LG L1950B-SF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG L1950B-SF Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L1750B
L1950B
Veuillez lire attentivement les Precautions
cet
appareil.
Conservez ce manuel
facilement.
(CD) a portee
Reportez-vous a l'etiquette
etiquette a
service apres-vente.
sur
importantes avant d'utiliser
cette
de main pour pouvoir le consulter
produit et transmettez l'information portee
votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
du
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree
le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezvous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
La
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque l'alimentation
est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie ou de sinistre :
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Veillez a
ce
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
Ne
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps
images remanentes.
avec
le
doigt,
un
car
objet dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence
les performances de l'ecran.
sur
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
Mise
La
en
decharge
sure
lampe fluorescente utilisee dans
ce
produit contient
une
petite quantite de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Avant de mettre
en
service le
le l'ordinateur et les autres
moniteur, assurez-vous qu'il est eteint,
peripheriques
sont
egalement
et que
eteints.
Installation du socle / Retrait de la base support de
l'appareil
1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a
la base du
moniteur.
3.
Inserez les crochets dans les
logements.
Avertissement : La bande et la broche de verrouillage peuvent etre retirees de ces moniteurs
equipes d'un support sur pied uniquement lorsque la base est retiree.
En ne respectant pas ces instructions, vous risquez d'etre blesse par des
elements en saillie du support.
Crochet
Fente
4.
5.
Utilisez la vis a oreille situee a l'arriere du socle
aiguilles d'une montre.
Si
en
la tournant dans le
souhaitez retirer le moniteur du socle, devissez la vis dans le
aiguilles d'une montre.
vous
sens
sens
des
des
Vis a oreille
Important
Cette illustration
presente
different de celui presente
un
modele de connexion
general.
Votre moniteur peut etre
ici.
Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
C3
risque
de
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran
selon
vos
preferences
pour
une
utilisation
optimale.
Inclinaison du socle
Amplitude
:
-5˚~25˚
Inclinaison verticale
:
350˚
verticale: maximum 2,95 pouces (75 mm)
75
mm
Retirez tout d'abord
la broche de
verrouillage.
reglez la hauteur de l'ecran, veillez a ne pas placer vos
doigts entre la partie superieure du moniteur et le socle. Vous risquez
de vous blesser les doigts.
Avertissement : Lorsque
vous
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un
degres
afin de
angle qui
garder une position ergonomique et confortable.
C4
ne
doit pas exceder 5
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1.
Placez le moniteur dans
2.
Desserrez la vis du support situee sur
Connectez le cable video. Une fois le cable connecte,
une bonne connexion. 1
3.
Branchez le cordon d'alimentation dans
bien ventile, et proche de l'ordinateur.
le socle pour regler la hauteur du moniteur.
emplacement degage,
un
une
prise
serrez
les vis
papillon
pour
assurer
secteur facilement accessible et
proche
du moniteur. 2
Cordon d'alimentation
Cable video
Signa numerique
DVI
arriere de
l'appareil
volontairement simplifiee.
Elle represente un modele
vue
general
; il
se
D-sub
Variable suivant le modele.
REMARQUE
La
Signal analogique
peut
est
Type prise secteur
2
que votre
1
moniteur soit different.
Type alimentation par PC
PC
PC
MAC
Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh,
Adaptateur pour
un
adaptateur est necessaire
pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
4. Appuyez
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
sur
le bouton
REMARQUE
Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler
'Self
le
moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de
reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande
Bouton MENU
Fonction
Ce bouton
permet de faire apparaitre
l'affichage du
menu
a l'ecran.
et
disparaitre
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a
l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaitre.
Boutons -+
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
Pour obtenir de
la page C13
ou
regler
des
plus amples informations, reportez-vous
a
Touche directe SOURCE
Ce bouton
permet d'activer le
connecteur D-Sub
ou
DVI.
Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont
connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est
D-Sub.
C6
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces
Commande
Bouton AUTO/SET
direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
Lorsque
vous
le
reglez
D'IMAGENT
moniteur, appuyez
sur
le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant
la resolution
en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
Moniteur 19 pouces
:
1280
x
1024
:
1280
x
1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton
Temoin
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode active).
d'alimentation
permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
cette couleur de temoin change sur ambre.
C7
d'energie),
Reglages
Reglage
Grace
au
du
menu
de
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
systeme
de
menu
a l'ecran
OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
Appuyez
sur
Pour acceder
de votre
reglage
de
l'image,
laissez le moniteur
reglages dans l'OSD, procedez
le bouton MENU. Le
menu
se
stabiliser
comme
suit
pendant
une
:
principal de l'OSD apparait.
ou
commandes, utilisez les boutons -+
Lorsque l'icone
choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
aux
.
Utilisez les boutons -+
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyez
une
fois
de selectionner
le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
sur
une
pour sortir de l'ecran OSD.
C8
Selection et
reglage
de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
parametrage
Menu
menus
principal
Sous-menu
LUMINOSITE
IMAGE
Reference
AD
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
PREDEF
COULEUR
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
HORIZONTALE
POSITION
Reglage
INSTALLATION
position
de
l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
de la
HORLOGE
Optimisation
PHASE
de la stabilite de
LANGUE
Personnalisation du statut
OSD
de l'ecran
HORIZONTALE
en
de la clarte et
l'image
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE(
-
)
FILM/TEXTE
Pour selectionner
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C9
(C9~C13).
ou
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
reglage des
(ainsi que
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton
Tip
(Conseil)
MENU
-+
SET
:
Exit
(Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
:
(DEF)
:
:
Entree
Selectionner
un
autre
sous-menu
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C10
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
GAMMA
Definition d'une valeur gamma
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
de l'ecran..
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
-
un
autre
sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
ROUGE
vos
propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
VERT
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
Definissez
-
un
autre
sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image
de droite a
l'image
de haut
gauche.
VERTICALE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre
sous-menu
C11
Positionnement de
bas.
en
Selection et
Menu
de l'OSD
reglage
Sous-menu
principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres ou bandes verticales
visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est egalement
modifiee.
PHASE
Reglage
de la nettete de l'ecran.
Cet element
permet de supprimer tout bruit
vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
numerique
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre
INSTALLATION
MENU
+
-
sous-menu
LANGUE
Choix de la langue
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage
BALANCE
DES BLANCS
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
en raison
couleurs peut etre degenere
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
SET
de la
d'affichage
position
des
noms
de l'OSD a l'ecran.
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
Utiliser cette fonction pour regler le
D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du
sur ON (MARCHE) ou OFF
moniteur,
ITON
VOYANT
(ARRET).
MENU
MENU
-
+
:
:
SET
+
-
:
Exit
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
(Quitter)
Regler
Regler
(DEF)
:
Selectionner
un
automatiquement.
autre
sous-menu
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C12
Selection et
A A A
Le
de l'OSD
reglage
menu
apparait
a l'ecran des que l'on
appuie
sur
la touche
(-),
a l'avant du
moniteur.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
Menu
parametres.
Sous-menu
principal
FILM
TEXTE
Description
option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
Cette
FILM: pour les
TEXTE: pour
images animees (video
l'affichage
de textes
ou
cinema)
(traitement
de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
USAGE
LUMINOSITE
la luminosite de l'ecran.
...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete.
...RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur.
...
(Luminosite)
ACE
1
RCM
:
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
regle
NON
MENU
Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C13
Resolution
des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
?
moniteur est-il branche ?
La diode temoin
Verifiez le branchement du cordon
d'alimentation a la
?
Appuyez
?
Reglez
sur
prise
secteur.
le bouton de mise
sous
tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
tension et le
bleu
ou
sous
la luminosite et le contraste.
voyant est-il
vert ?
La diode temoin
?
Si le moniteur est
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
orange ?
une
en
mode d'economie
la souris
ou
appuyez sur
touche du clavier. L'image doit alors
reapparaitre.
?
L'ecran affiche-t-il le
?
message "COUPURE"?
Allumez le PC.
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
manuel pour reconfigurer le moniteur.
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
SIGNAL"?
Verifiez le cable et essayez a
?
du
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
s'affiche-t-il
lorsque
appuyez sur le
bouton MENU ?
vous
?
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes du menu a l'ecran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C14
Resolution des
L'image
problemes
ne
s'affiche pas correctement
est mal
L'image
positionnee
?
?
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres,
verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
nouveau
la carte video
sur
la resolution
recommandee.
Des barres
ou
des
?
bandes verticales
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat
convient pas, utilisez l'icone
HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le
apparaissent en
arriere-plan.
ne vous
probleme.
Un bruit
numerique
horizontal est
ou
?
visible,
les caracteres
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
convient pas, utilisez l'icone
PHASE dans le menu OSD pour resoudre le
ne
sont pas clairs.
ne vous
probleme.
?
Dans Panneau de
-->
configuration
-->
Affichage
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee
reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
Il
n'y
a
qu'une
seule
couleur a l'ecran
couleurs
ne
ou
?
les
sont pas
ou
Verifiez la connexion du cable de
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est correctement
un
?
installee dans
normales.
?
emplacement.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
configuration Parametres.
son
de
--
L'ecran
clignote.
?
?
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
superieure
C15
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
pilote d'affichage ?
?
Assurez-vous d'installer les
d'affichage a partir
fourni
avec
de la
pilotes
disquette ou
du CD
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
?
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
prend
en
charge
17 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
Forme
Entree
Entree video
TTL
separe, positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
Forme
RVB
Maxi
Analogique
Numerique
Recommandee
Plug
&
Play
D
(numerique)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
VESA 1280
:
VESA 1280
VESA 1280
:
x
x
1024@75 Hz
1024@60 Hz
1024 @ 60 Hz
x
DDC 2B
Consommation
Dimensions et
-
poids
(avec socle)
Inclinaison
horizontale/verticale
Mode active
≤
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Largeur
Profondeur
36,8
35,0
42,5
23,2
Net
5,6 kg (12,34 livres)
Inclinaison du socle
-5˚~25˚
Inclinaison verticale
350˚
Amplitude verticale
75
Hauteur
35W
cm
cm
cm
cm
mm
/ 14,49 pouces
/ 13,78 pouces (Min)
/ 16,73 pouces (Max)
/ 9,13 pouces
/ 2,95 pouces
Alimentation
CA 100-240 V
50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
~
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20°
Temperature
Humidite
C a 60° C
5 % a 95 %
Socle inclinable pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
prise
sans
condensation
PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C17
passibles
de modification
sans
preavis.
19 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
Forme
Entree
Entree video
TTL
separe, positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
Forme
RVB
Maxi
Analogique
Numerique
Recommandee
Plug
&
Play
-
D
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
VESA 1280
:
VESA 1280
VESA 1280
:
x
x
1024@75 Hz
1024@60 Hz
1024 @ 60 Hz
x
DDC 2B
Consommation
Mode active
≤
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Largeur
Profondeur
41,3
38,1
45,6
23,2
Net
6,2 kg (13,67 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~25˚
horizontale/verticale
Inclinaison verticale
350˚
Amplitude verticale
75
Dimensions et
(numerique)
poids
(avec socle)
Hauteur
39W
cm
cm
cm
cm
mm
/ 16,26 pouces
/ 15,0 pouces (Min)
/ 17,95 pouces (Max)
/ 9,13 pouces
/ 2,95 pouces
Alimentation
CA 100-240 V
Environnement
Conditions de fonctionnement
50/60 Hz 1,0 A
~
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20°
Temperature
Humidite
C a 60° C
5 % a 95 %
Socle inclinable pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
prise
sans
condensation
PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C18
passibles
de modification
sans
preavis.
Specifications
Modes
predefinis (resolution)
Modes
predefinis
(resolution)
(kHz)
VGA
640
x
350
VGA
720
x
400
VGA
640
x
480
VESA
640
x
480
VESA
800
x
600
VESA
800
x
600
MAC
832
x
624
VESA
1024
x
768
VESA
1024
x
768
10
MAC
1152
x
870
11
VESA
1152
x
900
12
VESA
1280
x
1024
*13
VESA
1280
x
1024
123456789
*13 Mode
:
Mode
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
Analogique uniquement.
voyant
MODE
Mode active
horiz.
Frequence
Couleur LED
Vert
Mode veille
Orange
Mode arret
arret
C19
Frequence
vertic.
(Hz)
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Specifications
Placement des broches du connecteur de
1
8
917
16
signal
24
Connecteur DVI-D
Broche
Broche
Signal (DVI-D)
Signal (DVI-D)
T. M. D. S. Donnees
2-
16
Detection a chaud
T. M. D. S. Donnees
2+
17
T. M. D. S. Donnees 0-
123456789
T. M. D. S. Donnees
2/4 blinde
18
T. M. D. S. Donnees 0+
T. M. D. S. Donnees 4-
19
T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde
T. M. D. S. Donnees 4+
20
T. M. D. S. Donnees 5-
21
T. M. D. S. Donnees 5+
22
T. M. D. S.
Horloge blinde
Synchro verticale analogique.
23
T. M. D. S.
Horloge+
T. M. D. S. Donnees
1-
24
T. M. D. S.
Horloge-
10
T. M. D. S. Donnees
1+
11
T. M. D. S. Donnees
1/3 blinde
12
T. M. D. S. Donnees 3-
13
T. M. D. S. Donnees 3+
14
+5V
15
Terre (retour de
Horloge
Donnees
T. M. D. S.
DDC
DDC
synchro
(Transition
transition reduit)
H et V +5V.)
Minimized Differential
C20
Signaling, signal differentiel
de
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme
aux normes
VESA
en
matiere
et de surete.
Support
mural VESA
a un autre objet (montage sur socle et
montage mural. ce moniteur accepte les supports
Connecte
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous
manuel de
au
montage mural VESA.
Fixation de securite
Kensington
option
Relie a un cable de blocage
vendu separement
dans tout
magasin informatique.
C21
-
en
de
montage
Digitally yours

Manuels associés