LG LZ-H100GXH4.ENWALEU Guide d'installation rapide | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL RAPIDE
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un
personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
VENTILATEUR
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
www.lg.com
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et garantir un fonctionnement optimal de votre appareil.
! AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
! ATTENTION
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures mineures ou un
endommagement de l'appareil.
! AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Installation
• N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou de capacité
insuffisante. Utilisez ce climatiseur sur un circuit dédié.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Pour l'installation électrique, contactez votre revendeur,
un électricien qualifié ou un centre de service aprèsvente agréé.
- N'essayez pas de démonter ou réparer l'appareil. Il
existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Raccordez systématiquement le climatiseur à la terre.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du boîtier de commande.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Dans tous les cas, utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l'installation.
- Un mauvais câblage ou une installation incorrecte
pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• N'étendez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• N'installez pas, ne désinstallez pas et ne réinstallez pas
l'appareil vous-même.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique,
d'explosion ou de blessure.
• Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le climatiseur.
- Il comporte des bords saillants au contact desquels
vous pourriez vous blesser.
• Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou
un centre de service après-vente agréé.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique,
d'explosion ou de blessure.
• N'installez pas le climatiseur sur un support défectueux.
- Il pourrait provoquer des accidents, des blessures, ou
être endommagé.
• Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité est très
élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte.
- L'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier.
• Pour réinstaller l'appareil, contactez systématiquement
le revendeur ou un centre de service après-vente agréé.
- Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique,
d'explosion ou de blessure.
• N'ouvrez pas la trappe de maintenance du corps principal pendant le fonctionnement.
- À défaut, vous vous exposez à un risque de décharge
électrique.
• Installez un filet sur l'orifice d'aspiration de l'air extérieur
pour éviter que des oiseaux ne pénètrent à l'intérieur.
- Retirez les corps étrangers, tels que les nids d'oiseaux.
À défaut, un manque d'oxygène pourrait survenir.
• Installez la prise d'air à un endroit où l'air pollué ne peut
pas être directement aspiré.
- Cela pourrait entraîner divers accidents, notamment la
suffocation, due à l'aspiration de gaz nocifs (monoxyde
de carbone, etc.).
• N'installez pas le climatiseur dans un entrepôt réfrigéré,
une piscine chauffée ou tout autre endroit où la température et l'humidité sont sensiblement différentes.
- Il existe un risque de décharge électrique et de dysfonctionnement.
• Installez le climatiseur dans un environnement où la
température est comprise entre –10 °C et 45 °C et où
l'humidité relative est inférieure à 80 %. S'il existe un
risque de condensation, chauffez l'air frais extérieur à
l'aide d'un chauffe-conduit, par exemple.
• Installez le climatiseur dans un environnement où la
prise d'air extérieur répond aux conditions suivantes :
température comprise entre –15 °C et 40 °C et humidité
relative égale ou inférieure à 80 %.
• Utilisez les fils électriques spécifiés pour les branchements à la plaque de bornes et reliez les fils solidement
pour éviter qu'ils ne se débranchent. (À défaut, il existe
un risque d'incendie.)
• Lorsque vous faites passer des conduits métalliques
dans des bâtiments en bois recouverts de lattes métalliques, de lattes en fil de fer ou de feuilles de métal, ces
conduits doivent être installés de façon à ne pas établir
de contact électrique avec ces dernières. (La dissipation
d'énergie peut provoquer un incendie.)
Fonctionnement
• Si l'appareil est trempé (s'il a été inondé ou immergé),
contactez un centre de service après-vente agréé.
- Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Ne touchez pas un disjoncteur ou un circuit dédié avec
les mains mouillées.
- Il existe un risque de décharge électrique.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de
gaz inflammable à proximité de l'appareil.
- À défaut, il existe un risque d'incendie ou de panne de
l'appareil.
3
! ATTENTION
Installation
• Ne reliez pas le fil de terre au châssis de fenêtre ou au
robinet d'eau.
- Il existe un risque de décharge électrique.
• N'installez pas le climatiseur dans un endroit enfumé et
graisseux tel qu'une cuisine ou une usine.
- À défaut, la graisse pourrait adhérer au filtre ou à
l'échangeur thermique et provoquer des problèmes.
• Installez le climatiseur dans un endroit isolé de l'air extérieur.
- Si le climatiseur est installé à l'extérieur de la couche
isolante, de la condensation apparaîtra à l'intérieur du
corps principal en hiver. Cela peut provoquer une décharge électrique ou un écoulement de l'eau de
condensation.
• Maintenez le climatiseur à niveau pendant son installation.
- À défaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations.
• Faites-vous aider par deux personnes au moins pour
soulever et transporter l'appareil.
- Attention à ne pas vous blesser.
• N'installez pas le climatiseur à un endroit l'exposant directement au vent marin (vent salin).
- Cette situation peut en effet provoquer la corrosion du
climatiseur. La corrosion, notamment sur les ailettes
du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un
dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace
du climatiseur.
Fonctionnement
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas
de détergents agressifs, de cire, de diluant, etc.
- Vous risquez d'abîmer la surface du climatiseur ou
d'en changer la couleur.
• Nettoyez le filtre et l'échangeur thermique régulièrement et utilisez des gants pour le nettoyage.
- L'accumulation de poussière peut entraîner une détérioration du volume d'air.
• N'utilisez pas le climatiseur à des fins particulières
comme la conservation d'aliments, d'œuvres d'art, etc.
Il s'agit d'un ventilateur grand public, et non d'un système de réfrigération de précision.
- Vous risqueriez d'endommager ou d'altérer ces biens.
• N'obstruez pas l'entrée ou la sortie du flux d'air.
- Cela pourrait entraîner une défaillance du climatiseur.
• Ne montez pas sur le climatiseur et ne posez rien dessus.
- Il existe un risque de blessure corporelle et de panne
du climatiseur.
D'après la norme CEI 660335-1
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience
physique, sensorielle ou mentale, ou manquant
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne
soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part
d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les
enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
D'après la norme EN 660335-1
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
huit ans et des personnes souffrant d'une déficience
physique, sensorielle ou mentale ou manquant
d'expérience et de connaissances si elles sont sous
surveillance ou ont reçu des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent
les risques en jeu. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Émissions acoustiques dans l'air
La pression acoustique pondérée A émise par cet appareil est inférieure
à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier en fonction du site.
Les chiffres indiqués correspondent à un niveau d'émission et ne
désignent pas nécessairement des niveaux de travail en toute sécurité.
Bien qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et
d'exposition, il n'est pas possible de s'en servir de façon fiable pour
déterminer si des précautions supplémentaires sont requises.
Les facteurs ayant une influence sur le niveau réel d'exposition des
travailleurs incluent les caractéristiques de la pièce de travail et les
autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipements et
d'autres processus adjacents, ainsi que la durée pendant laquelle un
travailleur est exposé au bruit. De plus, le niveau d'exposition admis
peut varier d'un pays à l'autre.
Ces informations permettront néanmoins à l'utilisateur de mieux
évaluer le danger et le risque.
FRANÇAIS
• En cas de fuite d'un gaz inflammable, fermez l'arrivée
de gaz et ouvrez une fenêtre pour aérer la pièce avant
de mettre en marche le climatiseur.
- N'utilisez pas le téléphone et ne touchez pas aux interrupteurs.
Il existe un risque d'incendie ou d'explosion.
• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas entrer dans l'appareil.
- À défaut, il existe un risque d'incendie, de décharge
électrique ou d'endommagement de l'appareil.
• Coupez le disjoncteur lors du nettoyage ou de l'entretien du climatiseur.
- Il existe un risque de décharge électrique.
• Les conduits extérieurs doivent être inclinés vers le bas
(pente de 1/30 ou plus) depuis le ventilateur jusqu'à
l'extérieur et être correctement isolés. (La pénétration
d'eau de pluie pourrait entraîner des dissipations d'énergie, un incendie ou des dommages matériels.)
• Portez des gants lorsque vous procédez à l'installation.
(Il existe un risque de blessure.)
4
MODE D’EMPLOI
CONSIGNES D'UTILISATION
(ACCESSOIRES)
Dénominations et fonctions de la télécommande
Fenêtre d'affichage
marche/arrêt
1
10
9
8
2
3
7
4
11
12
13
5
6
14
Touche Retour
Touche haut/bas/
gauche/droite
Touche OK
15
Touche marche/arrêt
Modèle: PREMTB100
FRANÇAIS
Modèles : PQRCVSL0
PQRCVSL0QW
Collez l'étiquette explicative à l'intérieur de la
trappe. Choisissez la langue correspondant à
votre pays.
1 AFFICHEUR
2 TOUCHE DE RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
3 TOUCHE DE RÉGLAGE DE LA
VITESSE DU VENTILATEUR
4 TOUCHE MARCHE/ARRÊT
5 TOUCHE DE SÉLECTION DU
MODE DE FONCTIONNEMENT
6 RÉCEPTEUR DE LA
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL (*)
- Certains produits ne reçoivent
pas les signaux sans fil.
7 TOUCHE DE CONTRÔLE DU
DÉBIT D'AIR (*)
8 TOUCHE DE FONCTION
AUXILIAIRE
9 TOUCHE DE RÉGLAGE DES
FONCTIONS
10 TOUCHE DE VENTILATION
11 TOUCHE DE
PROGRAMMATION
12 TOUCHES HAUT/BAS/
GAUCHE/DROITE
13 TOUCHE DE VÉRIFICATION
DE LA TEMPÉRATURE
AMBIANTE (*)
14 TOUCHE DE
RÉGLAGE/ANNULATION
15 TOUCHE DE SORTIE
h Selon le modèle, il est possible que certaines fonctions ne soient
pas disponibles. Reportez-vous à la télécommande pour connaître
les fonctions détaillées.
h (*) : fonctions du climatiseur
Accessoires disponibles
Commande à distance (PQRCVSL0/PQRCVSL0QW/PREMTB100)
Capteur de CO2 (AHCS100H0)
Fenêtre d'affichage de Affichage de l'état des réglages et du foncfonctionnement
tionnement
Touche Retour
Pour retourner à l'étape précédente de la
phase de réglage du menu
Touches
Pour modifier la valeur de réglage du menu
haut/bas/gauche/droite
Touche de réglage
Pour enregistrer la valeur de réglage du
menu
Touche marche/arrêt
Pour ACTIVER ou DESACTIVER le climatiseur
MANUEL D'INSTALLATION
Dimensions du plafond et emplacement des
boulons de suspension
Ancienne construction
Installation de l'unité
5
Nouvelle construction
1 Élément d'ancrage
2 Rondelle plate
Installez l'unité au plafond correctement.
3 Rondelle élastique
4 Écrou
POSITION DES BOULONS DE SUSPENSION
Installez une gaine flexible entre l'appareil et le conduit pour amortir les
vibrations indésirables.
1006
599
CAS 1
Air repris (REP)
1140
1204
Air rejeté (RJT)
Air fourni (FOU)
5 Boulons de
suspension
! ATTENTION
Serrez l'écrou et le boulon pour empêcher
l'unité de tomber.
Air neuf (ANF)
600
600
Trappes d'inspection
600
600
Pour faciliter l'évacuation de l'eau, installez l'appareil en position
oblique du côté de l'orifice d'évacuation, comme illustré dans la figure.
FRANÇAIS
POSITION DES BOULONS DU BOÎTIER
- La surface doit être à niveau et pouvoir supporter le poids de l'unité.
- L'unité doit pouvoir résister aux vibrations liées à son
fonctionnement.
- L'emplacement choisi doit permettre les opérations de maintenance.
- Fixez l'attache de suspension aux boulons. Veillez à la fixer solidement
en installant des écrous et des rondelles (achetés séparément) sur les
parties supérieure et inférieure de l'attache de suspension.
- Installez l'appareil après avoir vérifié le sens intérieur (FOU/REP) et
extérieur (RJT/ANF), conformément à l'étiquette explicative.
- Réglez la hauteur de l'unité. (Serrez fermement les doubles écrous.)
- Vérifiez que l'appareil est bien droit.
CAS 2
Écrou
Washe d'étanchéité
Rondelle
Washer
Double écrou
Attache de suspension
- Évitez d'installer le climatiseur à un endroit où de la vapeur d'huile de
coupe ou de la poudre de fer est en suspension dans les usines, etc.
- Évitez les endroits où du gaz inflammable est généré, s'écoule, est
entreposé ou libéré.
- Évitez les endroits où du gaz d'acide sulfurique est généré, s'écoule,
est entreposé ou libéré.
- Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.
! ATTENTION
• Pour l'évacuation, il est très important
d'installer le ventilateur avec la bobine DX
en position oblique.
• L'épaisseur de l'isolation pour le tuyau de
raccordement doit être au minimum de 10
mm.
1 degré ou moins
1 degré ou moins
Orifice d'évacuation Bride d'assemblage du conduit
Orifice d'évacuation
Horizontale
Installation de l'unité intérieure
- Sélectionnez et marquez la position des boulons de fixation.
- Percez le trou d'ancrage au plafond.
- Serrez l'écrou supérieur.
A
- Insérez l'élément d'ancrage et la rondelle dans les boulons de
suspension pour fixer les boulons de suspension au plafond.
- Serrez fermement les boulons de suspension à l'élément d'ancrage.
- Fixez les plaques d'installation aux boulons de suspension (réglez le
niveau approximativement) à l'aide des écrous, des rondelles plates
et des rondelles élastiques.
! ATTENTION
Utilisez un niveau pour vous assurer que
l'appareil est bien droit et que l'inclinaison
(pente vers le bas) vers le raccordement de
la tuyauterie d'évacuation est limitée à 1
degré. (Voir les figures précédentes.) Faites
attention à ce que l'appareil ne soit pas incliné dans la direction inverse de la tuyauterie d'évacuation, car cela pourrait entraîner
des fuites.
6
MANUEL D'INSTALLATION
Méthode de raccordement électrique
- Introduisez le fil d'alimentation électrique et le fil de terre dans
l'orifice de passage prévu à cet effet dans le boîtier électrique et
fixez-les avec les attaches fournies après avoir branché les fils aux
plaques de bornes.
Bornier
d'Alimentation
Maître
Bornier
Accessoire
Ventilateur
Hz
Volts
Alimentation électrique Moteur du ventilateur
Plage de tension MCA MOP kW
FLA
LZ-H050GXN4 /
LZ-H050GXH4
LZ-H080GXN4 /
LZ-H080GXH4
50
220-240 V
264 V max.
198 V min.
LZ-H100GXN4 /
LZ-H100GXH4
Bornier de
Communication
Fil de court-circuit
Retirez-le avant d'installer
le régulateur d'humidité
(acheté séparément).
Fil d'alimentation
électrique Fil de terre
Introduction depuis l'extérieur
(unité intérieure ou unité
extérieure Multi-V)
Branchez individuellement les fils sur les bornes de la carte de
commande suivant le raccordement de l'unité extérieure.
- Assurez-vous que la couleur des fils de l'unité extérieure et le numéro
des bornes correspondent à ceux de l'unité intérieure.
FRANÇAIS
Plaque de bornes de l'unité intérieure
SODU
4
B
3
Modèle
2(N) 1(L)
A
IDU
B
A
2.8
8
0.2x2 1.25x2
2.8
8
0.2x2 1.25x2
2.8
8
0.2x2 1.25x2
MCA : intensité minimale du circuit (A) ;
MOP : protection maximale contre les surintensités
kW : puissance nominale du moteur du ventilateur (kW) ;
FLA : intensité à pleine charge (A)
Spécifications électriques
Spécifications du câble d'alimentation : le cordon d'alimentation
branché sur l'unité extérieure doit être conforme à la norme CEI 60245
ou HD 22.4 S4 (cordon à isolation en caoutchouc, de type CEI 60245
66 ou H07RN-F).
INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V Unité
extérieure
B
A
1 phase (Ø)
GN
Ventilateur
Alimentation électrique
/Y
L
20
! ATTENTION
Le cordon d'alimentation raccordé à l'unité
doit être sélectionné conformément aux
spécifications suivantes.
mm
Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation
Utilisez des bornes à pression rondes pour les raccordements à la
plaque de bornes d'alimentation.
Borne à pression ronde
Fil d'alimentation
! AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis des bornes sont
bien serrées.
Branchement du régulateur d'humidité (acheté
séparément)
Gamme LZ-H***GXH uniquement
CÂBLAGE CONNEXION
Branchements électriques
Procédez à l'installation électrique conformément aux normes de
branchement des fils électriques.
- Tous les branchements électriques doivent être conformes aux
directives locales.
- Sélectionnez une source d'alimentation capable de fournir le courant
requis par le ventilateur.
- Utilisez un disjoncteur différentiel agréé entre la source d'alimentation
et l'unité. Il doit permettre de couper efficacement toutes les sources
d'alimentation en cas de nécessité.
- Faites installer un disjoncteur de modèle recommandé par un
personnel agréé uniquement.
ELCB
Source d'alimentation
principale
Interrupteur
Unité
extérieure
Ventilateur
- Introduisez le fil de raccordement et le fil d'alimentation électrique
dans l'orifice de passage prévu à cet effet dans le boîtier électrique.
- Retirez les câbles de court-circuit du bornier accessoire et branchez le
cablâge au régulateur d'humidité.
- Rassemblez les fils avec le fil d'alimentation et fixez-les à l'aide des
attaches.
Spécifications
électriques
Fil gainé (doit être conforme à la norme CEI 60245)
Dimensions
Longueur
0,75-1,25 mm2
MAX. 100 m
Spécifications de
contact externe
Contact normalement fermé
(tolérance de courant de 10 mA à 0,5 A)
! ATTENTION
Si vous utilisez un régulateur d'humidité,
installez-en un par ventilateur. Le contrôle
de plusieurs ventilateurs avec un même régulateur d'humidité peut empêcher le fonctionnement normal et entraîner des fuites
d'eau, entre autres.
Le matériau d'isolation de la conduite d'alimentation doit être au
moins celui d'une gaine ordinaire de caoutchouc (code 60245 CEI 53).
MANUEL D'INSTALLATION
Section transversale minimale des conducteurs
Courant nominal de l'appareil
A
>0,2
>3
>6
>10
>16
>25
>32
>40
et
et
et
et
et
et
et
et
Section transversale
nominale mm2
≤0,2
≤3
≤6
≤10
≤16
≤25
≤32
≤40
≤63
Cordon rosettea
0,5 a
0,75
1,0 (0,75)b
1,5 (1,0)b
2,5
4
6
10
* a Ces cordons peuvent être utilisés uniquement si leur longueur
ne dépasse pas 2 m entre le point où le cordon ou la garde du
cordon entre dans l'appareil et l'entrée de la fiche.
b
Les cordons dont la section transversale correspond à celle indiquée entre parenthèses peuvent être utilisés pour des appareils
portables si leur longueur ne dépasse pas 2 m.
7
! ATTENTION
Lorsque vous installez la conduite d'alimentation en eau, lavez les tuyaux à l'eau du robinet, de sorte que toute la saleté soit
éliminée, ou installez une soupape d'évacuation quelque part le long de la conduite
et videz les tuyaux complètement, jusqu'à
ce que l'eau qui en ressort soit propre. Assurez-vous que des détergents ou huiles de
coupe ne pénètrent pas dans les tuyaux.
Remplacement de l'humidificateur
1 Retirez la trappe de maintenance.
- Desserrez les vis (x8) et détachez la trappe de maintenance.
Trappe de maintenance
FRANÇAIS
REMARQUE: Pour les cordons d'alimentation fournis avec des appareils à
phases multiples, la section transversale nominale des
conducteurs est basée sur la section transversale maximale
des conducteurs par phase au niveau du raccordement du
cordon d'alimentation avec les bornes de l'appareil.
Vis
2 Préparez le remplacement de l'humidificateur.
Vérification de l'évacuation
- Testez l'évacuation en versant 1 l d'eau dans le bac de récupération
via l'orifice d'inspection, en retirant la trappe de maintenance (8 vis)
ou via l'articulation du conduit d'air fourni à la pièce (FOU).
- Assurez-vous de procéder à l'isolation thermique de la sortie
d'évacuation et de la tuyauterie d'évacuation de l'unité intérieure,
pour éviter les risques de fuite d'eau due à la condensation.
Bride d'assemblage du conduit (FOU)
Introduisez de l'eau.
- Retirez le bouchon de vidange pour évacuer l'eau restante dans la
citerne d'alimentation.
- Desserrez les vis (x3) et détachez le couvercle de la citerne
d'alimentation.
- Desserrez la vis (x1) et défaites l'attache.
Vis
Attache
Couvercle de la
citerne d'alimentation
Trappe de maintenance
Bouchon de vidange
Vis
Flexible
Sortie d'évacuation
3 Sortez l'humidificateur (x2).
Tuyauterie d'évacuation
(achetée séparément)
Installez la conduite d'alimentation en eau.
- Retirez le bouchon de vidange pour évacuer l'eau restante dans la
citerne d'alimentation.
- Desserrez les vis (x3) et détachez le couvercle de la citerne
d'alimentation.
- Desserrez la vis (x1) et défaites l'attache.
Branchez l'alimentation en eau avec l'épurateur, les autres tuyaux et
les vannes (achetés séparément) sur l'unité intérieure, comme illustré
dans la figure ci-dessous.
Humidificateur
Conduite d'alimentation
en eau avec épurateur
(achetée séparément)
Bride d'assemblage du conduit (FOU)
Sortie d'évacuation
Bouchon
(acheté séparément)
Vanne d'arrêt
d'alimentation en eau
(achetée séparément)
Tuyau d'alimentation
en eau (acheté séparément)
Soupape d'évacuation
(achetée séparément)
4 Insérez le nouvel humidificateur (x2).
Assurez-vous que le bord du panneau supérieur de l'humidificateur
est bien introduit dans le rail.
Ensuite, assemblez la lampe, le couvercle de la citerne et le bouchon
de vidange.
Rail
8
MANUEL D'INSTALLATION
Méthode de nettoyage et de remplacement pour chaque élément
! VERTISSEMENT
coupez le disjoncteur lors du nettoyage du
climatiseur.
! ATTENTION
portez des gants lorsque vous procédez à la
maintenance.
1 Nettoyage du filtre à air
- Nettoyez le filtre à air à l'aide d'un aspirateur ou en le lavant avec
de l'eau. (Si la saleté résiste, lavez le filtre dans de l'eau tiède
additionnée d'un détergent neutre.)
- Après son lavage à l'eau, laissez le filtre sécher à l'ombre.
(N'exposez pas le filtre à air aux rayons directs du soleil ou à la
chaleur d'un feu pour le sécher.)
- Si le filtre à air est endommagé, adressez-vous au service
après-vente ou à un professionnel pour en racheter un.
Filtre à air
MAINTENANCE DE L'HUMIDIFICATEUR
Aspirateur
Inspection et maintenance de l'humidificateur
FRANÇAIS
- Pour allonger la durée d'utilisation, demandez à votre revendeur qu'il
procède aux vérifications suivantes.
- Pour prévenir la formation de bactéries nocives, demandez à votre
revendeur de procéder à la maintenance sur la partie humidificateur
au début ou à la fin de la saison de chauffage.
Contenu de la maintenance
Partie
inspectée Éléments à inspecter Solution
Vérifiez le
fonctionnement du
Réservoir commutateur à
d'eau
flotteur.
d'alimenta
tion
Vérifiez qu'il n'y a
pas de saletés.
Vérifiez l'ouverture et la
fermeture. Procédez aux
Électrovan vérifications de la même
ne
manière que pour le
fonctionnement du
commutateur à flotteur.
Problèmes si la
maintenance n'est
pas effectuée.
En cas de mauvais
fonctionnement dû à
l'accumulation de saletés,
procédez au nettoyage.
Humidification
insuffisante.
Débordement du réservoir
d'eau d'alimentation.
Nettoyez en cas de
saleté importante.
Force de ventilation
réduite. Capacité
d'humidification réduite.
Humidification
insuffisante.
Procédez au
Débordement du
remplacement en
réservoir d'eau
cas de
d'alimentation.
non-fonctionnement.
(Consommation accrue
de l'eau du robinet.)
2 Nettoyage de l'échangeur thermique totalr
Aspirez la poussière accumulée à la surface de l'échangeur
thermique total à l'aide d'un aspirateur.
- Passez l'aspirateur avec un embout de type brosse à poils doux.
- N'utilisez pas de brosse à poils durs sur l'aspirateur.
(À défaut, la surface de l'échangeur thermique total pourrait être
endommagée.)
Remplacement de l'humidificateur
- En général, l'humidificateur doit être remplacé tous les trois ans
lorsque l'eau est douce, mais des facteurs extérieurs (qualité de l'eau,
durée de fonctionnement) peuvent raccourcir sa durée de vie.
- Contactez votre revendeur si vous avez des questions.
!
REMARQUE
Cette remarque concerne uniquement les
modèles équipés de la fonction d'humidification. Lorsque l'humidificateur tombe en
panne, la télécommande n'affiche aucun
code d'erreur.
(Après que l'icône de la fonction humidification " " clignote pendant 30 minutes,
l'icône d'avertissement " ! " disparaît ou est
affiché sur le côté de l'Icône de la fonction
humidification.)
Si vous utilisez l'appareil dans cet état, l'humidification sera insuffisante et la consommation d'eau du robinet sera plus élevée.
L'électrovanne et le commutateur à flotteur
doivent être vérifiés au début de la saison de
chauffage.
Filtre à air
Nettoyage de l'échangeur thermique total
- Ne lavez jamais l'échangeur thermique total à l'eau.
- Des frais de remplacement sont à prévoir au bout de deux ans à
compter de la date d'achat.
- Des frais sont à prévoir lorsque vous contactez le centre de service
après-vente même dans les deux ans suivant la date d'achat.
- Pour la maintenance, contactez toujours votre revendeur ou un
centre de service après-vente agréé.