LG MZ-42PM10 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG MZ-42PM10 Manuel du propriétaire | Fixfr
ECRAN PLASMA
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement
ce
mode
d'emploi
tiliser le moniteur. Conservez-le pour
future. Notez le numero de modele
une
avant d'u-
consultation
de serie du moniteur. Ces numeros figurent
l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil.
Indiquez ces numeros a votre
revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa-
et le numero
sur
ration.
Numero
de modele
Numero
de serie
:
:
Avertissements de securite
de
de securite
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir
-
une
et de
qualite d'image
son
optimale, n'utilisez pas
ce
produit au-dela
de 2 000
m
d'alti-
tude.
W
AVERTISSMENT
Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil
de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
ou
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
Recourbez le cable
terieur du batiment
un
pourrait endommager
decharge electrique.
La
prise
Une
-
fuite
de
un
incendie
ou
de recevoir
-
En
le moniteur et occasionner
cas
de
pourrait
courant
le raccordement a la terre
doit etre
-
Ne reliez pas la masse a la
conduites de gaz.
branchee.
occasionner
une
installe
ne
par
serait pas possible, un
electricien qualifie.
un
ligne telephonique,
au
paratonnerre
ou aux
Ne
placez
objet
aucun
contenant du
liquide
sur
le
moniteur.
-
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
N'inserez
-
2
aucun
objet
Vous
ECRAN PLASMA
un
dans la
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
le moniteur
de fumee
degagement
tactez votre revendeur
-
une
Disjoncteur
ou
de
graves
adulte.
ou
de recevoir
ou
d'odeur
un
incendie
grille
ou
de recevoir
une
de ventilation.
incendie
ou
de recevoir
une
sus-
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le,
une
ou
le service
Vous
risqueriez de provoquer
decharge electrique.
un
puis
apres-vente.
incendie
ou
con-
de recevoir
une
N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
-
cas
un
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
En
disjoncteur separe
a
Vous
cas
d'orage, debranchez
touchez pas
Au
ou
le moniteur.
occasionner
une
decharge electrique.
-
enfant
sur
et
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur.
de raccordement a la terre doit etre
eventuelle
un
lourds
tomber
objets pourraient
incendie.
d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau.
L'eau
-
placez pas d'objets
Ces
blessures a
N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou
susceptible d'etre humide, comme une salle de bain.
-
Ne
-
Vous
au
cable
le moniteur
ou
de recevoir
le moniteur et
ne
d'antenne.
risqueriez d'endommager
le moniteur
ou
de
recev
une
Avertissements de securite
*
Les
consignes
de securite
classent
se
deux
en
categories
bien distinctes.
W
AVERTISSMENT
Indique
un
danger
NOTES
Indique
un
risque
Danger potentiel
de mort
de blessures graves.
ou
de blessure
sous
legere
ou
de
dommage materiel.
certaines conditions.
NOTES
Ne touchez
jamais
la fiche d'alimentation
les
avec
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
mains humides.
-
Vous
risqueriez
Avant de
de recevoir
decharge electrique.
une
debranchez-le
deplacer l'appareil,
-
de la
secteur, puis debranchez tous les cordons de
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
de recevoir
ou
une
prise
piles usagees a l'ecart des enfants pour
eviter qu'ils ne les avalent.
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Tenez les
rac-
cordement.
-
N'installez pas le moniteur dans
comme sur une etagere
ou dans
-
L'appareil
un
endroit
une
clos,
bibliotheque.
Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
doit etre correctement ventile.
-
L'appareil risquerait
blessures a
un
serieusement
Debranchez
de tomber
enfant
ou
a
un
et
d'occasionner de
adulte. Il
pourrait
en
graves
outre etre
endommage.
l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
liquides ni d'aerosols.
pas de nettoyants
-
Vous
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
L'accumulation de poussiere
peut entrainer un dysfonctionFaites
N'installez pas le moniteur
-
L'appareil risquerait
blessures a
serieusement
un
de
enfant
sur
tomber
ou
a
le rebord d'une table.
et
adulte. Il
un
pourrait
en
nement de
graves
outre etre
Respectez
endommage.
FRANCIS
-
d'occasionner de
ron
-
l'appareil.
une
distance entre l'ecran et
diagonale de l'ecran.
vous
d'envi-
5 a 7 fois la
Dans le
contraire,
cas
vous
risqueriez
de ressentir
une
fatigue
visuelle.
Debranchez
sation
-
-
Vous
risqueriez
de recevoir
une
proximite
d'une
-
pendant
les
periodes
d'inutili-
L'accumulation de
un
occasionner
une
de deterioration
materielle
de fuite de courant.
Utilisez
N'installez pas d'antenne exterieure a
ligne ou d'un equipement electrique.
le moniteur
prolongees.
Vous
ou
poussiere peut provoquer
decharge electrique en cas
uniquement
les
incendie
ou
piles indiquees.
risqueriez d'endommager
decharge electrique.
le moniteur
ou
de recevoir
une
decharge electrique.
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous
risqueriez
Ne tirez pas
-
Vous
de recevoir
sur
risqueriez
une
decharge electrique.
le cordon pour debrancher
de provoquer
un
l'appareil.
incendie.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur.
-
Vous
risqueriez de
decharge electrique.
provoquer
un
incendie
ou
de recevoir
une
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Menu
Avertissements de securites
Consignesdesecurite....................2~3
Introduction
Speciales
Verrouillage.............................20
ISMMethode(MethodeISM)................20
.21
Modeeco.(Economied'energie).
.
Descriptiondelatelecommande.
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7~9
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Demo.............................21
.6
Rotation des
menus
pour
une
utilisation verticale du moniteur
.
.21
.
Menu ecran
Installation
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.......................10~11
.12
Specifications de l'affichage du moniteur
.
.
.
.
.
.
Accessoires.............................13
Installationdumoniteur....................14
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) .22
Formatd'image..........................22
Screen Position (Position de l'ecran)
.22
.23
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
Selection du mode VGA/XGA elargi (Mode RGB[PC]
uniquement)................................23
.23
Reglages de ecran (Screen Adjustment)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
Reductiondesparasites(enoption).
Initialisation.............................24
.
.
.
.
.
.
.15
.16
..................................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
BBE...................................18
Controle
.18
automatique du volume (AVL)
.18
Reglageduson(optionUtilisateur)
Options du menu Time (Heure)
Reglagedel'horloge......................19
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors
tensionautomatique)........................19
Miseenveilleautomatique..................19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Miseenveille............................19
Veuillez lire attentivemode
d'emploi
conserver
pour
consultation ulterieure.
4
.
.
Selection de la
Reglage automatique de la temperature de couleur .16
Reglage manuel de la couleur (option Utilisateur) .16
.17
Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
Couleurdeprau..........................17
.17
Reglage de l'image (option Utilisateur)
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.18
ce
.
.
Activationdumoniteur.....................15
langue pour l'affichage (en option)
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
ment
.
.
Cinema................................23
Fonctionnement
et le
.
ECRAN PLASMA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
Zoommultisection(SplitZoom).
d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Incrustation
Selectiondumoded'incrustation
Deplacement
de
l'image incrustee(Mode
PIP
uniquement)
.
.
.25
.
.
.
.25
TailledePIP............................25
Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode
PIPuniquement)............................25
Divers
Controle
externe du moniteur Configuration
.26~31
CodeIR(formatNEC)..................32~33
Depannage.............................34
Caracteristiques..........................35
.
Introduction
Introduction
Qu'est-ce
Un ecran
ecran
qu'un
plasma
est
un
plasma?
ecran
de la
prochaine generation
met a
qui
profit
une
technologie
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte
olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
Un
Un ecran
que
de vision
angle
vous
plasma offre
la regardiez.
Une installation
panoramique
angle
un
de vision
qui
Avec
une
au
du
s'etend
plus
sur
de 160°.
L'image
ne
aucune
distorsion, d'ou
conventionnel. Il
peut donc etre
presente
donc
et
moins
beaucoup
imposant qu'un appareil
format cinema
diagonale
Un ecran
emprisonner
de rayons ultravi-
simple
plasma est beaucoup plus leger
n'importe ou.
Un ecran
emission
de 160°
Un ecran
installe
consistant a
une
d'environ 42"
ou
50" l'ecran
plasma
vous
fait entrer dans
un
monde
d'images
au
format cinema.
multimedia
L'ecran
plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez,
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
existe-t-il
Pourquoi
remanence
une
de certains
entre
pixels a
autres, l'utiliser
l'ecran
comme
moniteur pour
organiser
des
?
Le
moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses
lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en
Certaines de
aucun cas
aux
que le moniteur est defectueux.
normes en
Cependant,
Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond
parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de
vigueur,
nous nous
est
cellules defectueuses.
A
quoi correspond
De la meme
maniere
lateurs destines
le
leger
qu'un
a ameliorer
ventilateur. Ce bruit
bruit
PC est
sur
equipe
la fiabilite du
plasma
42"
ou
50"?
FRANCIS
d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventiC'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
produit.
produit et temoigne de son bon fonctionnement.
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
saura occasionner de gene
trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
ne
diminue
l'ecran
en aucun cas
l'efficacite
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe A. Dans
d'interferences radioelectriques, auquel cas
pour y repondre.
ou
la fiabilite du
un environnement familial, il peut entrainer des problemes
l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
Description
-
-
Lorsque
vous
utilisez la
La telecommande
de
de la telecommandes
vers
le
capteur situe
dysfonctionnement
si
vous
telecommande,
peut presenter
un
orientez-la
sur
le moniteur.
l'utilisez dans
un
MUTE
Pour couper
remettre le
ou
Pour passer en mode Veille ou pour
allumer le televiseur
lorsque vous
etes en mode Veille.
MUTE
POWER
PIP INPUT
MULTIMEDIA INPUT SELECT
SOURCE D'ENTREE
PIP INPUT
FORMAT D'IMAGE
Change le format de
le mode d'incrustation.
EXIT
Efface le
menu
ARC
MENU
EXIT
de l'ecran.
option
une
de
OK
menu.
Φ / Γ
(Reglage
VOL
du
volume,
haut/bas)
Pour regler le volume du son.
les parametres a l'interieur
d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour
afficher le mode actuel.
Pour
l'image.
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
Δ/Ε
Pour selectionner
lumineux.
POWER
son.
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou DVI.
Selectionne
environnement tres
VOL
regler
TOUCHES NUMEROTEES
123
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
456
PREREGLAGES IMAGES
Pour rappeler les parametres image et
son que vous avez choisis.
7
PSM
ZOOM MULTISECTION
Permet d'agrandir une section
predefinie de l'image lorsqu'elle
est affichee a la taille normale.
Ajuste
la taille de
Permet de
vers
l'image
WIN.SIZE
incrustee.
POSITION
incrustee
le bas, la gauche
ou la droite.
deplacer l'image
le
haut,
Insertion des
regarde.
89
0
SSM
SPLIT ZOOM
PIP/DW
SLEEP
WIN. SIZE
POSITION
SWAP
SCAN-
PLAY
SCAN+
SKIP-
STOP
SKIP+
PAUSE
POWER
PIP/DW
Active ou desactive l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
SWAP
Basculement entre
et image incrustee.
image principale
TOUCHES DVD
Permettent de faire fonctionner votre
lecteur DVD LG.
piles
?
Ouvrez le
capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele-
commande.
?
?
6
ECRAN PLASMA
Utilisez deux
piles
alcalines de 1,5 V de
pas une pile neuve
Inserez les piles en
type AAA. Ne melangez
pile usagee.
respectant la polarite.
avec une
Introduction
Emplacement
-
-
Voici
une
et
et fonctions des
des commandes
commandes
representation simplifiee de la facade.
represente peut etre quelque peu different
Le materiel
<
de votre televiseur.
Facade
>
MZ-42/50PM10 series
6
5
32
ON/OFF
4
1
MZ-42/50PM20 series
FRANCIS
INPUT SELECT
VOL
MENU
ON/OFF
1
23
1. MARCHE/ARRET
4
5
6
6.Δ/Ε
2. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
Pour selectionner
3. VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Φ / Γ (Reglage du volume,
Pour regler le volume du son.
Rouge
en
mode veille. Vert
lorsque
le moniteur est allume.
Pour
regler
les
une
option
parametres
de
menu.
haut/bas)
a l'interieur d'un
menu.
4. SOURCE D'ENTREE
5. MENU
Permet de faire defiler
les
menus.
Permet de
Permet
quitter le menu actuel.
d'enregistrer les reglages.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
Emplacement
et
et fonctions des
des commandes
commandes
<
Face arriere
>
R
REMOTE
RS-232C INPUT
CONTROL
(CONTRO SERVICE)
DVI
PUT
AUDIO NPUT
RGB
PUT
RGB
UTPUT
Y
BPR
Branchement d'un PC
8
AC INPUT
AUDIO
RL
(
COMPON NT INPUT
ECRAN PLASMA
L
RL
AUDIO NPUT
S-V
DEO
AUDIO INPUT
ONO)
VIDEO INPUT
Branchement d'une
EXTERNAL SPEAKER
source
externe
Introduction
<
Face arriere
>
R
L
YPBPR
AUDIO
12
3
(MONO)
5
4
6
R
L
5
FRANCIS
1. TELECOMMANDE
5. ENTREE AUXILIAIRE / ENTREE AUDIO
2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE)
Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent
a l'arriere de
l'appareil.
3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree
PC situe
au
dos de
ENTREE S-VIDEO / ENTREE AUDIO
ENTREE VIDEO / ENTREE AUDIO
Prise Peritel
Reliez la prise Peritel
du
l'appareil.
prise
Peritel
du
une prise d'alimentation secteur
Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
du present manuel. Ne le branchez jamais sur une
sortie RGB1
prise
sur un autre moniteur, reliez la
port d'entree PC de l'autre moniteur.
4. HAUT-PARLEURS EXTERNES
a la
6. PRISE ALIMENTATION
Ce moniteur doit etre relie a
alternatif.
au
magnetoscope
retroprojecteur.
SORTIE RGB1 (PC)
Pour envoyer le signal RGB1
(sortie PC)
du
(L/MONO)
(L/MONO)
(sortie
8
a
la fin
d'alimentation
en
courant continu.
ohm)
MODE D'EMPLOI
9
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
externe
equipement
equipement externe
Branchement d'un
-
-
-
-
magnetoscope (La
a des
installee.)
Lorsque
plasma
equipements
respecter les couleurs sur les prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Branchez la prise d'entree video (jaune) munie de l'adaptateur BNC-RCA sur l'entree video du moniteur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO)
de l'ecran plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
vous
reliez l'ecran
carte d'interface doit etre
d'un
d'un
externes, veillez a
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope
a la
prise
Peritel
du
retroprojecteur.
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran.
(Voir page.20)
1.
2.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande pour selectionner l'entree AV ou (AV1 ou AV2).
(Si le magnetoscope est branche simultanement sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S-VIDEO est recu.)
Inserez une cassette video, puis appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
Raccordement
-
Apres
vous
1.
vous
etes
Appuyez
au
reseau
etre abonne
en mesure
sur
la chaine
informations
sur
regarder
aupres
les chaines
vous
Cable,
source
branchez
Apuyez
sur
fournisseur,
telecommande,
externe
sur
a la
votre ecran
prise
Peritel
la touche INPUT SELECT de la telecommande
2. Faites fonctionner la
puis
source
externe
une
selectionnez
fois votre boitier de raccordement
AV
(AV1
ou
AV2).
(Pour
plus amples
installee.)
le code de couleur des
moniteur, puis selectionnez
Branchement d'un lecteur DVD (La carte d'interface doit etre
AV
ou
(AV1
?
Entrees
video
ou
prises.
AV2).
composante
Vous pouvez ameliorer la
branchant le lecteur DVD
Connexion
sur
de
correspondante.
installee.)
Branchez le lecteur DVD
installe,
services.)
plasma, veillez a respecter
du retroprojecteur.
du
ou
du boitier de raccordement.
externe (La carte d'interface doit etre
une source
et
cablees.
contactez votre fournisseur de
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope
1.
de votre
installee.)
de votre choix a l'aide de la telecommande
le service
Branchement d'une
Lorsque
carte d'interface doit etre
service Cable
au
de
(La
la touche INPUT SELECT de la
2. Selectionnez
-
cable
les entrees
video
composante (entrees
DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retro-
composante,
Entrees
video
comme
qualite
sur
l'image
en
video
illustre ci-dessous.
composante
du moniteur
de
les entrees
YPBPR
projecteur.
Utilisation
1.
Appuyez
Sorties video
sur
telecommande
ou
la touche INPUT SELECT
AV2).
2. Mettez votre lecteur DVD
10
ou
MULTIMEDIA de la
du moniteur pour selectionner
ECRAN PLASMA
sous
tension.
Component
ou
du
lecteur DVD
(AV1
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
Installation
Branchement d'un PC
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere
tive
-
sur
l'ecran
Branchez le PC
resolution
-
; utilisez si
sur
possible un economiseur
l'entree RGB (ENTREE PC) ou
defini-
d'ecran.
DVI
(ENTREE NUMERIQUE RGB)
du moniteur
apres
avoir selectionne
une
inferieure.
En mode
PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
modifiez la resolution
-
Type
de
synchronisation
Branchement du PC
-
-
Si la resolution
-
-
-
-
-
-
separe
le moniteur
du PC est
a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur,
superieure
Branchez le cordon entre le
DVI du PC et le
-
sur
:
ou
entre le
port de sortie
port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC
sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle
pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique).
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port
d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez
le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and
Play)
Si votre PC est
Configuration du PC
1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER de la telecommande
du moniteur.
2. Appuyez sur la touche INPUT SELECT ou MULTIMEDIA de la telecommande,
puis selectionnez RGB ou
3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC. (Voir page.12)
DVI.
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
11
Installation
Specifications
Specifications
de
de
l'affichage
Mode RGB / DVI
Resolution
Mode RGB / DVI
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
37.861
85.08
640x350
848x480
852x480
800x600
832x624
Frequence
(KHz)
horizontale
Frequence
(Hz)
verticale
31.468
70.09
37.861
85.08
31.469
70.08
31.469
70.08
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
35.156
56.25
35.156
37.879
60.31
37.879
60.31
48.077
72.18
48.077
72.18
46.875
75.00
46.875
75.00
53.674
85.06
53.674
85.06
720x400
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
68.677
54.348
1152x864
63.995
70.01
(RGB)
67.500
75.00
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
75.00
56.25
(RGB)
49.725
74.55
48.363
60.00
56.476
70.06
60.023
75.02
85.00
68.677
85.00
60.05
47.700
60.00
1024x768
1024x768
77.487
85.00
(RGB)
68.681
75.06
1280x960
(RGB)
60.023
1280x1024
(RGB)
63.981
1152x870
Resolution
640x350
720x400
640x480
du
du moniteur
1360x768
1366x768
59.625
75.02
68.500
85.00
47.700
60.00
59.625
75.02
60.02
69.500
85.00
60.02
54.348
60.05
63.995
70.01
1152x864
MZ-42PM10/12X/20 series
1152x870
67.500
75.00
77.487
85.00
68.681
75.06
47.693
60.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1280x768
MZ-50PM10/20 series
12
ECRAN PLASMA
Installation
Accessories
MUTE
PIPINPUT
EXIT
POWER
MULTIMEDIA INPUTSELECT
ARC
MENU
OK
VOL
VOL
123
456
7
PSM
LG TV
1.5V
1.5V
ASmark
Mode
Piles alcalines
d'emploi
-
-
Les accessoires
en
en
0
SSM
PIP/DW
WIN. SIZE
POSITION
SWAP
SCAN-
PLAY
SCAN+
SKIP-
STOP
SLEEP
SKIP+
PAUSE
POWER
Telecommande
Adaptateur BNC-RCA
(en option)
Cordon d'alimentation
Autres accessoires
89
SPLIT ZOOM
option
option peuvent
Contactez votre revendeur pour
faire
vous
l'objet
procurer
de modifications
ces
ou
de
remplacements
sans
preavis.
accessoires.
FRANCIS
42
40
40
5
0 42
50
42
40
Support
40
42
50
de fixation mural inclinable
Haut-parleurs
Support
de fixation pour meuble
Cordons video
Support
de fixation
au
plafond
Cordons audio
MODE D'EMPLOI
13
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur
?
Installez
?
Le moniteur
ce
entre
peut,
moniteur
autres, etre installe
uniquement
dans
un
au mur ou sur un
endroit beneficiant
peut etre installe horizontalement
ou
Installation du support pour meuble
Le moniteur
ci-dessus.
?
peut etre installe au mur, comme indique
(Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici
qu'a titre indicatif.
Fixation murale
Espace minimum
suffisante lors d'un
une
aeration
3cm
10cm
10cm
10cm
ECRAN PLASMA
?
Le moniteur
indique
peut etre installe
ci-dessus.
sur un
meuble,
comme
(Pour plus d'informations, reportez-
guide d'installation du support pour meuble en
option.)
Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne
figurent ici qu'a titre indicatif.
vous au
?
meuble
minimum requis pour une aeration
isante lors d'une installation sur meuble.
Installation
requis permettant
montage mural.
10cm
14
suffisante.
verticalement.
Installation horizontale
?
meuble.
d'une aeration
Espaces
sur un
suff-
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
Lorsque
-
utilisez la
vous
Activation du moniteur
orientez-la
telecommande,
juste apres
vers
le
capteur du moniteur.
l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez
la touche
sur
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors
INPUT SELECT du moniteur
ou
appuyez
la touche
sur
POWER,
en
mode veille.
INPUT SELECT
Appuyez
sur
la touche
MULTIMEDIA de la tele-
ou
commande.
Activation normale du moniteur
1. Si
?
vous avez
Appuyez
2. Si
desactive
le moniteur
la touche
sur
vous avez
en
appuyant
sur
la touch
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
le moniteur a
desactive
partir
de la telecommande
et
en
appuyant
sur
la touche
ON/OFF
du moniteur
?
Appuyez
sur
la touche
appuyez
sur
la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche INPUT SELECT du moniteur,
POWER, INPUT SELECT ou MULTIMEDIA de la telecommande.
Selection
Selection de
de la
-
Le
menu
choix,
ce
ecran (en
langue pour l'affichage ecran
(en option)
option)
peut etre affiche a l'ecran
que
nous vous
Appuyez sur la
menu Special.
2.
Appuyez sur la touche
Langue(language).
3.
Appuyez
sur
en
mode de
langue
conseillons de faire des
1.
touche
MENU, puis appuyez
la touche Γ
Γ
ou
puis
puis
appuyez
appuyez
sur
desiree.
Il
vous
suffit de selectionner
la
langue
FRANCIS
de votre
l'installation du televiseur.
sur
sur
la touche Δ
la touche Δ
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
/ Ε
le
pour selectionner
/ Ε pour selectionner
la
langue
de votre choix.
Toutes les indications a l'ecran
4.
Appuyez
sur
s'affichent dans la
la touche EXIT pour revenir
sur
langue
l'image
choisie.
normale du televiseur.
MODE D'EMPLOI
15
Fonctionnement
de
de
Reglage
PSM
des
(Memorisation
PSM
l'image
parametres
-
1.
?
Appuyez
de definir
vous
?
?
sur
la touche PSM modifie
selectionner
reglages Dynamique,
en
usine et
Appuyez
menu
la touche
sur
de l'ecran
les
comme
illustre ci-dessous.
Doux
Utilisateur
Doux
reglages Dynamique, Standard,
Standard aet Doux
qui permettent
une
Utilisateur dans
qualite d'image optimale,
puissant
processeur
numerique
LG,
option (Dynamique, Standard
MENU, puis appuyez
sur
ou
vous
sont defi-
permet de profiter d'une image realiste
Doux)
du
menu
IMAGE, la fonction
la touche Δ / Ε pour selectionner
XD est
le
IMAGE.
IMAGE
Prereglages
image
Γ
2.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche
Marche
ou
Appuyez
sur
4.
ou
peuvent pas etre modifies.
ne
Le mode XD, qui repose sur un
haute definition.
Lorsque vous selectionnez une
automatiquement activee.
1.
l'affichage
Standard
Vous pouvez egalement
le menu IMAGE.
Les
PSM
la touche PSM.
sur
Chaque pression
nis
-
l'image)
les
Dynamique
-
de
L'option
permet
parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
Δ
Temp
XD.
Couleur de Peau
Contraste
/ Ε pour selectionner
Arret.
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
Marche
Arret
de Coul
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
normale du televiseur.
Menu Prev.
Reglage automatique
1.
Appuyez
menu
2.
de la
la touche
sur
de couleur
temperature
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
Appuyez
la touche Γ
sur
Temp
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Temp de
Coul.
3.
4.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez
perature de couleur de votre choix.
Appuyez
sur
la touche
Reglage
manuel de la couleur
Appuyez
menu
2.
la touche
sur
l'image
l'affichage
regler
sur
la
/ Ε pour selectionner
la tem-
normale du televiseur.
de l'ecran
comme
sur
la touche
4.
Appuyez
sur
la touche Γ
Appuyez sur la touche
La plage de reglage du
?
5.
16
Appuyez
sur
appuyez
sur
puis
appuyez
sur
Γ. Effectuez les
sur
60
Couleur
50
Nettete
50
Chaud
Utilisateur
Rouge
-10
Vert
0
Bleu
10
convenance.
la touche Δ / Ε pour selectionner
la touche Δ /
le
IMAGE
Ε
pour selectionner
Temp
Temp de
niveau de
la touche Δ / Ε pour selectionner Utilisateur.
reglages
Rouge de
la touche EXIT pour revenir
ECRAN PLASMA
Lumiere
Prereglages
puis
Froid
Plat
100
Utilisateur
Coul.
3.
Contraste
illustre ci-dessous.
des couleurs rouge, vert et bleu a votre
MENU, puis appuyez
Γ
Γ
Couleur de Peau
Menu Prev.
IMAGE.
Appuyez
image
de Coul
(option Utilisateur)
temperature
la touche
Δ
Chaud
Plat
Vous pouvez
1.
/ Ε modifie
Δ
Froid
-
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
Chaque pression
?
IMAGE
Prereglages
a l'aide de la touche Δ
Vert et de Bleu est
sur
l'image
comprise
/ Ε / Φ /
normale du televiseur.
Γ
Couleur de Peau
Contraste
60
Couleur
50
Nettete
50
Menu Prev.
Froid
Plat
100
Lumiere
Γ.
entre -30 et+30.
image
de Coul
Chaud
Utilisateur
Rouge
-10
Vert
0
Bleu
10
Fonctionnement
Srbg (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement)
-
Cette fonction est
Elle
1.
Appuyez
menu
2.
3.
4.
disponible uniquement
si
un
appareil disposant
du mode sRGB est connecte
a votre televiseur.
permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
Appuyez
la touche
sur
Appuyez
sur
Marche
ou
Appuyez
sur
IMAGE
Prereglages
Γ
la touche Γ
puis
puis
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
appuyez
Srbg.
sur
l'image
Γ
Contraste
Arret.
la touche EXIT pour revenir
image
de Coul
sRGB
la touche Δ / Ε pour selectionner
sur
appuyez
Temp
60
Couleur
50
Nettete
50
Marche
Arret
100
Lumiere
normale du televiseur.
Prev.
Menu
Couleur de prau
-
-
Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
AV (ou AV1, AV2), COMPONENT 480i/480p/576i/576p/720p/1080i.
1.
Appuyez
menu
2.
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
IMAGE.
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
Temp
Couleur
Appuyez
?
4.
-
la touche Γ. Effectuez les
Trois niveaux de
Appuyez
Reglage
-
sur
de
sur
pigmentation (0
a
3)
reglages
sont
la touche EXIT pour revenir
a l'aide de la touche Φ / Γ.
2.
sur la touche
IMAGE.
Appuyez
Γ
0
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
l'image
Menu
normale du televiseur.
Prev.
FRANCIS
l'image (option Utilisateur)
Appuyez
menu
Couleur de Peau
disponibles.
sur
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des
selon vos preferences.
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
1.
image
de Coul
Contraste
de Peau.
3.
IMAGE
Prereglages
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
couleurs, la nettete de l'image
la touche Δ / Ε pour selectionner
et la teinte de
l'image
le
IMAGE
Prereglages
Γ
desiree.
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
I'option
Temp
sRGB
Contraste
3.
Appuyez
sur
la touche Γ.
4.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
image
de Coul
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
Γ
normale du televiseur.
Menu
Prev.
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
du
du
Reglage
SSM
(Memorisation
des
son
son
du
parametres
son)
Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur
selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
valeur UTILISATEUR.
-
-
1.
Appuyez
sur
la touche SSM.
2.
Appuyez
sur
la touche SSM pour selectionner
Plat
SRS TSXT
?
?
audio de votre choix.
l'option
Film
Musique
Parole
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON.
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du
son et ne peuvent etre modifies.
R
-
TruSurround XT
-
La
est
une
technologie
de SRS
deposee
marque
TruSurround XT est utilisee
Labs, Inc.
sous
licence de SRS
Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High
plus comprehensibles
1.
Appuyez
menu
Definition Sound
et la
la touche
sur
permet d'obtenir
musique plus
un son
plus
clair et
Les
plus present.
sont ainsi
dialogues
realiste.
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SON
SON.
Prereglages
son
BBE
Γ
2.
Appuyez
sur
la touche
Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
ou
4.
Arret
Ε
pour selectionner
BBE.
Balance
Marche
Marche
Arret
AVL
0
Aigus
50
Graves
50
.
Appuyez
la touche EXIT pour revenir
sur
sur
l'image
normale du televiseur.
Menu Prev.
Fabrique
Controle
1.
licence de BBE
automatique
Cette fonction
-
sous
Appuyez
menu
permet
du volume
de maintenir
la touche
sur
un
Sound, Inc.
(AVL)
niveau de volume
MENU, puis appuyez
sur
egal,
meme
lorsque
vous
de programme.
changez
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SON.
SON
Prereglages
son
BBE
AVL
2.
3.
Appuyez
Appuyez
ou
4.
la touche
sur
Γ
puis
appuyez
sur
sur
la touche Γ
sur
la touche EXIT pour revenir
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
la touche Δ / Ε pour selectionner
AVL.
Γ
Balance
Marche
Aigus
Graves
50
Arret.
Appuyez
sur
l'image
normale du televiseur.
Menu Prev.
Reglage
du
son
1. Appuyez
menu
(option Utilisateur)
la touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SON
Prereglages
SON.
son
BBE
AVL
2.
Appuyez
sur
la touche Γ. Selectionnez
la fonction
adequate
avec
la touche Δ / Ε.
Balance
Graves
3.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
Remarque
18
:
Les
puis
options Aigus,
ECRAN PLASMA
appuyez
Graves
ou
sur
la touche Φ / Γ pour modifier le
sur
l'image
reglage.
normale du televiseur.
BBE ne sont pas
disponibles
en
mode SRS TSXT.
0
Γ
Aigus
Menu Prev.
50
Marche
Arret
0
50
Fonctionnement
du
du
Options
Options
de
Reglage
-
Si le
1.
l'horloge
de l'heure est efface
reglage
parce que
T ime (Heure)
Time
(Heure)
menu
vous avez
Appuyez
la touche
sur
a
la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche
avec la touche ON/OFF, reinitialisez
l'horloge.
le televiseur
ou
mis le moniteur hors tension
MENU, puis
sur
la touche Δ
/ Ε pour selectionner
le
menu
HEURE
HEURE.
Γ
Horloge
--
:
--
Heure arret
Heure Marche
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
l'heure.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
les minutes.
5.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
de la fonction On/Off Timer
Reglage
-
-
Cette fonction est
l'image
sur
si l'heure courante
operationnelle uniquement
(Mise hors tension programmee)
si toutes deux sont activees
La fonction On-timer
1.
Appuyez
(Mise
la touche
sous
sur
tension
MENU, puis
HEURE.
en
meme
Arret auto.
a
Menu
Prev.
automatique)
ete
deja
prioritaire sur
est
parametree.
la fonction On-timer
(Mise
sous
tension
temps.
necessite
programmee)
sur
Horloge.
normale du televiseur.
sous/hors tension
(Mise
La fonction Off-timer
programmee)
-
/ Ε pour selectionner
Δ
la touche Δ
que le moniteur soit
/ Ε pour selectionner
le
en
mode veille.
menu
HEURE
Horloge
Heure arret
2.
la touche
Γ
Appuyez
sur
arret
Heure Marche.
ou
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche.
4.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
l'heure.
5.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour
regler
les minutes.
6. Fonction Heure Marche uniquement : appuyez
Δ / Ε pour regler le niveau du volume.
-
-
Appuyez
sur
sur
l'image
la touche Γ,
en
veille
Si
aucun
1.
Appuyez
Marche
Arret
puis
Menu
sur
:
Volume(Vol.)
00
1
Prev.
la touche
normale du televiseur.
Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche
Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
Mise
-
la touche EXIT pour revenir
sur
Γ
Arret auto.
12
3.
7.
Heure Marche
Heure
apres
la mise
en
marche
automatique
FRANCIS
du
automatique
d'entree
signal
n'est detecte
la touche
sur
par le
MENU, puis
sur
celui-ci s'eteint
televiseur,
la touche Δ
automatiquement
/ Ε pour selectionner
le
au
bout de 10 minutes.
menu
HEURE.
HEURE
Horloge
Heure arret
Heure Marche
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
ou
4.
Arret
la touche Γ,
puis
la touche Γ
puis
sur
la touche
appuyez
sur
Δ
/ Ε pour selectionner Arret
auto..
Arret
Marche
Arret
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
la touche EXIT pour revenir
sur
sur
l'image
normale du televiseur.
Menu
en
Γ
.
Appuyez
Mise
auto.
Prev.
veille
La fonction de veille
-
En
appuyant
L'ecran
la fin du
a.
sur
affiche
---
reglage.
Pour afficher le
b. Pour annuler le
ton until the
c.
Si
programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
zz
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
la touche SLEEP
vous
temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK.
veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP buttemps de
zz
display
desactivez
---
Min
le moniteur
apparaisse.
apres avoir regle
un
temps de veille programmable, le reglage
est annule.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
Menu
Speciales
Verrouillage
-
Le moniteur
tions.
1.
peut etre regle
Appuyez sur la
menu SPECIAL.
de maniere
touche
a
ce
que la telecommande
MENU, puis appuyez
sur
soit
indispensable
pour controler
la touche Δ / Ε pour selectionner
ses
le
differentes
fonc-
SPECIAL
Langue(language)
Verrouillage
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
3.
Appuyez
sur
la touche Γ
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Γ
Marche
Arret
ISM Methode
Verrouillage.
Mode Eco.
Set ID
ou
4.
Arret
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Demo
Marche
Pivoter OSD
.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
l'image
sur
normale du televiseur.
Menu Prev.
-
-
Le moniteur
Si le
garde en memoire le dernier reglage effectue,
verrouillage parental est active et si vous avez eteint
la touche INPUT SELECT du moniteur
-
ou sur
la touche
commande pour le reactiver.
Lorsque le verrouillage parental est
pression
active, le message
d'une touche du panneau de commande.
ISM Methode
meme
eteint.
le moniteur a l'aide de la
POWER, INPUT SELECT
"
telecommande,
appuyez sur
MULTIMEDIA de la tele-
ou
Verrouillage parental active
"
s'affiche a
chaque
(Methode ISM)
Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque
-
vous
1.
2.
changez l'affichage.
Appuyez sur la
menu SPECIAL.
touche
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL
Langue(language)
Verrouillage
Appuyez sur la touche Γ, puis
(Methode ISM).
utilisez la touche Δ
/ Ε
pour selectionner
ISM Methode
ISM Methode
Orbiter
Demo
Appuyez
Ceruse,
?
la touche Γ, puis utilisez la touche Δ
Orbiter ou Inversion.
sur
Ceruse
/ Ε
pour selectionner Normal,
:
Menu Prev.
La fonction Ceruse
fonction
ne
permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette
permet pas de supprimer completement
remanence
est excessif.
Appuyez
de
une
nouveau sur une
image lorsque
le niveau de
touche pour desactiver
cette
fonction.
?
Orbiter
En mode
:
Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
permet d'eviter les images fantomes. Il
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter
cependant preferable
?
Inversion
20
Appuyez
sur
ne
jamais
laisser
d'image
fixe affichee
est
a l'ecran.
:
La fonction Inversion
4.
de
permet d'inverser la couleur de l'ecran
la touche EXIT pour revenir
ECRAN PLASMA
sur
l'image
toutes les 30 minutess.
normale du televiseur.
Normal
Ceruse
Set ID
Pivoter OSD
3.
Γ
Mode Eco.
Inversion
Fonctionnement
Mode
-
eco.
(Economie d'energie)
Cette fonction
1.
permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
la
Appuyez
menu SPECIAL.
touche
sur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
2.
Appuyez sur la touche Γ, puis
(Economie d'energie).
utilisez la touche Δ
/ Ε pour selectionner
Mode
eco.
Mode Eco.
Γ
Marche
Arret
Set ID
Demo
Pivoter OSD
3.
Appuyez
ou
4.
la touche Γ,
sur
la touche EXIT pour revenir
Appuyez
(Demonstration
Cette fonction
1.
2.
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner Marche
Arret.
Demo
-
sur
vous
permet
du mode
d'avoir
sur
la touche Γ,
puis
sur
l'image
Menu
normale du televiseur.
Prev.
XD)
de rendu de
exemple
un
Appuyez sur la touche MENU, puis
menu SPECIAL.
Appuyez
sur
appuyez
sur
l'image lorsque
le mode XD est active
la touche Δ / Ε pour selectionner
ou non.
le
SPECIAL
Langue(language)
Verrouillage
la touche Δ /
Ε
pour selectionner XD
ISM Methode
Demo.
Mode Eco.
Set ID
Demo
3. Selectionnez
XD
4.
la touche EXIT pour revenir
Appuyez
sur
avec
Demo
la touche Γ.
sur
l'image
1.
menus
Appuyez sur la
menu SPECIAL.
pour
touche
une
Demarrage
normale du televiseur.
Menu
Rotation des
Γ
Pivoter OSD
Prev.
FRANCIS
utilisation verticale du moniteur
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
SPECIAL
Langue(language)
Verrouillage
ISM Methode
2.
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
ou
?
?
4.
la touche Γ,
la touche Γ,
puis
utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
Pivoter OSD.
pour selectionner Normal
Mode Eco.
Set ID
Demo
Pivoter OSD
Pivoter.
Selectionnez
Selectionnez
Appuyez
sur
Γ
Normal
Pivoter
Normal si le moniteur est installe de
Pivoter si le moniteur est installe de
la touche EXIT pour revenir
sur
facon
facon
l'image
horizontale.
verticale.
Menu
Prev.
normale du televiseur.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Cette fonction
1.
la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
permet de regler automatiquement le centrage
sur
MENU, puis appuyez
sur
et la
la touche Δ
phase
de
l'image.
/ Ε pour selectionner
le
ECRAN
Auto
config.
Validation
Γ
ARC
2.
Appuyez
3.
Appuyer
?
?
4.
sur
-
-
appuyez
config. terminee, "Ok"
l'image etait incorrecte,
Si, apres le reglage automatique, l'image
Appuyez
config.
sur
Manuelle
config.
Reglages
usine
s'affiche a l'ecran.
recommencez
plus decalee,
est encore
l'operation.
reglez
le
centrage la
manuellement.
Menu Prev.
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du televiseur.
d'image
Les
images peuvent etre visualisees sous differents formats,
ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
config.
Position
.
Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
effectuer d'autres reglages.
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration
manuelle) pour le mode DVI.
Format
-
puis
le bouton Γ.
Une fois la fonction Auto
Si toutefois la position de
la touche Δ / Ε pour selectionner Auto
sur
sur
Manuelle
5.
la touche Γ
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
le format
Standard, le format Spectacle, Plein
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
Auto
config.
ARC
2.
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour
ecran, Original (en option), 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
?
Γ
Manuelle
selectionner Spectacle, Plein
Reglages
Spectacle
Full
Position
ARC.
Original
config.
4:3
usine
16:9
14:9
Zoom
Spectacle
Si l'emission diffusee est au format 16:9,
l'ecran, les proportions etant respectees.
Plein ecran
Si l'emission diffusee est au format 16:9,
l'ecran, les proportions etant respectees.
l'image
est
l'image
est
agrandie
pour occuper la totalite de
agrandie
pour occuper la totalite de
Menu
Prev.
Auto
config.
?
?
Original (en option)
Quand votre televiseur
automatiquement
au
recoit le signal de
bon format.
4:3
En modo standard, l'image
toutes les stations).
largeur
d'ecran
de la
prise peritel,
il commute
(format generalement
utilise par
?
sera
visualisee dans les 4/3
16:9 (panoramique)
Format panoramique. Ce format est utilise
?
pour les filmes a
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran
grand spectacle (16/9).
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3
mais l'ecran
14/9 soit plein.
ce
4/3 est
magnifie
au
haut /
une
image
?
en
format 16/9
voeu
permettra d'avoir
agrandie.
4.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
Screen Position
-
(Position
de
sur
l'image
normale du televiseur.
l'ecran)
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants
RGB-PC ou COMPONENT 480p/576p/720p/1080i.
1.
Appuyez
menu
sur
la touche
MENU, puis appuyez
sur
:
la touche Δ / Ε pour selectionner
ECRAN.
le
ECRAN
ARC
Δ
Position
2.
la touche Γ,
puis
sur
puis
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Appuyez
sur
3.
Appuyez
sur
la touche Γ,
4.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
la touche Δ / Ε
sur
ou Φ
l'image
/ Γ pour
Position.
regler
la
Γ
config.
Reglages
usine
position.
normale du televiseur.
Menu Prev.
22
ECRAN PLASMA
Φ
Γ
Ε
Manuelle
Fonctionnement
ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement)
-
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas
blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ
nette et que les caracteres
/ Ε pour selectionner
le
trem-
ECRAN
Auto
config.
ARC
2.
3.
Appuyez
config..
la touche Γ
sur
la touche Γ
Appuyez sur
ou Horloge.
4. Effectuez les
?
?
5.
La
La
plage
plage
Appuyez
Selection
-
-
reglages
reglage
reglage
de
de
sur
menu
puis
sur
appuyez
la touche
sur
Δ
/ Ε pour selectionner
la touche Δ / Ε
sur
Manual
pour selectionner
Position
Manuelle
config.
Reglages
usine
Γ
Phase
0
Horloge
0
Phase
a l'aide de la touche Φ / Γ.
Menu
Prev.
de la Phase est comprise entre 0 et 30.
de la Horloge est comprise entre -127 et +128.
du mode VGA/XGA
Appuyez
appuyez
la touche EXIT pour revenir
Pour afficher une
Certains modeles
1.
puis
l'image
sur
elargi (Mode RGB[PC] uniquement)
image normale, selectionnez une
ne disposent pas du mode XGA.
la touche
normale du televiseur.
MENU, puis appuyez
sur
resolution
identique
pour les modes RGB et VGA/XGA.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
ECRAN.
Auto
config.
ARC
Position
2.
Appuyez
VGA (ou
successivement
Appuyez
successivement
Mode
sur
les touches
Γ et Δ / Ε
pour selectionner
l'option
Mode
XGA).
Manuelle
config.
Reglages
usine
Mode VGA
Γ
640x480
848x480
3.
desiree
4.
Appuyez
Reglages
-
-
en
sur
les touches Γ et Δ
/ Ε
pour selectionner
la resolution
852x480
mode VGA/XGA.
sur
la touche EXIT pour revenir
l'image
sur
normale du televiseur.
Menu
Prev.
FRANCIS
de ecran
Utilisez cette
option pour afficher l'image de votre magnetoscope.
operationnelle avec les modes suivants :
(ou AV1, AV2) ou Component 480i/576i.
Cette fonction est
AV
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
Luminosite
ΓTV
VCR
ARC
2.
3.
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Screen adj..
Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou VCR.
Si
Si
TV.
?
?
4.
vous
vous
Appuyez
souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR.
utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez
sur
la touche EXIT pour revenir
l'image
sur
Cinema
YNR
Reglages
usine
l'option
normale du televiseur.
Menu
Prev.
Cinema
-
-
regardez un film, cette fonction permet d'obtenir
operationnelle avec les modes suivants :
(ou AV1, AV2) ou COMPONENT 480i/576i.
Lorsque
vous
la meilleure
Cette fonction est
AV
1.
sur la touche
ECRAN.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
qualite d'image possible.
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
Luminosite
ARC
2.
Appuyez
sur
la touche Γ,
puis
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Cinema
Cinema.
Γ
Reglages
3.
Appuyez
ou
4.
sur
la touche Γ,
sur
la touche EXIT pour revenir
puis
appuyez
sur
la touche
Δ
/ Ε pour selectionner
Marche
Arret
YNR
usine
Marche
Arret.
Appuyez
sur
l'image
normale du televiseur.
Menu
Prev.
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Reduction
-
-
des
Selectionnez
parasites (en option)
Marche
ou
Arret pour reduire les parasites pouvant apparaitre a l'image.
Cette fonction est
operationnelle avec les modes
(ou AV1, AV2) ou Component 480i/576i.
AV
1.
Appuyez
menu
2.
la touche
sur
MENU, puis appuyez
suivants
sur
:
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
ECRAN.
Appuyez
Luminosite
ARC
la touche Γ
sur
puis
appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
Cinema
YNR.
YNR
Γ
Reglages
3.
Appuyez
ou
4.
sur
la touche Γ
sur
la touche EXIT pour revenir
puis
appuyez
sur
la touche Δ /
Ε
pour selectionner
usine
Marche
Arret
Marche
Arret.
Appuyez
sur
l'image
normale du televiseur.
Menu Prev.
Initialisation
Cette fonction permet de restaurer les
Pour restaurer les reglages par defaut
1.
Appuyez
menu
2.
par defaut
du televiseur.
:
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
le
ECRAN
ECRAN.
Appuyez
Appuyez
Luminosite
ARC
la touche Γ
sur
Reglages
3.
la touche
sur
reglages
puis
appuyez
la touche Δ
sur
/ Ε
Cinema
pour selectionner
YNR
Reglages
usine.
usine
Γ
la touche Γ.
sur
Vous pouvez restaurer les reglages par defaut du positionnement de l'image principale et de l'image incrustee, du zoom multisections, de la taille et de la transparence
de l'image incrustee, et de la taille de l'image en mode multi-fenetres.
?
Zoom multisection
-
-
-
-
-
Cette fonction
Menu Prev.
(Split Zoom)
permet d'agrandir l'image affichee
au
format normal.
Cette fonction est
disponible pour toutes les sources d'entree video.
Cette fonction n'est pas disponible en mode Rotate (Rotation).
En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer l'image vers
Lorsqu'une image occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer
1.
Appuyez
?
2-Split
sur
la touche SPLIT ZOOM modifie
4-Split
zoom
1
ou vers
le bas.
utiliser la fonction de
l'affichage
de l'ecran
comme
zoom
2
4
5
123
Δ
ΦΓ
456
Ε
Δ
ΦΓ
Ε
789
a 9 sections:
sur une touche
numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir.
la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite
ouΦ/Γ.
del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε
Appuyez
Si
vous
appuyez
9-Split
sur
Selection
zoom
de la section No.5
123
Δ
456
ΦΓ
Ε
789
La section 5 est affichee
24
multisection.
illustre ci-dessous.
9-Split zoom
zoom
1
Δ
Ε
4
zoom
sans
la touche SPLIT ZOOM.
sur
Chaque pression
En
le haut
ECRAN PLASMA
sur
la totalite de l'ecran.
Validation
Fonctionnement
Incrustation
-
La fonction d'incrustation
Incrustation
Appuyez
?
sur
d'image
(PIP)
d'image (PIP)
d'image
vous
permet d'afficher simultanement deux
sources
video
differentes
sur
l'ecran.
d'image (PIP)
la touche PIP/DW pour incruster
Chaque pression
sur
la touche PIP/DW
une
image.
permet de modifier la taille de l'image incrustee
vous
dessous.
comme
illustre ci-
PIP
DW1
DW2
Arret
Selection
la touche PIP INPUT pour selectionner
incrustee.
Appuyez
sur
video
I'image
de
Deplacement de l'image incrustee
PIP uniquement)
du mode d'incrustation
(Mode
I'entree
Appuyez
sur
la touche POSITION
en
mode PIP.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ /
deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou
RGB
Γ
pour
la droite.
AV
10:30
Position Fenetre
Δ
ΦΓ
Ε
?
?
?
l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p/720p/1080i, vous pouvez selectionner
les modes AV (ou AV1, AV2) ou COMPONENT 480i/576i
pour l'image incrustee.
Si l'image principale est en mode AV (ou AV1, AV2) ou
COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner les
modes COMPONENT 480p/576p/720p/1080i, RGB ou DVI
pour l'image incrustee.
Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour
l'image principale et l'image incrustee.
Si
Taille de PIP
Appuyez
Φ
sur
/ Γ pour
la touche WIN.SIZE
regler
En mode DW1 et
simultanement
incrustee.
taille de
taille de
appuyez
incrustee.
sur
la touche
DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler
la taille de
En mode
l'image
l'image
puis
l'image principale
et de
l'image
PIP, elle permet de regler uniquement la
incrustee.
Taille Fenetre
Φ
transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement)
Reglage
de la
1.
sur la touche
PIP/DW.
Appuyez
menu
MENU, puis appuyez
sur
la touche Δ / Ε pour selectionner
2.
Appuyez successivement
Transparence.
sur
les touches Γ et Δ
3.
Appuyez
successivement
sur
les touches Γ et Φ
?
4.
parence de l'image incrustee.
Onze niveaux de transparence
Appuyez
sur
Γ
(0
a
10)
la touche EXIT pour revenir
sont
sur
/ Ε pour selectionner
/ Γ pour
regler
l'option
le
PIP
le niveau de trans-
disponibles.
l'image
normale du televiseur.
MODE D'EMPLOI
25
FRANCIS
Divers
Controle
Controle
Raccordez la
-
externe
externe du
du moniteur
d'entree
prise
RS-232C a
un
appareil
de commande externe
Configuration
Configuration
(micro-ordinateur
ou
dispositif
de
com-
mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
-
Les cordons de connexion RS-232C
-
Type
de connecteur
:
Sub-D male
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
ne
sont pas fournis
avec
le moniteur.
a 9 broches
1
5
(Reception de donnees)
(Transmission de donnees)
9
7
RTS
8
CTS
9
Aucune connexion
6
Configurations
RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PC
PDP
TXD
RXD
3
TXD
RXD
2
3
TXD
2
RXD
TXD
3
2
RXD
5
GND
GND
5
5
GND
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
2354678
D-Sub 9
26
PDP
ECRAN PLASMA
6
DSR
DTR
4
4
DTR
4
DTR
DSR
6
6
DSR
8
CTS
RTS
7
7
RTS
8
CTS
7
D-Sub 9
RTS
CTS
8
D-Sub 9
D-Sub 9
Divers
Set ID
-
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.31).
Appuyez sur la
menu SPECIAL.
1.
2.
Appuyez
sur
touche
MENU, puis appuyez
Appuyez
la touche
Γ
puis
Appuyez
sur
Parametres
?
SPECIAL
appuyez
sur
la touche Δ / Ε
pour selectionner
ISM Methode
Set ID.
Mode Eco.
Set ID
appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID
le numero d'identification du moniteur de votre choix.
comprise
1
Γ
Demo
Pivoter OSD
entre 1 et 99.
la touche EXIT pour revenir
Vitesse de transmission
Longueur
?
Parite
*
Utilisez
:
des donnees
sur
l'image
normale du televiseur.
Menu
Prev.
:
9600 bos
(UART)
8 bits
?
Bit d'arret
?
Code de communication
:
1 bit
:
code ASCII
Aucune
:
un
cable
Liste de reference
croise
(inverse).
des commandes
Protocole de
COMMANDE 1 COMMANDE2
Transmission
Donnees
(Hexadecima
01. Marche/arret
02. Selection
de la
source
d'image
04. Activation/desactivation
des
le
de communication
?
03. Format
/ Ε pour selectionner
puis
sur
?
4.
la touche Δ
Langue(language)
Verrouillage
la touche Γ
de maniere a selectionner
La plage de reglage est
3.
sur
transmission/reception
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k
a
0~1
*
k
b
0~5
*
k
c
0~6
*
k
d
0~1
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
k)
:
(j
:
Identificateur
:
Numero
ou
(lettre)
votre choix defini
images
Fonctionnalites
05. Activation/desactivation
de la commande.
d'identification du moniteur de
dans le
menu.
avancees.
Voir page 25.
k
e
0~1
La
k
f
0~64
'0',
07. Contraste
k
0~64
connectes.
08. Lumiere
k
g
h
0~64
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
indique en
(1 a 99) dans le menu et
enmodehexadecimal(0x0a0x63)
dans le protocole de transmission/reception.
12. Activation/desactivation
k
l
0~1
du
06.
1
son
du volume
Reglage
l'affichage
[Donnees]
:
a l'ecran
m
k
15. Zoom multisection
16. Position de PIP
17.
n
0~3
k
p
0~99
k
q
0~3
[Cr]
:
*[]
:
k
r
0~64
k
s
0~64
19. Balance
k
t
0~64
u
0~3
k
v
0~3C
mat ci-dessus
de Vert
k
w
0~3C
En mode
de Bleu
k
$
0~3C
En mode
k
y
0~5
k
z
0~a
p
0~3
q
0~1
r
1~FE
20.
Temperature de Couleur k
21.
Reglage
Reglage
Reglage
22.
23.
24. Entrees
25. Etat
Rouge
source
de PIP
anorma
26. Methode
ISM
j
27. Economie d'energie
j
28. Reglage de la frequence j
du deplacement cyclique
29. Reglage du nombre de pixelsj
du deplacement cycliqu
30. Reglage taille de l'image
j
1~9
Automatique Reglage
permet
de lire l'etat de la
Retour a la
ligne
de
espace
(code
ASCII
'0x20')
reception positif
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
*
Le moniteur transmet
Accuse
de
un
accuse
lorsqu'il recoit
de
reception
des donnees
selon le for
non
-
alterees.
lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent.
ecriture, les donnees du PC sont renvoyees.
reception negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet
un accuse
de reception selon le
lorsque les donnees recues sont alterees
impossibles ou erreurs de communication).
tions
format
(fonc-
0~14
t
incrustee
31.
Accuse
ci-dessus
s
FRANCIS
de la commande.
code ASCII '0x0D'
18. Graves
de
Donnees
commande.
0~1
*
14. PIP/Twin
commandez chacun des moniteurs
Le code d'identification est
'FF'
13. Mode de commande externe k
Aigus
vous
mode decimal
*
de
plage de reglage est comprise entre
et 99. Lorsque vous choisissez la valeur
(ou 1E)
j
u
1
MODE D'EMPLOI
27
Divers
01. Marche/arret
Γ
(Commande
Permet d'allumer/eteindre
2
:
04. Activation/desactivation des
a)
Accuse
de
Arret
:
reception
Accuse
1
:
Desactivation
0
:
Activation de
de
de
l'image (Aucune image affichee)
l'image (Affichage des images)
reception
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret.
05. Activation/desactivation
Transmission
de
son
(Commande
2
:
e)
Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de
reception
son.
la telecommande.
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
nees
De la meme
maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don-
nees
d'accuse
de
du
Γ Permet d'activer/desactiver le
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Accuse
*
d)
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Marche
1
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ
:
Transmission
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0
2
Γ Permet de commander l'affichage des images.
le moniteur.
Transmission
Donnees
images (Commande
reception indique
l'etat de
chaque
fonction.
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
Desactivation
du
1
:
Activation du
son
de
(Pas
son
de
son)
reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
02. ISelection
de la
source
Γ Permet de selectionner la
(Commande
source
selectionner
2
:
b)
d'entree du moniteur. Vous
d'entree a l'aide de
pouvez egalement
la touche INPUT SELECT de la telecommande
une source
du moniteur.
06.
Reglage
du volume
(Commande
2
:
f)
Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler
le volume a l'aide des touches de volume de la tele-
commande.
Transmission
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0
RGB
:
1:DVI
2
Accuse
de
Component
:
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
3:AV(ouAV1)
4 : S-Video (ou AV2)
5 : S-Video (en option)
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 31).
reception
Accuse
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
d'image (Commande
2
:
c)
regler le format d'image a l'aide de la
(Aspect Ratio Control) de la telecommande
ment
Fonctionnalites
(Commande
Γ Permet de regler
egalement regler
Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
menu
des
reception
07. Contraste
03. Format
reel
donnees1'
touche ARC
ou
a
partir
du
2
:
g)
le contraste de l'ecran.
le contraste a
partir
du
Vous pouvez
IMAGE.
menu
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
avancees.
*
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 31).
reel
des
donnees1'
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
:
4
:
5
:
1
:
Plein
2
:
Original
3
:
Ecran normal
de
Accuse
Spectacle
ecran
Ecran
Ecran
large (16:9)
large (14:9)
A
(4:3)
08. Lumiere
reception
partir
du
PC,
vous ne
16:9 et 4:3.
reception
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
6:Zoom
pouvez choisir
(Commande
Γ Permet de regler
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
de
egalement
qu'entre
les formats
la
regler
2
:
h)
le contraste de l'ecran.
a
partir
du
menu
Vous pouvez
IMAGE.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 31).
donnees1'
Accuse
de
reception
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28
ECRAN PLASMA
reel
des
Divers
09. Couleur
(Commande
2
14. PIP / Twin
i)
:
Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement
regler
la couleur a
du
partir
Vous pouvez
IMAGE.
menu
egalement
d'image/double ecran a
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 31).
de
reel des
0
:
Incrustation
d'image/double
ecran
desactive
2:DW1
(Commande
2
3:DW2
j) (en option)
:
Accuse
Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egale-
regler
activer la fonction d'incrustation
l'aide des touches PIP et TWIN
1:PIP
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
ment
n)
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
reception
10. Teinte
:
Transmission
DonneesMin:0~Max:64
Accuse
2
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
(Commande
Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
la teinte a
du
partir
menu
de
reception
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
IMAGE.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
15. Zoom multisection
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 31).
*
reel des
donnees1'
Accuse
de
reception
:
p)
respectant les proportions. Vous
en
pouvez egalement regler l'ecran
ZOOM de la telecommande.
avec
la touche SPLIT
(Commande
[k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
2
DonneesMin:0~Max:99
k)
:
*
Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
egalement regler
2
Transmission
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
11. Nettete
Γ Pour agrandir l'ecran
(Commande
la nettete
a
partir
du
menu
IMAGE.
Reportez-vous
Accuse
de
a la section
'Mappage
reel des donnees2'
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees1' (Voir page 31).
Accuse de reception
*
reel des
0
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
12. Activation/desactivation
(Commande 2 : l)
Γ
Permet d'activer/desactiver
de
l'affichage a
l'affichage
Mappage reel
l'ecran
des informations a
des donnees
Reinitialisation
:
du
2
zoom
multisections
21: selection
1
sur
2
en zoom
multisection
24: selection
4
sur
2
en zoom
multisection
41: selection
1
sur
4
en zoom
multisection
42: selection
2
sur
4
en zoom
multisection
44: selection
4
sur
4
en zoom
multisection
45: selection
5
sur
4
en zoom
multisection
91: selection
1
sur
9
en zoom
multisection
99: selection
9
sur
9
en zoom
multisection
FRANCIS
l'ecran.
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0
de
Pas
:
1
d'affichage
:
Affichage
reception
16. Position de PIP
13. Mode de commande externe
Γ
(Commande
2
:
m)
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
telecommande.
Accuse
de
Pas
1
d'affichage
:
Accuse
reception
Activez
vous
ce
mode si
eteignez puis
vous
0
:
En bas a droite de l'ecran
1
:
En bas a
2
:
En haut a
:
En haut a droite de l'ecran
3
Affichage
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
q)
[[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
:
Transmission
Donnees
0
2
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee
a l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
Transmission
Donnees
(Commande
Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
gauche de l'ecran
gauche de l'ecran
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
n'utilisez pas la telecommande.
Si
moniteur, le verrouillage est
rallumez le
desactive.
MODE D'EMPLOI
29
Divers
17.
Aigus (Commande
2
:
22.
r)
Γ Permet de regler le aigus.
Vous pouvez
SON.
le
egalement regler
aigus
a
partir
du
menu
de Vert
Reglage
Γ Permet de regler le
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:3C
Reportez-vous
'Mappage
(Voir page 31).
Accuse
reception
r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
(Commande
2
:
23.
s)
le graves a
egalement regler
partir
du
menu
(Commande
2
:
$)
de couleur
temperature
menu
Transmission
Reportez-vous a la section 'Mappage
3' (Voir page 31).
Accuse de reception
*
reel des
donnees
DonneesMin:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 31).
reel des
donnees1'
de
de Bleu
Reglage
DonneesMin:0~Max:3C
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Accuse
reception
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Transmission
*
de
Γ Permet de regler le bleu dans le
Γ Permet de regler le graves.
Vous pouvez
SON.
des
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
de
18. Graves
reel
donnees
reel des
donnees1'
Accuse
de couleur
Reportez-vous a la section 'Mappage
3' (Voir page 31).
*
DonneesMin:0~Max:64
a la section
w)
:
temperature
menu
Transmission
Transmission
*
2
(Commande
vert dans le
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
reception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
24. Selection
19. Balance
2
(Commande
Γ Permet de regler le balance.
Vous pouvez
SON.
incrustee
t)
:
Γ
le balance a
egalement regler
du
partir
menu
En mode
l'image
de la
source
l'image
pour
2
(Commande
:
y)
PIP, permet de selectionner
la
source
Transmission
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
DonneesMin:0~Max:64
0 : TV
1:AV1
5: AV5
2:AV2
reception
7: RGB
3:AV3
8: DVI
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
4: AV4
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
(Voir page 31).
reel des
Donnees
donnees1'
Accuse
20.
de
de
incrustee.
de Couleur
Temperature
(Commande
2
:
u)
Accuse
de
6:
Component
reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Γ Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez
egalement regler
le CSM a
partir
du
menu
IMAGE.
25. Etat anormal
Transmission
Γ Permet d'identifier
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Accuse
0: Froid
de
1: Plat
2: Chaud
3: Utilisateur
Reglage
de
:
z)
etat anormal.
Transmission
Donnees
Rouge (Commande
Γ Permet de regler le rouge dans le
un
2
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
21.
(Commande
menu
2
:
v)
temperature
de couleur.
0
:
Normal
1
:
Pas de
(appareil sous tension et presence
signal (appareil sous tension)
2
:
Arret
3
:
Arret du televiseur
4
:
Arret
du televiseur
du televiseur
signal)
la telecommande
avec
avec
du
la fonction de mise
en
veille
la fonction RS-232C
avec
5:5Vbas
Transmission
6:CAbas
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
7
:
Arret du moniteur
8
9
:
Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique
Arret du moniteur avec la fonction de mise en
veille automatique
DonneesMin:0~Max:3C
*
Accuse
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 3' (Voir page 31).
de
a :
Arret
du moniteur
marche
reception
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
:
reel des
Accuse
de
avec
la fonction d'alarme du ventilateur
avec
la fonction de mise
automatique
reception
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
30
ECRAN PLASMA
Cette fonction est
en
"lecture seule".
en
Divers
26. Methode
ISM
Γ Pour controler
30.
1
(Commande
:
j,
Commande 2
la methode
:
Γ Appuyez
ISM. Vous pouvez egalement
dans le menu SPECIAL.
sur
Appuyez
la fonction ISM Methode
regler
taille de
Reglage
(Commande
p)
sur
1
:
j,
l'image incrustee
Commande 2 : t)
la touche WIN.SIZE.
la touche
Φ
/ Γ pour
taille de
regler
l'image
incrustee.
Transmission
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][
0
:
Normal
2
:
Orbiter
1
:
Ceruse
3
:
Inversion
Donnees
*
Accuse
de
reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse
][Cr]
Min:0~Max:14(ou1E)
Reportez-vous a la section 'Mappage
donnees 1' (Voir page 31).
de
reel
des
reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
27. Economie
d'energie
1 : j, Commande
(Commande
2
:
q)
31.
Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous
egalement
d'energie) dans le
pouvez
utiliser la fonction Low Power
(Economie
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][
Donnees
Accuse
:
Arret
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
1
:
Marche
Donnees
Accuse
reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
28.
de la
Reglage
(Commande
:
u)
cen-
Transmission
][Cr]
0
de
2
Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le
trage et la phase de l'image.
SPECIAL.
menu
Automatique Reglage
(Commande 1 : j, Commande
1: Validation
de
reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
frequence du deplacement cyclique
1 : j, Commande 2 : r)
Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Transmission
*
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][
][Cr]
Mappage reel
0
des donnees
:Etape0
DonneesMin:1~Max:FE
*
Reportez-vous
1
*
Mappage reel
1:-29
a la section
'Mappage
(Voir page 31).
reel des
2:-28
reception
F
1E:0
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
10
donnees
de
3
0:-30
A:Etape10(SetID10)
Accuse
des donnees
1'.
:Etape15(SetID15)
: Etape 16 (Set ID 16)
26:+28
64
:
Etape
100
6E
:
Etape
110
73
:
:
Etape
Etape
115
74
C7
:
Etape
199
27:+29
3C:+30
29.
Reglage
du nombre de
(Commande
1
:
j,
pixels
du
deplacement cyclique
Commande 2
:
s)
Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la
fonction de
deplacement cyclique.
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][
116
][Cr]
DonneesMin:1~Max:9
*
Reportez-vous a la section 'Mappage
1'. (Voir page 31).
reel des
donnees
Accuse
de
reception
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
31
FRANCIS
Divers
Code
Code IR
(format
(format NEC)
Branchement
Γ
Branchez la telecommande
a fil
Code IR de la telecommande
sur
la
prise
du moniteur
prevue
a cet effet.
(format NEC)
Γ Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence
de 455KHz modulee
a 37,917KHz
TC
Frequence
FPorteuse
Ratio
T1
=
de l'onde porteuse
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
Γ Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
Octet
d'entete
Octet
personnalise
bas
personnalise
Donnee
Donnee
haut
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de
repetition
Code de
repetition
Tf
Γ Code d'entete
9ms
4.5
ms
0.55
Γ Code de repetition
ms
9ms
2.25
ms
Γ Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0.56
1.12
Γ Intervalle de trame
Le
signal
:
0.56
ms
2.24
ms
Tf
est transmis tant
qu'une touche
Tf
est maintenue enfoncee.
Tf
Tf=108ms @455KHz
32
ECRAN PLASMA
ms
ms
Divers
Code
Remarque
(Δ)
BAS (Ε)
VOL+ (Γ)
VOL- (Φ)
Touche de la telecommande
08
ALIMENTATION
Touche de la telecommande
C4
MARCHE
C5
ARRET
Specifique
Specifique
09
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0B
SOURCE D'ENTREE
Touche de la telecommande
98
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BF
COMPOSANTE
C6
DVI
00
01
02
03
D0
Fonction
(Hexa)
HAUT
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Touche de la telecommande
Code IR
Code IR
D8
S-VIDEO
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
Specifique
0E
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43
MENU
Touche de la telecommande
44
OK(Α)
Touche de la telecommande
4D
PSM
Touche de la telecommande
52
SSM
Touche de la telecommande
62
WIN.POSITION
Touche de la telecommande
64
WIN.SIZE
Touche de la telecommande
60
PIP/DW
Touche de la telecommande
61
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63
SWAP
Touche de la telecommande
7B
Zoom multisection
Touche de la telecommande
79
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76
FORMAT
77
FORMAT
AF
FORMAT
Specifique
Specifique
Specifique
D5
RGB
5A
AV1
(en option)
AV2
(4:3)
(16:9)
(Zoom)
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(Mode
(marche/arret)
(marche)
(arret)
COMPOSANTE)
DVI)
RGB)
AV1)
AV2)
S-VIDEO)
Code IR
Code IR
Code IR
(mode
(mode
(mode
FRANCIS
4:3
uniquement)
uniquement)
Zoom uniquement)
16:9
MODE D'EMPLOI
33
Divers
Depannage
Absence
ou
Image
de
d'image
?
Verifiez
que le moniteur est active.
?
Verifiez
que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez
la
son
?
Appuyez
?
Le
normale mais
absence de
son
?
son
Verifiez
secteur
prise
sur
y branchant
la touche VOLUME
est-il desactive
qu'aucun
commande
en
vers
?
autre
appareil.
(Γ).
Appuyez
obstacle
un
sur
n'empeche
la touche MUTE.
la transmission du
de la tele-
signal
le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez
?
Remplacez
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
de la telecommande
Une fois le moniteur
s'affiche
allume, l'image
que la
n'apparait
lentement
?
Image
noir et blanc
couleurs mal
ou
reglees
(Voir page 6)
piles. (Voir page 6)
au
bout de
minutes.
cinq
Couleur dans le
menu
IMAGE, puis appuyez
la touche
sur
(Γ). (Voir page 17)
Verifiez
que le moniteur et le
Activez
n'importe quelle
un
est correcte.
arret
sur
ecran
magnetoscope
sont suffisamment
fonction pour restaurer
image
se
prolonge
au-dela
l'affichage
de 5
de
espaces.
l'image.
minutes, le moniteur
noir.)
de barres hori-
zontales/verticales
tremblement de
Absence de
ou
?
Verifiez
?
Reglez l'option
son sur
l'un
haut-parleurs
?
terieur du moniteur
ECRAN PLASMA
qu'aucun appareil electrique
ne cause
des interferences.
l'image
Bruit inhabituel a l'in-
34
piles
?
affiche
des
pas
des
?
(Lorsqu'un
Presence
les
Selectionnez
VOLUME
polarite
Un
Balance dans le
changement
l'emission
de la
SON.
(Voir page 18.)
temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
d'un bruit inhabituel
moniteur. Ceci n'est
menu
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
MODELE
MZ-42PM10/H/B/R/S
MZ-42PM20/H/B/R/S
Largeur (inches
/
mm)
42 / 1066
Hauteur
/
mm)
25.6 / 650
/
3.9 / 97.5
(inches
Profondeur
Poids
(inches
(pounds
/
mm)
66/30
kg)
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Resolution
852
Couleurs
x
480
Humidite
16,770,000 (256
nuances
32
~
104°F
(0
49.3 / 1253
Hauteur
/
mm)
29.3 / 745
Poids
(pounds
/
AC100-240V, 50/60Hz
1366
Couleurs
16,770,000 (256
Temperature (En fonction)
nuances
32
~
x
768
(Pixels)
pour chacune des couleurs
104°F
(0
R, G
et
B)
40°C)
~
Moins de 80%
(En fonction)
decrites
FRANCIS
90.4 / 41
kg)
Resolution
caracteristiques
B)
4/99.5
mm)
Alimentation
Humidite
et
MZ-50PM20/H/B/R/S
mm)
/
R, G
40°C)
MZ-50PM10/H/B/R/S
(inches
(Pixels)
~
/
Profondeur
768
pour chacune des couleurs
Largeur (inches
(inches
x
Moins de 80%
(En fonction)
MODELE
Les
1024
(Pixels)
Temperature (En fonction)
?
MZ-42PM12X/H/B/R/S
ci-dessus
peuvent faire l'objet de modifications
sans
preavis.
MODE D'EMPLOI
35

Manuels associés