LG L1752TQ-SF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG L1752TQ-SF Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L1752T
L1952T
L1752TX
L1952TX
L1752TQ
L1952TQ
L1752TR
L1952TR
Veuillez lire attentivement les Precautions
cet
Conservez ce manuel (CD) a
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette
etiquette a
service apres-vente.
sur
importantes avant d'utiliser
appareil.
cette
votre
portee
du
de main pour pouvoir le consulter
produit et transmettez l'information portee
appel au
distributeur chaque fois que vous faite
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree
le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
vous
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
electrique specifiees
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque l'alimentation
est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie
ou
de sinistre
:
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous
Veillez a
ce
que les enfants
ne
pour
un
temps
sortez de chez vous.
fasse pas tomber le moniteur
ou
n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
Ne
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps
images remanentes.
avec
le
doigt,
un
car
objet dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence
les performances de l'ecran.
sur
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
cas de demenagement
ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
transport ideal de l'appareil. En
Mise
La
en
decharge
sure
lampe fluorescente utilisee dans
ce
produit contient
une
petite quantite de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Avant de mettre
en
service le
le l'ordinateur et les autres
moniteur, assurez-vous qu'il est eteint,
peripheriques
sont
egalement
et que
eteints.
Installation du socle
1.
2.
Placez le moniteur ecran
Inserez le
le schema
Corps
vers
le bas
sur un
du socle a l'interieur de
linge doux.
l'appareil dans la direction indiquee
sur
ci-dessous.
Assurez-vous de bien l'inserer
jusqu'a
ce
vous
que
entendiez
un
clic.
du socle
Corps
R
A
E
R
3.
4.
Inserez la Base du socle dans le
Corps
Une fois l'assemblage du socle termine,
face a vous.
Corps
du socle dans la direction
du socle
Base du socle
REA
R
A
E
F
R
indiquee ci-dessous.
relevez le moniteur delicatement et tournez-le
R
RON
T
REA
R
RON
T
F
Important
Cette illustration
different de celui
presente
presente
un
modele de connexion
general.
Votre moniteur
peut etre
ici.
Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
C3
risque
de
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran
selon
vos
preferences
une
pour
utilisation
optimale.
Inclinaison du socle
:
-5˚~20˚
20
Avertissement
:
reglez l'angle de l'ecran,
placer vos doigts entre
la partie superieure du moniteur et le
socle. Vous risquez de vous blesser les
doigts.
Lorsque
vous
veillez a
ne
pas
Ergonomie
Il est recommande
degres
afin de
d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui
garder une position ergonomique et confortable.
C4
ne
doit pas exceder 5
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1.
2.
Placez le moniteur dans
un
Connectez le cable video
1
assurer une
3.
emplacement degage,
.
bien ventile, et
Une fois le cable connecte,
serrez
proche de l'ordinateur.
papillon pour
les vis
bonne connexion.
Branchez le cordon d'alimentation dans
une
prise
secteur facilement accessible et
proche
du moniteur. 2
Cable video
Cordon d'alimentation
Signal analogique Signa numerique
D-sub
Variable suivant le modele.
REMARQUE
La
vue
DVI
arriere de
volontairement
l'appareil
simplifiee.
est
Type prise secteur
Elle represente un modele
general ; il se peut que votre
2
1
moniteur soit different.
Type alimentation par PC
PC
Signa numerique DVI(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
PC
MAC
Adaptateur pour
Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire
pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
4. Appuyez
figurant sur le panneau avant pour
Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
sur
le bouton
allumer l'alimentation.
REMARQUE
Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler
'Self
moniteur
en cours
"AUTO/SET"
reglage
OSD.
sur
d'utilisation
ou
executer cette fonction
le
fois manuellement, appuyez sur le bouton
pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de
encore une
le panneau avant du moniteur. Sinon, vous
: cette option initialise tous les elements
Soyez cependant prudent
C5
de menu, sauf
"Langue".
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Laterales
Commande
Bouton MENU
Fonction
Ce bouton
permet de faire apparaitre
l'affichage du
menu
a l'ecran.
et
disparaitre
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction
vous
permet de verrouiller les parametres de
qu'ils ne soient pas modifies par
Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
commande actuels afin
inadvertance.
Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a
l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaitre.
Utilisez
Boutons
ces
fonctions
boutons pour selectionner
l'ecran OSD.
ou
regler
des
sur
Pour obtenir de
la page C13
plus amples informations, reportez-vous a
Touche directe SOURCE
Ce bouton
permet d'activer le
Cette fonction est utilisee
connectes
D-Sub.
au
moniteur.
C6
connecteur D-Sub
ou
DVI.
lorsque deux ordinateurs sont
L'option selectionnee par defaut
est
Fonction a acces
Commande
Bouton AUTO/SET
direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant
la resolution
en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
Moniteur 19 pouces
:
1280
x
1024
:
1280
x
1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton
Temoin
Cette diode luminescente est verte ou bleu lorsque le
moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode
d'alimentation
permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
active).
Si l'ecran
est
en
mode Sommeil
cette couleur de temoin
(economie d'energie),
change sur ambre.
Reglages
Reglage
du
menu
de
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
Appuyez
sur
Pour acceder
reglage
de
l'image,
reglages dans l'OSD, procedez
le bouton MENU. Le
aux
de votre choix
laissez le moniteur
menu
se
stabiliser
comme
suit
pendant
une
:
principal de l'OSD apparait.
ou
commandes, utilisez les boutons
Lorsque l'icone
en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
.
apparait
Utilisez les boutons
/
pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
Appuyez
une
fois
de selectionner
sur
le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
une autre
pour sortir de l'ecran OSD.
C8
Selection et
reglage
de l'OSD
Le tableau ci-dessous detaille les
parametrage
Menu
principal
IMAGE
menus
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
Sous-menu
Reference
AD
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
COULEUR
PREDEF
sRGB
Personnalisation de la
6500K
couleur de l'ecran
9300K
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION
HORIZONTALE
Reglage
VERTICALE
CHEMINEMENT
HORLOGE
Optimisation
de la
PHASE
position
de
de la clarte et
stabilite, la nettete de
l'image
NETTETE
Personnalisation du statut
INSTALLATION LANGUE
OSD
de la
l'ecran
de l'ecran
HORIZONTALE
en
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE
FILM/TEXTE
Pour selectionner
des
ou
personnaliser
reglages
d'image souhaites
USAGE
NORMAL
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C9
(C9~C13).
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
reglage des
(ainsi que
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton
Tip
(Conseil)
MENU
:
SET
Exit
(Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
:
(DEF)
:
:
Entree
Selectionner
un
autre
sous-menu
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C10
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
de l'ecran..
Definition d'une valeur gamma
-50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
image a contraste eleve.
GAMMA
personnalisee.
MENU
:
Exit
(Quitter)
:
Diminuer
:
Augmenter
SET
(DEF)
:
Selectionner
un
autre
sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
sRGB: Reglez la couleur de l'ecran afin
que celle-ci reponde a la norme
?
de couleur standard SRGB.
ROUGE
VERT
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
:
SET
:
Selectionner
6500K: Blanc tirant
sur
?
9300K: Blanc tirant
sur
le rouge.
le bleu.
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez
BLEU
vos
propres niveaux de
couleur bleue.
Augmenter
(DEF)
?
un
autre
sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image
de droite a
l'image
de haut
gauche.
VERTICALE
Positionnement de
bas.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
:
SET
Augmenter
(DEF)
:
Selectionner
un
autre
sous-menu
C11
en
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres
visible a
ou
bandes verticales
l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
modifiee.
Reglage
PHASE
egalement
de la nettete de l'ecran.
Cet element
permet de supprimer tout bruit
vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
numerique
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
(DEF)
SET
Selectionner
:
Reglez
NETTETE
Augmenter
:
autre
un
la nettete
de l'ecran.
sous-menu
INSTALLATION LANGUE
Choix de la langue
des commandes.
d'affichage
des
noms
OSD
POSITION
Reglage
BALANCE
DES BLANCS
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere
en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
de la
position
de l'OSD a l'ecran.
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
Utiliser cette fonction pour
D'ALIMENTA
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
ITON
MENU
:
:
SET
:
Exit
:
(ARRET).
(Quitter)
Selectionner
le
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
Regler
Regler
(DEF)
regler
un
automatiquement.
autre
sous-menu
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C12
Selection et
A A A
Le
de l'OSD
reglage
menu
apparait
a l'ecran des que l'on
a l'avant du
appuie sur la touche
moniteur.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
parametres.
Menu
principal
Sous-menu
FILM
TEXTE
Description
Cette option vous
permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
FILM: pour les
TEXTE: pour
images animees (video
l'affichage
de textes
ou
cinema)
(traitement
de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
USAGE
...
...
...
LUMINOSIT
(Luminosite)
:
ACE
1
RCM
la luminosite de l'ecran.
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAUVEGARDER
regle
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete.
RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur.
NON
Selectionnez le sous-menu SAUVEGARDER a l'aide du
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en
appuyant
sur
les boutons
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C13
Resolution
des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
?
moniteur est-il branche ?
La diode temoin
Verifiez le branchement du cordon
d'alimentation a la
secteur.
le bouton de mise
?
Appuyez
?
Reglez
?
Si le moniteur est
sur
prise
sous
tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil est-il
tension et le
bleu
ou
sous
voyant
la luminosite
et le contraste.
est-il
vert ?
La diode temoin
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
orange ?
une
en
mode d'economie
la souris
touche du clavier.
ou
L'image
appuyez sur
doit alors
reapparaitre.
L'ecran affiche-t-il le
?
Allumez le PC.
?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
message "COUPURE"?
rapport a la frequence horizontale
ou
verticale
du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
du
manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
?
message "VERIF
SIGNAL"?
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
s'affiche-t-il
lorsque
appuyez sur le
bouton MENU ?
vous
?
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes du menu a l'ecran
appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
en
C14
Resolution des
L'image
problemes
s'affiche pas correctement
ne
L'image est
positionnee
mal
?
?
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
nouveau
la carte video
sur
la resolution
recommandee.
Des barres
ou
des
?
bandes verticales
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
resultat
apparaissent en
arriere-plan.
ne vous
convient pas, utilisez l'icone
menu OSD pour resoudre
HORLOGE dans le
le
probleme.
Un bruit
numerique
horizontal est
ou
?
visible,
les caracteres
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
ne
ne vous
PHASE dans le
sont pas clairs.
convient pas, utilisez l'icone
OSD pour resoudre le
menu
probleme.
?
Dans Panneau de
-->
configuration
-->
Affichage
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee
reglez l'image de facon appropriee.
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
Parametrez
Il
n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
couleurs
ne
ou
?
les
sont pas
ou
les
Verifiez la connexion du cable de
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est correctement
un
?
installee dans
normales.
?
emplacement.
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
configuration Parametres.
Parametrez
son
les
de
--
L'ecran
clignote.
?
?
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
superieure
C15
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
pilote d'affichage ?
?
Assurez-vous d'installer les
pilotes
disquette ou
d'affichage
a
fourni
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
avec
partir
de la
du CD
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
?
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
prend
en
charge
17 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
Forme
TTL
separe, positif/negatif
(Synchro. sur le vert)
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
Forme
RVB
Maxi
Analogique
Numerique
Recommandee
Plug
&
Play
D
(numerique)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
VESA 1280
:
VESA 1280
:
VESA 1280
x
x
1024@75 Hz
1024@60 Hz
1024 @ 60 Hz
x
DDC 2B
Consommation
Dimensions et
-
Mode active
:
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
poids
(avec socle)
30W(Typique)
Socle inclus
cm
Hauteur
cm
/ 14,49 pouces
/ 14,89 pouces
/ 7,08 pouces
Largeur
36,45
37,82
Profondeur 18,00
Socle
cm
non
inclus
36,45 cm / 14,49 pouces
30,50 cm / 12,08 pouces
5,80 cm / 2,28 pouces
Net
3,5 kg (7,72 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~20˚
Alimentation
CA 100-240 V
Environnement
Conditions de fonctionnement
50/60 Hz 0,8 A
~
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20°
Temperature
Humidite
Socle
pivotant
Fixe(
C a 60° C
5 % a 90 %
sans
condensation
),mobile(O)
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
)
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C17
passibles
de modification
sans
preavis.
19 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
Frequence
vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
-
Forme
TTL
separe, positif/negatif
(Synchro. sur le vert)
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
Forme
RVB
Maxi
Analogique
Numerique
Recommandee
Plug
&
Play
D
(numerique)
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
VESA 1280 x 1024@75 Hz
:
VESA 1280
:
VESA 1280
x
1024@60 Hz
1024 @ 60 Hz
x
DDC 2B
Consommation
Dimensions et
-
Mode active
:
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
poids
(avec socle)
33W(Typique)
Socle inclus
Largeur
cm
Hauteur
cm
40,20
40,75
Profondeur 18,00
cm
Socle
/ 15,83 pouces
/ 16,04 pouces
/ 7,08 pouces
non
inclus
40,20 cm / 15,83 pouces
33,30 cm / 13,11 pouces
5,80 cm / 2,28 pouces
Net
4,4 kg (9,70 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~20˚
Alimentation
CA 100-240 V
Environnement
Conditions de fonctionnement
50/60 Hz 0,8 A
~
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20°
Temperature
Humidite
Socle
pivotant
Fixe(
C a 60° C
5 % a 90 %
sans
condensation
),mobile(O)
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
)
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C18
passibles
de modification
sans
preavis.
Specifications
Modes
predefinis (resolution)
Modes
predefinis
horiz.
Frequence
(resolution)
Frequence
(kHz)
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA
640
x
480
5
VESA
800
x
600
6
VESA
800
x
600
7
MAC
832
x
624
8
VESA
1024
x
768
9
VESA
1024
x
768
10
MAC
1152
x
870
11
VESA
1152
x
900
*12
VESA
1280
x
1024
**13
VESA
1280
x
1024
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
*
**
voyant
MODE
Mode active
Couleur LED
Verte
ou
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
C19
vertic.
(Hz)
Mode
Mode Recommandee
Analogique uniquement
Specifications
Placement des broches du connecteur de
1
8
9
16
17
24
signal
Connecteur DVI-D
Broche
Broche
Signal (DVI-D)
Signal (DVI-D)
1
T. M. D. S. Donnees
2-
16
Detection a chaud
2
T. M. D. S. Donnees
2+
17
T. M. D. S. Donnees 0-
3
T. M. D. S. Donnees
2/4 blinde
18
T. M. D. S. Donnees 0+
4
T. M. D. S. Donnees 4-
19
T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde
5
T. M. D. S. Donnees 4+
20
T. M. D. S. Donnees 5-
21
T. M. D. S. Donnees 5+
6
Horloge
DDC
7
Donnees
22
T. M. D. S.
Horloge blinde
8
Synchro verticale analogique.
23
T. M. D. S.
Horloge+
9
T. M. D. S. Donnees
1-
24
T. M. D. S.
Horloge-
10
T. M. D. S. Donnees
1+
11
T. M. D. S. Donnees
1/3 blinde
12
T. M. D. S. Donnees 3-
13
T. M. D. S. Donnees 3+
14
+5V
15
Terre (retour de
T. M. D. S.
transition
DDC
synchro
(Transition
reduit)
H et V +5V.)
Minimized Differential
C20
Signaling, signal
differentiel
de
Installation de la
Ce
ou
1.
2.
3.
plaque
de fixation murale
de la
produit repond aux specifications
dispositif d'echange.
plaque
de fixation murale
du
Placez le moniteur, face
le haut,
vers
Tenez le corps du socle comme
legerement vers la droite
Tirez le socle dans la direction
coussin
sur un
indique
indiquee
sur
sur
ou un
le schema
le schema
1
2
chiffon doux.
,
puis faites-le pivoter
afin de le retirer.
1
2
R
A
E
R
4.
Installation de la
plaque de fixation murale.
Plaque de fixation murale (vendue separement)
Type de fixation murale ou avec socle
adaptable a la plaque de fixation murale.
Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d'installation fourni avec la
plaque de fixation murale (vendue separement).
Fixation de securite
Kensington
Relie a
un cable de blocage
separement dans tout
magasin informatique.
vendu
C21
Digitally yours

Manuels associés