Mode d'emploi | Bauknecht TRWP 82100 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE
D'UTILISATION QUOTIDIENNE
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer
votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, lisez
attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1. Plan de travail
2. Panneau de commande
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la porte)
7. Filtre inférieur (derrière le volet)
8. Supports réglables (4)
1.
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
10.
11.
Sensing
Türfilter
Trocknen
Séchage
Ende
Fin de cycle
Wasserbehälter
leeren
Filtre de porte
Wärmetauscherfilter
Filtre de socle
Vider réservoir
Zeitprogramme
Koch-/Buntwäsche
Temps séchage
Coton
Extratrocken
Prêt à porter
Schranktrocken
Prêt à ranger
Bügeltrocken
Prêt à repasser
90’
60’
30’
h.
Startvorwahl
Heure de fin
Kurz
Rapide
Schonen
Délicat
Pflege+
Douceur+
Knitterschutz
Antifroissage
Niveau de
séchage
Baumwolle
Coton
15’
Trockengrad
Pflegeleicht
Synthétique
Extratrocken
Prêt à porter
Schranktrocken
Prêt à ranger
Bügeltrocken
Prêt à repasser
XXL
SoftFinish
Expert Laine
Mix
Knitterschutz
Antifroissage
Start
Pause
Départ
Pause
8Kg A++
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8.
9.
1. F onction Startvorwahl / Heure de
fin
2. Option Kurz / Rapide
3. Option Schonen / Délicat
3''
4.
5. Option Pflege + / Douceur +
6. O
ption Knitterschutz /
Antifroissage
7. O
ption Trockengrad / Niveau de
séchage
8. Sélecteur de programme
9. T ouche Start/Pause / Départ/
Pause
10. Voyant de défaillance
11. V
oyant Séquence du
programme
1
PREMIÈRE UTILISATION
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE
VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE ET LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge
est correctement fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge
(voir photo), soit à votre système d'égout domestique (voir les
Consignes d'Installation).
2
Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement
inséré.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
FR
Voir les Consignes d'utilisation pour d'informations sur les fonctions / voir la
dernière page pour toute information sur l'obtention des Consignes d'utilisation
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1. CHARGER LE LINGE
Préparez votre linge selon les recommandations de la section
TRUCS ET ASTUCES.
Assurez-vous que les poches soient vides, les fermetures fermées et
les rubans liés entre eux.
Ouvrez la porte et chargez le linge. Respectez les charges de linge
indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
2. FERMER LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le filtre
de porte.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inflammables.
4.
DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Start/Pause / Départ/Pause ; le voyant à côté
s’illumine. Le cycle de séchage démarre.
La durée restante du programme est indiqué sur l'écran. Elle peut
être recalculée et adaptée en cours de programme.
Pendant ces phases, une animation se produit sur l'écran.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME
EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme en cours ou en phase
Départ différé :
• appuyer sur le bouton Start/Pause / Départ/Pause pour mettre le
programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Start/Pause / Départ/Pause pour
poursuivre le programme.
6.
REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme à Off/0.
AVERTISSEMENT
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement.
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le linge, de sorte que
l'éventuelle chaleur du linge puisse se dissiper.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS LA FIN DU
Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité.
La durée par défaut du programme apparaît sur l'écran.
Vous trouverez de plus amples informations au sujet des
programmes dans le TABLEAU DES PROGRAMMES.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options supplémentaires, appuyez
sur le voyant correspondant - le symbole sur l'écran s'illumine.
PROGRAMME
À la fin du programme, le mot « Fin » apparaît sur l'écran. Tournez le
sélecteur de programme à Off/0 pour éteindre la sécheuse.
Ouvrez la porte et sortez le linge.
Si vous n’éteignez pas la sécheuse à la fin du programme,
le tambour tourne à intervalles réguliers pour les 10 prochaines
minutes pour réduire le froissage de la lessive. La sécheuse
s'éteindra automatiquement environ un quart d'heure après la fin
du programme pour économiser de l'énergie.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / NETTOYEZ LE FILTRE DE LA
PORTE / NETTOYEZ LE FILTRE INFÉRIEUR
Consultez la section ENTRETIEN .
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour
davantage d'informations.
3
TRUCS ET ASTUCES
VIDEZ TOUTES LES POCHES
Des objets comme les pièces ou les clés peuvent endommager
votre linge ainsi que le tambour.
Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge ; assurez-vous
qu'il peut passer à la sécheuse.
SYMBOLES D'ENTRETIEN
Les points indiquent le degré de température pour le séchage
du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
Séchez toujours une pleine charge ; cela optimiser la consommation
d'énergie correspondante. Les tailles de charge maximale pour les
différents programmes sont indiquées dans le tableau des
programmes.
Afin de réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage.
Cela réduit la teneur en humidité du linge.
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION
Programme
Charge
(KG)
Vitesse d'essorage
(tr/min)
Humidité
(%)
Consommation d'énergie
(kWh)
Temps séchage
(min)
COTON ÉCO*
8
4
1 000
1 000
60
60
1,99
1,07
176
103
COTON ÉCO
8
8
800
1 400
70
50
2,24
1,70
181
134
COTON PRÊT-À-REPASSER
8
8
8
800
1 000
1 400
70
60
50
1,97
1,76
1,55
157
133
124
SYNTHÉTIQUES
PRÊTS À RANGER
3,5
1000
40
0,94
71
*Programmes de référence pour l'étiquette énergétique /
Réglementation 392/2012 / UE
Les valeurs sont basées sur le réglage du programme par défaut,
avec un filtre de porte et inférieur propres. Pour les tests de
consommateurs, le filtre de porte et le filtre inférieur doivent être
nettoyés après chaque cycle.
4
Les données peuvent différer chez vous, essentiellement
du fait de la teneur en humidité de la charge de linge.
La consommation d'énergie et le temps de séchage peuvent différer
des valeurs ci-dessus. Ils dépendent des conditions de
fonctionnement à votre domicile (comme les fluctuations de
tension, le mélange de textiles, l'humidité des textiles après
essorage, le volume de charge).
Les valeurs sont déterminées selon la Norme européenne 61121 et
voir le réglage du programme par défaut ; le changement du
réglage a également un impact sur les données de consommation.
FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Options
Étiquettes
d'entretien
Koch-/
Buntwäsche
/ Coton
Charge
max.
Kurz /
Rapide
Schonen /
Délicat
Pflege + /
Douceur +
Knitterschutz /
Antrifroissage
Trockengrad
/ Niveau de
séchage
-
-
Extratrocken /
Prêt à porter
Schranktrocken /
Prêt à ranger
max
Bügeltrocken /
Prêt à repasser
Baumwolle
/ Coton
max
Extratrocken /
Prêt à porter
-
-
Pflegeleicht / Schranktrocken /
Synthétique Prêt à ranger
max
Bügeltrocken /
Prêt à repasser
-
-
Mix
3,0
-
1,0
-
-
XXL
3,0
-
-
Zeitprogramme / Temps
séchage
max
-
-
SoftFinish / Expert Laine
Sélectionnable / Option
-
-
-
-
-
Non sélectionnable / Applicable
5
PROGRAMMES
Assurez-vous que votre linge peut être traité dans un sèche-linge.
Consultez les TRUCS ET ASTUCES/ étiquettes de soin.
ECO BAUMWOLLE / COTON
Pour sécher le linge en coton normalement humide.
Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton
normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de
consommation d'énergie pour sécher le linge en coton.
Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme.
KOCH-/ BUNTWÄSCHE / COTON
Pour sécher le linge en coton.
PFLEGELEICHT / SYNTHÉTIQUE
Pour sécher le linge en fibres synthétiques.
6
MIX
Pour sécher le linge constitué de coton, de lin, de fibres
synthétiques, et leurs mélanges.
SOFTFINISH / EXPERT LAINE
Pour terminer le processus de séchage des textiles en laine.
Les lainages deviennent moelleux et doux.
XXL
Pour sécher de gros articules, comme les sacs de couchage,
les couvertures, etc.
ZEITPROGRAMME / TEMPS SÉCHAGE
Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du
programme: 15, 30, 60 ou 90 minutes.
Pour tous les tissus adaptés au séchage à la sécheuse. Aussi adéquat
pour ajouter une petite phase de séchage de 15 minutes
supplémentaires à la fin du programme.
OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS
Consultez le tableau des programmes afin de contrôler les options
disponibles pour le programme sélectionné.
OPTIONS
Kurz / Rapide
Permet un séchage plus rapide.
Schonen / Délicat
Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la
température de séchage.
Pflege + / Douceur +
Réduit le froissage en augmentant les phases d'inversion du
tambour pendant le programme.
Knitterschutz / Antrifroissage
Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger
le linge rapidement après la fin du programme.
La sécheuse commence à faire tourner le linge
périodiquement quelques minutes après la fin du
programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la
fin du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant la sécheuse en plaçant le sélecteur de
programme à la position Arrêt.
Trockengrad / Niveau de séchage
Permet une légère variation du niveau de séchage à la fin
du programme en prolongeant ou en écourtant la durée du
programme.
légèrement plus sec
séchage normal
légèrement plus humide
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS ÊTRE
SÉLECTIONNÉES EN MÊME TEMPS
FONCTIONS
Startvorwahl / Heure de fin
Diffère l'heure de départ de votre programme.
Choisissez un délai jusqu'à 24 heures.
• Sélectionnez le programme et les options souhaités.
• Appuyez sur la touche Startvorwahl / Heure de fin à
plusieurs reprises pour afficher sur l'écran le temps de délai.
• Appuyez Start/Pause / Départ/Pause - l'afficheur affiche le
compte à rebours jusqu'au démarrage du programme.
Le symbole Départ différé clignote sur l'écran, et le voyant
Start/Pause / Départ/Pause s'illumine Un son lors de
l'activation de la pompe peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèche-linge démarre
automatiquement. Lorsque que le programme démarre,
l'écran affiche le temps restant au programme.
FR
3''
Pour verrouiller les touches et le bouton du panneau de
commande afin de prévenir les opérations involontaires.
Pour verrouiller les touches et le bouton :
• Un programme doit être sélectionné.
• Appuyez sur la touche 3''jusqu'à ce que le symbole de la
clé s'illumine sur l'écran. Le bouton et les touches sont à
présent verrouillés.
Lorsque Verrouillage est activé, la seule fonction disponible
est l'arrêt de la sécheuse en tournant le sélecteur de
programme à la position Off/0.
Si vous allumez la sécheuse de nouveau en sélectionnant
un programme, le verrouillage demeure actif; vous devez le
désactiver pour continuer.
Pour déverrouiller les voyants et le bouton :
• Appuyez sur la touche 3'' jusqu'à ce que le symbole de la
clé s’éteigne sur l'écran.
VOYANTS
Voyant de défaillance :
Wasserbehälter leeren / Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Wärmetauscherfilter / Filtre de socle
(=> nettoyez le filtre inférieur).
Türfilter / Filtre de porte
(=> nettoyez le filtre de la porte)
En cas de pannes, consultez la section DÉPANNAGE dans
les CONSIGNES D'UTILISATION.
Voyant Séquence du programme
Indique à quelle phase se trouve le programme
(Sensing/ Trocknen/Séchage / Ende/Fin de cycle).
Knitterschutz / Antifroissage
Indique que la sécheuse est en phase de culbutage, après la
fin du programme, pour éviter que le linge se froisse
(reportez-vous à UTILISATION QUOTIDIENNE / 7., OPTIONS,
FONCTIONS ET VOYANTS / Antifroissage).
Pour annuler la fonction Startvorwahl / Heure de fin
• Tournez le sélecteur de programme à la position Off/0,
ou sélectionnez un autre programme.
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Éteignez et débranchez la
sécheuse avant d'effectuer
une quelconque opération
de nettoyage et d'entretien.
• Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de lavage
Tenez la poignée et tirez précautionneusement le réservoir d'eau.
Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. Videz l'eau et
insérez le récipient en le remettant en place. Assurez-vous qu'il soit
correctement inséré.
• Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de lavage
Ouvrez la porte et enlevez le filtre de porte en le tirant vers le haut.
Attention, l'eau dans le
réservoir d'eau peut être
encore chaude.
• Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles de séchage
Ouvrez le volet inférieur. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur.
Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le nettoyer. Nettoyez la
mousse du filtre et le filtre à la main ou sous l'eau courante. Ne lavez
pas la mousse du filtre dans la machine à laver. Essorez la mousse du
filtre. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. Enlevez les
peluches à l'intérieur. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il soit totalement intégré dans la chambre
du filtre.
Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. Nettoyez la chambre
du filtre de la sécheuse avec un chiffon humide ou minutieusement
avec un aspirateur. Réinsérez le filtre inférieur. Refermez la poignée
de filtre et fermez le volet inférieur.
ENTRETIEN, NETTOYAGE
ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pour l'entretien et le nettoyage
et pour le dépannage, voir les
Consignes d'Utilisation.
CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lorsque vous contactez le service Après-vente, donnez les deux
numéros affichés sur l'autocollant de service à l'intérieur de la porte.
http://www.bauknecht.eu
Le numéro de téléphone se trouve dans le livret de garantie.
Vous pouvez obtenir les Consignes d'utilisation
de la façon suivante :
• Service Après-vente ; en utilisant le numéro de
téléphone dans le livret de garantie
• Téléchargez à partir du site Web de Bauknecht
au http://docs.whirlpool.eu/?brand=BK
Bauknecht® Marque déposée du groupe Whirlpool
8
FR
400010822328
001
n