LG DV6H Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
LG DV6H Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Lecteur multimédia Full
HD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
DV6H
P/NO : MFL67007103
1 Démarrage
Démarrage
3
Consignes de sécurité
ATTENTION
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément
aux instructions du fabricant. Les fentes et les
ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation
et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à
le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne
doivent jamais être bloquées en installant l’appareil
sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface
similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans
un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque
ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation
adéquate ou que les instructions du fabricant
l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes,
de réglages ou de procédures autres que ceux
décrits dans ce document peut entraîner une
exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter
l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas
d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible
lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
fiches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
1
Démarrage
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
4
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Remarques sur les droits d’auteur
Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par des
brevets américains et d’autres droits sur la propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée
par Rovi Corporation et est destinée uniquement
à l’utilisation domestique et à d’autres conditions
limitées de visionnage, sauf autorisation contraire
de Rovi Corporation. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion,
la distribution ou la révision sans autorisation
d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de DVD,
de CD et d’autres contenus peut engager votre
responsabilité civile et/ou criminelle.
Précautions de manipulation de l’appareil
•• Expédition de l’appareil
Conservez les emballages d’origine et utilisezles pour remballer l’appareil afin d’assurer une
protection maximale.
•• Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux
et propre et d’une solution détergente douce ;
n’utilisez pas de solvants puissants afin de ne pas
endommager la surface.
•• Préservation des performances de l’appareil
Préservez la propreté de la lentille optique et des
composants du lecteur. S’ils sont sales ou usés,
la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
Table des matières
Table des matières
4
Utilisation
14
14
14
14
14
15
15
15
16
16
Affichage à l’écran
– Affichage à l’écran des informations
sur le contenu
Lecture générale
– Lecture d’un disque
– Lecture d’un périphérique USB
Fonctionnement général
Lecture avancée
– Film
– Musique
– Photo
5
Dépannage
17
Dépannage
1
Démarrage
3
6
6
6
6
6
7
8
8
8
9
Consignes de sécurité
Introduction
– Symboles utilisés dans ce manuel
– À propos du symbole “7”
– Code de région
– Disques compatibles
– Compatibilité des fichiers
Panneau avant
Panneau arrière
Accessoires fournis
Télécommande
2
Raccordements
6
Annexe
10
10
18
19
20
20
Liste des codes de région
Liste des codes de langue
Spécifications
Marques de commerce et licences
11
Raccordement à votre téléviseur
– Raccordement d’un câble audio/vidéo
(CVBS)
– Raccordement d’un câble vidéo en
composantes
– Raccordement d’un câble HDMI
Raccordement à un amplificateur
– Raccordement d’un câble audio
– Raccordement d’un câble (audio
numérique) coaxial
– Raccordement d’un câble HDMI
3
Configuration du système
12
12
12
12
12
13
13
13
Configuration
– Réglage des paramètres
– [Language] Menu
– [Audio] Menu
– [Video] Menu
– [Slide] Menu
– [Parental control] Menu
– [Other] Menu
10
10
11
11
11
5
1
2
3
4
5
6
6
Démarrage
Introduction
Disques compatibles
DVD VIDÉO (8 cm / 12 cm)
1
Démarrage
Symboles utilisés dans ce
manuel
Disques tels que des films
disponibles à l’achat ou à la location.
Une section dont le titre comporte l’un des
symboles suivants ne s’applique qu’aux disques
représentés par ce symbole.
-- Mode vidéo et finalisé
uniquement
r
DVD vidéo, DVD±R/RW
t
CD audio
y
Fichiers vidéo contenus sur
une clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo contenus sur
une clé USB ou un disque
À propos du symbole “7”
Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran
de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie
que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce support spécifique.
Code de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de
l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques
DVD de la même zone ou portant la mention “Tout”.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
-- Disques double couche
également acceptés
-- DVD±R contenant des fichiers
vidéo, musicaux ou photo.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
-- Mode VR, mode vidéo et finalisé
uniquement
-- DVD-RW contenant des fichiers
vidéo, musicaux ou photo.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
-- Mode vidéo et finalisé
uniquement
-- DVD+RW contenant des fichiers
vidéo, musicaux ou photo.
CD audio (8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (8 cm / 12 cm)
CD-R/RW contenant des fichiers
vidéo, musicaux ou photo.
Démarrage
Compatibilité des fichiers
MUSIQUE
Généralités
Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3),
32 - 48 kHz (WMA)
Débit binaire: 8 - 320 kbps (MP3),
32 - 192 kbps (WMA)
•• Les noms des fichiers sont limités à 45 caractères.
PHOTOS
•• Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs
minutes peuvent être nécessaires pour lire les
contenus du support.
Taille recommandée:
Nombre maximal de fichiers par dossier:
inférieur à 2000 (nombre total de fichiers et de
dossiers).
Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW:
ISO 9660+JOLIET
FILMS
Taille de résolution disponible:
1920 x 1080 pixels (L x H)
Sous-titres compatibles: SubRipper (.srt),
MicroDVD (.sub/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa), Advance SubStation Alpha (.ass), SubViewer
2.0 (.sub), DVD Subtitle (.txt)
Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”,
“DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx” (lecture standard
uniquement), “MPEG-1”, “MPEG-2”, “MPEG-4 AVC (H.264)”
,,Remarques
•• Ce lecteur ne prend pas en charge les
fichiers enregistrés avec fonction GMC*1 ou
Qpel*2. Il s’agit de techniques d’encodage
vidéo du standard MPEG4, comme celles
dont disposent DivX ou XVID.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel (quart de pixel)
•• Ce lecteur prend en charge le format
MPEG-4 AVC (H.264) au niveau 4.1 pour le
profil Main ou High et au niveau 3.1 pour le
profil Baseline.
•• Même si la résolution de certains fichiers
vidéo est prise en charge, il est possible
qu’ils ne s’affichent pas correctement en
raison d’une limitation de la mémoire
système.
Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, ”DTS”,
“MP3”, “WMA”, “AAC”, “AC3”
Fréquence d’échantillonnage: 8 - 48 kHz (MP3),
32 - 48 kHz (WMA)
Débit binaire: 32 - 320 kbps (MP3), 20 - 320 kbps (WMA)
supérieure à 32 x 32 x 32 bits/pixel
linférieure à 4800 x 3500 bits/pixel
,,Remarques concernant
les périphériques USB
••
•• Ce lecteur prend en charge les clés mémoire
USB et disques durs externes aux formats
FAT16, FAT32 et NTFS lors de l’accès aux fichiers
(musique, photos et films).
•• L’enregistrement de CD audio ne peut se faire
que si le disque dur est au format FAT16 ou
FAT32, mais pas NTFS ni multiformat.
•• Cet appareil peut prendre en charge jusqu’à
quatre partitions du périphérique USB.
•• Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation (lecture, etc.).
•• Les périphériques USB nécessitant l’installation
d’un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris en
charge.
•• Périphérique USB : périphérique USB prenant en
charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
•• Seuls les fichiers vidéo, musicaux et
photo peuvent être lus. Pour connaître les
caractéristiques d’utilisation de chaque fichier,
reportez-vous aux pages correspondantes.
•• Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes
régulières pour éviter la perte de données.
•• Si vous utilisez un câble d’extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multiple USB,
il se peut que le périphérique USB ne soit pas
reconnu.
•• Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
•• Les appareils photo numériques et les
téléphones mobiles ne sont pas compatibles.
•• Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
1
Démarrage
Extensions de fichiers disponibles: “.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.mp3”,
“.wma”
7
8
Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
e D (Lecture)
I (Arrêt)
Y/U (Retour/Avance)
1 (Marche/Arrêt)
a Plateau du disque
b R (Ouverture/Fermeture)
c Capteur de la télécommande
d Afficheur
f Port USB
Panneau arrière
5
6
a Cordon d’alimentation
d Sortie vidéo en composantes (Y PB PR)
b Sortie péritel
e Sortie audio numérique (COAXIAL)
c Sortie audio 2 canaux (gauche/droite)
f Sortie HDMI
Accessoires fournis
Câble audio/vidéo RCA (1)
Télécommande (1)
Pile (1)
Démarrage
9
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • •
MARKER: permet de placer un repère pendant la lecture et de
sélectionner ou désélectionner une piste ou un fichier de votre
choix.
SEARCH: permet d’afficher ou de quitter le menu de recherche.
PROGRAM: permet de sélectionner le mode d’édition du
programme.
ZOOM: permet d’agrandir l’image vidéo en mode disque.
REPEAT: permet de répéter une section ou séquence de votre
choix.
A-B: permet de répéter une section du disque.
?: fonction non disponible.
RIPPING: permet d’enregistrer un CD audio sur un périphérique
USB.
• • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • •
1 (POWER): permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur.
B (OPEN/CLOSE): permet d’ouvrir et de fermer le plateau du
disque.
Touches numériques 0-9: permettent de sélectionner des
options numérotées ou de saisir des caractères.
CLEAR: permet d’effacer un repère dans le menu de recherche
ou un chiffre lors de la définition du mot de passe.
Touches de commande du téléviseur : permettent de contrôler
le volume sonore, de changer de chaîne, de sélectionner la
source audiovisuelle et d'allumer ou éteindre le téléviseur.
• • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • •
c/v (SCAN): permettent d’effectuer une recherche vers
l’arrière ou l’avant.
C/V (SKIP): permettent de passer à la piste, au fichier ou
au chapitre précédent/suivant.
M (PAUSE/STEP): permet d’interrompre la lecture.
z (PLAY): permet de démarrer la lecture.
Z (STOP): permet d’arrêter la lecture.
• • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • •
n(HOME) : permet d’afficher le menu d’accueil.
DISPLAY: permet d’activer l’affichage à l’écran.
wsad (Touches fléchées): permettent de sélectionner une
option dans le menu.
Insertion de la pile:
Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l’arrière de la
télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la
polarité 4 et 5.
Numéro de code pour commander un téléviseur:
Tout en maintenant enfoncée la touche 1 (TV Power), appuyez
sur la touche numérique correspondant au numéro indiqué pour
le fabricant de votre téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche
1 (TV Power). Si votre téléviseur s’allume ou s’éteint, c’est que la
procédure a fonctionné. En fonction de votre téléviseur, il est
possible que certaines touches soient inopérantes, même si vous
avez correctement suivi la procédure ou saisi le bon code.
Fabricant
Numéro de code
LG
1 (Valeur par défaut), 2
Zenith
1, 3, 4
GoldStar
1, 2
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
1
Démarrage
b (ENTER): permet de confirmer la sélection du menu.
x (RETURN): permet de revenir en arrière ou de quitter le
menu.
DVD MENU: permet d’afficher ou de quitter le menu du DVD.
[ (AUDIO): permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
] (SUBTITLE): permet de sélectionner la langue des soustitres.
} (ANGLE): permet de sélectionner un angle de prise de vue,
si disponible sur le DVD en cours de lecture.
TITLE: permet d’accéder au menu des titres du disque.
10
Raccordements
Raccordement à votre
téléviseur
Raccordement d’un câble
audio/vidéo (CVBS)
2
Raccordements
Reliez la sortie VIDEO/AUDIO OUT du lecteur à
l’entrée VIDEO/AUDIO IN du téléviseur à l’aide d’un
câble AV, en enfonçant la fiche jaune dans la prise
VIDEO, et les fiches blanche et rouge dans les prises
AUDIO gauche/droite.
Raccordement d’un câble HDMI
Reliez la sortie HDMI OUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN d’un téléviseur compatible à l’aide d’un
câble HDMI (Câble HDMI™ haute vitesse).
Arrière du téléviseur
TV
Câble HDMI
Arrière du téléviseur
TV
Arrière de l'appareil
Câble audio/vidéo
Informations supplémentaires concernant la
technologie HDMI
•• Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI
ou DVI, effectuez les vérifications suivantes.
Arrière de l'appareil
Raccordement d’un câble
vidéo en composantes
Reliez la sortie COMPONENT VIDEO OUT du lecteur
à l’entrée COMPONENT VIDEO IN du téléviseur à
l’aide d’un câble en composantes, en enfonçant
la fiche verte dans la prise Y, la fiche bleue dans la
prise Pb et la fiche rouge dans la prise Pr.
Câble en composantes
TV
Câble HDMI
Arrière de l'appareil
-- Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que
ce lecteur. Ensuite, allumez l'appareil HDMI/DVI,
attendez environ 30 secondes, puis allumez ce
lecteur.
-- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
-- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720x576i(480i),
720x576p(480p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1080i et
1 920 x 1 080p.
•• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
-- L'image ne s'affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
-- Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture et
le téléviseur affiche un écran noir.
Raccordements
11
Réglage de la résolution
Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour
les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT
VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à
l'aide du menu [Config.].
•• En fonction de votre téléviseur, certains réglages
de la résolution peuvent provoquer la disparition
de l’image ou l’apparition d’une image déformée.
Dans ce cas, réglez l’option [Résolution] sur une
valeur adaptée dans le menu de configuration.
Raccordement à un
amplificateur
Raccordement d’un câble audio
Reliez la sortie AUDIO OUT du lecteur à l’entrée
2CH AUDIO IN de l’amplificateur à l’aide d’un câble
audio, en enfonçant les fiches blanche et rouge
dans les prises AUDIO gauche/droite.
Câble coaxial
2
Arrière de l'appareil
•• Si votre téléviseur n’est pas capable de traiter la
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, réglez
l’option [Sample Freq.] sur [48 KHz] dans le menu
de configuration (voir page 12).
•• Si votre téléviseur n’est pas doté d’un décodeur
Dolby Digital et MPEG, réglez les options [Dolby
Digital] et [MPEG] sur [PCM] dans le menu de
configuration (voir page 12).
Raccordement d’un câble
HDMI
Reliez la sortie HDMI OUT du lecteur à l’entrée
HDMI IN de l’amplificateur à l’aide d’un câble HDMI
Amplificateur/
récepteur
Câble audio
Si l’amplificateur possède une prise de sortie HDMI
OUT, reliez cette dernière à la prise d’entrée HDMI
IN du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
Câble HDMI
TV
Arrière de l'appareil
Raccordement d’un câble
(audio numérique) coaxial
Reliez la sortie COAXIAL (AUDIO OUT) du lecteur
à l’entrée audio numérique (COAXIAL) de
l’amplificateur à l’aide d’un câble coaxial.
Amplificateur/
récepteur
Câble HDMI
Arrière de l'appareil
Raccordements
•• Des dysfonctionnements peuvent se produire
lors du changement de la résolution si l’appareil
est raccordé avec le connecteur HDMI. Pour
résoudre le problème, éteignez l’appareil puis
rallumez-le.
Amplificateur/
récepteur
3 Configuration du système
12
Configuration du système
Configuration
Lorsque vous allumez l’appareil la première fois,
vous devez sélectionner la langue de votre choix.
(facultatif )
Sample Freq. (Fréquence)
Réglage des paramètres
Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage du
signal audio entre [48KHz] et [96KHz].
Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur
dans le menu [CONFIGURATION].
1. Appuyez sur la touche HOME.
2. Sélectionnez l’option [CONFIGURATION] à l’aide
des touche ad puis appuyez sur ENTER. Le
menu [CONFIGURATION] apparaît.
3
[Arrêt] (Pour DTS): sélectionnez cette option si
vous raccordez la prise COAXIAL de ce lecteur à
un amplificateur sans décodeur DTS.
DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
Ajuste automatiquement le niveau de volume
lorsque le niveau audio atteint le seuil spécifique
(Dolby Digital uniquement).
Configuration du système
3. Sélectionnez la première option de
configuration à l’aide des touches ws et
appuyez sur d pour accéder au deuxième
niveau.
[Video] Menu
4. Utilisez les touches ws, pour sélectionner
l’option de deuxième niveau souhaitée, puis
appuyez sur ENTER pour accéder au troisième
niveau.
Sélectionnez le format d’image en fonction du type
de votre téléviseur et de vos préférences.
5. Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des
touches ws, et appuyez sur ENTER pour
confirmer.
[Language] Menu
Langue du menu/Menu du Disque/
Audio/Sous-titres du disque
Sélectionnez la langue de votre choix.
[Audio] Menu
Aspect TV
[4:3]: type de téléviseur standard
[16:9]: type de téléviseur à écran large
Mode d’affichage
Sélectionnez un mode d’affichage en fonction de
vos préférences. Le mode d’affichage ne s’applique
qu’avec le format d’image 4:3.
[Recadrage vidéo]: affiche l’image en plein
écran en la coupant.
[Letterbox]: affiche l’image au format “écran
large” avec des bandes noires en haut et en bas
de l’écran.
Paramétrez les options audio du lecteur selon le
type de système audio que vous utilisez.
Système TV
Dolby Digital / DTS / MPEG
Sélectionnez [NTSC] ou [PAL] en fonction de votre
région.
Paramétrez les options audio du lecteur selon le
type de système audio que vous utilisez.
Résolution
[Bitstream]: sélectionnez cette option si vous
raccordez la prise COAXIAL de ce lecteur à
un amplificateur doté d'un décodeur Dolby
Digital, DTS ou MPEG.
[PCM] (Pour Dolby Digital / MPEG): sélectionnez
cette option si vous raccordez la prise COAXIAL
de ce lecteur à un amplificateur sans décodeur
Dolby Digital ou MPEG.
Sélectionnez et réglez la résolution de sortie du
signal vidéo HDMI et en composantes sur Auto,
1080p, 1080i, 720p, 576p(480p) ou 576i(480i).
Configuration du système
[Slide] Menu
[Other] Menu
Sélectionnez et réglez le mode de transition et
l’intervalle entre les images du diaporama selon vos
préférences.
DivX(R) VOD
[Parental control] Menu
Appuyez sur B et saisissez le mot de passe à quatre
chiffres.
Contrôle parental
Permet de définir le niveau de 1 (Enfants) à
8 (Adultes).
Changer le mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe
Retirez le disque, sélectionnez l’option de
contrôle parental et saisissez “210499”. Le mot
de passe sera alors effacé.
À propos des vidéos DivX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil
est officiellement certifié DivX® et peut donc lire
les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour
obtenir des outils logiciels permettant de convertir
vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site www.
divx.com.
À propos des vidéos DivX à la demande : vous
devez enregistrer cet appareil certifié DivX®
pour pouvoir lire les films DivX achetés en vidéo
à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du
menu de configuration. Pour plus d’informations sur
l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur
le site vod.divx.com.
Réglages d'usine
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du
lecteur.
B.L.E (extension du niveau de noir)
Code régional
Pour saisir l’indicatif régional standardisé, reportezvous à la liste des codes de région page 18.
Sélectionnez Marche ou Arrêt pour étendre le
niveau de noir ou non.
Ce réglage ne fonctionne que lorsque l’option
Système TV est réglée sur NTSC.
Compression ENR
Permet de sélectionner le débit binaire lorsque
vous enregistrez directement d’un CD audio vers
un périphérique USB. Plus le débit binaire est élevé,
plus la qualité sonore est bonne. Pour plus de détails
sur la méthode d’enregistrement, reportez-vous à la
page 16.
3
Configuration du système
Saisissez le mot de passe à quatre chiffres à deux
reprises pour créer un nouveau mot de passe.
13
4 Utilisation
14
Utilisation
Affichage à l’écran
Lecture générale
Vous pouvez afficher et régler diverses informations
à l’écran concernant le disque chargé et le
périphérique USB.
Lecture d’un disque
Affichage à l’écran des
informations sur le contenu
ry
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher
différentes informations sur la lecture.
2. Sélectionnez un contenu disponible en
appuyant sur les touches wsad et ENTER.
3. Modifiez un contenu disponible en appuyant
sur ENTER et sur les touches numériques.
4
4. Appuyez sur la touche DISPLAY pour faire
disparaître les informations sur la lecture.
Utilisation
Temps de lecture écoulé/
durée de lecture totale
Numéro du titre en cours/
nombre total de titres (DVD)
Numéro de la piste en cours/
nombre total de fichiers (films)
Numéro du chapitre en cours/
nombre total de chapitres
(DVD)
Type de codec du contenu
(films)
Langue audio sélectionnée
Type de fichier
Format de fichier
Résolution du contenu lu
Sous-titres sélectionnés
Angle sélectionné (DVD)
1. Appuyez sur B, et placez un disque sur le
plateau.
2. Appuyez sur B pour fermer le plateau.
3. Sélectionnez l’option [DISC] à l’aide des touches
ad puis appuyez sur ENTER.
4. Appuyez sur la touche z pour lire le fichier.
Le DVD sera automatiquement chargé.
Lecture d’un périphérique USB
1. Raccordez le périphérique USB.
2. Sélectionnez l’option [USB] à l’aide des touches
ad puis appuyez sur ENTER.
3. Sélectionnez le fichier de votre choix.
4. Appuyez sur la touche z pour lire le fichier.
Utilisation
Fonctionnement
général
Lecture avancée
Opération
Action
Opération
Action
Lecture
Appuyez sur la touche z
Pause
Appuyez sur la touche M
Affichage
du menu du
disque
Appuyez sur la touche DVD
MENU (DVD uniquement).
Arrêt
Appuyez sur la touche Z
Lecture en
boucle
Appuyer sur REPEAT pendant la
lecture. Appuyez plusieurs fois
sur la touche REPEAT.
Accès au
Appuyez sur la touche C ou
fichier suivant/ V pendant la lecture.
précédent
Lecture rapide Appuyez sur la touche
vers l’avant ou c ou v pendant la lecture.
l’arrière
Reprise de la
lecture
Appuyez sur la touche Z
pendant la lecture pour
mémoriser le point d’arrêt.
•• Appuyez deux fois sur Z
affiche Z à l’écran (arrêt
complet).
Lecture d’un
Sélectionnez le menu approprié
disque ou d’un (MUSIQUE, PHOTO ou FILM) en
périphérique
appuyant plusieurs fois sur TITLE.
USB comportant
différents types
de fichiers
Économiseur
d’écran
L’économiseur d’écran s’active
lorsque le lecteur reste à l’arrêt
pendant 5 minutes. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour le
désactiver.
Mémoire de la Ce lecteur peut mémoriser et
dernière scène lire la dernière scène visionnée
même si vous sortez le disque et
le réinsérez ou si vous éteignez
le lecteur et le rallumez avec
le même disque. (DVD/ACD
uniquement)
Film ry
•• DVD: Chapitre/Titre/Arrêt
•• Film: Plage/Tout/Arrêt
Répétition
d’une section
spécifique
Appuyez sur A-B au début de
la section que vous souhaitez
répéter et une nouvelle fois à la
fin de la section. Appuyez une
nouvelle fois sur la touche A-B
pour revenir à la lecture normale.
Réglage de
l’heure de
début de la
lecture
Appuyez sur la touche DISPLAY
pendant la lecture. Sélectionnez
la durée écoulée. Appuyez sur la
touche ENTER et réglez l’heure
de début de la lecture à l’aide
des touches ad, et des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
Par exemple, réglez l’heure sur
“02:10:20” pour démarrer la lecture à
2 heures, 10 minutes et 20 secondes.
Agrandis
sement de
l’image
Appuyez plusieurs fois sur la
touche ZOOM pendant la lecture
ou en mode pause. Utilisez les
touches wsad pour déplacer
l’image agrandie.
•• Niveau de zoom : x2/x3/x4
Lecture image Appuyez plusieurs fois sur la
par image
touche M pendant la lecture.
Réglage
et lecture
d’une scène
mémorisée
Appuyez sur la touche MARKER
pour insérer jusqu’à neuf repères.
Appuyez sur SEARCH et utilisez
les touches ad pour parcourir
les scènes mémorisées.
Sélection
du code de
sous-titrage
approprié pour
le fichier vidéo
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE
pendant 3 secondes.
Sélectionnez les sous-titres
corrects à l’aide des touches ad
et appuyez sur ENTER.
4
Utilisation
•• Appuyez une fois sur Z
affiche MZ à l’écran (arrêt
pour reprise).
15
16
Utilisation
Musique tu
Photo i
Opération
Action
Opération
Action
Lecture en
boucle
Appuyer sur REPEAT pendant la
lecture. Appuyez plusieurs fois
sur la touche REPEAT.
Affichage des
informations
sur les photos
Appuyez sur la touche DISPLAY
pour voir les informations sur
la photo, notamment [Type],
[Fichier], [Caméra], [Résolution]
et [Date].
•• F (répéter une piste) /f
(tout répéter) / Répétition
désactivée
Création ou
suppression de
votre propre
programme
4
Appuyez sur la touche PROGRAM
lorsque l’appareil est à l’arrêt.
Sélectionnez un ou plusieurs
fichiers ou pistes en appuyant
sur la touche MARKER.
Pour supprimer de la liste les
fichiers dont vous ne voulez plus
ou la liste en entier, appuyez sur
la touche MARKER ou PROGRAM
lorsque l’appareil est à l’arrêt.
Utilisation
Écoute de
musique
pendant le
diaporama
Appuyez sur la touche DVD
MENU pendant la lecture de
musique et sélectionnez le
mode PHOTO. Appuyez ensuite
sur ENTER.
Enregis
trement d’un
CD audio sur
un périphér
ique USB
Insérez un CD audio, raccordez
un périphérique USB, puis
appuyez sur la touche RIPPING.
Des cases à cocher s’affichent.
Sélectionnez les pistes que vous
voulez enregistrer à l’aide de la
touche MARKER, puis appuyez
sur ENTER. L’enregistrement
démarre.
Appuyez sur la touche
ENTER pour quitter le mode
d’enregistrement.
La réalisation de copies non autorisées d’un
contenu protégé contre la copie, notamment
un programme informatique, un fichier,
une émission ou un enregistrement sonore,
peut être une violation des droits d’auteur
et constitue une infraction criminelle. Cet
appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Assumez vos responsabilités
Respectez les droits d’auteur
Rotation d’une Utilisez les touches ws pour
photo
faire pivoter une photo dans
le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens inverse
lorsqu’elle est affichée en plein
écran.
Agrandi
Pendant un diaporama, appuyez
ssement d’une plusieurs fois sur la touche
photo
ZOOM pour sélectionner le
niveau de zoom.
•• Niveau de zoom : x2/x3/x4
•• wsad: déplacez-vous dans
la photo agrandie.
Adjust the
transition
mode and
interval time of
slide show
Accédez au mode diaporama
dans le menu de configuration
et sélectionnez le mode de
transition souhaité et l'intervalle.
•• [Mode de transition] : aucun,
balayage, rayures, fondu,
dissolution, aléatoire.
•• [Temps d'intervalle] :
5/10/30/60 secondes
5 Dépannage
Dépannage
17
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Le cordon d’alimentation est
débranché.
Brancher fermement le cordon d’alimentation
dans la prise murale.
La lecture ne
commence pas.
Un disque illisible ou non pris
en charge a été introduit dans le
lecteur.
Introduire un disque lisible. (vérifier le type de
disque et le code régional.)
Le control parental est activé.
Modifier le niveau de classification.
La télécommande n’est pas
dirigée en direction du capteur
infrarouge.
Diriger la télécommande vers le capteur
infrarouge de l’unité.
La télécommande est trop loin de
l’unité.
Utiliser la télécommande plus prêt de l’unité.
Mauvaise qualité
d’image et
distorsion du son.
La surface du disque est sale
(traces de doigts et poussière).
Essuyez les disques du centre vers l’extérieur
à l’aide d’un chiffon propre. N’utilisez pas de
solvants puissants (alcool, benzine, diluants
ou produits de nettoyage en vente dans le
commerce).
Aucune image
affichée sur le
téléviseur ou
autre dispositif
d’affichage
raccordé
La TV n’est pas configure pour
réceptionner le signal en
provenance de l’unité.
Sélectionner le mode d’entrée vidéo approprié
sur la TV.
Le cordon vidéo est mal branché.
Brancher le cordon vidéo correctement.
Le téléviseur n'accepte pas la
résolution que vous avez définie
sur l'appareil.
Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du
menu [Config.].
Pas de son.
L’équipement connecté avec le
cordon audio n’est pas configuré
pour réceptionner le signal en
provenance de l’unité.
Sélectionner le mode d’entrée audio approprié
sur l’amplificateur.
Les options audio sont mal
configurées.
Configurer correctement les options audio.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
5
Dépannage
Pas
d’alimentation.
6 Annexe
18
Annexe
Liste des codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Région
Code
Afghanistan
AF
Fidji
FJ
Monaco
MC
Singapour
SG
Argentine
AR
Finlande
FI
Mongolie
MN
Slovaquie
SK
Australie
AU
France
FR
Maroc
MA
Slovénie
SI
Autriche
AT
Allemagne
DE
Népal
NP
Afrique du Sud
ZA
Belgique
BE
Grande-Bretagne
GB
Pays-Bas
NL
Corée du Sud
KR
Bhoutan
BT
Grèce
GR
Région
Code
Région
Code
Espagne
ES
AN
Bolivie
BO
Groenland
GL
Antilles
néerlandaises
Sri Lanka
LK
Brésil
BR
Hong Kong
HK
Nouvelle-Zélande
NZ
Suède
SE
Cambodge
KH
Hongrie
HU
Nigeria
NG
Suisse
CH
Canada
CA
Inde
IN
Norvège
NO
Taiwan
TW
Chili
CL
Indonésie
ID
Oman
OM
Thaïlande
TH
Chine
CN
Israël
IL
Pakistan
PK
Turquie
TR
Colombie
CO
Italie
IT
Panama
PA
Ouganda
UG
Congo
CG
Jamaïque
JM
Paraguay
PY
Ukraine
UA
Costa Rica
CR
Japon
JP
Philippines
PH
États-Unis
US
PL
Kenya
KE
Pologne
Uruguay
UY
République tchèque CZ
Koweït
KW
Portugal
PT
Ouzbékistan
UZ
Danemark
DK
Libye
LY
Roumanie
RO
Vietnam
VN
Équateur
EC
Luxembourg
LU
ZW
EG
Malaisie
MY
RU
Zimbabwe
Égypte
Russian
Russie
Salvador
SV
Maldives
MV
Arabie Saoudite
SA
Éthiopie
ET
Mexique
MX
Sénégal
SN
Croatie
6
Code
HR
Annexe
Annexe
19
Liste des codes de langue
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque
Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque].
Langue
Code
Langue
Code Langue
Code
Langue
Code
7684
Sindhi
8368
6565
Français
7082
Afrikaans
6570
Frison
7089
Macédonien
7775
Singhalais
8373
Albanais
8381
Galicien
7176
Malgache
7771
Slovaque
8375
Amharique
6577
Géorgien
7565
Malais
7783
Slovène
8376
Arabe
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Espagnol
6983
Arménien
7289
Grec
6976
Maori
7773
Soudanais
8385
Assamais
6583
Groenlandais
7576
Marathe
7782
Swahili
8387
Aymara
6588
Guarani
7178
Moldave
7779
Suédois
8386
Azéri
6590
Goudjrati
7185
Mongol
7778
Tagalog
8476
Bachkir
6665
Haoussa
7265
Nauruan
7865
Tadjik
8471
Basque
6985
Hébreu
7387
Népalais
7869
Tamoul
8465
Bengali
6678
Hindi
7273
Norvégien
7879
Télougou
8469
Bhoutanais
6890
Hongrois
7285
Oriya
7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais
7383
Pendjabi
8065
Tonga
8479
Breton
6682
Indonésien
7378
Pachtou
8083
Turc
8482
Bulgare
6671
Interlingue
7365
Perse
7065
Turkmène
8475
Birman
7789
Irlandais
7165
Polonais
8076
Twi
8487
Biélorusse
6669
Italien
7384
Portugais
8084
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Japonais
7465
Quechua
8185
Ourdou
8582
Croate
7282
Kannada
7578
Rhéto-roman
8277
Ouzbek
8590
Tchèque
6783
Kashmiri
7583
Roumain
8279
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kazakh
7575
Russe
8285
Volapük
8679
Néerlandais
7876
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Galois
6789
Anglais
6978
Coréen
7579
Sanskrit
8365
Wolof
8779
Espéranto
6979
Kurde
7585
Xhosa
8872
Estonien
6984
Laotien
7679
Gaélique écossais 7168
Yiddish
7473
Féroïen
7079
Latin
7665
Serbe
8382
Yoruba
8979
Fidjien
7074
Lette, letton
7686
Serbo-croate
8372
Zoulou
9085
Finnois
7073
Lingala
7678
Shona
8378
6
Annexe
Afar
Lituanien
20 Annexe
Spécifications
6
Annexe
Alimentation
CA 200 - 240 V, 50/60 Hz
Consom mation
14,5 W
Dimensions
(L x H x P)
(430 x 233 x 51) mm environ
Poids net
1,9 kg
Température
de fonctionne
ment
0 °C à 35 °C
Humidité
de fonctionne
ment
5 % à 90 %
Laser
Laser à semi-conducteur
Système de
signal
PAL / NTSC
Alimentation
du bus (USB)
5 V 0 500 mA
CVBS (sortie
vidéo)
1 V (crête à crête), 75 Ω,
synchronisation négative,
prise RCA x 1
Sortie vidéo en
composantes
(Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω,
synchronisation négative,
prise RCA x 1,
(PB)/(PR) 0,7 V (crête à crête),
75 Ω, prise RCA x 2
Sortie HDMI
(audio/vidéo)
Connecteur HDMI™
Sortie audio
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (G, D) x 1
Sortie
numérique
(COAXIAL)
0,5 V (crête à crête), 75 Ω,
prise RCA x 1
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Marques de commerce
et licences
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
“DVD Logo” est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX®, DivX Certified® et les logos afférents sont
des marques de commerce de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.

Manuels associés