec un chiffon sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir très
chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un
aspirateur.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
ET SERVICE APRÈSVENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS
VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à
des problèmes mineurs que vous pouvez identifier
et résoudre vous-même sans aucun outil.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à
fait normaux. Votre appareil est en effet doté de
ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS
FONCTIONNELS, VOUS POUVEZ :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface
plane.
› Vérifier si les composants internes sont
correctement placés.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES SONS
FONCTIONNELS SUIVANTS
Un sifflement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche
ou après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le
fluide réfrigérant s'écoule dans les
tuyaux.
Un grondement qui correspond
au fonctionnement du
compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui
ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
25
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause probable
Solution
L'APPAREIL NE FONCTIONNE
PAS
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
› Vérifiez si le câble électrique est
connecté à une prise de courant
qui fonctionne avec la tension
adaptée.
› Vérifiez les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de l'installation
IL Y A DE L'EAU DANS LE BAC
DE DÉGIVRAGE
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et humide. Il est
même possible que le bac soit à
moitié plein.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau de sorte que l'eau ne
déborde pas.
LES BORDS DE L'APPAREIL,
QUI ENTRENT EN CONTACT
AVEC LE JOINT DE PORTE
SONT CHAUDS AU TOUCHER
Ceci est tout à fait normal.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et lorsque le
compresseur est en cours de
fonctionnement.
LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE
PAS
Il se peut que l'ampoule ait
besoin d'être remplacée.
l'appareil peut être en mode
Marche/Veille
LE MOTEUR SEMBLE
FONCTIONNER SANS ARRÊT
26
La durée de fonctionnement du
moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture
de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce,
réglages de température.
› Assurez-vous que les dispositifs
de protection et fusibles du
système électrique de votre
installation fonctionnent
correctement.
› Vérifiez si le câble électrique est
branché dans une prise qui
fonctionne avec la bonne tension
› Si les LED sont cassées,
l'utilisateur doit appeler le Service
après-vente pour effectuer un
échange par une LED du même
type disponible uniquement
auprès de nos Centres de services
après-vente ou revendeurs
autorisés.
› Assurez-vous que les
commandes de l'appareil sont
correctement réglées.
› Vérifiez s'il n'y a pas trop
d'aliments dans l'appareil.
› Vérifiez que la porte n'est pas
ouverte trop souvent.
› Vérifiez que la porte se ferme
correctement.
FR
LA TEMPÉRATURE DE
L'APPAREIL EST TROP ÉLEVÉE
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Assurez-vous que le
condensateur (à l'arrière de
l'appareil) est dénué de poussière
et de peluches.
› Assurez-vous que la porte est
correctement fermée.
› Assurez-vous que les joints de
porte sont correctement installés.
› Par temps chaud ou si la pièce
est chauffée, le moteur
fonctionne naturellement plus
longtemps.
› Si la porte de l'appareil est
restée ouverte longtemps ou si
de grandes quantités d'aliments
ont été stockées, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin
de refroidir l'intérieur de
l'appareil.
LES PORTES NE SE FERMENT
ET NE S'OUVRENT PAS
CORRECTEMENT.
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Vérifiez que les emballages ne
bloquent pas la porte.
› Vérifiez que les parties internes
ou le distributeur de glace
automatique sont bien
positionnés.
› Vérifiez que les joints de porte
ne sont pas sales ou collants.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau.
27
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème vous même en vous aidant des
suggestions données dans le GUIDE DE
DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la
panne persiste
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS
CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PROCHE
Pour recevoir de l'aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur
le site internet www.whirlpool.com
Veuillez toujours fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque signalétique). La référence est
également indiquée dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un
Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la
garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d'origine et que la
réparation de votre appareil sera effectuée
correctement).
28
FR
7
SERVICE
29
1.
4x
C
B
A
1x
1x
D
1x
min.
50 mm
2.
30
3.
4.
FR
5.
6.
A
31
7.
9.
32
8.
10.
FR
11.
33
12.
13.
14.
15.
A
34
16.
17.
FR
B
18.
19.
A
A
B
35
Marque déposée Bauknecht®/TM Marque déposée de IRE Beteiligungs GmbH © Tous contenus
Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012 Tous droits réservés - http://www.bauknecht.eu
n
400010779718