LG KP202i Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
81 Des pages
LG KP202i Manuel du propriétaire | Fixfr
KP202i
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
K P 202 i
GUIDE DE L’UTILISATEUR
K P 202 i
P/N : MMBB0235153 (1.0) H
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
KP202i GUIDE DE L’UTILISATEUR
Ce document constitue le guide de l'utilisateur du téléphone
por table KP202i de LG. Tous droits réservés par LG
Electronics pour le présent document. Toute reproduction,
modification ou distribution de ce document sans l'accord de
la société LG Electronics est strictement interdite.
Recyclage de votre ancien téléphone
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes
barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert
par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent
être jetés séparément, dans les vides ordures prévus
à cet effet par votre municipalité ou être rapportés
dans un magasin de téléphonie mobile.
3. Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile
aidera à réduire les risques pour l'environnement et
votre santé.
4. Pour plus d'informations concernant l'élimination de
votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie,
le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Sommaire
Présentation
Sommaire
6 Fonctions
générales
Pour votre sécurité 7
Présentation des
29 fonctions des
menus
35
Émission et réception
Précautions d’usage d’un appel
de l’appareil
8 Saisie de Texte
31 Applis Java/Jeux 37
Modification du mode
Caractéristiques
Applis Java/Jeux
32
du KP202i
18 de saisie de texte
Rétro-éclairage
Description du
téléphone
Mise en route
23
Installation de la carte
SIM et de la batterie
Chargement de la
batterie
2
Utilisation du mode T9
Utilisation du mode
ABC
33 Journal des
appels
Utilisation du mode
123 (chiffres)
34 Tous appels
Utilisation du mode
Appels en absence
Symbole
25
Appels émis
Débranchement du
chargeur
27
Appels reçus
Codes d’accès
Volumes données
Durée
38
39
Agenda
40 Messagerie
Mémos
42
Camera
Mémo vocal
44
52
Mes Photos
41 Boîte de réception 46 Mes Images
Tâches
Multimedia
45 Espace Perso
Créer un SMS
53
Boîte d'envoi
47 Mes Sons
54
Brouillons
48 Autres
55
Messagerie vocale
49
Sommaire
Agenda
Message
d'information
Lire
Modèles
50
Paramètres
51
Message texte
Message
d'information
3
Sommaire
Profils
Sommaire
60 + de Services
64
61
65
Alarme
Contacts
57 Calculatrice
i-mode
Recherche
Chronomètre
i-mode
Ajouter
Convertisseur
Profils
N° abrégés
Groupes d'appel
Copier tout
Tout supprimer
Réglages
Affichage
Informations
4
56 Outils
Devises
Surface
Longueur
58
Poids
Température
Volume
Vitesse
Fuseau hor.
Verrouillage i-mode
62 Réinitialiser tous les
profils
Version navigateur
63
Réglages
66 Langue
67 Réglages réseau
72
Appels
Sélection du réseau 73
Changer la bande
Renvoi d'appel
Mode réponse
69 de fréquence
GPRS
74
Envoyer mon numéro
Mode Avion
Double appel
Économie d'énergie
Bip minute
Rappel auto
70 Réinitialiser paramètres
Envoyer tonalités DTMF
État mémoire
Fond d'écran
Minuterie lumière noire
Luminosité
Raccourci vers l'écran
Thème
Affichage menu
Message d'accueil
Nom de réseau
67 Sécurité
Demande de code PIN
Chiffres colorés
Verrouillage téléphone
Date et Heure
Interdiction d'appels 71
Mise à jour auto
Appels restreints
72
Définir la date
Modifier les codes
Format date
Définir l'heure
Format de l'heure
Accessoires
75
Données
techniques
76
Sommaire
Paramètres d'affichage
5
Présentation
Présentation
Vous venez de faire l'acquisition du KP202i. Ce téléphone, sophistiqué et
compact, a été conçu pour vous faire bénéficier des toutes dernières
technologies mobiles. Ce guide va vous aider à en maîtriser les moindres
fonctionnalités. Bonne lecture!
Ce guide contient des informations
importantes sur l'utilisation et le
fonctionnement de ce téléphone. Veuillez les
lire attentivement afin de faire fonctionner
votre téléphone de manière optimale et de
prévenir tout dommage ou toute mauvaise
utilisation de ce dernier. Si certaines
précautions d'usage présentées dans ce guide
n'étaient pas suivies, cela pourrait annuler la
garantie de votre téléphone.
6
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT!
• Les téléphones doivent rester éteints à
tout moment lorsque vous vous trouvez
à bord d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité
d’une station-service, d’un dépôt de
carburant, d’une usine chimique ou
d’un chantier où des explosifs sont
entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT les batteries et les
chargeurs D’ORIGINE indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les
mains mouillées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement,
gardez le téléphone hors de portée des
enfants. Ils pourraient avaler de
petites pièces amovibles.
ATTENTION!
• Éteignez votre téléphone dans les
endroits où cela est prescrit. Ne
l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela
risquerait d’affecter le fonctionnement
de certains appareils médicaux
électroniques tels que les stimulateurs
et les prothèses auditives.
• Les numéros d’urgence ne sont pas
forcément disponibles sur tous les
réseaux. Aussi, vous ne devez jamais
dépendre uniquement de votre
téléphone mobile pour d’éventuelles
communications essentielles (urgences
médicales, etc.).
• Utilisez exclusivement des accessoires
d’ORIGINE pour ne pas endommager
votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent
des risques d’interférences s’ils sont
placés à proximité d’appareils
électroniques. Des interférences
mineures peuvent survenir sur les
téléviseurs, les récepteurs radio, les
ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être
recyclées conformément à la législation
en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la
batterie.
Pour votre sécurité
Lisez ces recommandations. Leur nonrespect peut s’avérer dangereux, voire
illégal. Des informations détaillées
sont également disponibles dans ce
manuel.
7
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
8
Mesures de sécurité
obligatoires
Remarque d'ordre générale
Pour préserver votre sécurité et celle
des autres, nous vous demandons de
ne pas utiliser les téléphones mobiles
dans certaines conditions (en
conduisant par exemple) et dans
certains lieux (avions, hôpitaux,
stations services, et ateliers
garagistes).
Précautions à prendre par les
porteurs d'implants électroniques
La distance entre le simulateur
cardiaque (ou la pompe à insuline) et
le téléphone mobile doit être au
minimum de 15 cm. Le téléphone
mobile (lors d'un appel) doit être à
l'opposé de l'emplacement de
l'implant.
Mesures de précautions*
A/Un indicateur de ‘niveau de
réception’ vous permet de savoir si
votre appareil est en mesure de
recevoir et d'émettre un signal dans
de bonnes conditions. En effet, plus
le niveau de réception est faible, plus
la puissance d'émission de votre
téléphone est élevée.
De ce fait et afin de réduire au
maximum le rayonnement émis par les
téléphones mobiles, utilisez votre
appareil dans de bonnes conditions
de réception.
Ne pas utiliser votre appareil dans les
sous-terrains, parkings sous-sol, ou
dans un véhicule en mouvement (train
ou voiture).
B/Lors d'une communication, utilisez
le kit ‘piéton’ ou ‘mains libres’ qui
vous permet d'éloigner le téléphone
de votre tête.
Informations de
certification (DAS)
CET APPAREIL EST CONFORME À
LA RÉGLEMENTATION
INTERNATIONALE EN MATIÈRE
D'EXPOSITION AUX ONDES
RADIO.
Votre téléphone portable est un
émetteur récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de manière à
respecter les limites recommandées
par les directives internationales
(ICNIRP) en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces
limites font partie d'un ensemble de
directives et déterminent les niveaux
autorisés d'énergie RF pour la
population. Ces directives ont été
établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir
d'évaluations complètes et régulières
tirées d'études scientifiques. Ces
directives comprennent des marges de
sécurité destinées à garantir la
Précautions d’usage de l’appareil
C/Evitez aussi de positionner le
téléphone à côté du ventre des
femmes enceintes ou du bas du
ventre des adolescents.
Ces mesures vous permettrons de
réduire considérablement
l'absorption, par les parties sensibles
de votre corps, de la puissance
rayonnée par votre téléphone.
* Aucun constat de dangerosité
d'utilisation des téléphones mobiles
n'ayant été constaté, seul le
principe de ‘précaution’ nous
pousse à vous demander de
respecter ces quelques mesures.
Lisez ces recommandations. Leur nonrespect peut s’avérer dangereux, voir
illégal. Des informations détaillées
sont également disponibles dans ce
manuel.
9
Précautions d’usage de l’appareil
Précautions d’usage de l’appareil
10
sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur
condition physique.
Les recommandations relatives à
l'exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure appelée Débit
d'absorption spécifique (DAS) ou SAR
(Specific Absorption Rate). La limite
SAR fixée dans les directives
internationales est de 2,0 W/kg*. Lors
des tests visant à déterminer le DAS,
le téléphone est utilisé dans des
positions de fonctionnement standard
et fonctionne à son niveau de
puissance certifié le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences
testées. Bien que le débit
d'absorption spécifique soit déterminé
sur le niveau de puissance certifié le
plus élevé, le débit d'absorption
spécifique réel du téléphone en
fonctionnement peut être largement
inférieur à la valeur maximale. Cela est
dû au fait que le téléphone est conçu
pour fonctionner à différents niveaux
de puissance de manière à n'utiliser
que la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. Généralement,
plus vous êtes proche d'une antenne
relais, plus la puissance de sortie est
faible. Avant d'être commercialisé,
tout modèle de téléphone doit être
soumis à des tests visant à garantir sa
conformité à la directive européenne
R&TTE. Cette directive énonce
comme exigence fondamentale la
protection de la santé des utilisateurs
et de toute autre personne. La valeur
SAR la plus élevée enregistrée pour ce
modèle lors des tests de conformité
aux normes pour une utilisation à
l'oreille est de 0,554 W/kg.
Cet appareil est conforme aux
directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques lorsqu'il
est utilisé soit dans sa position
normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 cm du
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture
ou un support est utilisé à des fins de
directives comprennent des marges
de sécurité destinées à assurer une
protection supplémentaire pour les
consommateurs et à prendre en
compte toute variation de mesure.
Les valeurs SAR peuvent varier selon
les normes de présentation des
informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de
réseau. Pour connaître les valeurs SAR
autorisées dans les autres pays,
veuillez consulter la rubrique des
informations relatives aux produits
sur le site www.lgmobile.com.
Précautions d’usage de l’appareil
transport sur soi, il ne doit pas
contenir de parties métalliques et
doit garantir une distance minimale
de 1,5 cm entre le produit et le
corps. Pour pouvoir transmettre des
fichiers de données ou des messages,
cet appareil requiert une connexion
de qualité au réseau. Dans certains
cas, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être
retardée jusqu'à ce qu'une telle
connexion soit possible. Veillez à bien
suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour
l'établissement de la transmission. La
valeur SAR la plus élevée enregistrée
pour ce modèle lors des tests de
conformité aux normes pour une
utilisation près du corps est de 0,424
W/kg.
* La limite SAR applicable aux
équipements mobiles utilisés par le
public est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu
cellulaire de dix grammes. Ces
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour ce
modèle de téléphone. L’utilisation de tout
autre type de batterie, de chargeur et
d’accessoire peut s’avérer dangereuse et
peut annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
11
Précautions d’usage de l’appareil
]
Précautions d’usage de l’appareil
12
Ne démontez pas votre téléphone.
En cas de réparation, confiez-le à
un technicien qualifié.
] Tenez votre téléphone éloigné
d’appareils électriques, tels qu’un
téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
] Ne placez pas votre téléphone dans
un four à micro-ondes, auquel cas
la batterie exploserait.
] Ne le faites pas tomber.
] Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
] Si vous appliquez un revêtement
vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de
l’endommager.
]
Pour nettoyer l’extérieur du
combiné, utilisez un chiffon sec.
(N’utilisez pas de solvant, tel que
du benzène, un diluant ou de
l’alcool.)
] Ne placez pas votre téléphone dans
des endroits trop enfumés ou trop
poussiéreux.
] Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de
titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes
magnétiques.
] Ne touchez pas l’écran avec un
objet pointu, vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
] Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
]
Fonctionnement optimal du
téléphone
Pour tirer le meilleur parti des
performances de votre téléphone
tout en préservant la batterie,
prenez en compte les conseils
suivants :
] Ne manipulez pas l’antenne lorsque
le téléphone est en cours
d’utilisation. Si vous y touchez, cela
peut affecter la qualité de l’appel,
et le téléphone risque de
fonctionner à un niveau de
puissance supérieur à celui
réellement nécessaire, d’où une
réduction de l’autonomie en
communication et en mode veille.
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter les
performances des appareils
électroniques.
] N’utilisez pas votre téléphone près
d’équipements médicaux sans
permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre
stimulateur cardiaque, comme dans
une poche poitrine.
] Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
] Des interférences mineures peuvent
perturber le bon fonctionnement
des téléviseurs, radios, ordinateurs,
etc.
Précautions d’usage de l’appareil
Utilisez les accessoires tels que
l’oreillette avec la plus grande
précaution. Utilisez les accessoires
tels que les écouteurs et le kit
piéton avec la plus grande
précaution.
] Retirez le câble de données avant
de mettre le téléphone sous
tension.
13
Précautions d’usage de l’appareil
Sécurité au volant
Précautions d’usage de l’appareil
14
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation des
téléphones portables dans les zones
où vous conduisez.
] Ne tenez pas le téléphone dans
votre main alors que vous
conduisez.
] Concentrez toute votre attention
sur la conduite.
] Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
] Quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions de conduite le
requièrent.
] Les radiofréquences peuvent
affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule, tels
que le système audio stéréo ou les
équipements de sécurité.
]
Lorsque votre véhicule est équipé
d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il pourrait
en effet provoquer de graves
blessures en raison de
performances inadéquates.
Si vous écoutez de la musique à
l'extérieur, assurez vous que le
volume soit réglé à un niveau
raisonnable afin que vous restiez
avertis de ce qu'il se passe autour
de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous
apprêtez à traverser la rue.
]
Vous exposez à des sons forts
pendant trop longtemps peut nuire
à votre ouïe. C'est pour cela que
nous vous recommandons de ne
pas allumer ou éteindre votre
téléphone trop prêt de votre oreille
et de régler le volume de la
musique et des sonneries à un
niveau raisonnable.
] Lorsque vous écoutez de la
musique en extérieur, veuillez vous
assurer que le volume n'est pas
trop élevé de façon à bien entendre
ce qu'il se passe autour de vous.
Ceci est particulièrement important
lorsque vous traversez une rue, par
exemple.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de dynamitage sont
en cours. Respectez les restrictions,
les règlements et les lois.
Sites potentiellement
dangereux
]
N’utilisez pas votre téléphone dans
une station service. N’utilisez pas
votre téléphone à proximité de
carburants ou de produits
chimiques.
] Ne transportez pas et ne stockez
pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture, à
proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
Précautions d’usage de l’appareil
Eviter toute nuisance à
votre ouïe
15
Précautions d’usage de l’appareil
Dans un avion
Précautions d’usage de l’appareil
Les appareils sans fil peuvent
générer des interférences dans les
avions.
] Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
] Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des
enfants. En effet, votre téléphone est
composé de petites pièces qui
peuvent présenter un danger
d’étouffement.
Appels d’urgence
Les numéros d’urgence peuvent ne
pas être disponibles sur tous les
réseaux cellulaires. Vous ne devez
donc pas dépendre uniquement de
16
votre téléphone portable pour
émettre un appel d’urgence.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de service local.
Informations sur la batterie
et précautions d’usage
]
Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de
la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre
ses performances.
] Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG
sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
] Ne démontez pas et ne courtcircuitez pas la batterie.
] Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
]
]
Respectez les instructions du
fabricant relatives à la mise au
rebut des batteries usagées.
Précautions d’usage de l’appareil
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci n’offre plus
des performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
] Rechargez la batterie en cas de
non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
] N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct du
soleil. Ne l’utilisez pas non plus
dans des lieux très humides, tels
que les salles de bain.
] Ne placez pas votre téléphone dans
des endroits chauds ou froids, cela
pourrait affecter les performances
de la batterie.
] Le remplacement de la batterie par
un modèle inadapté expose à un
risque d'explosion.
17
Caractéristiques du KP202i
Description du téléphone
Caractéristiques du KP202i
Vue de face
Face arrière
Antenne
Objectif de
l'appareil
photo
Passants de
la dragonne
Écran
externe
Logement de
la carte SIM
Prise
chargeur
Batterie
Remarque
] Ne touchez pas l'antenne lorsque vous êtes en
communication.
18
Vue latérale gauche
Touches latérales
]
En mode veille (ouvert) : volume du
bip des touches.
] En mode Veille (fermé) : allume
l'écran.
] Pendant un appel : réglage du
volume des écouteurs.
Caractéristiques du KP202i
Prise du casque
Vue latérale droite
Remarque
] Pour préserver votre audition, ne réglez pas
le volume au-dessus de 3 lorsque le clapet
est ouvert.
19
Caractéristiques du KP202i
Description du téléphone
Caractéristiques du KP202i
20
Description du téléphone
Touches de navigation
] En mode veille :
Profils
Mes Documents
Ecrire un SMS
Contacts
] En mode Menu : permet de parcourir
les menus.
Touche Menu
Cette touche permet d'accéder au
menu principal.
Touche Envoyer
] Appeler lorsque le numéro de
téléphone est composé et
répondre à un appel.
] En mode veille : pour afficher les
derniers appels passés, reçus et
manqués.
Touches alphanumériques
] En mode veille : saisissez des
chiffres pour composer un numéro
appels internationaux
appui long: appel vers le
répondeur
à
appui long vers
numéros abrégés
] En mode édition : saisissez des
chiffres et des caractères
Ecouteur
Écran principal
Partie supérieure : Les icônes
indiquent la force du signal, le
niveau de la batterie, et
diverses autres fonctions
] Partie inférieure : indications
relatives aux touches de
fonction.
]
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction
indiquée en bas de l'écran.
Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction
indiquée en bas de l'écran.
Touche Appareil photo
Touche d'effacement
] Chaque pression sur cette
touche efface un caractère.
Pour effacer tous les caractères
de l'entrée, maintenez cette
touche enfoncée.
Touche marche/arrêt
Informations à l'écran
Zone de texte et
graphique
Indications relatives
aux touches de
fonction
Zone
Description
Première ligne
Lignes du milieu
Affichage de plusieurs icones
Affichage des messages, des
instructions ainsi que des
informations que vous entrez
comme, par exemple, un
numéro à joindre
Affichage des fonctions
assignées aux touches de
fonction. Plusieurs icones
s’affichent à l’écran.
Dernière ligne
Icones affichées à l’écran
Icone
Description
Indique la puissance du
signal réseau
Indique qu’un appel est en
cours.
Vous pouvez utiliser le
service GPRS.
Indique que vous êtes en
itinérance sur un autre
réseau
Indique que l’alarme a été
programmée et qu’elle est
activée.
Indique l’état de chargement
de la batterie.
Indique la réception d’un
message.
Caractéristiques du KP202i
Icones
Plusieurs icônes s'affichent à l'écran.
En voici une présentation.
i-mode activé
21
Caractéristiques du KP202i
Remarque
Icone
Caractéristiques du KP202i
] La qualité de la conversation peut varier
en fonction de la couverture réseau.
Lorsque la force du signal est inférieure à
2 barres, vous pouvez constater une
baisse du niveau sonore, une déconnexion
de l’appel ou une mauvaise qualité de
réception. Servez-vous des barres de
réseau comme indicateurs lors de vos
appels.
Icone
Description
S'affiche lorsque vous
accédez à un site avec un
certificat
Vous avez un message vocal
Indique que vous avez un
rendez-vous
Profil Général activé
Indique que le mode Vibreur
est activé
Indique que le profil
Silencieux est activé
22
Description
Menu Extérieur activé dans
le profil.
Indique que le profil Kit
piéton est activé
Renvoi d'appel activé
Mise en route
1. Installation de la carte SIM.
Votre carte SIM doit être installée sur
votre téléphone car elle contient des
informations nécessaire au bon
fonctionnement du mobile.
Si vous retirez la carte SIM du
portable, celui-ci cesse de fonctionner
tant que vous n'insérez pas une carte
valide. Vous pouvez cependant
émettre des appels d'urgence. Veillez à
toujours débrancher le chargeur ainsi
que tout autre accessoire avant
d'installer ou de retirer la carte SIM de
votre téléphone. Faites glisser la carte
SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous qu’elle est insérée
correctement et que la zone de
contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer la
carte SIM, appuyez légèrement et
faites-la glisser dans le sens inverse.
Mise en route
Installation de la carte SIM
et de la batterie
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Remarque
] Le contact métallique de la carte SIM peut
facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec
précaution. Suivez les instructions fournies
avec la carte SIM.
23
Mise en route
Mise en route
24
2. Installation de la batterie
Insérez la batterie de sorte que la
zone dorée de la batterie soit en
contact avec les bornes de batterie
(zone dorée) situées dans
l'emplacement qui lui est réservé.
Poussez ensuite la partie supérieure
de la batterie vers le bas jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche dans
l'emplacement prévu (voir schéma ci-dessous). Puis faire glisser le cache
batterie comme indiqué sur le schéma
à ci-dessous.
3. Retirez la batterie.
Mettez le téléphone hors tension.
Si le téléphone est toujours sous
tension, vous risquez de perdre les
numéros et les messages stockés
dans la mémoire du téléphone. Faites
glisser le capot de la batterie et ,
puis soulevez-le comment indiqué de
à .
Chargement de la batterie
Mise en route
Pour brancher l'adaptateur de voyage
au téléphone, vous devez d'abord
installer la batterie.
1. Placez la flèche face à vous, comme
indiqué sur l'illustration, et
branchez la fiche de l'adaptateur
de batterie dans la prise située sur
le côté gauche du téléphone,
jusqu'à ce qu'elle soit insérée dans
son logement. Vous devez
entendre un clic.
25
Mise en route
Mise en route
2. Branchez l'autre extrémité de
l'adaptateur de voyage sur la prise
murale. Utilisez uniquement le
chargeur livré avec votre téléphone.
Remarque
] Utilisez uniquement le chargeur fourni avec
le téléphone.
3. Les barres animées de l'icône de la
batterie s'arrêteront dès la fin du
chargement.
4. Avant la première utilisation du
téléphone, assurez-vous que la
batterie est complètement chargée.
26
ATTENTION!
• Ne forcez pas le connecteur car cela
peut endommager le téléphone et/ou
l’adaptateur de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie
verticalement sur la prise murale. Si
vous utilisez le chargeur de la batterie
dans un pays étranger, utilisez un
adaptateur approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte
SIM pendant le chargement.
AVERTISSEMENT!
• Par temps d’orage, débranchez le
cordon d’alimentation et le chargeur
afin d’éviter les risques d’électrocution
ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets
pointus tels que les crocs ou les griffes
d’un animal afin d’éviter tout risque
d’incendie.
Déconnectez le chargeur de voyage
du téléphone comme indiqué sur
l'illustration ci-dessous.
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès
décrits dans cette section pour éviter
l’utilisation frauduleuse de votre
téléphone. Les codes d’accès (sauf les
codes PUK et PUK2) peuvent être
modifiés à l’aide de la fonction
Changer codes [Menu #.5.5].
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (Personal Identification
Number, numéro d'identification
personnel) protège votre carte SIM
contre toute utilisation non autorisée.
En principe, le code PIN est fourni
avec la carte SIM. Lorsque l'option
Demander code PIN est définie sur
Activer, vous devez entrer ce code
chaque fois que vous mettez votre
téléphone en marche. Lorsque
l'option Demander code PIN est
définie sur Désactiver, vous pouvez
accéder au réseau sans entrer votre
code PIN.
Mise en route
Débranchement du
chargeur
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines
cartes SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions telles
que Numéro fixe. Ces fonctions ne
sont accessibles que si elles sont
prises en charge sur votre carte SIM.
27
Mise en route
Mise en route
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Code de sécurité (4 chiffres)
Le code PUK (PIN Unblocking Key,
clé de déblocage personnelle) est
nécessaire pour modifier un code PIN
bloqué. Le code PUK peut être fourni
avec la carte SIM. Dans le cas
contraire, contactez votre fournisseur
de service local pour obtenir le code.
Si vous perdez le code, contactez
également votre fournisseur de
service local.
Le code de sécurité empêche toute
utilisation non autorisée de votre
téléphone. Le code de sécurité par
défaut est “0000”. Vous devez entrer
ce code avant de supprimer
l'ensemble des entrées du téléphone
et avant de restaurer les paramètres
d'usine.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines
cartes SIM, est nécessaire pour
modifier un code PIN2 bloqué.
Si vous perdez le code, contactez
également votre fournisseur de
service local.
28
Fonctions générales
Émission d'un appel vocal à
partir des contacts
Émission d'un appel vocal
Vous pouvez appeler une personne
dont le numéro figure dans le
répertoire.
1. Appuyez sur pour accéder à la
liste de vos contacts.
2. Faites défiler la liste jusqu'au
contact à appeler.
3. Appuyez sur la touche
pour
émettre un appel vocal.
4. Appuyez sur la touche
pour
terminer l'appel.
1. Composez un numéro en indiquant
l'indicatif régional complet ou
sélectionnez un numéro dans les
journaux d'appel en appuyant sur
.
] Pour effacer un chiffre, appuyez
sur la touche
.
Pour effacer le numéro composé,
maintenez la touche enfoncée
.
2. Appuyez sur la touche
pour
émettre l'appel.
3. Appuyez sur la touche
pour
terminer votre appel ou fermez le
clapet de votre téléphone.
Remarque
] Pour activer le haut-parleur pendant un
appel, appuyer sur Options puis Haut
Parleur activé.
Fonctions générales
Émission et réception d’un
appel
Émission d'appels
internationaux
1. Pour obtenir le préfixe
international, maintenez la touche
enfoncée. Le caractère “ + ”
peut être remplacé par le code
d'accès international.
29
Fonctions générales
Fonctions générales
2. Saisissez l'indicatif du pays,
l'indicatif régional et le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche
.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume des
écouteurs au cours d'une
communication à l'aide de la touche
située sur le côté gauche du
téléphone. En mode Veille, vous
pouvez régler le volume des bips de
touches à l'aide de la touche .
Réception d'un appel
Lorsque vous recevez un appel, le
téléphone sonne et l'icône
représentant un téléphone clignotant
apparaît à l'écran. Si le correspondant
est identifié, son numéro de
téléphone (ou son nom, s'il figure
dans le répertoire) s'affiche.
1. Ouvrez le clapet, puis appuyez sur
la touche
pour répondre à
30
l'appel. Si l'option Toute touche
est définie comme mode réponse,
vous pouvez répondre aux appels
en appuyant sur n'importe quelle
touche, à l'exception de la
touche
.
Remarque
] Pour rejeter un appel entrant, appuyez une
fois sur
ou sur la touche de fonction
de droite.
] Si vous choisissez le mode de réponse
Overture clapet (Menu #.4.2), il vous
suffit d'ouvrir le clapet pour décrocher.
2. Vous pouvez raccrocher en
refermant le clapet ou en appuyant
sur la touche
.
Remarque
] Vous pouvez répondre à un appel pendant
quand vous utilisez le répertoire ou d'autres
fonctions du menu.
] Si un casque compatible est connecté, vous
pouvez prendre l'appel aussi bien à l'aide de
la touche du casque que via le téléphone.
Pour rejeter un appel entrant, appuyez
sur
.
] Pour désactiver la sonnerie signalant un
Intensité du signal
L'indicateur de signal (
) qui
s'affiche sur l'écran à cristaux liquides
de votre téléphone permet de vérifier
la force du signal. Celle-ci peut varier,
surtout à l'intérieur des bâtiments.
Pour essayer d'améliorer la réception,
approchez-vous d'une fenêtre.
Saisie de Texte
Vous pouvez entrer des caractères
alphanumériques à l'aide du clavier de
votre téléphone. Par exemple, pour
enregistrer des noms dans le
répertoire, écrire un message, créer
un message d'accueil personnalisé ou
consigner des événements dans
l'agenda, vous devez saisir du texte.
Vous pouvez choisir parmi les
méthodes de saisie suivantes.
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir
des mots en appuyant une seule
fois sur une touche pour entrer
une lettre. Chaque touche du
clavier correspond à plusieurs
lettres. Le mode T9 compare
automatiquement les touches
enfoncées aux termes du
dictionnaire interne, afin de
déterminer le mot juste. Ce mode
de saisie nécessite donc beaucoup
moins de frappes que le mode
ABC classique. Il est également
connu sous le nom de saisie
textuelle intuitive.
Fonctions générales
appel, appuyez sur la touche latérale
inférieure de volume.
Mode ABC
Ce mode vous permet d’entrer des
lettres en appuyant une fois, deux
fois, trois fois ou plus sur la
touche correspondant à la lettre
désirée, jusqu’à ce que celle-ci
apparaisse.
31
Fonctions générales
Fonctions générales
Mode 123 (Mode nombre)
Pour entrer un chiffre, appuyez
une seule fois sur la touche
correspondante. Pour accéder au
mode 123 dans un champ de
texte, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le mode 123
apparaisse.
Modification du mode de saisie
de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans
un champ appelant la saisie de
caractères, un indicateur de mode
de saisie s'affiche dans le coin
supérieur droit de l'écran.
2. Appuyez sur
pour sélectionner
T9Abc, T9abc, T9ABC, Abc, abc,
ABC ou 123.
32
Utilisation du mode T9
Le mode de saisie intuitive T9 permet
de faciliter la saisie des mots en
utilisant au minimum les touches du
téléphone. Au fil de la saisie, le
téléphone affiche les caractères
susceptibles d'être entrés, en se
basant sur le dictionnaire intégré.
À mesure que de nouvelles lettres
sont ajoutées, la fin du mot est
complétée en fonction du mot le plus
proche du dictionnaire.
1. Lorsque vous êtes en mode de
saisie textuelle intuitive T9,
commencez par taper un mot en
utilisant les touches de
à
. Appuyez une seule fois par
lettre.
] Le mot se modifie à mesure que
vous entrez des lettres ; ignorez
les caractères affichés à l'écran
jusqu'à la fin de la saisie du mot.
]
Utilisation du mode ABC
Pour entrer du texte, utilisez les
touches de
à
.
1. Appuyez sur la touche
correspondant à la lettre souhaitée :
] Une fois, pour la première lettre
de la touche.
] Deux fois, pour la deuxième
lettre de la touche.
] Etc.
2. Pour insérer un espace, appuyez
une fois sur la touche
. Pour
supprimer des lettres, appuyez sur
la touche
. Pour effacer la
totalité de l'écran, maintenez la
touche
enfoncée.
Pour plus d'informations sur les
caractères disponibles via les touches
alphanumériques, reportez-vous au
tableau suivant.
Fonctions générales
Une fois le mot saisi, si le mot
affiché n'est pas correct, appuyez
une ou plusieurs fois sur la touche
, pour consulter les autres
mots proposés.
Exemple
Appuyez sur
pour entrer ciao.
Appuyez sur
pour obtenir
chan.
] Si le mot souhaité ne figure pas
dans la liste de mots proposés,
ajoutez-le en utilisant le mode
ABC.
2. Entrez le mot complet avant de
modifier ou de supprimer des
caractères.
3. Séparez chaque mot d'un espace
en appuyant sur la touche
.
Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche
. Pour supprimer
des mots entiers, maintenez la touche
enfoncée.
33
Fonctions générales
Fonctions générales
Touche
Caractères dans l'ordre affiché
Lettre normale
Lettre Capitale
. , / @ ? ! - : ' '' 1
. , / @ ? ! - : ' '' 1
ABC2 ÀÂÇÆ
abc2àâçæ
DEF3ÉÈÊË
def3éèêë
GHI4ÎÏ
ghi4îï
JKL5
jkl5
MNO6ÔŒÑ
mno6ôœñ
PQRS7
pqrs7
TUV8ÙÛ
tuv8ùû
WXYZ9Ÿ
wxyz9ÿ
Touche Espace 0 Touche Espace 0
Remarque
] Les caractères affectés aux touches et leur
ordre d'apparition dépendent de la langue
sélectionnée dans l'option Méthode de
saisie. Le tableau ci-dessus indique les
caractères correspondant à l'anglais.
34
Utilisation du mode 123
(chiffres)
Le mode 123 permet de saisir des
chiffres dans un message (par
exemple, un numéro de téléphone).
Appuyez sur les touches
correspondant aux chiffres souhaités
avant de revenir manuellement au
mode de saisie de texte approprié.
Utilisation du mode Symbole
Le mode Symbole permet d'insérer
différents symboles ou des caractères
spéciaux. Pour saisir un symbole,
sélectionnez Options > Insérer >
Symboles. Sélectionnez le symbole à
insérer à l'aide des touches de
navigation et des touches
numériques, puis appuyez sur la
touche
.
Présentation des fonctions des menus
1. Applis Java/Jeux
1.1 Applis Java/Jeux
1.2 Rétro-éclairage
3. Agenda
3.1 Agenda
3.2 Mémos
3.3 Tâches
2. Journal des appels
2.1 Tous appels
2.2 Appels en absence
2.3 Appels émis
2.4 Appels reçus
2.5 Durée
2.6 Volumes données
4. Multimedia
4.1 Camera
4.2 Mémo vocal
5. Messagerie
5.1 Créer un SMS
5.2 Boîte de réception
5.3 Boîte d'envoi
5.4 Brouillons
5.5 Messagerie vocale
5.6 Message d'information
5.7 Modèles
5.8 Paramètres
Présentation des fonctions des menus
À partir du menu principal, vous pouvez accéder à un sous-menu en appuyant
directement sur les touches numériques correspondantes et en procédant de la
façon suivante. Le menu principal contient les menus et les sous-menus
suivants.
6. Espace Perso
6.1 Mes Photos
6.2 Mes Images
6.3 Mes Sons
6.4 Autres
35
Présentation des fonctions des menus
7. Profils
Présentation des fonctions des menus
36
7.1 Général
7.2 Silencieux
7.3 Vibreur seul
7.4 Fort
7.5 Kit piéton
8. Contacts
8.1 Recherche
8.2 Ajouter
8.3 N° abrégés
8.4 Groupes d'appel
8.5 Copier tout
8.6 Tout supprimer
8.7 Réglages
8.8 Informations
9. Outils
9.1 Alarme
9.2 Calculatrice
9.3 Chronomètre
9.4 Convertisseur
9.5 Fuseau hor.
0. i-mode
0.1 i-mode
0.2 Profils
0.3 Verrouillage i-mode
0.4 Réinitialiser tous les
profils
0.5 Version navigateur
*. + de Services
* Le menu des Services
SIM dépend de la carte
SIM utilisée.
#. Réglages
#.1 Paramètres
d'affichage
#.2 Date et Heure
#.3 Langue
#.4 Appels
#.5 Sécurité
#.6 Réglages réseau
#.7 Mode Avion
#.8 Economie d'énergie
#.9 Réinitialiser
paramètres
#.0 État mémoire
Applis Java/Jeux
Applis Java/Jeux
Menu 1.1
Rétro-éclairage
Applis Java/Jeux
Pour lancer le jeu, connectez-vous au
réseau quand le message “Autoriser
l'usage réseau?” s'affiche sur l'écran.
Des jeux pré-installés et téléchargés
sont disponibles dans les
programmes.
Menu 1.2
Cette fonction permet de basculer
entre le paramètre de rétroéclairage
de votre téléphone et de l'application
pendant le fonctionnement de
l'application Java™.
] Appuyez sur
[Par téléphone]
(instruction système) pour activer
le paramètre de rétroéclairage de
votre téléphone.
] Appuyez sur
[Par appli Doja]
(instruction Doja) pour activer le
paramètre de rétroéclairage de
l'application.
37
Journal des appels
Journal des appels
Vous pouvez consulter la liste des
appels manqués, des appels reçus et
des numéros composés uniquement
si le réseau prend en charge le service
CLI (Calling Line Identification,
identification de la ligne appelante)
dans la zone de couverture.
Le numéro et le nom (si disponibles)
s'affichent tous deux avec la date et
l'heure de l'appel. Vous pouvez
également consulter la durée des
appels.
Tous appels
Menu 2.1
Ce menu permet d'afficher tous les
enregistrements d'appels manqués,
reçus et composés. Vous pouvez
émettre un appel ou envoyer un
message au numéro que vous avez
sélectionné dans les enregistrements.
Vous pouvez également enregistrer le
numéro dans les Contacts.
38
Appels en absence
Menu 2.2
Ce menu permet d'afficher les
enregistrements des appels manqués,
d'émettre un appel, d'envoyer un
message et d'enregistrer le numéro
dans vos Contacts.
Appels émis
Menu 2.3
Ce menu vous permet d'afficher les
enregistrements des appels
composés, d'émettre un appel,
d'envoyer un message et d'enregistrer
le numéro dans vos Contacts.
Appels reçus
Menu 2.4
Ce menu vous permet d'afficher les
enregistrements des appels reçus,
d'émettre un appel, d'envoyer un
message et d'enregistrer le numéro
dans vos Contacts.
Durée
Menu 2.5
Volumes données
Menu 2.6
Vous pouvez vérifier les volumes
Envoyé, Reçu ou Toutes.
Journal des appels
Cette fonction permet d’afficher la
durée de votre Dernier appel, de Tous
les appels, des Appels reçus et des
Appels composés en heures, minutes
et secondes. Vous pouvez également
réinitialiser les minuteurs d’appels.
1. Appuyez sur la touche
en mode
veille.
2. Appuyez sur la touche
pour
accéder directement ou utilisez les
touches
et pour entrer dans
le menu Journal des appels, puis
sélectionnez Durée.
3. Faites défiler pour mettre en
surbrillance Durée de l’appel et
appuyez sur [Sélect].
Voici les 4 sous-menus :
Dernier appel, Appels emis,
Appels recus, et Tous appels.
39
Agenda
Agenda
Agenda
40
Menu 3.1
Vous pouvez consulter votre agenda
par mois. Le curseur est positionné
sur la date du jour et la date
enregistrée est soulignée.
Le programme enregistré à la date sur
laquelle est positionné le curseur est
représenté par une icône. Appuyez
sur la touche de raccourci
pour
passer à l'année précédente et sur
pour passer à l'année suivante. La
touche
permet de passer au mois
précédent et la touche au mois
suivant.
Vous pouvez modifier la date à l'aide
des touches
/
/
/ .
Vous pouvez entrer votre emploi du
temps ou un mémo dans le calendrier
en appuyant sur la touche de
fonction gauche [Options].
] Afficher : permet d'afficher la note
ou le mémo correspondant au jour
choisi. Appuyez sur la touche de
fonction gauche [Options] pour
modifier ou supprimer la note
sélectionnée.
] Ajouter : permet d'ajouter une
entrée de calendrier ou un mémo.
Lorsqu'une note a été saisie pour
une date spécifique, cette date
s'affiche dans une couleur
différente et apparaît dans le
coin inférieur droit de l'écran. Cette
fonction vous permet de vous
rappeler votre emploi du temps.
Une sonnerie de rappel peut être
émise si vous définissez cette
option sur le téléphone.
] Définir sonnerie d'alarme :
permet de régler le son de
l'agenda.
] Tous les agendas : Affiche tous les
mémos entrés dans le téléphone.
Utilisez les touches de navigation
haut et bas pour naviguer dans la
liste des remarques.
]
Mémos
Menu 3.2
Grâce à la fonction de gestion des
mémos, vous pouvez consulter et
gérer le contenu des mémos
enregistrés et ajouter d'autres
mémos.
Saisissez le contenu du mémo. Vous
pouvez ensuite enregistrer le mémo
dans la liste en appuyant sur la
touche [OK].
Ajouter un mémo
Pour ajouter un nouveau mémo,
appuyez sur la touche de fonction
droite [Nouveau]. Saisissez le
contenu du mémo. Vous pouvez
ensuite enregistrer le mémo dans la
liste en appuyant sur la touche de
fonction droite [Terminé].
Agenda
Aller à date : permet d'afficher les
événements programmés à la date
indiquée.
] Supprimer anciens : permet de
supprimer les notes expirées pour
lesquelles vous avez déjà reçu une
notification.
] Tout supprimer : permet de
supprimer toutes les notes et tous
les mémos.
Modifier et Supprimer un mémo
Placez le curseur sur un mémo et
appuyez sur pour consulter
l'intégralité de son contenu. Cette
fonction affiche tout le contenu du
mémo. La touche de fonction gauche
[Options] permet de modifier ou de
supprimer le contenu d'un mémo.
L'option Marquer/Annuler marquage
permet de sélectionner tout ou partie
des mémos, puis de les supprimer.
Tâches
Menu 3.3
Vous pouvez consulter, modifier et
ajouter des tâches. Les tâches sont
affichées par ordre chronologique.
Les tâches effectuées ou en attente
sont affichées de manière différente.
41
Multimedia
Camera
Menu 4.1
Multimedia
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Multimédia puis Camera à l'aide
des touches de navigation. Ou appuyez sur la touche Caméra en mode veille.
Le module Photos s’ouvre et le mode de prise de vue est activé.
barre de menus des
options de prise de vue
Options
Album
1. Appuyez sur la touche de fonction gauche Options pour définir
l'environnement souhaité en procédant comme suit.
] Utilisez les touches
/
pour passer d'une option de menu à une
autre.
] Sélectionnez la valeur que vous recherchez à l'aide de
/
et confirmez
avec la touche de fonction gauche [Select] ou
.
42
640x480, 320x240
Qualité
Normal, fine, super fine
Retardateur
Vous pouvez retarder le déclenchement de la prise de vue
de l'appareil photo. 3 sec, 5 sec, 10 sec.
« » s'affiche lorsque la minuterie est activée.
Mode
d'affichage
Vous pouvez afficher les images en Image entière ou Plein
écran.
Rafale
1photo, 3photos
Effet
Dèsactivèe, Sépia, Mono et Négatif
Balance des
blancs
Cette fonction permet de régler l'aspect de la photo
d'arrière-plan en fonction des conditions climatiques :
Auto, Lumière du jour, Incandescent, Nuageux, Fluorescent.
Tonalite prise
de vue
Réinitialiser
paramètres
Multimedia
Résolution
Sélectionnez le son émis lors d'une prise de vue.
Oui / Non
43
Multimedia
Multimedia
2. Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche de fonction droite
[Fermer].
3. Effectuez la mise au point sur l'élément que vous souhaitez photographier,
puis appuyez sur
pour lancer l'enregistrement.
4. Appuyez sur
pour enregistrer la photo. Elle sera placée dans le dossier
Mes Photos de l'Espace Perso. Vous pouvez envoyer directement la photo par
MMS ou, e-mail à l'aide de la touche de fonction droite [Envoyer].
Mémo vocal
Vous permet de vérifier la capacité de mémoire en cours d'utilisation.
44
Menu 4.2
Messagerie
Créer un SMS
Menu 5.1
Insérer
] Symbole : Vous pouvez ajouter des
caractères spéciaux.
] Image : Vous pouvez insérer des
images.
] Son : Vous pouvez insérer les sons
qui sont disponibles pour les
messages courts.
] Modèles texte : Vous pouvez
utiliser les Modèles SMS prédéfinis
dans le téléphone.
] Contacts : Vous pouvez insérer les
numéros de téléphone ou les
adresses électroniques de vos
contacts.
] Ma carte de visite : Vous pouvez
ajouter votre carte de visite au
message.
Messagerie
Vous pouvez écrire et modifier des
SMS de dix pages maximum.
1. Dans le menu, sélectionnez l'icône
Messagerie, puis, créer un SMS
.
2. Pour faciliter la saisie du texte,
utilisez T9. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux
pages 31 à 33 (Saisie de texte).
3. Appuyez sur [Options > Insérer]
pour ajouter les éléments suivants ;
Options
] Envoyer à : Permet d’envoyer des
messages texte.
1. Saisissez les numéros des
destinataires. Vous pouvez
également sélectionner Options et
envoyer un message texte à partir
de Contacts ou Messages récents.
2. Appuyez sur la touche
pour
ajouter d’autres destinataires.
3. Une fois les chiffres saisis, appuyez
sur la touche de fonction gauche
pour envoyer le message.
45
Messagerie
Messagerie
46
Tous les messages sont enregistrés
automatiquement dans la boîte
d'envoi, même si l'envoi a échoué.
] Sauver dans brouillons : stocke les
messages dans le dossier
Brouillons.
] Langue du T9 : permet de
sélectionner la langue du mode de
saisie textuelle T9.
] Nouveau mot T9 : permet de
sélectionner une langue et de
désactiver le mode de saisie T9 en
sélectionnant l'option “T9
désactivé”. Cette option permet
également d'ajouter des mots au
dictionnaire.
] Effacer texte : permet d'effacer
tous les mots saisis.
] Quitter : Si vous sélectionnez cette
option pendant la rédaction d'un
message, vous êtes renvoyé au
menu Message. et le message en
cours de rédaction n'est pas
enregistré.
Remarque
] Ce téléphone prend en charge EMS version
5. Il permet donc d'envoyer des images en
couleur, des sons, des styles de texte, etc.
Si les téléphones portables tiers ne
prennent pas en charge ces options, il se
peut qu'ils n'affichent pas correctement les
images, les sons ou le texte envoyés.
Boîte de réception
Menu 5.2
Vous êtes averti lorsque vous recevez
des messages. Ils sont stockés dans la
Boîte de réception.
Les messages de la boîte de réception
sont identifiés par des icônes. Pour
plus d’informations, reportez-vous
aux instructions sur les icônes.
Si le téléphone affiche “Pas d’espace
pour message SIM”, vous devez
supprimer tous les messages SIM de
votre boîte d’envoi ou boîte de
réception. Si le téléphone indique
qu’il n’y a pas d’espace pour les
messages, libérez de l’espace en
Remarque
] Message SIM : «Message SIM» signifie que
le message a été exceptionnellement
stocké sur la carte SIM.
Pour la notification de MMS, vous
devez attendre le téléchargement et le
traitement du message.
Pour lire un message, sélectionnez un
des messages en appuyant sur la
touche
.
] Afficher : Vous pouvez afficher le
message sélectionné.
] Supprimer : Vous pouvez
supprimer le message actuel.
] Répondre : Vous pouvez répondre
à l’expéditeur.
] Transférer : Vous pouvez transférer
(faire suivre) le message reçu à un
destinataire de votre choix.
] Appeler : Vous pouvez rappeler
l’expéditeur.
]
Numéro : permet d'enregistrer le
numéro associé soit comme
nouveau numéro soit comme ajout
à un contact existant.
] Informations : Vous pouvez
afficher les informations sur les
messages reçus: l’adresse de
l’expéditeur, l’objet (uniquement
pour les messages multimédias), la
date et heure du message, le type
et la taille du message.
] Suppression multiple : permet de
supprimer plusieurs messages
sélectionnés en une seule fois.
Boîte d'envoi
Messagerie
supprimant des messages, des médias
et des applications.
Menu 5.3
La boîte d'envoi est un lieu de
stockage temporaire pour les
messages à envoyer. Les messages qui
n'ont pu être envoyés sont également
placés dans la boîte d'envoi.
] Afficher : vous pouvez afficher le
message.
47
Messagerie
]
Messagerie
Supprimer : vous pouvez
supprimer le message.
] Transférer : Vous pouvez transférer
(faire suivre) le message envoyé à
un destinataire de votre choix.
] Numéro : permet d'enregistrer le
numéro associé soit comme
nouveau numéro soit comme ajout
à un contact existant.
] Informations : vous pouvez vérifier
les informations relatives à chaque
message.
] Suppression multiple : permet de
supprimer plusieurs messages
sélectionnés en une seule fois.
] Tout supprimer : vous pouvez
supprimer tous les messages de la
boîte d’envoi.
Brouillons
Menu 5.4
Vous pouvez visualiser les messages
enregistrés comme brouillons. Les
48
brouillons sont répertoriés avec la
date et l'heure auxquelles ils ont été
enregistrés. Utilisez les touches de
navigation haut/bas pour naviguer
dans la liste.
Pour chaque brouillon, vous disposez
des options suivantes : Appuyez
sur
[Options].
] Afficher : Vous pouvez afficher le
message sélectionné.
] Modifier : Vous pouvez modifier le
message sélectionné.
] Supprimer : Supprime le message
sélectionné du dossier des
brouillons.
] Informations : Vous pouvez
afficher les informations concernant
le message sélectionné: objet
(uniquement pour les messages
multimédias), date et heure de la
sauvegarde, type et taille du
message, priorité (uniquement pour
les messages multimédias).
]
Messagerie vocale
Menu 5.5
Ce menu présente un moyen rapide
d’accéder à votre messagerie vocale
(si disponible via votre réseau). Avant
d’utiliser cette fonction, vous devez
entrer le numéro du serveur vocal que
vous a communiqué votre opérateur
réseau.
Lorsqu’un nouveau message vocal est
reçu, le symbole
. apparaît à
l’écran. Un appui long sur la touche
vous amènera directement à
votre boite vocale. Veuillez demander
à votre fournisseur de service réseau
plus d'informations sur ses services
afin de configurer le téléphone en
conséquence.
Message d'information
(Depend du reseau et
de l'abonnement)
Menu 5.6
Les messages du service d’info sont
des messages texte envoyés sur votre
téléphone. Ils fournissent toutes
sortes d’informations générales, telles
que des bulletins météorologiques,
des informations sur la circulation
routière, sur les taxis, sur des
cosmétiques ou le cours des actions.
Chaque type d’information est
associé à un numéro, qui peut être
obtenu auprès de votre opérateur
réseau. Lorsque vous recevez un
message d’information, un message
contextuel indique que vous avez reçu
un nouveau message ou le message
d'information s’affiche directement.
Pour réafficher un message, procédez
comme indiqué ci-dessous :
Messagerie
Suppression multiple : permet de
supprimer plusieurs messages ou
tous les messages du dossier
Brouillons.
] Tout supprimer : Effacer tous les
messages de foder de brouillons.
Lire (Menu 5.6.1)
1. Lorsque vous avez reçu un message
de service d’information et
49
Messagerie
Messagerie
sélectionné Lire pour afficher le
message, celui-ci s’affiche à Vous
pouvez lire un autre message en
défilant à l’aide des touches
,
ou
[OK].
2. Le message reste affiché jusqu'à ce
qu'un autre message soit
sélectionné.
Modèles
Menu 5.7
La touche de fonction gauche
[Options] permet d'ajouter, de
modifier et de supprimer les phrases
utiles fréquemment utilisées.
Remarque
] En fonction de votre opérateur, vous
disposez par défaut de phrases enregistrées.
Les modèles de texte prédéfinis sont
les suivants.
• Rappelez-moi SVP
• Je suis en retard, j’arriverai à...
50
• Où êtes-vous ?
• Je suis en route
• Urgent. Appelez-moi.
• Je t’aime
Les options disponibles sont les
suivantes :
] Afficher : affiche le message
sélectionné.
] Modifier : permet de modifier le
modèle choisi.
] Envoyer par
- Message texte : permet
d’envoyer le modèle sélectionné
par SMS.
- MMS : permet d’envoyer le
modèle sélectionné par MMS.
- e-mail : Créer un nouvel e-mail
attachant le gabarit de message
choisi.
] Supprimer : permet de supprimer
le modèle choisi de la liste.
]
Paramètres
Menu 5.8
Message texte (Menu 5.8.1)
]
Types de message
Texte, Voix, Fax, Pager, X.400,
E-mail, ERMES
Généralement, le type de message
est défini sur Texte. Vous pouvez
convertir votre texte dans d’autres
formats. Contactez votre
fournisseur de service pour
connaître la disponibilité de cette.
] Période de validité : Ce service du
réseau vous permet de définir la
durée de stockage de vos messages
texte dans le centre de messages.
]
Accusé réception : Si vous avez
défini sur Oui, vous pouvez vérifier
que votre message a été
correctement envoyé.
] Réponse en cours de chargement
: Lorsqu’un message est envoyé, les
destinataires peuvent répondre et
reporter le coût de la réponse sur
votre facture téléphonique.
] Numéro de centre de message :
permet d'enregistrer ou de modifier
le numéro de votre centre SMS lors
de l'envoi de messages texte. Pour
obtenir ce numéro, adressezvous à
votre fournisseur de services.
Messagerie
Nouveau modèle : permet de
créer un nouveau modèle.
] Tout supprimer : efface tous les
modèles.
Message d'information (Menu 5.8.2)
Vous pouvez définir cette option
selon que vous souhaitez recevoir le
message ou non.
51
Espace Perso
Mes Photos
Espace Perso
52
Menu 6.1
Vous pouvez afficher toutes les
photos prises avec l'appareil photo
du téléphone.
Options
] Afficher : permet d'afficher la
photo sélectionnée.
] Supprimer : permet de supprimer
la photo.
] Définir comme
- Fond d'écran : permet de définir
la photo en tant que fond
d'écran.
- Photo contact : permet
d'associer la photo à un contact
de la liste de contacts.
] Envoyer par : permet d'envoyer la
photo par MMS ou par e-mail.
] Fichier
- Renommer : permet de modifier
le nom du fichier.
- Déplacer vers dossier : permet
de déplacer le fichier vers un
dossier.
- Informations : permet d'afficher
les informations concernant la
photo telles que son titre, sa taille
et la date et l'heure à laquelle elle
a été prise.
] Diaporama : permet de lancer une
présentation de toutes les photos
du répertoire.
] Nouveau répertoire : permet de
créer un nouveau dossier.
] Suppression multiple : permet de
supprimer simultanément plusieurs
fichiers que vous avez sélectionnés.
] Tout supprimer : permet de
supprimer les photos du dossier.
] Trier par : permet de trier vos
fichiers par date, type ou nom.
] Vue liste/miniature : permet de
basculer l'affichage des fichiers
entre liste et aperçu.
Mes Images
Menu 6.2
Vue miniature : permet de
visualiser tout le répertoire en
photos miniaturisées.
Lorsqu'un fichier est sélectionné,
appuyez sur la touche de fonction
gauche [Options] pour afficher les
options suivantes.
] Afficher : permet d'afficher les
images / photos.
] Définir comme : permet de définir
comme fond d'écran ou contact
l'image.
] Info Fichier : renseignement sur le
fichier: Nom, Taille, Date
d'enregistrement, Type de fichier, et
Résolution.
] Diaporama : permet de faire
défiler le images successivement.
] Nouveau répertoire : permet de
créer un nouveau répertoire.
] Suppression multiple : permet
d'effacer plusieurs images à la fois.
Espace Perso
Le dossier Images comporte des liens
intégrés permettant le téléchargement
d'images à partir d'Internet et des
images par défaut.
Les photos prises avec l'appareil
photo sont enregistrées dans le
dossier Mes photos, dans lequel vous
pouvez créer des sous-dossiers afin
de les classer.
] Se connecter : permet de se
connecter à Internet.
] Nouveau répertoire : permet de
créer un dossier dans le dossier
sélectionné.
] Suppression multiple : permet de
supprimer l'image sélectionnée.
] Tout supprimer : permet de
supprimer toutes les images.
] Trier par : permet de trier les
fichiers par date, type ou nom.
]
53
Espace Perso
]
Espace Perso
54
Trier par : permet de trier par
date, type, ou nom de fichier.
] Vue liste : permet d'afficher la liste
de toutes les images.
Mes Sons
Menu 6.3
Le dossier Son comporte des liens
intégrés permettant le téléchargement
de sons à partir d'Internet.
] Se connecter : permet de se
connecter à Internet.
] Nouveau répertoire : permet de
créer un dossier dans le dossier
sélectionné.
] Suppression multiple : permet de
supprimer l'image sélectionnée.
] Tout supprimer : permet de
supprimer toutes les images.
] Trier par : permet de trier les
fichiers par date, type ou nom.
] Vue miniature : permet de
visualiser tout le répertoire en
photos miniaturisées.
Cette fonction permet de gérer,
d'envoyer ou de définir des sons en
tant que sonneries.
Lorsqu'un fichier est sélectionné,
appuyez sur la touche de fonction
gauche [Options] pour afficher les
options suivantes.
] Ecouter : permet d'écouter le son
sélectionné.
] Définir comme : permet de définir
comme sonnerie le son sélectionné.
] Info Fichier : renseignement sur le
fichier : Nom, Taille, Date
d'enregistrement, Type de fichier, et
Résolution.
] Nouveau répertoire : permet de
créer un nouveau répertoire.
] Suppression multiple : permet
d'effacer plusieurs sons à la fois.
] Tout supprimer : permet d'effacer
tous les sons.
] Trier par : permet de trier par
date, type, ou nom de fichier son.
Autres
Menu 6.4
Espace Perso
Vous pouvez stocker tous types de
fichiers dans ce dossier. Ce dossier
est utilisé principalement pour le
transfert de fichiers d'un PC vers un
autre.
55
Profils
Profils
56
Le menu Profils sonores permet de
régler et de personnaliser les
sonneries du téléphone selon
différents événements,
environnements ou groupes
d'appelants. Il existe 5 profils
prédéfinis : Général, Silencieux,
Vibreur seul, Fort, Kit piéton.
À l'exception des profils Vibreur seul
et Silencieux, tous les profils peuvent
être personnalisés.
Contacts
Recherche
Menu 8.1
Ajouter
Menu 8.2
Vous pouvez saisir le nom et les
différents numéros de téléphone et
adresses électroniques de ce nouveau
contact. Ce menu permet également
d'associer ce contact à un groupe et
de lui attribuer une photo et une
sonnerie spécifique. Lorsque ce
contact vous appellera, la photo
choisie s'affichera et le téléphone
sonnera avec la sonnerie choisie.
N° abrégés
Contacts
Ce menu permet d'afficher les listes
de contacts. La recherche s'effectue
par nom. Vous pouvez afficher toutes
les listes enregistrées sur le téléphone
et votre carte SIM, uniquement celles
du téléphone ou uniquement celles
de la carte SIM. Le menu Options
permet également d'effectuer un
certain nombre d'actions sur le
numéro de téléphone sélectionné :
Modifier, Appeler, Envoyer message,
Envoyer contact, Supprimer, Ajouter
un numéro abrégé, Nouveau contact,
Suppression multiple et Copier. Ce
menu permet d'enregistrer une
nouvelle adresse de contact.
Menu 8.3
Ce menu permet de gérer les
numéros abrégés. Les numéros
abrégés sont associés aux touches 2
à 9. Il est possible d'associer jusqu'à
4 numéros abrégés à une adresse de
contact donnée. Vous pouvez
également utiliser des fonctions telles
que Modifier, Supprimer et Envoyer
un message à l'aide du menu
Options.
Groupes d'appel
Menu 8.4
Ce menu permet de gérer les
contacts en regroupant les contacts
stockés sur le téléphone. Il existe 7
groupes par défaut : Famille, Amis,
Collègues, VIP, Groupe 1, Groupe 2
57
Contacts
Contacts
et Groupe 3. Pour chaque groupe,
vous pouvez définir les options
suivantes : Voir membres, Mélodie,
Icône de groupe, Ajouter membre,
Supprimer membre, Effacer tous les
membres, Renommer et Tout
réinitialiser. Vous pouvez en
particulier écouter la sonnerie de
groupe correspondant aux contacts
affectés à ce groupe et à cette
sonnerie.
Copier tout
Menu 8.5
Ce menu permet de copier toutes les
entrées de la carte SIM vers le
téléphone ou du téléphone vers la
carte SIM.
Tout supprimer
Menu 8.6
Ce menu permet de supprimer toutes
les listes de contacts de la carte SIM
ou du téléphone.
58
Réglages
Menu 8.7
Affichage (Menu 8.7.1)
]
Nom uniquement : permet
d'afficher uniquement le nom dans
le répertoire.
] Nom & numéro : permet d'afficher
le nom et le numéro de téléphone
dans le répertoire.
] Avec images : permet d'intégrer les
caractéristiques et la photo d'un
contact dans le répertoire.
Informations
]
Menu 8.8
SDN : permet d'accéder à une liste
spécifique de services fournis par
votre opérateur réseau (si cette
fonction est prise en charge par
votre carte SIM).
] N° personnel : permet
d'enregistrer et de consulter votre
numéro personnel sur la carte SIM.
]
Contacts
Ma carte de visite : permet de
créer votre propre carte de visite
avec votre nom et un numéro de
téléphone portable. Vous pouvez
ensuite l'envoyer par SMS, MMS ou
e-mail.
59
Outils
Alarme
Outils
60
Menu 9.1
Lorsque vous programmez l'alarme,
l'icône
s'affiche dans la barre des
icônes. La sonnerie définie retentit à
l'heure indiquée. Appuyez sur la
touche de fonction droite [Répéter]
et choisissez la fréquence de
répétition. Appuyez sur la touche de
fonction gauche [Répétition].
L'alarme s'arrête et reprend alors
selon la fréquence indiquée. Vous
pouvez programmer un maximum de
cinq alarmes.
1. Sélectionnez l'alarme à configurer
dans la liste des alarmes. Si aucune
alarme n'est répertoriée, appuyez
sur la touche de fonction droite
[Nouveau] pour ajouter une
nouvelle alarme.
2. Activation / Désactivation de
l'alarme : programmez ou annulez
l'alarme à l'aide des options
d'activation ou en indiquant son
heure de déclenchement.
3. Saisie de l'heure du réveil :
Saisissez l'heure à laquelle l'alarme
doit se déclencher en indiquant
l'heure et les minutes. Sélectionnez
AM ou PM, options visibles si vous
avez préalablement choisi le format
12 heures sur votre téléphone.
4. Sélection du mode de répétition
: sélectionnez un mode de
répétition à l'aide de /
ou à
partir de la liste en appuyant
sur .
5. Sélection de la sonnerie : permet
de sélectionner une sonnerie
d'alarme en appuyant sur la touche
de fonction gauche [Options] >
Sons.
6. Titre : entrez le nom de l'alarme.
7. Une fois l'alarme réglée, appuyez
sur la touche de fonction gauche
[Sauver].
Remarque
] L'alarme sonnera même quand le téléphone
est éteint.
Calculatrice
Menu 9.2
l'enregistrer en l'associant à ce
symbole ; vous pouvez ensuite
poursuivre le calcul.
Chronomètre
Outils
La fonction Calculatrice permet
d'effectuer des additions, des
soustractions, des multiplications et
des divisions, ainsi que des
opérations scientifiques.
1. Appuyez sur la touche de fonction
gauche.
2. Sélectionnez la fonction
appropriée.
Saisissez les chiffres à l'aide des
touches numériques et les opérateurs
à l'aide de
/
/
/
.
La touche
permet de saisir la
virgule. Appuyez sur la touche
,
pour effacer les caractères un à un, en
commençant par le dernier.
Maintenez la touche
enfoncée
pour effacer simultanément tous les
caractères, en commençant par la fin.
Lorsque le résultat s'affiche à l'écran,
appuyez sur un symbole pour
Menu 9.3
1. Appuyez sur [Démarrer] pour
mesurer le temps et enregistrez le
temps au tour en appuyant sur
[Tour].
2. Appuyez sur [Arrêter] pour établir
le temps au tour enregistré.
3. Appuyez sur [Réinitialiser] pour
rétablir la configuration par défaut.
Convertisseur
Menu 9.4
À partir de ce menu, les utilisateurs
peuvent Convertir les devises, la
surface, la longueur, le poids, la
température, le volume et la vitesse.
Devises (Menu 9.4.1)
1. Sélectionnez le menu Devise.
61
Outils
Outils
2. Les utilisateurs peuvent définir un
taux de change en utilisant
[Changer taux].
3. Vous pouvez indiquer des taux de
change pour six devises maximum.
Appuyez ensuite sur [Terminé].
Vous pouvez alors convertir un
montant d'une devise en une
autre.
4. Appuyez sur [Réinitialiser] pour
effacer le champ d'entrée actuel,
puis placez-y le curseur.
5. Pour quitter la fonction de
conversion des devises, appuyez
sur la touche [Précédent].
Surface (Menu 9.4.2)
62
1. Sélectionnez le menu Surface.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Saisissez l'unité standard ; la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de surface, appuyez sur
la touche [Précédent].
Longueur (Menu 9.4.3)
1. Sélectionnez le menu Longueur.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de longueur, appuyez
sur la touche [Précédent].
Poids (Menu 9.4.4)
1. Sélectionnez le menu Poids.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de poids, appuyez sur
la touche [Précédent].
Température (Menu 9.4.5)
1. Sélectionnez le menu Température.
2. Positionnez le curseur sur l'unité
souhaitée à l'aide des flèches haut
/bas.
Volume (Menu 9.4.6)
1. Sélectionnez le menu Volume.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de volume, appuyez sur
la touche [Précédent].
Fuseau hor.
Menu 9.5
La fonction Fuseau horaire fournit des
informations horaires sur les
principales villes du monde. Vous
pouvez consulter l'heure d'un pays ou
d'une ville à l'aide des touches
/
.
La touche de fonction droite
[Accueil] permet de définir une ville
de référence.
Outils
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de température,
appuyez sur la touche [Précédent].
Vitesse (Menu 9.4.7)
1. Sélectionnez le menu Vitesse.
2. Sélectionnez l'unité souhaitée.
3. Entrez l'unité standard et la valeur
convertie s'affiche.
4. Pour quitter la fonction de
conversion de vitesse, appuyez sur
la touche [Précédent].
63
+ de Services
+ de Services
64
Votre fournisseur de services peut
vous proposer des applications
spécifiques par le biais de la carte
SIM. Ce menu inclut tous les services
fournis avec la carte SIM.
Le nom et le contenu de ce menu
dépendent de la carte SIM. Pour plus
d'informations, contactez votre
fournisseur de services.
i-mode
i-mode
Menu 0.1
Profils
]
Menu 0.2
Activer : Vous pouvez activer le
profil de votre choix.
] Réglages : Vous pouvez modifier
les paramètres du profil sélectionné
par le biais des sous-menus
suivants: Portal server (Serveur
portail), Proxy settings (Paramètres
du proxy), Mail settings (Paramètres
des messages) et Access point
settings (Paramètres du point
d'accès).
] Renommer : Vous pouvez modifier
le nom du profil.
Supprimer profil : Vous pouvez
supprimer le profil souhaité (à
l'exception des profils par défaut).
Remarque
i-mode
Vous pouvez accéder aux sites et
services i-mode et envoyer et recevoir
des messages i-mode.
Dans l'écran du mode veille, appuyez
sur (touche de fonction droit )ou
,
et
. L'écran du
menu i-mode s'affiche.
]
] le code de sécurité est nécessaire pour
modifier votre profil.
Verrouillage i-mode
Menu 0.3
Si vous choisissez d'activer le
verrouillage i-mode, vous ne pourrez
vous connecter à aucun service imode ni envoyer ou recevoir aucun
message/MMS/Java™ Applications.
Réinitialiser tous les profils
Menu 0.4
Ce menu rétablit les paramètres par
défaut des profils.
Version navigateur
Menu 0.5
Ce menu vous permet d'afficher la
version i-mode.
65
Réglages
Paramètres d'affichage
Réglages
Menu #.1
Ce menu vous permet de
personnaliser les options d'affichage
des écrans et de l'ensemble de
l'interface graphique des menus.
Fond d'écran (Menu #.1.1)
Vous pouvez sélectionner une image à
afficher sur l'écran principal.
Minuterie lumière noire
(Menu #.1.2)
Vous pouvez définir séparément la
durée du rétroéclairage de l'écran
principal et du clavier.
Luminosité (Menu #.1.3)
Ce menu permet de régler la
luminosité de l'écran.
66
Raccourci vers l'écran (Menu #.1.4)
Activez cette option pour afficher les
icônes représentant les différentes
fonctions des touches de navigation
selon leur utilisation lorsque l'écran
est en veille (pour plus
d'informations, reportez-vous à la
partie Introduction de ce manuel).
Thème (Menu #.1.5)
Cette option vous permet de choisir
un thème de menu parmi différents
jeux de couleurs prédéfinis.
Affichage menu (Menu #.1.6)
Vous pouvez également sélectionner
le style de menu de votre choix entre
Style grille et Style de un par un.
Message d'accueil (Menu #.1.7)
Si vous sélectionnez Activé, vous
pouvez modifier le texte affiché en
mode veille.
Format date (Menu #.2.3)
Lorsque cette fonction est activée, le
nom de réseau apparaît sur l'écran
principal.
Vous pouvez définir les formats.
Chiffres colorés (Menu #.1.9)
Si cette fonction est activée lorsque
vous composez un numéro, les
chiffres s'affichent dans différentes
couleurs au lieu d'être tous en noir.
Date et Heure
Menu #.2
Mise à jour auto (Menu #.2.1)
Règle automatiquement votre
téléphone à la date et à l'heure du
réseau (vérifiez auprès de votre
opérateur que cette fonction est prise
en charge).
Dèfinir I'heure (Menu #.2.4)
Réglages
Nom de réseau (Menu #.1.8)
Vous pouvez entrer l'heure.
Format de l'heure (Menu #.2.5)
Vous pouvez définir le format d’heure
sur 24 heures ou 12 heures.
Langue
Menu #.3
Choisissez ici la langue de l'affichage.
Vous pouvez choisir l'option
Automatique pour que la langue du
téléphone s'adapte à celle prise en
charge par la carte SIM.
Appels
Menu #.4
Dèfinir la date (Menu #.2.2)
Renvoi d'appel (Menu #.4.1)
Vous pouvez entrer la date du jour.
Le service de transfert d’appel vous
permet de transférer des appels
vocaux entrants, des appels de fax et
67
Réglages
Réglages
68
des appels de données vers un autre
numéro. Pour plus de détails,
contactez votre fournisseur de
services.
] Tous les appels vocaux : Transfère
tous les appels vocaux, sans
conditions.
] Si occupé : Transfère les appels
vocaux lorsque le téléphone est en
cours d’utilisation.
] Si pas de réponse : Transfère les
appels vocaux auxquels vous ne
répondez pas.
] Si non disponible : Transfère les
appels vocaux lorsque le téléphone
est éteint ou hors de la zone de
couverture.
] Appels données : Transfère vers un
numéro avec une connexion PC,
sans conditions.
] Appels fax : Détourne à un nombre
avec une connexion fax absolument.
]
Tout annuler : Annule tous les
services de transfert d’appel.
Sous-menus
Les menus de Renvoi d’appel
disposent des sous menus suivants.
] Activer : Active le service
correspondant.
- Boîte vocale : Transmet les
appels au centre de messagerie.
Cette fonction n’apparaît pas
dans les menus Tous les appels de
données et Tous les appels de fax.
- Nouveau numéro : Permet
d’entrer le numéro vers lequel
effectuer le transfert.
- N° favoris : Vous pouvez
consulter les 5 derniers numéros
transférés.
] Annuler : Désactive le service
correspondant.
] Afficher l’état : Affiche l’état du
service correspondant.
Mode réponse (Menu #.4.2)
Envoyer mon numéro (Menu #.4.3)
]
Activée : permet de paramétrer
l'envoi de votre numéro de
téléphone personnel lorsque vous
émettez un appel sortant.
] Désactivée : permet de paramétrer
le non-envoi de votre numéro de
téléphone personnel lorsque vous
émettez un appel sortant.
] Définir par réseau : permet
d'établir une configuration avec les
paramètres par défaut déterminés
par le fournisseur de services.
Double appel (Menu #.4.4)
]
Activer : Active le service de mise
en attente. Lorsque cet élément est
sélectionné, un message et une
animation de demande
apparaissent. Lorsque vous obtenez
la réponse du réseau, le résultat de
l'opération s'affiche.
] Annuler : désactive le service de
mise en attente. Lorsque cet
élément est sélectionné, un
message et une animation de
demande apparaissent. Lorsque
vous obtenez la réponse du réseau,
le résultat de l'opération s'affiche.
] Afficher l'état : affiche le groupe
de services de mise en attente
activé du réseau. Lorsque cet
élément est sélectionné, un
message et une animation de
demande apparaissent. Lorsque
vous obtenez la réponse du réseau,
le résultat de l'opération s'affiche.
Réglages
Ce menu permet de définir un mode
de réponse. Choisissez l'option qui
vous convient.
Bip minute (Menu #.4.5)
Permet de définir si vous souhaitez
entendre une sonnerie toutes les
minutes lorsque vous êtes au
téléphone.
69
Réglages
Rappel auto (Menu #.4.6)
Réglages
Cette fonction vous permet de
configurer la fonction de
recomposition automatique
lorsqu'une tentative d'appel a
échoué.
Envoyer tonalités DTMF (Menu #.4.7)
Ce menu permet d'envoyer des
tonalités de touche au cours d'un
appel afin de contrôler votre boîte
vocale ou tout autre service
automatisé du téléphone.
Sécurité
Menu #.5
Demande de code PIN (Menu #.5.1)
Dans ce menu, vous pouvez
paramétrer le téléphone afin qu’il
demande le code PIN de votre carte
SIM lorsque le téléphone est allumé.
Lorsque cette fonction est activée,
vous êtes invité à entrer le code PIN.
1. Sélectionnez Demande de code
70
PIN dans le menu Paramètres de
sécurité, puis appuyez sur la
touche
[Sélect].
2. Sélectionnez Activée/Désactivée.
3. Pour modifier ce paramètre, vous
devez entrer votre code PIN
lorsque vous allumez le téléphone.
4. Si vous entrez un code PIN erroné
plus de 3 fois de suite, le
téléphone est verrouillé. Dans ce
cas, vous devez entrer votre code
PUK.
5. Vous disposez de 10 tentatives
maximum pour entrer votre code
PUK. Si vous entrez un code PUK
erroné plus de 10 fois de suite,
votre téléphone ne peut plus être
déverrouillé. Vous devez alors
contacter votre fournisseur de
services.
Verrouillage téléphone (Menu #.5.2)
Vous pouvez verrouiller le téléphone
pour empêcher quiconque de l'utiliser
Interdiction d'appels (Menu #.5.3)
1. Tous appels émis
Sélectionnez pour recevoir le
mot de passe d'exclusion de
l'utilisateur et ainsi activer le
service d'exclusion sur le réseau.
Un message et une animation
apparaissent. Lorsque vous
obtenez la réponse du réseau, le
résultat de l'opération s'affiche.
2. Vers l'international
Sélectionnez la touche pour
que la fonction utilise les
paramètres du menu Appels
sortants.
Réglages
sans votre autorisation. Les quatre
fonctions de verrouillage disponibles
sont les suivantes
] Lorsque le téléphone est allumé :
cette fonction verrouille le
téléphone à chaque activation.
] Sur changement de SIM : permet
de bloquer le téléphone si la carte
SIM est remplacée.
] Désactivée : désactive la fonction
de verrouillage.
] Immédiatement : verrouille le
clavier immédiatement. Le code de
sécurité est nécessaire pour
l'utilisation des fonctions.
3. Vers l'inern. Sauf pays orig.
Sélectionnez la touche pour
que la fonction utilise les
paramètres du menu Appels
sortants.
4. Tous appels reçus
Sélectionnez la touche pour
que la fonction utilise les
paramètres du menu Appels
sortants.
5. Reçus quand à l'étranger
Sélectionnez la touche pour
que la fonction utilise les
paramètres du menu Appels
sortants.
71
Réglages
Réglages
6. Annuler tous les barrages
Permet d'annuler toutes les
interdictions d'appel.
7. modifier le mot de passe
Permet de modifier le mt de passe.
Sélectionnez le menu Activer pour
recevoir le mot de passe
d'exclusion de l'utilisateur et
activer le service d'exclusion sur le
réseau.
Le menu Annuler permet de
désactiver la restriction d'appels
sélectionnée. Le menu Afficher
état permet de visualiser la
configuration réseau actuelle.
Si vous sélectionnez le menu
Afficher état, un message et une
animation apparaissent, puis le
résultat de l'opération lorsque
vous obtenez la réponse du réseau.
Appels restreints (Menu #.5.4)
72
Permet d'activer ou de désactiver la
restriction d'appel.
Modifier les codes (Menu #.5.5)
]
1. Activée, 2. Désactivée :
choisissez d'activer ou non la
fonction de numérotation abrégée.
Pour cela, vous devez saisir le code
PIN.
] Liste de numéros : Affiche la liste
actuelle des numéros abrégés. Vous
pouvez modifier, ajouter ou
supprimer des numéros fixes. Pour
modifier la liste, vous devez saisir le
code PIN2. Les données de
configuration sont enregistrées sur
la carte SIM.
Réglages réseau
Menu #.6
La fonction Réseau vous permet de
spécifier si la sélection du réseau
utilisé à l’étranger doit être
automatique, manuelle ou dépendre
de vos préférences.
Remarque
] Vous pouvez sélectionner le réseau de
votre choix uniquement si celui-ci dispose
Sélection du réseau (Menu #.6.1)
Automatique (Menu #.6.1.1)
Cette option permet de détecter et
de sélectionner automatiquement l’un
des réseaux téléphoniques mobiles
disponibles dans votre région.
Manuelle (Menu #.6.1.2)
]
Manuelle : Cette option permet de
sélectionner le réseau de votre
choix parmi une liste. Si la
connexion au réseau que vous avez
sélectionné manuellement est
perdue, le téléphone émet une
tonalité d’erreur et vous devez alors
sélectionner un nouveau réseau. Le
réseau sélectionné doit disposer
d’un accord d’itinérance avec
l’opérateur réseau de votre pays
d’origine, c’està- dire celui qui vous
a fourni votre carte SIM. Si aucune
connexion avec le réseau
sélectionné n’est possible, le
téléphone vous invite à sélectionner
un autre réseau. Le téléphone
revient par défaut en position
Automatique lorsque vous
l’éteignez.
Réglages
d’un accord d’itinérance avec l’opérateur
réseau de votre pays d’origine.
Préféré (Menu #.6.1.3)
Vous pouvez dresser la liste de vos
réseaux préférés ; le téléphone tente
alors de vous enregistrer auprès des
réseaux de la liste avant de vous
proposer d’autres réseaux. Vous créez
cette liste à partir de la liste
prédéfinie des réseaux connus de
votre téléphone.
Changer la bande de fréquence
(Menu #.6.2)
EGSM_DCS(900/1800) (Menu #.6.2.1)
Selon la situation du réseau, vous
pouvez sélectionner EGSM ou DCS.
73
Réglages
Uniq. PCS(1900) (Menu #.6.2.2)
Réglages
En fonction du type de réseau, vous
pouvez sélectionner PCS uniquement.
GPRS (Menu #.6.3)
Permet d'activer la fréquence GPRS
dès l'allumage ou à l'initiative de
l'utilisateur.
Mode Avion
Économie d'énergie Menu #.8
Menu #.7
Lorsque vous vous trouvez dans un
avion ou dans un espace où l'usage
du réseau sans fil est interdit, ce
menu permet d'utiliser uniquement
les fonctionnalités du téléphone
n'exigeant pas le recours au réseau
sans fil.
Lorsque le mode Avion est activé,
l'icône correspondante s'affiche sur
l'écran à la place de l'icône du signal
réseau.
] Activée : Vous ne pouvez ni
recevoir ni émettre d'appels, y
74
compris des appels d'urgence ; les
autres fonctionnalités requérant
une couverture réseau sont
également désactivées.
] Désactivée : Permet de désactiver
le mode Avion et de redémarrer le
téléphone pour accéder au réseau.
Permet d'activer ou non le mode
d'économie d'énergie.
Réinitialiser paramètres
Menu #.9
1. Réinitialiser réglages
2. Réinitialiser mémoire
État mémoire
Menu #.0
Ce menu permet de vérifier la
capacité de la mémoire en cours
d'utilisation.
Accessoires
Batterie standard
Chargeur de batterie
Accessoires
Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir
parmi ces options selon vos propres habitudes de communication.
Ce chargeur vous
accompagne lors de
vos deplacements,
et vous permet de
charger la batterie
loin de votre maison
ou de votre bureau.
Kit piéton
Il se connecte a
votre téléphone,
et vous permet de
beneficier du
confort main.
Remarque
] Utilisez toujours d’authentiques accessoires
LG.
] Le non-respect de cette recommandation
risque d’entraîner l’annulation de votre
garantie.
] Les accessoires peuvent différer selon les
pays. Contactez votre fournisseur pour vous
procurer des accessoires supplémentaires.
75
Données techniques
Généralités
Données techniques
76
Code de produit : KP202i
Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900
Poids net : 54.5g(sans batterie)
Températures de fonctionnement
Max : +55°C (normal), +45°C (chargement de la batterie)
Min : -10°C
MEMO
MEMO

Manuels associés