LG LGA170 Manuel du propriétaire | Fixfr
P/N : MFL67106411 (1.1)
Présentation du téléphone
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Écouteur
Installation de la carte SIM
Touches de navigation
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos informations
d’abonnement, telles que votre code PIN, tout service disponible en option, etc.
Ces touches permettent
d’accéder rapidement aux
fonctions de votre téléphone.
Écran
Guide de l’utilisateur du LG-A170 - français
Passant dragonne
Touches de fonction
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau
téléphone portable. Vous y trouverez des informations
utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Ce manuel peut présenter des différences par rapport à
votre téléphone, en fonction de la version du micrologiciel
utilisé ou de votre fournisseur de services.
Affichage
Icônes affichées à l’écran
Indique la force du signal du réseau.
Zone des icônes
Indique le niveau de charge de la
batterie.
Zone de texte et graphique
Noms
(haut) : Répertoire
Chacune de ces touches
exécute la fonction
indiquée par le texte qui
s’affiche à l’écran (juste
au-dessus d’elles).
(bas) : Profils
: touche Menu/OK
Prise casque/
Prise chargeur
(gauche) : Messagerie
(droite) : Calendrier
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de
mettre le téléphone sous/hors
tension, de raccrocher ou de
revenir au mode Veille.
Touche Envoyer
Cette touche permet de
composer un numéro
de téléphone et de
répondre à un appel.
Touches alphanumériques
En général, les touches
numériques permettent de saisir
des nombres ou des caractères.
1
2
3
4
5
6
Ouvrez le couvercle de la batterie
Retirez la batterie
Insérez la carte SIM
Insérez la batterie.
Replacez le couvercle de la batterie.
Rechargez la batterie.
1
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du
clavier de votre téléphone. Pour passer d’un mode à un autre,
.
appuyez sur la touche
Noms
Indique que le réveil est activé.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du profil Silencieux.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du profil Extérieur.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du profil Casque.
Indique que tous les appels sont
transférés vers un autre numéro.
Indique que votre téléphone est en
mode Avion.
6
Fonction (mode étendu
français)
Indicateur
Numérique
Mode T9
Multitap Abc
Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une
seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque
touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9
compare automatiquement les touches enfoncées aux termes
du dictionnaire linguistique interne, afin de déterminer le mot
juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de
frappes que le mode ABC classique.
La méthode de saisie est indiquée dans le coin supérieur droit
de votre téléphone.
Multitap abc
Indicateur
Pour accéder au menu
disponible, appuyez sur la
touche de fonction gauche.
5
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas la batterie alors
que le téléphone est allumé. Vous risqueriez
de l’endommager.
Saisie de texte
Menu
3
2
4
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en
menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l’écran s’affiche la
fonction actuelle de ces deux touches.
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs
messages vocaux.
Indications relatives aux touches
de fonction
Illustrations
Menus et options
Indique l’arrivée d’un ou plusieurs SMS.
Menu
Important ! › La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler la carte SIM
avec précaution lorsque vous l’insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la portée des enfants.
› Prise en charge des cartes SIM 2G/2,5G uniquement
Pour accéder au menu
Répertoire, appuyez sur la
touche de fonction droite.
Fonction (mode étendu
français)
T9 Abc étendu
T9 abc étendu
Indiquer nouveaux agendas.
Multitap ABC
Mise en marche / Arrêt du téléphone
Vous pouvez allumer et éteindre le téléphone
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en la
maintenant enfoncée.
Émettre un appel
1 Saisissez le numéro sur le clavier.
2 Appuyez sur
pour émettre l’appel.
3 Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur
.
ASTUCE ! Pour entrer le signe + afin d’émettre un appel
international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la
enfoncée.
T9 ABC étendu
Émission d’un appel depuis les contacts
1 Appuyez sur
(haut) pour ouvrir le répertoire.
2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact
que vous souhaitez appeler.
3 Utilisez les touches de navigation haut et bas pour faire
défiler les contacts. Pour parcourir les différents numéros
des contacts, utilisez les touches de navigation gauche et
droite.
pour émettre l’appel.
4 Appuyez sur
Réponse à un appel et rejet d’un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur Accepter ou sur
pour répondre à l’appel. Pendant que la sonnerie de votre
téléphone retentit, sélectionnez Silencieux pour interrompre
cette dernière. Cette touche peut s’avérer particulièrement
utile au cours d’une réunion, lorsque vous avez oublié d’activer
le profil Silencieux.
ou Rejeter pour rejeter un appel entrant.
Appuyez sur
ASTUCE ! Vous pouvez modifier les paramètres de votre téléphone
pour adapter les modes de réponse à vos appels. Appuyez sur
Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels. Sélectionnez Mode
de réponse et choisissez l’une des options suivantes : Ouverture
du slider, Toute touche ou Touche décrocher.
6 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur Options,
sélectionnez Répertoire ou Messages récents pour ouvrir
votre liste de contacts, puis sélectionnez le numéro de
téléphone et appuyez sur l’option Insérer.
7 Appuyez sur Envoyer.
• Boîte de réception : vous êtes averti lorsque vous recevez
des messages. Ils sont également enregistrés ici.
• Brouillons : permet d’afficher les messages enregistrés.
• Boîte d’envoi : permet d’afficher le message que vous êtes
sur le point d’envoyer ou dont l’envoi a échoué.
• Envoyés : permet de visualiser les messages déjà envoyés,
en indiquant notamment leur heure d’envoi et leur contenu.
• Ecouter la messagerie vocale : permet d’accéder
rapidement à votre messagerie vocale.
• Message d’information : les messages du service
d’information sont des SMS fournis par le réseau au
téléphone.
• Modèles : la liste comprend des messages prédéfinis. Vous
pouvez consulter et modifier les modèles ou en créer de
nouveaux.
• Paramètres : permet de définir les paramètres de votre
fournisseur de réseau.
• Réponse clapet : permet de prendre un appel en ouvrant
le clapet.
• Toute touche : permet de prendre un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche.
• Touche Envoyer uniquement : permet de prendre un appel
en appuyant simplement sur la touche d’envoi.
Modification de vos paramètres d’appel
Cette fonction permet de définir les paramètres en
fonction d’un appel. Appuyez sur Menu, sélectionnez
Paramètres, puis Appels.
• Renvoi d’appel : permet de sélectionner une méthode de
renvoi d’appel.
Vérification de l’historique des appels
Vous pouvez consulter la liste de tous les appels, des
appels manqués, des appels émis, des appels reçus,
ainsi que la durée de ces appels. Le numéro et le nom
(si disponibles) s’affichent tous deux avec la date et
l’heure de l’appel. Vous voyez également le nombre
d’appels que vous avez émis. Appuyez sur Menu, puis
sélectionnez Journal appels.
Aide-mémoire
Calendrier
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s’affiche. Un
curseur en forme de carré se place sur la date actuelle. Vous
pouvez déplacer le curseur sur une autre date à l’aide des
touches de navigation.
Contacts
Vous pouvez rechercher un contact dans votre répertoire.
1 Appuyez sur Répertoire, puis sélectionnez Rechercher,
sélectionnez Répertoire dans l’écran Menu ou appuyez sur
(haut) à partir de l’écran de veille.
2 À l’aide du clavier, saisissez la première lettre du contact
que vous souhaitez appeler.
3 Utilisez les touches de navigation haut et bas pour faire
défiler les contacts. Pour parcourir les différents numéros
des contacts, utilisez les touches de navigation gauche
et droite.
• Nouveau contact : permet d’ajouter des entrées au
répertoire.
Saisie de texte
Mode 123 (chiffres)
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide
du clavier de votre téléphone. Par exemple, vous devez saisir
du texte pour enregistrer des noms dans le répertoire, écrire
un message et créer des événements dans le calendrier.
Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes :
intuitive T9, manuelle ABC et 123.
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche
correspondante. Lorsque vous vous trouvez en mode lettres,
vous pouvez tout de même saisir des chiffres en maintenant
la touche souhaitée enfoncée.
Remarque : Certains champs n’acceptent qu’un seul mode
de saisie (par ex. : numéros de téléphone dans le carnet
d’adresses).
Saisie intuitive T9
Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître
les mots que vous écrivez. Pour ce faire, il se base sur la
séquence des touches sur lesquelles vous appuyez. Appuyez
sur la touche numérique associée à la lettre que vous
souhaitez saisir ; le dictionnaire reconnaîtra le mot une fois
toutes les lettres saisies.
Saisie manuelle Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une,
deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant à la
lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci apparaisse.
Profils
Vous pouvez sélectionner l’un des profils suivants : Général,
Silencieux, Vibreur seul, Extérieur, Mode Avion et Kit piéton.
• Général : une fois ce profil configuré, l’indicateur
s’affiche sur l’écran de veille.
• Silencieux : la sonnerie et le vibreur sont tous deux
désactivés. Une fois ce profil configuré, l’indicateur
s’affiche sur l’écran de veille.
• Vibreur seul : la sonnerie est désactivée, seul le vibreur est
s’affiche
activé. Une fois ce profil configuré, l’indicateur
sur l’écran de veille.
• Extérieur : profil par défaut. Le volume de la sonnerie et des
touches est réglé au maximum. Une fois ce profil configuré,
s’affiche sur l’écran de veille.
l’indicateur
• Numéros abrégés : permet d’attribuer les numéros de
certains de vos contacts aux touches 2 à 8.
> Message SOS : (Numéros abrégés -> Touche 9 -> OK)
un message d’urgence peut être envoyé à des numéros
prédéfinis (3 maximum) en maintenant la touche 9
enfoncée. Lorsque vous exercez une pression prolongée
sur la touche 9, le message Définir message SOS ? apparaît
à l’écran. Appuyez sur Oui, puis saisissez le message
et les trois numéros auxquels vous souhaitez envoyer
le message en mode d’urgence. Appuyez ensuite sur
Enregistrer/Terminé.
• Tout copier : permet de copier toutes les entrées de la
mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et
vice-versa.
• Supprimer tout : permet de supprimer toutes les entrées de
la mémoire de la carte SIM ou du téléphone.
• État mémoire : permet de vérifier l’état de la mémoire de la
carte SIM et du téléphone.
• Informations
> Numéro de service : permet d’accéder à la liste des
numéros de service attribués de façon sécurisée par le
fournisseur de services.
> Mes numéros : permet d’enregistrer et de consulter vos
numéros personnels sur votre carte SIM.
• Mode Avion : permet d’activer ou de désactiver le mode
Avion. Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez
pas émettre d’appels ni envoyer de message.
• Casque : lorsque le casque est connecté au téléphone,
s’affiche sur l’écran de veille. Vous pouvez
l’indicateur
personnaliser les éléments suivants : le type d’alerte
d’appel, les sonneries et leur volume, le type d’alerte du
message, les sonneries de message et leur volume, les bips
touches et leur volume, les bips clapet, le volume des effets
sonores et le volume marche/arrêt.
Outils
• Faux appel : permet d’effectuer un faux appel entrant ;
votre téléphone sonne après un délai défini et affiche le
nom et le numéro que vous avez indiqués. Pour configurer
un faux appel, accédez à l’option Faux appel dans les
Outils. Activez la fonction de faux appel. Dans les options,
sélectionnez le délai après lequel vous voulez activer le
faux appel. Saisissez le nom et le numéro à attribuer au
faux appel, puis appuyez sur Enregistrer pour enregistrer
les paramètres. Pour déclencher un faux appel, appuyez sur
dans l’écran de veille.
> Carte de visite : permet d’enregistrer et de consulter votre
carte de visite contenant des informations comme votre
nom, votre adresse e-mail, vos numéros de téléphone
mobile, fixe et professionnel, et de l’envoyer via un SMS.
Historique des appels
Vous pouvez consulter la liste de tous les appels, des appels
manqués, des appels émis, des appels reçus, ainsi que la
durée de ces appels. Le numéro et le nom (si disponibles)
s’affichent tous deux avec la date et l’heure de l’appel. Vous
voyez également le nombre d’appels que vous avez émis.
• Tous les appels : permet d’afficher toutes les listes
correspondant à trois types d’appels (Appels reçus/Appels
émis/Appels manqués), dans l’ordre chronologique.
• Appels manqués : permet de consulter les 20 derniers
appels auxquels vous n’avez pas répondu.
• Appels composés : permet de consulter les 20 derniers
appels sortants (que vous avez passés ou essayé de passer).
• Appels reçus : permet de consulter les 20 derniers appels
entrants.
• Durées appels : permet de consulter la durée des appels
entrants et sortants.
• Calculatrice : permet d’exécuter des fonctions standard,
telles que des additions, des soustractions, des
multiplications et des divisions.
• Chronomètre : permet d’utiliser la fonction chronomètre.
• Convertisseur d’unités : permet de convertir une mesure
dans l’unité de votre choix.
• Fuseaux horaires : permet de connaître l’heure d’un autre
fuseau horaire ou d’un autre pays.
Agenda
• Alarme : permet de configurer jusqu’à 3 réveils pour être
réveillé à une heure spécifique.
• Mémo : permet d’enregistrer vos mémos ici.
Paramètres
• Date et heure : permet de définir des fonctions relatives à
la date et à l’heure.
• Langues : permet de modifier la langue du texte affiché
sur votre téléphone. Ce changement affecte également la
langue du mode de saisie.
Jeux
Le LG-A170 contient des jeux préchargés vous permettant de
vous divertir pendant votre temps libre. Appuyez sur Menu,
puis sélectionnez Jeux.
Messagerie
Envoi d’un message
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis
Nouveau message.
2 Un nouvel Éditeur de messages s’ouvre. Par défaut, l’éditeur
de message est en mode SMS.
3 Saisissez votre message à l’aide de la saisie intuitive T9 ou
de la saisie manuelle Abc. Vous pouvez modifier le mode de
saisie de texte en appuyant sur
.
4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour
ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une carte
de visite.
5 Appuyez sur Envoyer à.
• Écran : permet de régler les paramètres d’affichage du
téléphone.
> Voyants lumineux : lorsque vous les activez, les voyants
s’allument sur la façade avant.
- Mise en marche/arrêt, clapet ouvert/fermé, SMS entrant :
1 clignotement.
- Appel entrant : clignotement jusqu’à ce que la sonnerie
s’arrête.
- Alarme : clignotement jusqu’à ce que vous l’arrêtiez ou
jusqu’à l’heure de fin de l’alarme.
- Batterie en charge : voyant lumineux fixe. Lorsque la
batterie est chargée, le voyant lumineux s’éteint.
• Appel : permet de définir les paramètres en fonction d’un
appel.
• Sécurité : permet de sécuriser le téléphone.
> Demande code PIN : permet de choisir un code PIN à
saisir à chaque fois que vous allumez votre téléphone.
> Verrouillage téléphone : permet de choisir un code de
sécurité pour verrouiller votre téléphone, Lorsque allumé,
Quand SIM changée ou Immédiatement.
> Interdiction d’appels : choisissez un mot de passe pour
tous les appels sortants, appels internationaux, appels
itinérants vers l’international, tous les appels entrants ou
les appels itinérants depuis l’international.
> Numéro fixe : choisir un code PIN2 pour activer le
numéro fixe vous permet de restreindre les appels
uniquement aux contacts du Répertoire.
> Pisteur anti-vol de mobile : en cas de vol de votre
téléphone, celui-ci envoie les SMS aux numéros
configurés par le véritable propriétaire. L’utilisateur doit
configurer les paramètres ATMT en indiquant son nom,
un numéro de téléphone principal et un numéro de
téléphone secondaire. L’utilisateur doit activer l’ATMT
pour activer la fonction ATMT. Le code ATMT par défaut
est 0000. Les SMS ATMT contiennent les informations
concernant le numéro IMEI du téléphone volé, son
emplacement actuel et le numéro de la personne en
train de l’utiliser.
> Changer codes : pour changer votre code de sécurité,
votre code PIN1 ou PIN2, ou votre code ATMT, saisissez
l’ancien code, puis le nouveau.
• Économie d’énergie : permet de passer en mode
d’économie d’énergie lorsque vous n’utilisez pas le
téléphone et qu’il est réglé sur Toujours activé. Définissez
les paramètres d’économie d’énergie sur Toujours activé,
Nuit uniquement ou Désactivé.
• Sélection réseau : permet de sélectionner un réseau qui
sera enregistré automatiquement ou manuellement.
• Réinit. réglages : utilisez la fonction Réinit pour réinitialiser
les paramètres à leur valeur d’usine. Pour activer cette
fonction, le code de sécurité est nécessaire. Le nombre par
défaut est « 0000 ».
• État mémoire : permet de vérifier l’espace libre et le niveau
d’utilisation de la mémoire de chaque dossier.
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
•
neurostimulateurs...) doivent conserver une distance de
15 cm entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que du
côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Téléphoner en conduisant, même avec des équipements
qui ne sont pas interdits par la réglementation, est
dangereux. Cela augmente le risque d’accident provenant
de la distraction créée par la conversation elle même.
Aussi est-il interdit de téléphoner en conduisant et
l’utilisation d’un kit mains-libres ne doit pas être considéré
comme une solution.
•
•
•
•
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires
agréés pour ce modèle de téléphone.
L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et
d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout
accord ou garantie applicable au téléphone.
• Ne démontez pas votre téléphone. Si une réparation
s’avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
•
•
Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques,
tels que téléviseurs, postes radio et ordinateurs
personnels.
Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de
chaleur, telles qu’un radiateur ou une cuisinière.• Ne le
faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
Éteignez votre téléphone dans les zones où des
règlements spéciaux l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas
votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec
le téléphone lorsqu’il est en cours de charge. Ceci peut
provoquer un choc électrique et endommager votre
téléphone.
Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de
matières infl ammables. En eff et, il pourrait chauff er et
déclencher un incendie.
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Nous vous recommandons de ne pas enir l’appareil près de
votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant
les communications ou lorsque vous écoutez de la musique,
réglez le volume à un niveau raisonnable.
Remarque : Une pression sonore trop élevée provenant de
vos oreillettes pourrait entraîner une perte de votre acuité
auditive.
Parties en verre
Exposition aux radiofréquences
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est
utilisé soit dans sa position normale, c.-à-d. au niveau de
l’oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu’un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé
à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5
cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des
fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert
une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la
transmission de fichiers de données ou de messages peut
être retardée jusqu’à ce qu’une telle connexion soit possible.
Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de
séparation pour l’établissement de la transmission.
La valeur DAS la plus élevée enregistrée pour ce modèle
lors des tests effectués afin de vérifier sa conformité aux
normes définies pour une utilisation au niveau du corps est
de 0.371 W/kg.
* La limite DAS applicable aux équipements mobiles utilisés
par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne
sur dix grammes de tissu cellulaire.
CET APPAREIL EST CONFORME À LARÉGLEMENTATION
INTERNATIONALE EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIO.
Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio.
Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées par les directives internationales (ICNIRP)
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Ces limites font partie d’un ensemble de directives et
déterminent les niveaux autorisés d’énergie FR pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes
et régulières issues d’études scientifiques.Ces directives
comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et
condition physique.
Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes
radio utilisent une unité de mesure appelée DAS (débit
d’absorption spécifique). La limite DAS fixée dans les
directives internationales est de 2,0 W/kg*.
•
•
Dans certains lieux ou situations tels que les avions,
les hôpitaux, les stations services, et les garages
professionnels, l’usage du téléphone est interdit. Il est
donc impératif de respecter strictement les consignes de
sécurité propres à chacune de ces situations et d’éteindre
votre téléphone lorsque cela est requis.
Par ailleurs, pour éviter les risques d’interférences,
les personnes porteuses d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
•
Stimulateurs cardiaques
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiff
on sec. N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un
diluant ou de l’alcool.
Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du
tissu.
Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la
poussière en quantité excessive.
Ne placez votre téléphone à proximité de cartes de crédit
ou de titres de transport, car il pourrait altérer les données
des bandes magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
Utilisez les accessoires tels que les oreillettes avec
précaution. Ne manipulez pas l’antenne inutilement.
N’utilisez pas votre téléphone ou ses accessoires dans
des endroits humides tels que piscines, serres, solariums
ou environnements tropicaux. Ceux-ci risquent de
l’endommager et d’annuler la garantie.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques et médicaux : tous les téléphones
portables peuvent provoquer des interférences pouvant aff
ecter les performances des appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements
médicaux sans autorisation. Demandez l’avis de votre
médecin afin de déterminer si le fonctionnement de
votre téléphone est susceptible d’interférer avec le
fonctionnement de votre appareil médical.
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Pour les porteurs d’implants électroniques, des
précautions sont à prendre: utilisez le téléphone sur le
côté opposé à l’implant.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs, etc.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent
de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un
téléphone portable et un stimulateur cardiaque afin d’éviter
toute interférence avec ce dernier. Pour ce faire, utilisez le
téléphone sur l’oreille opposée à votre stimulateur cardiaque
et ne le transportez pas dans une poche de chemise.
•
•
•
•
Hôpitaux
Éteignez votre appareil sans fil lorsque cela vous est demandé
dans les hôpitaux, cliniques et établissements de santé ; ce
type d’appareil peut en eff et provoquer des interférences
avec des équipements médicaux sensibles.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans la zone où vous
conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous
conduisez.
• Concentrer toute votre attention sur la conduite.
•
Utilisez un kit mains libres, si disponible.
Si les conditions de conduite le permettent, quittez la
route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un
appel.
Les radiofréquences peuvent aff ecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule motorisé, tels que le
système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez
pas son déclenchement avec un équipement sans fil
portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou
provoquer de graves blessures en raison de performances
inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez
vous assurer que le volume n’est pas trop élevé de façon
à bien entendre ce qu’il se passe autour de vous. Ceci est
particulièrement important à proximité des routes.
Nuisances auditives
Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas
votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant de longues
périodes.
Appels d’urgence
•
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Vous
ne devez donc pas dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre opérateur.
Enfants
Conservez votre téléphone dans un endroit sûr, hors de la
portée des jeunes enfants. Votre téléphone comprend des
petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans
les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un
avion.
• Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
❑ Accessoires
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie
avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries,
elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les
chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de
votre batterie.
Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours
rester propres.
Élimination de votre ancien appareil
Il existe un grand nombre d’accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon
vos besoins personnels en matière de communication.
LG-A170
Mesures touchant à la sécurité
N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de
produits chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux,
de liquides ou de gaz inflammables dans le même
compartiment de votre voiture que votre téléphone portable
et ses accessoires.
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
Ces directives comprennent des marges de sécurité
destinées à assurer une protection supplémentaire pour
les consommateurs et à prendre en compte toute variation
de mesure.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau utilisée.
Pour connaître les valeurs DAS autorisées dans les autres
pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives
aux produits sur le site www. lgmobile.com.
Zones à atmosphère explosive
Zone de déminage
Chargeur de voyage
Lors des tests visant à déterminer le DAS, le téléphone est
utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le
taux d’absorption spécifique soit déterminé sur le niveau
de puissance certifié le plus élevé, le taux d’absorption
spécifique réel du téléphone en fonctionnement peut être
largement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait
que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents
niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance
dont il a besoin pour accéder au réseau. En principe, plus
vous êtes proche d’une antenne relais, plus la puissance de
sortie est faible. Avant d’être commercialisé, tout modèle de
téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa
conformité à la directive européenne R&TTE.
Cette directive impose le respect de règles strictes afin de
garantir la sécurité des utilisateurs et de l’ensemble de la
population, et prévenir tout risque sanitaire.La valeur DAS
la plus élevée enregistrée pour ce modèle lors des tests
effectués afin de vérifier sa conformité aux normes définies
pour une utilisation au niveau de l’oreille est de 0.745 W/kg.
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Dans un avion
Oreillette
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre.
Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur une surface
dure ou d’impact considérable. Le cas échéant, évitez de
toucher ou de retirer le verre brisé.
N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce que ce
verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
Batterie standard
❑ Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Remarque
› Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le non-respect
de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de
votre garantie.
› Les accessoires peuvent varier selon les zones géographiques.
Merci de contacter nos services ou agents locaux pour plus
d’informations.
LG Electronics France
Service Clients
Paris Nord II - 117 avenue des Nations
BP 59372 Villep inte
95942 Roissy CDG cedex
Les heures d’ouverture : du lundi au vendredi de 8h à
20h sauf jours fériés
www.lg.com/fr
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la
directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être
jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet
par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire
les conséquences négatives et risques éventuels pour
l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez
acheté ce produit.
Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci
n’offre plus des performances acceptables. La batterie
peut être rechargée des centaines de fois avant qu’un
remplacement ne soit nécessaire.
Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement
direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très
humides, tels qu’une salle de bains.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté
risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté
risque d’entraîner une explosion de cette dernière.
• Respectez les instructions du fabricant relatives au
recyclage des batteries usagées. Veuillez recycler autant
que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les
déchets ménagers.
• Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au
service après-vente ou au revendeur LG Electronics agréé
le plus proche.
Recyclage des batteries/accumulateurs
usagés
1. Lorsque la batterie ou l'accumulateur de votre produit
comporte ce symbole d'une poubelle sur roulettes barrée
d'une croix, cela signifie que le produit est couvert par la
directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques
du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la
batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément,
dans les déchetteries prévues à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
4. La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une
poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie
mobile aidera à réduire les risques pour l'environnement
et votre santé.
5. Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos
batteries/accumulateurs, veuillez contacter votre mairie,
le service des ordures ménagères ou encore le magasin où
vous avez acheté ce produit.
•
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise
murale lorsque le chargement de la batterie est terminé
pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
La durée de vie réelle de la batterie dépend de la
configuration du réseau, des paramètres du produit, de
l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
Conditions d’utilisation pour réduire le
niveau d’exposition du consommateur aux
rayonnements
Téléphonez dans de bonnes conditions de réception
pour diminuer la quantité de rayonnements. Pour ce faire,
évitez de téléphoner dans les parking souterrains, lors de
déplacements en train ou en voiture.
Téléphonez quand le téléphone capte au mieux (affichage
d’un maximum de barettes de réception de réseau).
Utilisez un kit main libre tout en veillant à éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes et des parties
génitales pour les adolescents.
Précautions d’usage préconisées par notre constructeur
Évitez de téléphoner dans les parking souterrains, les
ascenseurs, lors de déplacements en train, en voiture ou dans
un secteur mal couvert par le réseau.
Les personnes porteuses d’implants électroniques
(stimulateurs cardiaques...) doivent conserver une distance de
15 centimètres entre le mobile et l’implant et ne l’utiliser que
du côté opposé au côté où celui-ci est situé.
Utilisez un kit piéton (oreillettes) le plus souvent possible,
notamment en cas d’usage fréquent ou prolongé du
téléphone mobile.
Éloignez votre téléphone mobile du ventre chez les
femmes enceintes ou du bas du ventre chez les enfants et
adolescents.
❑ Données techniques
Général
Températures ambiantes
Nom du produit : LG-A170
Système : équipement terminal
bande double GSM 900 / DCS 1800
Max : +55 °C (en décharge)
+45 °C (en charge)
Min. : -10°C
LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20,
Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721
A pleine puissance, l’écoute prolongée du haut-parleur ou de l’oreillette peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
Ce produit est conforme à:
- l’arrêté du 8 novembre 2005 portant l’application de l’article L. 5232-1 du
code de la santé publique relatif aux baladeurs musicaux
- à la norme NF EN 50332-1:2000
- à la norme NF EN 50332-2:2003
Le niveau de pression accoustique du téléphone portable de marque LG, type
LG-A170, est compatible entre autre avec les kits piétons LG et le casque Bluetooth™
HBS-250, en accord avec la norme EN 50332-1.
Le niveau de tension maximale de sortie est conforme à la norme EN 50332-2.
De plus, cet appareil est conforme à l’article 2 de l’Arrêté du 8 novembre
2005 relatif aux baladeurs musicaux.
Cet Arrêté est en application avec le droit français, article L.532-1
extrait du ‘Code de la santé publique’ relatif aux baladeurs musicaux.
GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment
LG-A170, LG-A175, LG-A175b
EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 50360:2001, EN62209-1:2006, IEC 62209-2:2010
EN 60950-1:2006+A11:2009
BABT, Forsyth House-Churchfield Road -Walton-on-ThamesSurrey -KT12 2TD, United Kingdom
Notified Body Identification Number : 0168
Doo Haeng Lee / Director
17. Feb. 2011