Mode d'emploi | Line 6 Spider IV 15 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Mode d'emploi | Line 6 Spider IV 15 Manuel utilisateur | Fixfr

40-00-0187

®

Spider

®

IV 15 Manuel de pilotage

Remarques importantes pour votre sécurité

PRUDENCE

RISQUE D’ÉLECTROCU TION–NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT

: Pour minimiser les risques d’incendie et d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT

: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité.

Attention: Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable.

Le symbole d’éclair dans un triangle signifie “danger d’électrocution!”. Il attire votre attention sur des informations relatives à la tension de fonc tionnement et à des risques d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle signifie “Prudence!”. Lisez tou jours les informations précédées de ce symbole.

Notez ce qui suit: Line 6 et Spider sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Ceux-ci ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. Ces noms et images servent exclusivement à décrire certains sons modélisés par Line 6 d’après les sons célèbres de ces produits ou artistes. L’utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopération ni sponsorisation.

NUMÉRO DE SÉRIE:

Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr.

• Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Tenez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. • Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon propre et sec.

• Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

• Installez-le à l’écart de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

• Cet appareil doit être branché à une prise secteur dotée d’un branchement à la terre.

• Ne supprimez jamais la protection offerte par la fiche polarisée ou la fiche de terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ou broches ainsi que d’une troisième broche. La lame la plus large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise.

• Installez le cordon d’alimentation en veillant à ce qu’il ne se trouve pas dans le chemin et à ce qu’aucun objet ne le coince, notamment à proximité des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.

• Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommandés par le fabricant. • Utilisez exclusivement un chariot, support, pied, une table ou une fixation recommandé(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si l’appareil est installé sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution pour éviter qu’il ne se renverse et ne cause des blessures.

• S’il y a risque d’orage ou si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.

• Confiez tout travail de réparation à un technicien qualifié uniquement. Faites réparer l’appareil s’il est endommagé: notamment si son câble ou sa fiche d’alimen tation est endommagée, si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur du boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement.

• Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil.

• AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

• Le coupleur du produit sert de dispositif de déconnexion. Ce dernier doit être actionnable à tout instant.

• Branchez le produit uniquement à une prise secteur du type suivant: CA 100/120V ou 220/240V 50/60Hz (selon la tension d’utilisation figurant sur l’adaptateur secteur fourni).

• Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujours les décibels avec modéra tion.

• Faites réparer ce produit s’il a subi un dommage, notamment: • si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé(e). • si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil. • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité. • si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.

• si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances baissent de manière significative.

F

OnctiOnnement de Base

2 5 7

GUITAR CLEAN CRUNCH AMP MODELS METAL INSANE HOLD FOR TUNER /TAP PHASER TAPE ECHO OFF

A

TREMOLO OFF

B

REVERB MASTER POWER DRIVE BASS MID TREBLE CHAN VOL

1 3 4 6 8 9 10 1. GUITAR –

Branchez votre guitare ici.

2. Mémoires/AMP MODELS –

Chaque mémoire fait appel à un autre modèle d’ampli et propose des réglages appropriés pour le son en ques tion. Appuyez sur ces boutons pour découvrir les sons d’usine. Pour mémoriser un “cliché” de tous les réglages des commandes de timbre et d’effet (à l’exception de la commande MASTER), maintenez un de ces quatre boutons enfoncé pendant deux secondes. Le témoin clignote lorsque la mémorisation est terminée.

3. Commandes de timbre –

modèle d’ampli choisi.

Appelée commande de volume ou de gain sur d’autres amplis, DRIVE détermine le niveau de “crasse” ajouté au son. Les commandes BASS, MID et TREBLE sont optimisées pour chaque

4. SMART CONTROL FX –

les effets. Ces trois commandes permettent de choisir

La commande A

permet de choisir “CHORUS/FLANGE”, “PHASER” ou “TREMOLO” ainsi que le caractère de l’effet. Tournez la commande à fond à gauche pour désactiver l’effet.

La commande B

offre le choix entre les effets “DELAY”, “TAPE ECHO” et “SWEEP ECHO”. De plus, vous pouvez régler la balance entre l’effet et le signal original. Le témoin TAP indique le temps de retard. Appuyez plusieurs fois sur le bouton TAP pour modifier le temps de retard. Tournez la commande à fond à gauche pour désactiver l’effet.

5. TAP –

En appuyant plusieurs fois sur le bouton TAP, vous spécifiez le tempo de l’effet delay. Pour activer l’accordeur, maintenez le bouton TAP enfoncé quelques secondes.

Si l’accordage de la corde Mi grave de la guitare est plus de 6 cents trop bas, le témoin situé à l’extrême gauche (CLEAN) clignote. Accordez la corde Mi grave jusqu’à ce que les deux témoins centraux (modèles d’ampli CRUNCH et METAL) s’allument.

L’accordeur recherche toujours les notes correspondant à l’accordage standard de la guitare (Mi La Ré Sol Si Mi) et les 4 témoins AMP MODEL s’allument pour indiquer à quel point la corde est trop haute ou trop basse: •

Témoin de la mémoire A

(Clean) allumé: Corde beaucoup trop basse (l’écart est égal ou supérieur à 20 cents).

Témoin de la mémoire B

(Crunch) allumé: Corde un peu trop basse (l’écart est égal ou supérieur à 5 cents).

Témoins des mémoires B

et

C

allumés: Corde accordée (écart: ±5 cents).

Témoin de la mémoire C

cents).

(Metal) allumé: Corde un peu trop haute (l’écart est égal ou supérieur à 5 cents mais inférieur à 20 •

Témoin de la mémoire D

(Insane) allumé: Corde beaucoup trop haute (l’écart est égal ou supérieur à 20 cents).

Si vous n’êtes pas certain que la guitare est bien accordée, vérifiez le tra vail en utilisant la “méthode de la cinquième frette”. Jouez un flageolet (harmonique) sur la 5ème frette de la corde Mi grave et accordez votre corde La à vide sur cette note. Jouez un flageolet (harmonique) sur la 5ème frette de la corde La et accordez votre corde Ré à vide sur cette note. Continuez à accorder vos cordes par paires de la même façon à l’exception de la corde Si qui doit être accordée à vide sur la note pro duite en jouant un flageolet sur la 4ème frette de la corde Sol au lieu de la 5ème.

6. MASTER –

Cette commande permet de régler le volume global de l’am pli sans affecter le son.

7. POWER –

Permet de mettre le Spider IV sous et hors tension.

8. CD/MP3 –

Permet de brancher une source audio pour improviser sur votre musique favorite ou jouer avec une boîte à rythmes. Le niveau de la source doit être réglé avec sa propre commande de volume. Com mencez toujours par choisir le volume le plus faible et augmentez-le ensuite progressivement.

9. PHONES/RECORD OUT –

Permet de brancher un casque stéréo. Le fait de brancher un casque coupe les haut-parleurs. Cette prise peut aussi servir de sortie d’enregistrement. Utilisez un câble 1/4” TRS pour la relier à une console de mixage ou un enregistreur.

10. FBV – Un FBV2™

vous permet d’alterner entre un son “clean” et un son saturé. Branchez un pédalier FBV Express MkII™ pour pouvoir changer de mémoire, utiliser la fonction Tap Tempo, régler le wah/ volume et activer l’accordeur au pied.

Boost

Maintenez le bouton TAP enfoncé tout en réglant la commande DRIVE sur une valeur à droite de la position “12 heures”. Le témoin CLEAN du Spider IV 15 s’allume alors. Le son est plus saturé – un peu comme sur une pédale de distorsion à faible saturation mais avec un niveau de sortie élevé. Cette distorsion est produite avant que le signal n’atteigne le modèle d’ampli. Comme le niveau est plus élevé, le son sature encore bien plus.

Noise Gate

Maintenez TAP enfoncé en tournant la deuxième commande Smart FX B dans la zone de réglage de la réverb. Vous activez ainsi le Noise Gate interne qui atténue les bruits et bourdonnements quand vous ne jouez pas. Le témoin INSANE s’allume alors pour indiquer que le Gate est actif. Par défaut, le Noise Gate est activé pour tous les modèles d’ampli sauf CRUNCH.

Rappel des réglages d’usine

Pour retrouver les réglages d’usine, maintenez le bou ton du canal CLEAN enfoncé durant la mise sous tension. Réfléchissez donc deux fois avant de repartir à zéro!

Avertissement: Cette opération efface tous vos sons personnels.

Astuces supplémentaires

sous tension suivante.

Lorsque vous sélectionnez un modèle d’ampli, le Spider IV charge auto matiquement les réglages de tonalité et d’effets appropriés. Vous pouvez désactiver la sélection automatique des effets (mais pas des réglages de tonalité) en maintenant le bouton INSANE enfoncé durant la mise sous tension. La sélection automatique des effets est réactivée lors de la mise

Bien plus encore sur www.line6.com/manuals

Sur notre site, vous trouverez à tout moment la version la plus récente du Manuel de pilotage pour votre Spider IV 15. Tant que vous êtes en ligne, songez à enregistrer votre Spider IV 15. Vous pouvez aussi le faire en nous renvoyant la carte d’enregistrement fournie. De cette façon, votre Spider IV 15 est couvert par la garantie au cas où vous auriez un problème et, d’autre part, cela vous permet de profiter de concours, d’offres spéciales etc..

Manuels associés