LG LGB220 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
LG LGB220 Manuel du propriétaire | Fixfr
‫عربي‬
FRANÇAIS
‫دليل المستخدم‬
Guide de l‘utilisateur
LG-B220
www.lg.com
MFL68464105 (1.0)
‫عربي‬
‫دليل المستخدم‬
‫• •قد يختلف ما تعرضه الشاشة وأشكالها التوضيحية عن تلك‬
‫التي تراها على الهاتف الفعلي‪.‬‬
‫• •قد ال تنطبق بعض محتويات هذا الدليل على هاتفك‪،‬‬
‫ويتوقف هذا على برنامج الهاتف وموفر الخدمة لديك‪ .‬إن‬
‫كافة المعلومات المذكورة في هذا المستند قابلة للتغيير من‬
‫دون إشعار‪.‬‬
‫• •‪ .Copyright ©2014 LG Electronics, Inc‬جميع‬
‫الحقوق محفوظة‪ LG .‬وشعار ‪ LG‬هما عالمتان تجاريتان‬
‫مسجلتان لمجموعة ‪ LG Group‬والكيانات التابعة‪ .‬كل‬
‫العالمات التجارية األخرى تعود إلى مالكيها‪.‬‬
‫جدول المحتويات‬
‫إرشادات الستخدام آمن وفعال�����������������������‪3‬‬
‫التعرّ ف على الهاتف الخاص بك ‪10...................‬‬
‫نظرة عامة حول الهاتف ‪10.........................‬‬
‫تثبيت بطاقات ‪ SIM‬وشحن البطارية‪12..............‬‬
‫تثبيت بطاقات ‪12.............................. SIM‬‬
‫شحن الهاتف‪14....................................‬‬
‫تشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله‪14...................‬‬
‫المكالمات‪15.............................................‬‬
‫إجراء مكالمة ‪15.....................................‬‬
‫إجراء مكالمة من االسماء ‪15.......................‬‬
‫الرد على مكالمة ورفضها ‪15.......................‬‬
‫استخدام مكبر الصوت‪16............................‬‬
‫عرض سجالت المكالمات ‪16........................‬‬
‫سجالت المكالمات‪16..............................‬‬
‫االسماء‪17...............................................‬‬
‫البحث عن اسم‪17....................................‬‬
‫إضافة اسم جديد ‪17..................................‬‬
‫الرسائل ‪18..............................................‬‬
‫إرسال رسالة‪18......................................‬‬
‫إدخال النص‪18.......................................‬‬
‫وضع ‪18......................................... T9‬‬
‫استخدام وضع ‪18.............................T9‬‬
‫وضع ‪19........................................ AR‬‬
‫وضع ‪19................................. AR123‬‬
‫إدخال الرموز ‪19.....................................‬‬
‫تغيير اللغة‪19.........................................‬‬
‫مجلدات الرسائل ‪19..................................‬‬
‫‪2‬‬
‫راديو ‪21...........................................FM‬‬
‫البحث عن محطات ‪21...............................‬‬
‫االستماع إلى الراديو ‪21.............................‬‬
‫منظم المواعيد ‪22......................................‬‬
‫استخدام الحاسبة ‪22.................................‬‬
‫تعيين المنبّه‪22.......................................‬‬
‫استخدام الكشاف‪22..................................‬‬
‫التقويم‪23................................................‬‬
‫األوضاع‪24..............................................‬‬
‫اإلعدادات ‪25............................................‬‬
‫ثنائية ‪25....................................... SIM‬‬
‫الهاتف‪25.............................................‬‬
‫المكالمة‪25............................................‬‬
‫‪25................................ SIM1/SIM2‬‬
‫ميزة تقليل التكلفة‪26...............................‬‬
‫تحويل المكالمة الذكي ‪26..........................‬‬
‫إعدادات متقدمة‪26.................................‬‬
‫الشبكة ‪27.............................................‬‬
‫الحماية ‪27...........................................‬‬
‫الملحقات ‪28............................................‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها ‪29......................‬‬
‫إرشادات الستخدام آمن وفعال‬
‫يرجى قراءة هذه اإلرشادات البسيطة‪ .‬عدم التقيّد بهذه اإلرشادات قد يكون أمراً خطراً أو غير‬
‫قانوني‪.‬‬
‫التعرض لطاقة التردد الالسلكي‬
‫ّ‬
‫معلومات حول التعرّض للموجات الالسلكية ومعدل االمتصاص المحدّد (‪.)SAR‬‬
‫لقد تم تصميم طراز الهاتف المحمول ‪ LG-B220‬هذا بحيث يفي بمتطلبات السالمة القابلة للتطبيق‬
‫المتعلقة بالتعرّض للموجات الالسلكية‪ .‬وتستند هذه المتطلبات إلى إرشادات علمية تتضمّن هوامش‬
‫سالمة مصمّمة لضمان السالمة لكل األشخاص‪ ،‬دون أخذ العمر والصحة بعين االعتبار‪.‬‬
‫• •تستخدم إرشادات التباين للموجات الالسلكية وحدة قياس معروفة بمعدل االمتصاص المحدّد‪ ،‬أو‬
‫‪ .SAR‬وتجري اختبارات ‪ SAR‬باستخدام أساليب قياسية فيما ينفذ الهاتف عملية اإلرسال بأعلى‬
‫مستوى طاقة مسموح به في كل نطاقات التردد التي تم اختبارها‪.‬‬
‫• •وعلى الرغم من وجود اختالفات بين مستويات ‪ SAR‬لمختلف طرازات هواتف ‪ ،LG‬فهي كلها‬
‫مصممة بحيث تفي باإلرشادات المتعلقة بالتعرّض للموجات الالسلكية‪.‬‬
‫• •حد ‪ SAR‬الذي توصي به اللجنة الدولية للحماية من اإلشعاع غير المؤين ‪Commission on‬‬
‫‪ Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP)‎‬هو ‪ 2‬واط‪/‬كجم وهو حد مقسّم‬
‫على نحو متناسب إلى ‪ 10‬جرامات من النسيج العضوي‪.‬‬
‫• •أعلى قيمة ‪ SAR‬لطراز الهاتف هذا الذي تم اختباره لالستخدام على األذن تعادل ‪ 0.868‬واط‪/‬‬
‫كيلوجرام (‪ 10‬جرام) وعند الحمل على الجسد تكون ‪ 0.291‬واط‪/‬كيلوجرام (‪ 10‬جرام)‪.‬‬
‫• •يفي هذا الجهاز بإرشادات التعرض للتردد الالسلكي (‪ )RF‬عند استخدامه في موضع االستخدام‬
‫العادي على األذن أو عند وضعه على بعد ‪1.5‬سم على األقل من الجسم‪ .‬عند استخدام علبة حمل‬
‫أو مشبك للحزام أو حامل لتشغيل الجهاز أثناء حمله على الجسم‪ ،‬يجب أال تحتوي على أي معدن‬
‫ويجب وضع المنتج على بعد ‪1.5‬سم على األقل من الجسم‪ .‬ومن أجل إرسال ملفات البيانات أو‬
‫الرسائل‪ ،‬يتطلّب هذا الجهاز اتصاالً نوع ًّيا عالي الجودة بالشبكة‪ .‬في بعض الحاالت‪ ،‬يجوز أن يتم‬
‫تأخير إرسال ملفات البيانات أو الرسائل إلى أن يُصبح هذا االتصال متاحً ا‪ .‬احرص على اتباع‬
‫التعليمات المتعلّقة بالمسافات الفاصلة المشار إليها أعاله إلى أن يتم اكتمال اإلرسال‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫إرشادات الستخدام آمن وفعال‬
‫العناية بالمنتج وصيانته‬
‫تحذير‬
‫استخدم فقط البطاريات‪ ،‬والشواحن‪ ،‬والملحقات الموافق على استخدامها مع طراز الهاتف المعيّن‬
‫هذا‪ .‬إن استخدام أي أنواع أخرى قد يؤدي إلى إبطال أي كفالة أو موافقة تنطبق على الهاتف‬
‫المحمول‪ ،‬وقد يكون خطيراً‪.‬‬
‫• •ال تقم بتفكيك الوحدة‪ .‬اعمل على نقل الوحدة إلى تقني صيانة مؤهل عندما تكون بحاجة إلى‬
‫إصالحها‪.‬‬
‫• •قد تتضمن اإلصالحات المشمولة بالكفالة‪ ،‬وفقا ً لـ ‪ ،LG‬لوحات أو قطع الغيار سواء أكانت جديد ًة‬
‫أو مجدد ًة على أن تتميز بوظائف موازية لوظائف األجزاء التي تم استبدالها‪.‬‬
‫• •ضع هذه الوحدة في مكان بعيد عن األجهزة اإللكترونية مثل أجهزة التلفزيون‪ ،‬والراديو‪ ،‬وأجهزة‬
‫الكمبيوتر الشخصي‪.‬‬
‫• •يجب إبقاء الوحدة بعيدة عن مصادر السخونة مثل أجهزة التدفئة أو األفران المنزلية‪.‬‬
‫• •تجنب إسقاط الوحدة‪.‬‬
‫• •ال تعرّض هذه الوحدة لالهتزاز الميكانيكي أو الصدمات‪.‬‬
‫• •أوقف تشغيل الهاتف في أي منطقة حيثما تطالب القوانين الخاصة بذلك‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬ال‬
‫تستخدم الهاتف في المستشفيات إذ قد يؤثر على المعدات الطبية الحساسة‪.‬‬
‫• •ال تمسك الهاتف بيدين رطبتين أثناء شحنه‪ .‬فقد يتسبّب هذا األمر بحدوث صدمة كهربائية أو‬
‫إلحاق ضرر بالغ بالهاتف‪.‬‬
‫• •يجب عدم شحن الهاتف بالقرب من مواد قابلة لالشتعال إذ قد يصبح الهاتف ساخنا ً وقد يؤدي ذلك‬
‫إلى اندالع حريق‪.‬‬
‫• •استخدم قطعة قماش جافة لتنظيف الوحدة من الخارج (ال تستخدم مواد مذيبة كالبنزين أو التينر‬
‫أو الكحول)‪.‬‬
‫• •ال تشحن الهاتف عندما يكون موضوعا ً على أثاث ناعم‪.‬‬
‫• •يجب أن يتم شحن الهاتف في منطقة ذات تهوية جيدة‪.‬‬
‫• •ال تعرّض هذه الوحدة للدخان أو الغبار الزائد‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫• •ال تضع الهاتف بالقرب من بطاقات االئتمان أو تذاكر النقل؛ فقد يؤثر ذلك على المعلومات‬
‫الموجودة على األشرطة المعدنية‪.‬‬
‫• •ال تضغط على الشاشة بواسطة شيء حاد إذ قد يؤدي ذلك إلى إلحاق الضرر بالهاتف‪.‬‬
‫• •ال تعرّض الهاتف للسوائل أو الرطوبة‪.‬‬
‫• •استخدم الملحقات مثل سماعات األذن بحذر‪ .‬ال تلمس الهوائي من دون وجود سبب يدعوك إلى‬
‫ذلك‪.‬‬
‫• •ال تستخدم الزجاج المكسور أو تلمسه أو تحاول إزالته أو إصالحه إذا كان مكسورً ا أو متحوالً إلى‬
‫شظايا أو متحطمًا‪ .‬ال تشمل الكفالة تلف الشاشة الزجاجية نتيجة سوء االستخدام‪.‬‬
‫• •هذا الهاتف عبارة عن جهاز إلكتروني يولد الحرارة أثناء االستخدام العادي‪ .‬قد يؤدي احتكاك‬
‫المنتج بالبشرة مباشرة ولفترة طويلة في غياب التهوية المناسبة إلى عدم الشعور بالراحة أو‬
‫التسبب بحروق طفيفة‪ .‬لذا‪ ،‬استخدم الهاتف بعناية أثناء التشغيل أو بعده مباشرة‪.‬‬
‫تشغيل ف ّعال للهاتف‬
‫األجهزة اإللكترونية‬
‫قد تتعرّض كل الهواتف المحمولة للتشويش‪ ،‬مما قد يؤثر على أدائها‪.‬‬
‫• •ال تستخدم الهاتف المحمول بالقرب من األجهزة الطبية من دون طلب اإلذن للقيام بذلك‪ .‬تج ّنب‬
‫وضع الهاتف على أجهزة ضبط النبض‪ ،‬مثال‪ ،‬في الجيب على مستوى الصدر‪.‬‬
‫• •قد تسبّب بعض الهواتف المحمولة اإلزعاج لألدوات المساعدة للسمع‪.‬‬
‫• •قد يؤثر الحد األدنى من التشويش على أجهزة التلفزيون والراديو والكمبيوتر الشخصي‪.‬‬
‫• •استخدم الهاتف في مكان حيث تتراوح درجة الحرارة بين ‪ 0‬و ‪ 40‬درجة مئوية‪ ،‬إذا أمكن‪ .‬قد‬
‫يؤدي تعريض الهاتف إلى درجات حرارة مرتفعة أو منخفضة ج ًدا إلى إلحاق الضرر به أو تعطله‬
‫أو حتى إلى حدوث انفجار ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫إرشادات الستخدام آمن وفعال‬
‫السالمة على الطرقات‬
‫تحقق من القوانين واألنظمة المتعلقة باستخدام الهواتف المحمولة في المناطق أثناء القيادة‪.‬‬
‫• •ال تستخدم هاتفا ً محموالً باليد أثناء القيادة‪.‬‬
‫• •عليك دوما ً تركيز كامل االنتباه على القيادة‪.‬‬
‫• •تو ّقف عند جانب الطريق قبل إجراء مكالمة أو اإلجابة على المكالمة إذا كانت ظروف القيادة‬
‫تستدعي ذلك‪.‬‬
‫• •قد تؤثر طاقة ‪ RF‬على بعض األنظمة اإللكترونية في المركبة مثل أجهزة الستيريو ومعدات‬
‫السالمة في السيارة‪.‬‬
‫• •عندما تكون المركبة مزودة بكيس هوائي‪ ،‬عليك عدم إعاقة عمله بواسطة تجهيزات السلكية مثبتة‬
‫أو محمولة‪ .‬فقد يبطل ذلك عمل الكيس الهوائي أو قد يتسبب ذلك بإصابات خطيرة بسبب أداء غير‬
‫صحيح‪.‬‬
‫• •إذا كنت تستمع إلى الموسيقى أثناء تنقلك‪ ،‬فتأكد من كون مستوى الصوت معقوالً بحيث تكون‬
‫مدركا ً لما يحيط بك‪ .‬هذا األمر يعتبر ملحا ً خصوصا ً بالقرب من الطرقات‪.‬‬
‫تج ّنب إلحاق الضرر بسمعك‬
‫لتفادي إلحاق الضرر بالسمع‪ ،‬ال تستمع إلى مستويات صوت عالية لفترات طويلة‬
‫قد يؤدي تعرّضك إلى أصوات عالية لفترات وقت طويلة إلى إلحاق الضرر بسمعك‪ .‬ونوصي‬
‫بالتالي بأال تقوم بتشغيل الهاتف أو إيقافه عندما يكون قريبا ً من أذنك‪ .‬كما نوصي بضبط صوت‬
‫الموسيقى والمكالمات على مستوى معقول‪.‬‬
‫• •عند استخدام سماعات الرأس‪ ،‬اخفض مستوى الصوت إذا كنت ال تسمع األشخاص الذين يتحدثون‬
‫بالقرب منك أو في حالة تم ُّكن الشخص الجالس بجوارك من سماع ما تنصت إليه‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬قد يؤدي ضغط الصوت المرتفع من سماعات األذن وسماعات الرأس إلى فقدان السمع‬
‫‪6‬‬
‫القطع الزجاجية‬
‫بعض قطع الجهاز المحمول مصنوعة من الزجاج‪ .‬قد ينكسر الزجاج في حال وقع الجهاز على‬
‫سطح صلب أو تلقى ضربة قوية‪ .‬في حال انكسر الزجاج‪ ،‬ال تلمسه أو تحاول إزالته‪ .‬توقف عن‬
‫استخدام الجهاز المحمول إلى أن يتم استبدال الزجاج من قِبل موفر خدمة معتمد‪.‬‬
‫مناطق التفجير‬
‫ال تستخدم الهاتف في األماكن حيث تكون عمليات التفجير جارية‪ .‬التزم بالقيود‪ ،‬واتبع األنظمة أو‬
‫القوانين‪.‬‬
‫مناطق ت ّتسم أجواؤها بالقابلية لالنفجار‬
‫• •ال تستخدم الهاتف في نقطة إعادة التزويد بالوقود‪.‬‬
‫• •ال تستخدم الهاتف بالقرب من الوقود أو المواد الكيميائية‪.‬‬
‫• •ال تقم بنقل أو تخزين غاز أو سائل قابل لالشتعال أو متفجرات في حجرة السيارة نفسها التي‬
‫تحتوي على الهاتف المحمول أو ملحقاته‪.‬‬
‫في الطائرة‪.‬‬
‫باستطاعة األجهزة الالسلكية أن تتسبّب بحدوث تشويش في الطائرة‪.‬‬
‫• •أوقف تشغيل الهاتف المحمول قبل الصعود على متن أي طائرة‪.‬‬
‫• •ال تستعمله على األرض من دون الحصول على إذن من قِبل طاقم الطائرة‪.‬‬
‫األطفال‬
‫ضع الهاتف في مكان آمن بعيداً عن متناول األطفال‪ .‬فهو يحتوي على أجزاء صغيرة قد تنفصل‬
‫عنه وتتسبّب باالختناق‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫إرشادات الستخدام آمن وفعال‬
‫مكالمات الطوارئ‬
‫قد ال تكون مكالمات الطوارئ متوفر ًة على جميع شبكات الهاتف المحمول‪ .‬وبالتالي عليك أال تعتمد‬
‫على هاتفك المحمول فقط إلجراء مكالمات الطوارئ‪ .‬راجع موفر الخدمة المحلي لديك لمزيد من‬
‫المعلومات‪.‬‬
‫معلومات حول البطارية والعناية بها‬
‫• •لست بحاجة إلى إفراغ البطارية بشكل كامل قبل إعادة شحنها‪ .‬وبخالف أنظمة البطاريات‬
‫األخرى‪ ،‬ليس هناك من تأثير للذاكرة من شأنه تخفيض أداء البطارية‪.‬‬
‫• •استخدم بطاريات وشواحن ‪ LG‬فقط‪ .‬فشواحن ‪ LG‬مصمّمة إلطالة فترة عمل البطارية‪.‬‬
‫• •ال تعمل على تفكيك البطارية أو تعريضها لحدوث تماس‪.‬‬
‫• •حافظ على نظافة الموصّالت المعدنية الموجودة على البطارية‪.‬‬
‫• •استبدل البطارية عندما يصبح أداؤها غير مقبول‪ .‬فمن الممكن إعادة شحن حزمة البطارية مئات‬
‫المرات قبل أن تصبح بحاجة إلى االستبدال‪.‬‬
‫• •أعد شحن البطارية في حال عدم استخدامها لفترة طويلة وذلك لزيادة فترة صالحية استخدامها‪.‬‬
‫• •ال تعرّض شاحن البطارية لنور الشمس المباشر أو ال تستخدمه في أماكن عالية الرطوبة‪ ،‬مثل‬
‫الحمام‪.‬‬
‫• •ال تترك البطارية في األماكن الساخنة أو الباردة‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تراجع في أداء البطارية‪.‬‬
‫• •هناك خطر االنفجار إذا تم استبدال البطارية بواحدة أخرى من نوع غير صحيح‪.‬‬
‫• •يجب التخلص من البطاريات المستعملة وفق إرشادات الشركة المص ّنعة‪ .‬يرجى إعادة التدوير‬
‫عندما يكون ذلك ممكناً‪ .‬ال تتخلّص منها كمهمالت منزلية‪.‬‬
‫• •إذا كنت بحاجة إلى استبدال البطارية‪ ،‬خذها إلى أقرب فرع للصيانة أو وكيل معتمد من ‪LG‬‬
‫‪ Electronics‬للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫• •قم دائما ً بفصل الشاحن عن المقبس بعد شحن الهاتف بالكامل لتفادي استهالك الشاحن طاقة غير‬
‫ضرورية‪.‬‬
‫• •إن عمر البطارية الفعلي يتوقف على تكوين الشبكة واعدادات المنتج وأنماط االستخدام والبطارية‬
‫واألوضاع البيئية‪.‬‬
‫• •احرص على عدم احتكاك البطارية بأغراض حادّة األطراف كأنياب الحيوانات أو األظافر‪ .‬فقد‬
‫يسبب هذا األمر حريقاً‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫إعالن التوافق‬
‫تعلن ‪ LG Electronics‬بموجب هذا اإلشعار أن هذا المنتج ‪ LG-B220‬يتوافق مع المتطلبات‬
‫‪ .‬يمكن العثور على نسخة من إعالن‬
‫األساسية وأحكام أخرى ذات صلة تابعة للتوجيه‬
‫التوافق على الموقع التالي‬
‫‪http://www.lg.com/global/declaration‬‬
‫إشعار‪ :‬برنامج مفتوح المصدر‬
‫للحصول على التعليمات البرمجية المصدر المطابقة وف ًقا لـ‪GPL‬‏و‪ LGPL‬و‪ MPL‬وتراخيص‬
‫تطبيقات أخرى مفتوحة المصدر‪ ،‬يرجى زيارة الموقع‬
‫‏‪http://opensource.lge.com/‎‬‬
‫كل شروط الترخيص وإشعارات إخالء المسؤولية واإلشعارات المشار إليها متوفرة للتنزيل مع‬
‫التعليمات البرمجية المصدر‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫التعرف على الهاتف الخاص بك‬
‫ّ‬
‫نظرة عامة حول الهاتف‬
‫سماعة األذن‬
‫شاشة العرض‬
‫مفتاح اإلرسال‬
‫يمكنك طلب رقم هاتف والرد على المكالمات الواردة‪.‬‬
‫مفاتيح االختيار‬
‫يقوم كل مفتاح من هذه المفاتيح بتنفيذ الوظائف المشار إليها بواسطة‬
‫النص المعروض على الشاشة فوقها مباشرة‪.‬‬
‫مفاتيح التن ّقل‬
‫يستخدم للوصول السريع إلى وظائف الهاتف‪.‬‬
‫(ألعلى) ‪ :‬اضغط مطوالً على مفتاح ألعلى ‪ :‬الكشاف‪.‬‬
‫اضغط ضغطة قصيرة على مفتاح ألعلى ‪ :‬الحاسبة‪.‬‬
‫‬
‫(ألسفل) ‪ :‬الرسالة‬
‫(اليسار) ‪ :‬راديو ‪FM‬‬
‫(اليمين) ‪ :‬ساعة المنبّه‬
‫مفتاح اإلنهاء‪/‬الطاقة‬
‫• •يقوم بإنهاء مكالمة أو رفضها‪.‬‬
‫• •يعود إلى الشاشة الرئيسية عندما تستخدم القائمة‪.‬‬
‫• •اضغط مطوالً لتشغيل‪/‬إيقاف تشغيل الهاتف‪.‬‬
‫المفاتيح األبجدية الرقمية‬
‫غالبا ً ما ُتستخدم المفاتيح الرقمية إلدخال أرقام أو أحرف‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫يضيء مفتاح األحرف األبجدية والرقمية فقط عند استخدام الهاتف‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫مقبس سماعات األذن‬
‫الكشاف‬
‫منفذ الشاحن‬
‫للسماح لك بشحن الطاقة فقط‪.‬‬
‫الغطاء الخلفي‬
‫فتحات بطاقة ‪SIM‬‬
‫البطارية‬
‫‪11‬‬
‫تثبيت بطاقات ‪ SIM‬وشحن البطارية‬
‫تثبيت بطاقات ‪SIM‬‬
‫عندما تشترك بشبكة الهاتف الخلوي‪ ،‬يتم تزويدك ببطاقة ‪ SIM‬مصحوبة بتفاصيل حول اشتراكك‪،‬‬
‫مثل رمز ‪ PIN‬وأي خدمات اختيارية متوفرة وغير ذلك‪.‬‬
‫هام!‬
‫• •يمكن بسهولة إلحاق ضرر ببطاقة ‪ SIM‬عن طريق الخدش أو الثني‪ ،‬لذا كن حذراً عند التعامل‬
‫معها أو عند إدخالها أو إخراجها‪ .‬يجب إبقاء كل بطاقات ‪ SIM‬بعيداً عن متناول األطفال‪.‬‬
‫• •إن بطاقات ‪ 2G/2.5G SIM‬معتمدة فقط‪.‬‬
‫األشكال التوضيحية‬
‫‪1 1‬افتح الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫‪2 2‬تأكد من أنّ ناحية المالمسات الذهبية الموجودة على البطاقة موجهة نحو األسفل‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪3 3‬أدخل البطارية‪.‬‬
‫‪4 4‬أغلق الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫تثبيت بطاقات ‪ SIM‬وشحن البطارية‬
‫شحن الهاتف‬
‫• •قم بتوصيل طرف كيبل الشحن بالهاتف والطرف اآلخر بالشاحن‪ ،‬ثم قم بتوصيل الشاحن في‬
‫المقبس الكهربائي‪.‬‬
‫• •إلطالة عمر البطارية إلى الحد األقصى‪ ،‬احرص على شحن البطارية بالكامل قبل استخدامها للمرة‬
‫األولى‪.‬‬
‫تحذير‬
‫استخدم شواحن وبطاريات وكيبالت ‪ LG‬فقط‪ .‬قد يؤدي استخدام شواحن أو كيبالت غير معتمدة إلى‬
‫تأخير شحن البطارية أو ظهور رسالة تتعلق بتأخير الشحن‪ .‬أو قد يؤدي استخدام الشواحن أو الكيبالت غير‬
‫المعتمدة إلى التسبب بانفجار البطارية أو إلحاق الضرر بالجهاز‪ ،‬وهي أضرار ال تشملها الكفالة‪.‬‬
‫تشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله‬
‫يمكنك تشغيل الهاتف أو إيقاف تشغيله عبر الضغط باستمرار على مفتاح الطاقة‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫المكالمات‬
‫إجراء مكالمة‬
‫‪1 1‬أدخل الرقم باستخدام لوحة المفاتيح‪ .‬لحذف رقم اضغط على مسح‪.‬‬
‫‏ لبدء المكالمة‪.‬‬
‫‪2 2‬اضغط على‬
‫‏‪.‬‬
‫‪3 3‬إلنهاء المكالمة‪ ،‬اضغط على‬
‫تلميح!‬
‫ •إلدخال ‪ +‬عند إجراء مكالمة دولية‪ ،‬اضغط باستمرار على‏‪0‬‏‪.‬‬
‫ •للتحكم بمستوى الصوت أثناء مكالمة‪ ،‬اضغط على مفتاحي التنقل إلى األعلى واألسفل‪.‬‬
‫إجراء مكالمة من االسماء‬
‫‪1 1‬حدد األسماء من الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2 2‬باستخدام لوحة المفاتيح‪ ،‬أدخل الحرف األول من االسم الذي ترغب في االتصال به ومرّر عبر‬
‫االسماء‪.‬‬
‫‏لبدء المكالمة‪.‬‬
‫‪3 3‬اضغط على‬
‫تلميح!‬
‫للتمرير عبر االسماء‪ ،‬استخدم مفتاحي التنقل إلى أعلى وإلى أسفل‪.‬‬
‫الرد على مكالمة ورفضها‬
‫للرد على المكالمة‪.‬‬
‫عند رنين الهاتف‪ ،‬اضغط على‬
‫أثناء رنين الهاتف‪ ،‬قم بتحديد صامت لكتم الرنين‪.‬‬
‫يُعتبر هذا األمر مفيداً إذا كنت قد نسيت تغيير وضع الهاتف إلى صامت أثناء حضور اجتماع‪.‬‬
‫أو حدد صامت ثم رفض لرفض المكالمة الواردة‪.‬‬
‫ى‬
‫اضغط عل ‏‬
‫‪15‬‬
‫المكالمات‬
‫تلميح!‬
‫يمكنك تغيير اإلعدادات على هاتفك لإلجابة على المكالمات بطرق مختلفة‪ .‬اضغط على القائمة ‏>‬
‫اإلعدادات‏> المكالمة ‏> إعدادات المتقدمة ‏> وضع الرد واختر أي مفتاح أو الجواب التلقائي عند وضع‬
‫سماعة‪.‬‬
‫استخدام مكبر الصوت‬
‫أثناء إجراء مكالمة‪ ،‬يمكنك تنشيط مكبر الصوت عبر الضغط على المفتاح المرن األيمن مكبر‬
‫الصوت ويمكنك استخدام الهاتف في الوضع الاليدوي‪.‬‬
‫إذا كان مكبر الصوت نشطاً‪ ،‬فاضغط على المفتاح المرن األيمن الهاتف مجدداً الستئناف وضع‬
‫المحادثات الهاتفية العادية‪.‬‬
‫عرض سجالت المكالمات‬
‫اضغط على‬
‫سجالت المكالمات‬
‫لعرض سجالت المكالمات التي لم يرد عليها والمستلمة والصادرة‪.‬‬
‫• •كل المكالمات – يعرض كافة القوائم بأنواعها الثالث (المكالمات المستلمة‪/‬المكالمات الصادرة‪/‬‬
‫المكالمات التي لم يرد عليها) حسب الوقت‪.‬‬
‫• •مكالمات لم يرد عليها ‪ -‬يسمح لك هذا الخيار بعرض آخر ‪ 40‬مكالمة لم يرد عليها‪.‬‬
‫• •المكالمات الصادرة ‪ -‬يسمح لك هذا الخيار بعرض آخر ‪ 40‬مكالمة صادرة (المكالمات التي‬
‫أُجريت أو تمت محاولة إجرائها)‪.‬‬
‫• •المكالمات المستلمة – يسمح لك هذا الخيار بعرض آخر ‪ 40‬مكالمة واردة‪.‬‬
‫• •حذف سجالت المكالمات – يسمح لك هذا الخيار بحذف خيارات المكالمات‪.‬‬
‫• •مدة المكالمة ‪ -‬يسمح لك هذا الخيار بعرض مدة المكالمة األخيرة والمكالمات الصادرة والمستلمة‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫االسماء‬
‫البحث عن اسم‬
‫‪1 1‬حدد األسماء من الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2 2‬باستخدام لوحة المفاتيح‪ ،‬أدخل الحرف األول من االسم الذي تريد االتصال به‪.‬‬
‫‪3 3‬اضغط على مفتاح التنقل إلى أعلى‪/‬أسفل للتنقل عبر االسماء‪.‬‬
‫إضافة اسم جديد‬
‫‪1 1‬حدد األسماء من الشاشة الرئيسية‪.‬‬
‫‪2 2‬اختر موقع تخزين االسم‪.‬‬
‫‪3 3‬ثم أدخل االسم الجديد ورقمه وتفاصيله‪ ،‬وحدد الخيارات ثم اختر حفظ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫الرسائل‬
‫إرسال رسالة‬
‫‪1 1‬اضغط على القائمة‪ ،‬حدد الرسائل واختر كتابة رسالة‪.‬‬
‫‪2 2‬يفتح محرر رسائل جديدة‪.‬‬
‫‪3 3‬أدخل رسالتك باستخدام وضع ‪ T9‬التكهني أو وضع ‪ AR‬اليدوي أو وضع ‪ .AR123‬يمكنك‬
‫‪.‬‬
‫تبديل أوضاع إدخال النص عبر الضغط على المفتاح‬
‫‪4 4‬من الخيارات اختر إرسال إلى ثم حدد إدخال رقم وإضافة من األسماء‪.‬‬
‫إدخال النص‬
‫يمكنك إدخال األحرف األبجدية والرقمية باستخدام لوحة المفاتيح على الهاتف‪ .‬تتوفر أساليب إدخال‬
‫النص التالية على الهاتف‪ :‬وضع ‪ ،T9‬ووضع ‪ AR‬ووضع ‪.AR123‬‬
‫‪.‬‬
‫ح‬
‫لتغيير األوضاع‪ ،‬اضغط على المفتا ‏‬
‫مالحظة‪ :‬قد تسمح بعض الحقول بوضع إدخال نص واحد فقط (مثل رقم الهاتف في حقول دفتر العناوين)‪.‬‬
‫وضع ‪T9‬‬
‫يستخدم وضع ‪ T9‬قاموسا ً مضمّنا ً للتعرف على الكلمات التي تكتبها استناداً إلى تسلسالت المفاتيح‬
‫التي تضغط عليها‪ .‬ما عليك إال ضغط مفتاح الرقم المقترن بالحرف الذي تريد إدخاله‪ ،‬وسيتعرف‬
‫القاموس على الكلمة فور إدخال كل األحرف‪.‬‬
‫استخدام وضع ‪T9‬‬
‫‪1 1‬عندما تكون في وضع إدخال النص التكهني ‪ ،T9‬ابدأ بإدخال كلمة عبر الضغط على المفاتيح‬
‫‪ .‬اضغط على مفتاح واحد لكل حرف‪.‬‬
‫إلى‬
‫إذا ما زالت الكلمة غير صحيحة بعد اكتمال الكتابة‪ ،‬اضغط على مفتاحَ ي التنقل إلى اليسار‬‫واليمين للتمرير عبر خيارات الكلمات األخرى‪.‬‬
‫إذا كانت الكلمة المطلوبة غير مدرجة في قائمة خيارات الكلمات‪ ،‬فقم بإضافتها عبر استخدام‬‫الوضع ‪.AR‬‬
‫‪18‬‬
‫‪2 2‬ادخل الكلمة بأكملها‪.‬‬
‫‪-‬لحذف أحرف‪ ،‬اضغط على مسح‪.‬‬
‫وضع ‪AR‬‬
‫يتيح لك هذا الوضع إدخال األحرف بالضغط على المفتاح المعنون بواسطة الحرف المطلوب‪ ،‬مرة‬
‫واحدة أو مرتين أو ثالث مرات أو أربع مرات حتى يظهر الحرف‪.‬‬
‫وضع ‪AR123‬‬
‫اكتب األرقام وذلك باستخدام ضغطة واحدة لكل رقم‪ .‬يمكنك أيضا ً إضافة أرقام مع البقاء في أوضاع‬
‫األحرف بالضغط مطوالً على المفتاح المطلوب‪.‬‬
‫إدخال الرموز‬
‫إذا أردت إدخال رموز‪ ،‬اضغط على المفتاح‏‬
‫ثم اختر ً‬
‫رمزا‪.‬‬
‫تغيير اللغة‬
‫يوجد طريقتان لتغيير لغة الكتابة من شاشة الكتابة‪ .‬يمكنك الضغط على الخيارات‪ ،‬انتقل إلى لغة‬
‫في المحرر‪.‬‬
‫الكتابة ثم عيّن اللغة التي تريدها أو اضغط مطوالً على المفتاح‬
‫مجلدات الرسائل‬
‫اضغط على القائمة‪ ،‬وحدد الرسائل‪ .‬وحدد المجلد الذي تريده‪.‬‬
‫صندوق الوارد ‪ -‬سيتم تنبيهك عند استالم رسائل‪ .‬وسيتم تخزينها في صندوق الوارد‪.‬‬
‫المسودات ‪ -‬إذا لم يكن لديك الوقت الكافي لالنتهاء من كتابة رسالة‪ ،‬فيمكنك أن تحفظ هنا ما كتبته‬
‫حتى اآلن‪.‬‬
‫صندوق الصادر ‪ -‬عبارة عن مجلد لتخزين الرسائل مؤق ًتا فيما يكون إرسالها جارياً‪.‬‬
‫المرسلة ‪ -‬بعد إرسال الرسالة‪ ،‬يتم حفظ الرسالة النصية في مجلد الرسائل المرسلة‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫الرسائل‬
‫إعدادات الرسائل النصية ‪ -‬تم تعريف إعدادات الرسالة مسب ًقا لذا يمكنك إرسال الرسائل على الفور‪.‬‬
‫إذا رغبت في تغيير اإلعدادات‪ ،‬فيمكنك القيام بذلك باستخدام خيارات اإلعدادات‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫راديو ‪FM‬‬
‫تتوفر في طراز هاتفك ميزة راديو ‪ FM‬بحيث يمكنك ضبط محطاتك المفضلة لالستماع إليها أثناء‬
‫التنقل‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬أدخل سماعة الرأس في الموصل الخاص بها لكي تتمكّن من االستماع إلى الراديو والحفاظ على‬
‫استقبال جيد له‪.‬‬
‫البحث عن محطات‬
‫‪1 1‬اضغط على القائمة وحدد راديو ‪.FM‬‬
‫‪2 2‬حدد الخيارات واختر البحث التلقائي‪ .‬يمكنك أيضًا استخدام أزرار التنقل إلى اليسار أو اليمين‬
‫التي يتم استخدامها لزيادة أو تخفيض التردد‪.‬‬
‫االستماع إلى الراديو‬
‫‪1 1‬اضغط على القائمة وحدد راديو ‪.FM‬‏‬
‫‪2 2‬حدد رقم القناة للمحطة التي تريد االستماع إليها‪.‬‬
‫تلميح!‬
‫مضمن‪.‬‬
‫يمكنك االستماع إلى الراديو عبر مكبر صوت‬
‫ّ‬
‫‪21‬‬
‫منظم المواعيد‬
‫استخدام الحاسبة‬
‫تقوم الحاسبة بتطبيق وظائف حسابية رئيسية‪ :‬الجمع‪ ،‬والطرح‪ ،‬والضرب والقسمة‪.‬‬
‫تعيين المن ّبه‬
‫يمكنك تعيين ما يصل إلى خمسة منبّهات بحيث يرنّ ك ّل منها في وقت محدد‪.‬‬
‫استخدام الكشاف‬
‫قم بتشغيل الكشاف أو إيقاف تشغيله مباشرة عن طريق الضغط مطوالً على مفتاح التنقل إلى األعلى‬
‫في شاشة الخمول‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫التقويم‬
‫عند دخولك إلى هذه القائمة‪ ،‬يظهر تقويم‪ .‬تجد مؤشر مربع موضوع على التاريخ الحالي‪ .‬يمكنك‬
‫نقل المؤشر إلى تاريخ آخر باستخدام مفاتيح التنقل‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫األوضاع‬
‫يمكنك ضبط وضع الهاتف وتخصيصه ألحداث أو بيئات مختلفة‪.‬‬
‫• •عام – يتم تعيين مستوى صوت نغمة الرنين ونغمة المفاتيح إلى عادي‪.‬‬
‫• •صامت – يتم تعطيل نغمة الرنين وتنشيط الوضع صامت‪.‬‬
‫• •اجتماع – يتم تعطيل نغمة الرنين وتنشيط االهتزاز‪.‬‬
‫• •بالخارج – يتم تعيين مستوى صوت نغمة الرنين ونغمة المفاتيح إلى الحد األقصى‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫اإلعدادات‬
‫ثنائية ‪SIM‬‬
‫يمكنك اختيار أي بطاقة ‪ SIM‬ستستخدم يدويًا أو تلقائيًا‪.‬‬
‫الهاتف‬
‫استمتع بحرية تكييف كيفية تشغيل هاتفك مع أسلوبك الخاص‪.‬‬
‫• •التاريخ والوقت ‪ -‬يمكنك تعيين الوظائف المتعلقة بالتاريخ والوقت‪.‬‬
‫• •اللغة ‪ -‬يمكنك تغيير لغة النصوص التي تظهر على شاشة الهاتف‪ .‬سيؤثر هذا التغيير أيضا ً على‬
‫وضع إدخال اللغة‪.‬‬
‫• •لغة الكتابة المفضلة ‪ -‬يمكنك تعيين اللغات التي تريدها‪.‬‬
‫• •خدمة ‪ - SOS‬عندما تكون خدمة ‪ SOS‬قيد التشغيل‪ ،‬أرسل رسالة ‪ SMS‬للحاالت الطارئة عن‬
‫طريق الضغط باستمرار على المفتاح "‪ "9‬على لوحة المفاتيح في شاشة الخمول‪ ،‬وسيتم تشغيل‬
‫‪ .SOS‬سيتم إرسال رسائل ‪ SOS‬إلى رقم (أرقام) الهاتف المدرجة في قائمة المستلم‪.‬‬
‫‏‌‬
‫وضع‬
‫عندما يكون وضع ‪ً SOS‬‬
‫نشطا‪ ،‬يتم تلقائ ًّيا قبول المكالمات الواردة‪ .‬للخروج من وضع ‪،SOS‬‬
‫اضغط على مفتاح اإلنهاء على شاشة الخمول وحدد نعم‪.‬‬
‫• •إعدادات الشاشة ‪ -‬يمكنك ضبط إعدادات شاشة الهاتف‪.‬‬
‫• •وضع الطائرة ‪ -‬يمكنك استخدام هذه الوظيفة لتشغيل وضع الطائرة‪ .‬لن تتم ّكن من إجراء مكالمات‬
‫أو إرسال رسائل عندما يكون وضع الطائرة قيد التشغيل‪.‬‬
‫ى ‪ -‬يمكنك تعيين سطوع اإلضاءة الخلفية لشاشة ‪.LCD‬‬
‫• •إعدادات أخر ‏‪‎‬‬
‫المكالمة‬
‫يمكنك تعيين قائمة متعلقة بمكالمة‪.‬‬
‫‪SIM1/SIM2‬‬
‫• •انتظار المكالمات – تحديد انتظار مكالمة نشط أو إلغاؤه‪.‬‬
‫• •تحويل المكالمات – تحديد أساليب تحويل المكالمات‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫اإلعدادات‬
‫• •‌حظر المكالمات ‪ -‬اختر كلمة مرور الحظر لكل المكالمات الصادرة أو الدولية الصادرة أو‬
‫المكالمات الدولية الصادرة باستثناء المكالمات الصادرة إلى البلد األم أو كل المكالمات الواردة أو‬
‫المكالمات الواردة عند وجودك خارج بلدك‪.‬‬
‫ميزة تقليل التكلفة‬
‫تتم إضافة كل اسم مع بطاقة ‪ SIM‬التي تم تعيينها عند إضافة دليل الهاتف‪ .‬أثناء االتصال ‪،‬يتم‬
‫تحديد مشغل ‪ SIM‬المطابق ويتم إكمال العملية باستخدام مشغل ‪ SIM‬المطابق‪ .‬يجعل هذا االستفادة‬
‫من استخدام المش ّغل نفسه ممكنة‪.‬‬
‫الستخدام ميزة تقليل التكلفة‪ ،‬احرص على تعيين الميزة إلى تشغيل‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬ال تعمل ميزة توفير التكلفة أثناء مكالمة‪.‬‬
‫تحويل المكالمة الذكي‬
‫ين ّشط تحويل المكالمة الذكي انتظار مكالمة وتحويل مكالمة لبطاق َتي ‪ SIM‬كلتيهما‪ .‬أثناء إجراء‬
‫مكالمة مع ‪ SIM1‬أو ‪ ،SIM2‬يتم تحويل المكالمة إلى ‪ SIM1‬والعكس صحيح‪.‬‬
‫إعدادات متقدمة‪.‬‬
‫إعادة اتصال تلقائ ًيا – اختر تشغيل أو إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫تنبيه مدة المكالمة – اختر إيقاف أو مفرد أو دوري‪.‬‬
‫رفض بواسطة الرسالة النصي ‏ة – اختر تشغيل أو إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫وضع الرد ‪ -‬يمكنك تغيير اإلعدادات على هاتفك للرد على المكالمات بطرق مختلفة‪.‬‬
‫المكالمة الوهمية – هذه وظيفة مفيدة لتفادي أي وضع مريب بشكل ِلبق‪ .‬يمكنك االتصال بنفسك‬
‫عبر تعيين الوقت في قائمة االتصال الوهمي‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يمكن تنشيط المكالمة الوهمية أو إلغاء تنشيطها من شاشة الخمول باستخدام رمز االختصار‬
‫‪.#*#‬‬
‫‪26‬‬
‫الشبكة‬
‫يمكنك تحديد شبكة سيتم تسجيلها تلقائيا ً أو يدوياً‪.‬‬
‫الحماية‬
‫تتيح لك هذه القائمة تعيين الهاتف بأمان‪.‬‬
‫‪ – SIM1/SIM2‬تمكين‪/‬تعطيل طلب رمز ‪ PIN‬الخاص ببطاقة ‪ SIM‬عندما يكون الهاتف قيد‬‫التشغيل‪.‬‬
‫ أمان الهاتف ‪ -‬يمكنك تغيير كلمة المرور أو تعيين قفل الهاتف إلى تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل‪.‬‬‫تتبع سرقة الهاتف – عند سرقة الهاتف‪ ،‬يرسل هذا األخير رسالة ‪ SMS‬إلى األرقام التي تم‬‫تكوينها من قبل المالك الحقيقي‪ .‬لتنشيط ميزة ‪( ATMT‬تتبع سرقة الهاتف)‪ ،‬قم بتكوين إعدادات‬
‫‪ ATMT‬مع اسم ال ُمرسل وإرسال قائمة األرقام و تعيين ضد السرقة إلى تشغيل‪ .‬رمز الحماية‬
‫االفتراضي هو "‪ ."0000‬ستحتوي رسالة ‪ SMS‬المتعلقة بتتبع سرقة الهاتف على معلومات‬
‫حول ‪ IMEI‬الهاتف المسروق ورقم هاتف الشخص الذي يستخدم هذا الهاتف‪.‬‬
‫‪-‬قفل لوحة المفاتيح أليا – إلقفال لوحة المفاتيح تلقائيًا في شاشة الخمول‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫الملحقات‬
‫هناك ملحقات متنوّ عة خاصة بهاتفك المحمول‪ .‬يمكنك تحديد هذه الخيارات وفقا ً لمتطلبات اتصاالتك‬
‫الشخصية‪.‬‬
‫محول السفر‬
‫دليل المستخدم‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫دائما ملحقات ‪ LG‬األصلية‪.‬‬
‫•استخدم ً‬
‫•فقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى إبطال الكفالة‪.‬‬
‫•وقد تختلف الملحقات من منطقة إلى أخرى‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫البطارية‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫يسرد هذا الفصل بعض المشكالت التي قد تصادفها أثناء استخدام الهاتف‪ .‬بعض المشاكل يتطلب‬
‫منك االتصال بموفر الخدمة‪ ،‬ولكن معظم المشاكل سهلة ويمكنك تصحيحها بنفسك‪.‬‬
‫الرسالة‬
‫األسباب المحتملة‬
‫التدابير التصحيحية الممكنة‬
‫خطأ في بطاقة‬
‫‪SIM‬‬
‫ال يوجد بطاقة ‪ SIM‬في‬
‫الهاتف أو ربما قمت‬
‫بإدخالها بشكل غير‬
‫صحيح‪.‬‬
‫تأكد من إدخال بطاقة ‪ SIM‬بالطريقة الصحيحة‪.‬‬
‫اإلشارة ضعيفة أو أنك‬
‫خارج نطاق شبكة مزود‬
‫الخدمة‪.‬‬
‫تو ّجه نحو نافذة أو نحو مكان مفتوح‪ .‬تحقق من‬
‫خريطة تغطية مشغّل الشبكة‪.‬‬
‫قام المشغّل بتطبيق‬
‫خدمات جديدة‪.‬‬
‫تحقق مما إذا كانت بطاقة ‪ SIM‬أقدم من ‪ 6‬إلى ‪12‬‬
‫غير بطاقة ‪ SIM‬عند أقرب فرع‬
‫شهرًا‪ .‬في هذه الحالة‪ّ ،‬‬
‫لموفر الشبكة‪ .‬اتصل بموفر الخدمة لديك‪.‬‬
‫ال يوجد اتصال‬
‫بالشبكة‪ /‬فقدان‬
‫الشبكة‬
‫الرموز غير‬
‫متطابقة‬
‫المكالمات غير‬
‫متوفرة‬
‫لتغيير رمز األمان‪ ،‬عليك‬
‫تأكيد الرمز الجديد وذلك‬
‫بإدخاله مرة أخرى‪.‬‬
‫إذا فقدت الرمز‪ ،‬فاتصل بموفر الخدمة‪.‬‬
‫إن الرمزين اللذين‬
‫أدخلتهما ال يتطابقان‪.‬‬
‫خطأ في الطلب‬
‫شبكة جديدة غير مصرّح لها‪.‬‬
‫تم إدخال بطاقة ‪SIM‬‬
‫جديدة‪.‬‬
‫تحقق من القيود الجديدة‪.‬‬
‫تم الوصول إلى حد‬
‫الشحن المدفوع مقد ًما‪.‬‬
‫اتصل بموفر الخدمة أو أعد تعيين الحد بواسطة‬
‫‪.PIN2‬‬
‫‪29‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫الرسالة‬
‫يتعذ ّر تشغيل‬
‫الهاتف‬
‫خطأ في الشحن‬
‫ال أصوات‬
‫‪30‬‬
‫األسباب المحتملة‬
‫التدابير التصحيحية الممكنة‬
‫تم ضغط مفتاح‬
‫التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‬
‫لبرهة قصيرة ج ًدا‪.‬‬
‫اضغط على مفتاح التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل لثانيتين‬
‫على األقل‪.‬‬
‫لم يتم شحن البطارية‪.‬‬
‫اشحن البطارية‪ .‬تحقق من مؤشر الشحن على شاشة‬
‫العرض‪.‬‬
‫لم يتم شحن البطارية‪.‬‬
‫اشحن البطارية‪.‬‬
‫إن درجة الحرارة في الخارج‬
‫عالية ج ًدا أو متدنية ج ًدا‪.‬‬
‫تأكد من أن يجري شحن الهاتف في درجة الحرارة‬
‫العادية‪.‬‬
‫مشكلة في االتصال‬
‫تحقق من الشاحن واتصاله بالهاتف‪.‬‬
‫ال توجد فولتية‬
‫قم بتوصيل الشاحن بمقبس مختلف‪.‬‬
‫خلل في الشاحن‬
‫استبدل الشاحن‪.‬‬
‫الشاحن غير مناسب‬
‫استخدم ملحقات ‪ LG‬األصلية فقط‪.‬‬
‫وضع االهتزاز‬
‫تحقق من حالة اإلعدادات في قائمة الصوت للتأكد من‬
‫عدم تعيين الهاتف إلى وضع االهتزاز أو الصامت‪.‬‬
FRANÇAIS
Guide de l’utilisateur
•• Les captures d'écran et les illustrations
apparaissant dans ce guide peuvent différer de ce
qui apparaît sur le téléphone.
•• Selon l'opérateur ou la version du logiciel, il est
possible que certaines informations contenues dans
ce manuel ne s'appliquent pas à votre téléphone.
Toutes les informations fournies dans ce document
peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
•• Copyright ©2014 LG Electronics, Inc. Tous
droits réservés. LG et le logo LG sont des
marques déposées de LG Group et de ses
entités apparentées. Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Sommaire
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace..........................................3
Présentation du téléphone......................11
Présentation du téléphone......................11
Installation des cartes SIM et
chargement de la batterie.......................13
Installation des cartes SIM......................13
Chargement du téléphone.....................15
Mise en marche / Arrêt du téléphone......15
Appels......................................................16
Émission d'un appel...............................16
Émission d'un appel depuis les contacts....16
Réponse à un appel et rejet d'un appel.....16
Utilisation du haut-parleur......................17
Affichage des journaux d'appel...............17
Journal des appels................................17
Répertoire................................................19
Recherche d'un contact..........................19
Ajout d'un nouveau contact....................19
Messagerie..............................................20
Envoi d'un message...............................20
Saisie de texte........................................20
Mode T9.................................................20
Utilisation du mode T9..........................20
Mode Abc...............................................21
Mode 123 (chiffres) ...............................21
Insertion de symboles.............................21
Modification de la langue........................21
2
Dossiers de messages............................22
Radio FM..................................................23
Recherche de stations............................23
Écoute de la radio...................................23
Agenda.....................................................24
Utilisation de la calculatrice....................24
Réglage des alarmes..............................24
Utilisation de la torche............................24
Calendrier................................................25
Profils.......................................................26
Réglages..................................................27
Double SIM.............................................27
Téléphone...............................................27
Appel......................................................28
Paramètres d'appel SIM1/2...................28
Coût mode d'économie.........................28
Transfert d'appel intelligent...................28
Paramètres avancés.............................28
Réseau...................................................29
Sécurité . ...............................................29
Accessoires..............................................30
Dépannage...............................................31
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire
illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique
(SAR, Specific Absorption Rate).
Le téléphone portable LG-B220 est conforme aux exigences de sécurité relatives à
l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité
de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
•• Les recommandations relatives à l’exposition aux ondes radio utilisent une unité
de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). Les tests
de mesure du DAS sont effectués à l’aide de méthodes normalisées, en utilisant le
niveau de puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de
fréquence utilisées.
•• Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux
de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière
d’exposition aux ondes radio.
•• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes
de tissus humains.
•• La valeur DAS la plus élevée de ce modèle de téléphone a été mesurée à 0,868 W/
kg (10 g) pour une utilisation à l’oreille et à 0,291 W/kg (10 g) quand il est porté au
niveau du corps.
•• Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille,
soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture
ou un support est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et
3
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages,
cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Dans certains cas, la
transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce
qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l'établissement de la transmission.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour
ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batteries, de
chargeurs et d’accessoires peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout
accord ou garantie applicable au téléphone.
•• Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation s’avère nécessaire, confiez-le à un
technicien qualifié.
•• Les réparations couvertes par cette garantie peuvent inclure, à la discrétion de LG,
des pièces ou circuits de remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que
leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles des pièces remplacées.
•• Tenez votre téléphone éloigné des appareils électriques, tels que téléviseurs, postes
radio et ordinateurs personnels.
•• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur, tel qu’un radiateur
ou une cuisinière.
•• Ne le faites pas tomber.
•• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
•• Éteignez votre téléphone dans les zones où des règlements spéciaux l’exigent.
Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait
perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles.
4
•• Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec le téléphone lorsqu’il est en
cours de charge. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager votre
téléphone.
•• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de matières inflammables car il
pourrait chauffer et déclencher un incendie.
•• Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. N’utilisez pas de solvant,
tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.
•• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu’il est posé sur du tissu.
•• Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée.
•• N’exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive.
•• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de
transport, car il pourrait altérer les données des bandes magnétiques.
•• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu qui risquerait d’endommager votre
téléphone.
•• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des liquides ou des éléments
humides.
•• Utilisez les accessoires telles que les oreillettes avec précaution. Ne manipulez pas
l’antenne inutilement.
•• Évitez d’utiliser, de toucher ou de tenter de retirer ou de réparer du verre cassé,
ébréché ou fissuré. Un endommagement de l’écran en verre causé par une utilisation
abusive ou incorrecte n’est pas couvert par la garantie.
•• Votre téléphone est un appareil électronique qui génère de la chaleur en
fonctionnement normal. Lors d’une utilisation prolongée dans un environnement
mal ventilé, le contact direct avec la peau peut provoquer une gêne ou des
brûlures bénignes. Manipulez donc votre téléphone avec précaution lors de son
fonctionnement ou immédiatement après utilisation.
5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent être soumis à des interférences pouvant affecter
les performances des appareils électroniques.
•• N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par
exemple, dans votre poche poitrine).
•• Les téléphones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines
prothèses auditives.
•• Des interférences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
•• Utilisez votre téléphone dans des conditions de températures comprises entre 0 ºC
et 40 ºC dans la mesure du possible. Exposer votre téléphone à des températures
extrêmement basses ou hautes peut endommager votre appareil ou provoquer des
dysfonctionnements, voire le faire exploser.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation des téléphones
portables dans la zone où vous conduisez.
•• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez.
•• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•• Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel.
•• Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule motorisé, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité.
•• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec
un équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de s’ouvrir ou
provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates.
6
•• Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume
n’est pas trop élevé de façon à bien entendre ce qui se passe autour de vous. Ceci
est particulièrement important lorsque vous vous trouvez à proximité d’une route.
Évitez toute nuisance auditive
Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un
niveau sonore élevé pendant une longue durée
Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez pas votre ouïe à de hauts volumes
sonores pendant de longues périodes. Nous vous recommandons de ne pas tenir
l’appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les
communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à un niveau
raisonnable.
•• Lorsque vous utilisez des écouteurs, baissez le volume si vous n’entendez pas les
gens parler près de vous ou si la personne assise à côté de vous entend ce que vous
écoutez.
REMARQUE: Une pression sonore trop élevée provenant de vos écouteurs
ou de votre casque audio pourrait entraîner une perte de votre acuité auditive.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en verre. Ce verre pourrait se briser
en cas de chute sur une surface dure ou d’impact considérable. Dans ce cas, évitez de
toucher ou de retirer le verre brisé. N’utilisez plus votre téléphone portable jusqu’à ce
que ce verre soit remplacé par un fournisseur de service agréé.
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
•• N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
•• N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques.
•• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz
inflammables dans le même compartiment de votre voiture que votre téléphone
portable ou ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
•• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
•• Ne l’utilisez pas au sol sans autorisation de l’équipage.
Enfants
Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Votre téléphone
comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque de suffocation.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les
réseaux de téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un appel d’urgence. Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.
8
Informations sur la batterie et précautions d’usage
•• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la
recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
•• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour
optimiser la durée de vie de votre batterie.
•• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
•• Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours rester propres.
•• Procédez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n’offre plus des
performances acceptables. La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’un remplacement ne soit nécessaire.
•• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d’optimiser sa durée
d’utilisation.
•• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez
pas non plus dans des lieux très humides, telle qu’une salle de bain.
•• N’exposez pas la batterie à des températures élevées ou basses, ceci pourrait
affecter ses performances.
•• Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté risque d’entraîner une
explosion de cette dernière.
•• Respectez les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries
usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec
les déchets ménagers.
•• Si la batterie est hors d’usage, veuillez la rapporter au service après-vente ou au
revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
•• Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement
de la batterie est terminé pour éviter qu’il ne consomme inutilement de l’énergie.
•• La durée de vie réelle de la batterie dépend de la configuration du réseau, des
paramètres du produit, de l’utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
•• Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou griffes, ainsi que
des objets pointus en général. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit LG-B220 est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/EC. Consultez la Déclaration de conformité sur
http://www.lg.com/global/declaration
Avertissement : Logiciels libres
Pour obtenir le code source correspondant sous la licence publique générale,
la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou d’autres
licences open source, visitez le site http://opensource.lge.com/
Tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les
avertissements sont disponibles au téléchargement avec le code source.
10
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone
Écouteur
Écran
Touche Envoyer
Cette touche permet de composer un numéro de téléphone
et de répondre à un appel.
Touches de fonction
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée par
le texte qui s'affiche à l'écran (juste au-dessus d'elles).
Touches de navigation
Ces touches permettent d'accéder rapidement aux
fonctions de votre téléphone.
(haut) : pression longue sur la touche haut : torche.
pression courte sur la touche haut : calculatrice.
(bas) : message
(gauche) : radio FM
(droite) : réveil
Touche Marche/Arrêt
•• Permet de terminer ou de rejeter un appel.
•• Permet de retourner à l'écran d'accueil lorsque vous utilisez le
menu.
•• Appuyez de façon prolongée pour activer/désactiver votre téléphone
Touches alphanumériques
En général, les touches numériques permettent de saisir
des nombres ou des caractères.
REMARQUE :
Lors de l'utilisation du téléphone, seules les touches
alphanumériques sont éclairées.
11
Présentation du téléphone
Torche
Prise casque
Prise chargeur
Destinée uniquement au rechargement.
Cache arrière
Logements pour carte SIM
Batterie
12
Installation des cartes SIM et chargement de la batterie
Installation des cartes SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte
SIM qui contient vos informations d'abonnement telles que votre code PIN, les services
disponibles en option, etc.
Important !
•• La carte SIM peut être facilement rayée ou tordue ; veillez donc à manipuler la carte
SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM
hors de la portée des enfants.
•• Seules des cartes SIM 2G/2,5G sont prises en charge.
Illustrations
1 Retirez le cache arrière.
2 Assurez-vous que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
13
Installation des cartes SIM et chargement de la batterie
3 Insérez la batterie.
4 Repositionnez le cache arrière.
14
Chargement du téléphone
•• Branchez une extrémité du câble de chargement dans le téléphone et l'autre
extrémité dans le chargeur, puis branchez le chargeur à une prise électrique.
•• Afin d'optimiser la durée de vie de la batterie, assurez-vous que cette dernière est
complètement chargée avant de l'utiliser pour la première fois.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et le câble de données agréés
par LG. L'utilisation de chargeurs ou câbles non agréés peut augmenter le
temps de charge de la batterie ou faire apparaître un message concernant
l'augmentation du temps de charge. L'utilisation de chargeurs ou câbles non
agréés risque d'endommager voire de faire exploser le périphérique, ce qui ne
serait pas couvert par la garantie.
Mise en marche / Arrêt du téléphone
Vous pouvez allumer et éteindre le téléphone en maintenant la touche Marche/Arrêt
enfoncée.
15
Appels
Émission d'un appel
1 Composez le numéro sur le clavier. Pour effacer un chiffre, appuyez sur Effacer.
2 Appuyez sur
pour émettre l'appel.
3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur .
ASTUCE !
•Pour entrer le signe + afin d'émettre un appel international, appuyez sur la
touche 0 et maintenez-la enfoncée.
•Pour contrôler le volume lors d'un appel, appuyez sur les touches de
navigation haut et bas.
Émission d'un appel depuis les contacts
1 Sélectionnez Répertoire à partir de l'écran d'accueil.
2 Sur le clavier, saisissez la première lettre du contact que vous souhaitez appeler,
puis faites défiler la liste du répertoire.
3 Appuyez sur
pour émettre l'appel.
ASTUCE !
Utilisez les touches de navigation haut et bas pour faire défiler les contacts.
Réponse à un appel et rejet d'un appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur pour répondre à l'appel.
Pendant que la sonnerie de votre téléphone retentit, sélectionnez Silencieux pour
interrompre cette dernière.
Cette touche peut s'avérer particulièrement utile au cours d'une réunion, lorsque vous
avez oublié d'activer le profil Silencieux.
16
Appuyez sur
entrant.
ou sélectionnez Silencieux puis Rejeter pour rejeter l'appel
ASTUCE !
Vous pouvez modifier les paramètres de votre téléphone pour adapter les
modes de réponse à vos appels. Appuyez sur Menu > Paramètres >
Appels > Paramètres avancés > Mode réponse et choisissez N'importe
quelle touche ou Réponse automatique en mode casque.
Utilisation du haut-parleur
Lors d'un appel, vous pouvez activer le haut-parleur en appuyant sur la touche de
fonction droite (Mlibre). Vous pouvez ainsi utiliser votre téléphone en mode mains-libres.
Si le haut-parleur est activé, appuyez de nouveau sur la touche de fonction droite (H-P
Off) pour revenir au mode de conversation normal.
Affichage des journaux d'appel
Appuyez sur
pour afficher le journal des appels émis, manqués et reçus.
Journal des appels
•• Tous les appels : permet d'afficher toutes les listes correspondant à trois types
d'appels (Appels reçus/Appels émis/Appels manqués), dans l'ordre chronologique.
•• Appels manqués : permet de consulter les 40 derniers appels auxquels vous n'avez
pas répondu.
•• Appels effectués : permet de consulter les 40 derniers appels sortants (que vous
avez passés ou essayé de passer).
•• Appels reçus : permet de consulter les 40 derniers appels entrants.
•• Vider le journal des appels : permet de supprimer les options d'appel.
17
Appels
•• Durée des appels : permet de consulter la durée du dernier appel, des appels émis
et des appels reçus.
18
Répertoire
Recherche d'un contact
1 Sélectionnez Répertoire à partir de l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du contact que vous
souhaitez voir.
3 Appuyez sur la touche de navigation haut/bas pour faire défiler les contacts.
Ajout d'un nouveau contact
1 Sélectionnez Répertoire à partir de l'écran d'accueil.
2 Choisissez l'emplacement de stockage des contacts.
3 Puis saisissez le nom, le numéro et les autres informations de votre nouveau
contact, sélectionnez Opt. et appuyez sur Enregistrer.
19
Messagerie
Envoi d'un message
1 Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie, puis Nouveau message.
2 Un nouvel Éditeur de message s'ouvre.
3 Saisissez votre message à l'aide de la saisie intuitive T9, de la saisie manuelle Abc
ou du mode 123. Vous pouvez modifier le mode de saisie de texte en appuyant sur
la touche
.
4 Sous Options, choisissez Envoyer à, puis Entrer le numéro, Ajouter à partir du
répertoire.
Saisie de texte
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l'aide du clavier de votre
téléphone. Vous pouvez choisir parmi les méthodes de saisie suivantes : mode T9,
mode Abc et mode 123.
Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche
.
Remarque : certains champs n'acceptent qu'un seul mode de saisie (par
ex. : numéros de téléphone dans le carnet d'adresses).
Mode T9
Le mode T9 utilise un dictionnaire intégré pour reconnaître les mots que vous écrivez.
Pour ce faire, il se base sur la séquence des touches sur lesquelles vous appuyez.
Appuyez sur la touche numérique associée à la lettre que vous souhaitez saisir ; le
dictionnaire reconnaîtra le mot une fois toutes les lettres saisies.
Utilisation du mode T9
1 Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper
un mot en utilisant les touches à . Appuyez une seule fois par lettre.
20
- Si le mot est toujours incorrect après que vous l'ayez saisi intégralement, appuyez
sur les touches de navigation gauche et droite pour dérouler la liste des autres
mots disponibles.
- Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en
utilisant le mode Abc.
2 Saisissez le mot en entier.
- Pour supprimer des lettres, appuyez sur Effacer.
Mode Abc
Ce mode vous permet de saisir des lettres en appuyant une, deux, trois ou quatre fois
sur la touche correspondant à la lettre désirée, jusqu'à ce que celle-ci apparaisse.
Mode 123 (chiffres)
Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Lorsque
vous vous trouvez en mode lettres, vous pouvez tout de même saisir des chiffres en
maintenant la touche souhaitée enfoncée.
Insertion de symboles
Pour insérer des symboles, appuyez sur la touche
puis choisissez un symbole.
Modification de la langue
Vous disposez de deux méthodes pour changer la langue d'écriture à partir de l'écran
d'écriture. Appuyez sur Options, choisissez Langue d'écriture puis sélectionnez la
langue souhaitée ou effectuez une pression longue sur la touche
dans l'éditeur.
21
Messagerie
Dossiers de messages
Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages. Sélectionnez ensuite le dossier de votre
choix.
Reçus : vous êtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockés dans la
Boîte de réception.
Brouillons : si vous n'avez pas le temps de terminer la rédaction d'un message, vous
pouvez en enregistrer le début dans ce dossier.
Boîte d'envoi : il s'agit d'un dossier de stockage temporaire dans lequel sont placés
les messages en cours d'envoi.
Envoyés : une fois votre message envoyé, le SMS est enregistré dans le dossier
Envoyés.
Paramètres SMS : les paramètres des messages sont prédéfinis afin que vous
puissiez envoyer des messages immédiatement. Si vous souhaitez modifier les
paramètres, utilisez les options de paramètres.
22
Radio FM
La fonction radio FM de votre téléphone vous permet d'écouter vos stations de radio
préférées quand vous le souhaitez.
Remarque : Insérez le casque dans la prise correspondante afin d'écouter la
radio en bénéficiant d'une réception parfaite.
Recherche de stations
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Radio FM.
2 Sélectionnez Options, puis choisissez Recherche auto de préétabli. Vous pouvez
également utiliser les touches de navigation gauche et droite pour changer de
fréquence.
Écoute de la radio
1 Appuyez sur Menu et sélectionnez Radio FM.
2 Sélectionnez le numéro de canal de la station que vous souhaitez écouter.
ASTUCE !
Vous pouvez écouter la radio à l'aide du haut-parleur intégré.
23
Agenda
Utilisation de la calculatrice
Vous y trouverez les fonctions arithmétiques de base : l'addition, la soustraction, la
multiplication et la division.
Réglage des alarmes
Vous pouvez configurer jusqu'à 5 alarmes vous rappelant une heure spécifique.
Utilisation de la torche
Allumez ou éteignez la torche en maintenant la touche de navigation haut appuyée à
partir de l'écran de veille.
24
Calendrier
Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier s'affiche. Un curseur en forme de carré
se place sur la date actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur sur une autre date à
l'aide des touches de navigation.
25
Profils
Cette fonction permet de régler et de personnaliser les sonneries pour différents
événements ou environnements.
•• Général : le volume de la sonnerie et des touches est réglé au niveau normal.
•• Silencieux : la sonnerie est désactivée et le mode silencieux est activé.
•• Réunion : la sonnerie est désactivée et le vibreur est activé.
•• Extérieur : le volume de la sonnerie et des touches est réglé au maximum.
26
Réglages
Double SIM
Choisissez la carte SIM que vous souhaitez utiliser manuellement, soit
automatiquement.
Téléphone
Profitez de la liberté que vous donne votre téléphone pour l'adapter à votre propre style.
•• Date et Heure : permet de définir des fonctions relatives à la date et à l'heure.
•• Langue : ce menu permet de modifier la langue des textes affichés sur votre
téléphone. Ce changement affecte également la langue du mode de saisie.
•• Langue d'écriture préférée : permet de choisir les langues souhaitées.
•• Service SOS : lorsque le service d'appel d'urgence est activé, envoyez un SMS
d'urgence en appuyant de façon prolongée sur la touche « 9 » de votre clavier en
mode veille. Le mode d'urgence SOS sera alors activé. Les messages SOS seront
envoyés au(x) numéro(s) de téléphone figurant dans la liste de destinataires. Une
fois le mode SOS activé, les appels entrants seront automatiquement acceptés. Pour
quitter le mode SOS, appuyez sur la touche Fin sur l'écran de veille et sélectionnez
Oui.
•• Affichage : permet de régler les paramètres d'affichage du téléphone.
•• Mode Avion : utilisez cette fonction pour activer le mode Avion. Lorsque le mode
Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre d'appels ni envoyer de message.
•• Paramètres divers : Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD.
27
Réglages
Appel
Cette fonction permet de définir les paramètres d'un appel.
Paramètres d'appel SIM1/2
•• Appel en attente: permet d'activer ou de désactiver la fonction appel en attente.
•• Transfert d'appel : permet de sélectionner une méthode de renvoi d'appel.
•• Interdiction d'appels : choisissez un mot de passe de restriction pour tous les
appels sortants, appels internationaux, appels internationaux sauf vers le pays
d'origine, tous les appels entrants ou les appels entrants depuis l'international.
Coût mode d'économie
Chaque contact ajouté dans l'annuaire est accompagné d'une information concernant
la SIM sur laquelle il se trouve. Durant un appel, la carte SIM de l'opérateur
correspondant est identifiée et l'appel est réalisé à l'aide de la carte SIM adéquate.
Cela vous permet de profiter des mêmes avantages que si vous n'utilisiez qu'un seul
opérateur.
Pour utiliser la fonction Mode Économies d'appel, veuillez vous assurer que la fonction
est activée.
REMARQUE : la fonction Mode Économies d'appel ne fonctionne pas en
cours d'appel.
Transfert d'appel intelligent
Le transfert d'appel intelligent active la mise en attente d'appel et le transfert d'appel
pour les deux cartes SIM. Lorsque vous êtes en communication sur SIM2, l'appel est
transféré vers SIM1, et vice versa.
Paramètres avancés.
28
Rappel automatique : choisissez d'activer ou de désactiver.
Rappel durée d'appel choisissez de désactiver ou d'activer un rappel unique ou
périodique.
Rejet par SMS : choisissez d'activer ou de désactiver.
Mode réponse : vous pouvez modifier les paramètres de votre téléphone pour adapter
les modes de réponse à vos appels.
Faux appel : fonction très pratique vous permettant d'éviter poliment les situations
embarrassantes. Vous pouvez vous appeler vous-même en définissant l'heure de
l'appel dans le menu Faux appel.
Remarque : Les faux appels peuvent être activés ou désactivés depuis
l'écran de veille grâce au raccourci #*#.
Réseau
Ce menu permet de sélectionner un réseau qui sera enregistré automatiquement ou
manuellement.
Sécurité
Ce menu vous permet de sécuriser le téléphone.
- S IM1/SIM2 : permet d'activer/de désactiver la demande du code PIN SIM lors de la
mise sous tension de votre téléphone.
- S écurité de téléphone : vous pouvez modifier votre mot de passe ou activer/
désactiver le verrouillage du téléphone.
-B
alise de localisation Antivol : en cas de vol de votre téléphone, celui-ci envoie les
SMS aux numéros configurés par le véritable propriétaire. Pour activer la fonction
ATMT (Antitheft mobile tracker), configurez les paramètres ATMT avec le Nom de
l'expéditeur, la liste des numéros d'envoi et activez le dispositif antivol. Le
mot de passe par défaut est « 0000 ». Les SMS ATMT contiennent les informations
concernant le numéro IMEI du téléphone volé et le numéro de la personne en train de
l'utiliser.
- V errouillage automatique du clavier : permet de verrouiller automatiquement le
29
clavier en mode veille.
Accessoires
Il existe un grand nombre d'accessoires spécialement conçus pour votre téléphone
portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de
communication.
Chargeur de
voyage
Batterie
Guide de
l’utilisateur
REMARQUE :
• Utilisez toujours des accessoires d’origine LG.
• Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de
votre garantie.
• Les accessoires peuvent varier en fonction des pays.
30
Dépannage
Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer lors de
l'utilisation de votre téléphone. Certains d'entre eux nécessitent que vous appeliez votre
opérateur, mais vous pouvez facilement en résoudre la plupart par vous-même.
Message
Causes possibles
Erreur carte
SIM
Aucune carte SIM
n'est insérée dans
le téléphone, ou
cette dernière est
insérée de façon
incorrecte.
Vérifiez que la carte SIM est
correctement insérée.
Le signal est faible
ou vous vous
trouvez hors de
portée du réseau
de votre opérateur.
Déplacez-vous vers une fenêtre ou une
zone en plein air. Vérifiez la carte de
couverture de l'opérateur réseau.
L'opérateur
a appliqué
de nouveaux
services.
Vérifiez que la carte SIM n'a pas
plus de 6 à 12 mois. Si c'est le cas,
changez la carte SIM dans l'agence
de votre opérateur réseau. Contactez
votre fournisseur de services.
Aucune
connexion
réseau/
Baisse du
réseau
Actions correctives possibles
31
Dépannage
Message
Causes possibles
Codes non
concordants
Pour changer
un code de
sécurité, vous
devez confirmer le
nouveau code en
le saisissant une
deuxième fois.
Actions correctives possibles
Si vous oubliez le code, contactez
également votre prestataire de
services.
Les deux codes
que vous avez
saisis ne sont pas
les mêmes.
Appels
indisponibles
32
Erreur de
numérotation
Nouveau réseau non autorisé.
Vous avez inséré
une nouvelle carte
SIM.
Vérifiez les nouvelles restrictions.
Limite de la carte
prépayée atteinte.
Contactez votre fournisseur de
services ou redéfinissez votre limite de
facturation à l'aide du code PIN2.
Message
Impossible
d'allumer le
téléphone
Erreur de
chargement
Causes possibles
Actions correctives possibles
Vous avez appuyé
trop brièvement
sur la touche
Marche/Arrêt.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant au moins deux secondes.
La batterie n'est
pas chargée.
Rechargez la batterie. Vérifiez
l'indicateur de charge sur l'écran.
La batterie n'est
pas chargée.
Rechargez la batterie.
La température
externe est trop
élevée ou trop
basse.
Chargez votre téléphone dans des
conditions de températures normales.
Problème de
contact
Vérifiez le chargeur et sa connexion au
téléphone.
Absence de
tension
Branchez le chargeur sur une autre
prise.
Chargeur
défectueux
Remplacez le chargeur.
Chargeur incorrect
N'utilisez que des accessoires de
marque LG.
33
Dépannage
Message
Aucun son
34
Causes possibles
Mode Vibreur
Actions correctives possibles
Vérifiez les paramètres dans le menu
Son pour vous assurer que vous n'êtes
pas en mode Vibreur ou Silencieux.
LG Electronics Algerie SARL
CIC : 021-36-5454
98, boulvard Mohamed Boudiaf, Chéraga, Alger, Algerie.

Manuels associés