LG HT905TAW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
LG HT905TAW Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Récepteur DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLE
HT905TAW (HT905TAW, SH95TA-F/ S/ C/ W, W95)
P/NO : MFL66306801
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind1 1
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:10
1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un
triangle sert à avertir l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non
isolée dans le corps de l'appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour provoquer
un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions
d'utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l'appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des
projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être
posé sur l'appareil.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui
n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à
la page des spécifications de ce manuel d'utilisation
pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées,
les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation
effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou
endommagées constituent un danger. Chacune
de ces conditions peut entraîner un risque de choc
électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement
le cordon de votre appareil et, si son aspect indique
qu'il est endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer
le cordon par une pièce de rechange appropriée
auprès d'un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind2 2
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
Consignes de sécurité
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger des surchauffes.
Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant
le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé
dans une installation encastrée, comme une étagère
ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement
ventilé ou que les instructions du fabriquant aient
été suivies.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de
piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’
appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans
l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute
contamination de l’environnement et tout danger pour
la santé des êtres humains et des animaux, la batterie
ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu pour
leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées
avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et
piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de
diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des
matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce
produit comprend la fonction de protection contre la copie
développée par Macrovision. Des signaux de protection
contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En
cas de lecture et d'enregistrement des images de ces
disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est
doté d'une technologie de protection des droits d'auteur
protégée par des brevets américains et d'autres droits sur
la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie
de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une
autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée
à un usage domestique et à d'autres types de visionnage
limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les
opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind3 3
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS
ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS
PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’
IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF
525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER
LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT
LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE
525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’
ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous
devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé]
pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG.
Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne
pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File
System : système de format de disque pour Windows Vista).
1
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un endroit confiné, comme dans une étagère.
In NIGERIA
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une
alimentation de 200 - 240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise
d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à
fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible,
utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type
approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise
si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un
couvercle de fusible de remplacement, contactez votre
fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas
à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la
prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez
consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Il faut détruire une prise
d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur
DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus,
il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez
aucun fil à la broche de terre, marquée avec la lettre
E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte
ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5
amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution.
IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont
coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les
couleurs des fils du câble d'alimentation de ce
lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs
identifiant les bornes de votre prise, procédez
comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil
brun doit être connecté à la borne marquée avec la
lettre L ou de couleur rouge.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
Table des matières
Table des matières
1
Consignes de sécurité
2
2
composantes
19
Connexion de la sortie HDMI
20
Connexion vidéo
21
Réglage de la résolution
21
Résolution de la sortie vidéo
22
ATTENTION
Préparation
Raccordement d’appareils
auxiliaires
22
Connexion AUX IN
22
Connexion AUDIO IN (PORT.
IN)
3
4
6
Fonctionnalités uniques
6
Accessoires
un lecteur portable ou un
7
Introduction
appareil externe
5
6
7
Connexion USB
Concernant l’affichage du
24
Connexion de l’entrée optique
symbole 
24
Raccordement de l’antenne
Symboles utilisés dans ce
25
Réglage des paramètres
Guide
25
Disques pouvant être lus
7
7
Codes de Région
8
Fichiers compatibles
9
Télécommande
11
Panneau avant
12
Panneau arrière
Installation
13
Fixation des enceintes au socle
14
Raccordement des enceintes à
l’appareil
15
Écoute de la musique depuis
23
7
7
22
Connexion haut-parleur sans fil
Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
25
Pour afficher et quitter le menu
26
LANGUE
26
AFFICHAGE
27
Audio
28
Verrou (Contrôle parental)
29
AUTRES
de réglage
Opération
30
Utilisation du menu d’accueil
30
Fonctions de base
17
Installation du système
31
Autres opérations
18
Raccordement à votre téléviseur
31
18
Connexion vidéo en
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind4 4
Affichage des informations du
disque à l’écran
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
Table des matières
32
Pour afficher le menu du DVD
38
32
Pour afficher le titre du DVD
38
32
Lecture accélérée 1,5 fois
32
Economiseur d'écran
32
Démarrage de la lecture à
partir d'un code de temps
32
Reprendre la lecture
33
Lecture de fichiers indexés
33
Changement de la page de
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
39
Utilisation de la technologie sans
1
fil Bluetooth
39
Écoute de la musique d’un
40
Écoute de la musique sur cet
périphérique Bluetooth
2
appareil avec un périphérique
code de sous-titrage
Bluetooth
34
Lecture d’un fichier photo JPG
34
Options while viewing a photo
sur le périphérique Bluetooth
35
Réglage de la veille
connecté
41
Consultation des informations
3
programmée
35
Diminution de la luminosité
35
Désactivation temporaire du
Entretien
4
son
42
Remarques sur les disques
35
Mémoire de la Dernière Scène
42
Manipulation de l’appareil
35
Sélection du Système - en
option
35
Réglez les paramètres de
niveau des haut-parleurs
35
VOCAL FADER
36
Utilisation de la radio
36
Préréglage des stations de
36
43
Dépannage
6
Annexe
44
Codes langue
45
Codes régions
stations mémorisées
46
Marques de commerce et licences
Suppression d’une station
47
Spécifications
radio
36
5
Dépannage
Suppression de toutes les
7
mémorisée
36
Amélioration d'une mauvaise
réception FM
37
37
Réglage du son
Réglage du mode surround
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind5 5
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:11
Préparation
2
Préparation
2
Préparation
Fonctionnalités uniques
Accessoires
Entrée appareil portable
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Câble vidéo (1)
Câble HDMI (1)
Télécommande (1)
Piles (2)
Antenne FM (1)
Antenne AM (1)
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d
’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou
2.0) canaux.
Câbles d’enceinte (6)
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind6 6
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:12
Préparation
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil
à cause de la qualité de l'enregistrement
ou de l’état physique du disque, ou des
caractéristiques du dispositif d'enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous
pouvez acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés
seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés
seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés
seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole 
“  ” peut apparaître à l’écran de votre
téléviseur, indiquant que la fonction expliquée
dans ce guide de l’usager n’est pas disponible
pour ce disque DVD en particulier.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind7 7
Symboles utilisés dans ce
Guide
Tous les disques et les fichiers
listés ci-dessous
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW finalisés DVD
Fichiers WMA WMA
Fichiers DivX DivX
CD Audio
ACD
Fichiers JPG
JPG
Remarque
2
Préparation
Introduction
Indique des remarques et fonctionnalités
spéciales.
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région
imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire
que les disques DVD étiquetés de la même
manière que l’appareil ou « ALL ».
• La plupart des disques DVD ont un globe
avec un ou plusieurs numéros,
nettement visibles sur la couverture. Ce
numéro doit correspondre avec le code de
région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur,
le message « Vérifiez le Code de Région »
apparaît à l’écran.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:13
Préparation
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des fichiers DivX avec cet
appareil est limitée comme il suit :
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
2
• Taille de résolution disponible :
720 x 576 (L x H) pixels
Préparation
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers
MP3/ WMA est limitée comme suit :
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est
limité à 45 caractères.
• Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
• Si aucun code n'est disponible dans le
fichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran.
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32
kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et
192 kbps (WMA)
• Vitesse de défilement : moins de 30 fps
• Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
• Nombre max de fichiers : moins de 999
• Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
• Il est recommandé d’utiliser Easy-CD
Creator, pour créer un système de fichier
ISO 9660.
Conditions nécessaires des fichiers
image
• Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou
l'audio n'est pas diffusée.
• Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ",
".divx"
• Format de sous-titre pris en charge :
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt), Vobsub (*.sub)
• Formats de codecs compatibles :
« DIVX3.xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx »,
« MP4V3 », « 3IVX »
• Formats audio compatibles : « AC3 »,
« DTS », « PCM », « MP3 », « WMA »
La compatibilité de cet appareil avec les
fichiers photo est limitée comme suit.
• Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
• 2 760 x 2 048 pixels max en largeur
• Fréquence d'échantillonnage : entre 32
kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et
192 kbps (WMA)
• Nombre max de fichiers : moins de 999
• Certains disques peuvent ne pas
fonctionner si le format d’enregistrement
est différent. Cela dépend aussi de la nature
du disque.
• Extension des fichiers: “.jpg”
• Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
• Les disques formats avec un système de
fichier Live ne peuvent être lus avec ce
lecteur
• Si le nom du fichier film est différent du
ficher des sous-titres, lors de la lecture d'un
fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas
s'afficher.
• Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas
lu correctement.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind8 8
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:13
Préparation
Télécommande
t RADIO&INPUT: Permet de changer de
source d’entrée.
• • • • • • • • • • b • • • • • • • • • a
b
Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner
des options numérotées dans un menu.
CLEAR : Permet d’effacer un repère dans la liste
des fichiers ou un chiffre lors de la définition
du mot de passe.
s REPEAT : Permet de sélectionner un
mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.)
• • • • • • • • • • c • • • • • • • • • c
d
./> SKIP : Permet de passer à la piste,
au fichier ou au chapitre précédent/ suivant.
2
Préparation
Télécommande
m/M SCAN : Recherche arrière ou avant.
x (STOP) : Arrête la lecture ou
l'enregistrement.
B (Lire), MONO/STEREO : Démarre la lecture.
permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
X (PAUSE/STEP) : Met la lecture.
e
• • • • • • • • • • d • • • • • • • • • SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau
sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un
mode d’effet sonore.
f
VOL -/+ (Volume) : Ajuste le volume des
enceintes.
g
OPTICAL: Permet de passer directement à la
source d’entrée optique.
MUTE : Permet de mettre le son en
sourdine.
Insertion de la pile dans la télécommande
• • • • • • • • • • a • • • • • • • • • 1 (Marche/ Arrêt) : ALLUME et ARRETE
l'appareil.
Assurez-vous que les pôles + (plus) et
– (moins) de la pile correspondent au
marquage sur la télécommande.
Z OPEN/CLOSE : Permet d'ouvrir ou de fermer
le tiroir du disque.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind9 9
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
10
Préparation
Télécommande
 ENTER : Reconnaît la sélection dans un
menu. Préréglage des stations de radio
a
O RETURN : Permet de revenir au menu
précédent ou de quitter le menu de
configuration.
b
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le
menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le
menu de disque peut apparaître.
2
Préparation
c
DISC MENU : Présente le menu d'un disque
DVD.
• • • • • • • • • • f • • • • • • • • • ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume de l'écho.
d
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
MARKER : Permet de placer un repère dans
une liste de lecture.
e
SLEEP : Configure l'arrêt automatique du
système à une heure donnée. (Variateur : l
’éclairage de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
z REC : Enregistrement direct USB.
f
g
• • • • • • • • • • e • • • • • • • • • BLUETOOTH : Permet de jumeler, connecter
et déconnecter l’appareil et votre périphérique
Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction
autre que Bluetooth.
VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous
pouvez profiter des joies du karaoké en
réduisant le volume de la voix du chanteur de
diverses sources.
• • • • • • • • • • g • • • • • • • • • Touches de contrôle TV : Commande le
téléviseur. (seulement pour téléviseurs LG)
HOME: Permet d’afficher le menu d’accueil.
Contrôler le téléviseur.
INFO/DISPLAY : Présente l'affichage à l'écran.
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du
son, la source d'entrée et l'interrupteur
d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez
enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs
fois sur PR/CH (U/u) jusqu'à ce que le
téléviseur s'allume ou s'éteigne.
U/u/I/i (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
naviguer les affichages à l'écran.
PRESET (+/-) : Sélection d'une émission radio.
TUNING -/+ : Recherche la station radio
désirée.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind10 10
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
Préparation
11
Panneau avant
a
b
c
l kj
ihg f e
d
a 1/\ (marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
g x (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
b Plateau du disque
h N/X (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
c Afficheur
Affiche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
d VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
e F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de
source d’entrée.
f ./> (retour/avance)
Permet de passer au fichier, à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la
touche)
Réglage de la station de radio de votre
choix.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind11 11
Préparation
2
i Z (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
j Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
k PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec
des sorties audio.
l Prises microphone 1/2
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
12
Préparation
Panneau arrière
a
b
c
de
2
Préparation
ih g
f
c Ventilateur
f HDMI OUT (version 1.2A)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
d Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne filaire FM.
AM- Connexion de l’antenne boucle AM
g OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
e VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
h COMPONENT VIDEO (Y PB PR)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y Pb Pr.
a Cordon d’alimentation
b Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
i AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source
externe dotée de sorties audio 2 canaux.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind12 12
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:14
Installation
13
3
Installation
Avant de raccorder les enceintes, vous devez
les assembler. Vérifiez que vous disposez des
éléments nécessaires à l’assemblage des
enceintes.
Contenu du carton
Fixez les enceintes sur leur socle en vissant les
vis.
3
Installation
Fixation des enceintes
au socle
Enceinte
Socle
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind13 13
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
14
Installation
Raccordement des
enceintes à l’appareil
3
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de
couleur du fil à la borne de raccordement
de la même couleur à l’arrière de l’appareil.
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir
la borne de raccordement. Insérez le fil et
refermez l’ergot.
Installation
Raccordez l'extrémité noire de chaque fil
aux bornes marquées – (moins) et l'autre
extrémité aux bornes marquées + (plus).
2. Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’
enceinte adéquate selon le code couleur.
Couleur Haut-parleur
Position
Vert
Centre
Centre
Orange
Caisson de
grave
Toute position
avant
Rouge
Avant
Avant droit
Blanc
Avant
Avant gauche
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind14 14
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs,
appuyez sur chaque onglet en plastique pour
ouvrir les bornes de connexion situées au
bas de chaque haut-parleur. Insérez le file et
relâchez l’onglet.
Attention
• Faites attention à ce que les enfants ne mettent
pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit
d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant
d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l'enceinte.
• Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des irrégularités
de couleurs apparaissent sur l’écran du
téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez
les enceintes à une distance éloignée de votre
téléviseur ou écran d’ordinateur.
Remarque
[Enceinte arrière]
Décoration des haut-parleurs:
Cette partie de l’appareil a une
fonction décorative uniquement.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
Installation
15
Connexion haut-parleur sans fil
Voyant lumineux de récepteur sans fil
Opération
Bleu
le récepteur sans fil reçoit le
signal de l’émetteur sans fil.
Rouge
le récepteur est en mode
veille.
Off (pas d’
affichage)
Le récepteur sans fil est éteint.
Première configuration d’un
identifiant sans fil
1. Connectez le récepteur sans fil et les hautparleurs arrière (droite, gauche) aux câbles
des haut-parleurs.
3
Installation
Couleur
du voyant
lumineux
2. Connectez le cordon d’alimentation du
récepteur sans fil à la sortie.
3. Allumez l’ampli et l’émetteur sans fil.
Récepteur : l’ampli et le récepteur sans fil
sont automatiquement connectés.
“MATE OK” apparaît dans la fenêtre d’
affichage.
Définir un identifiant sans-fil
L’identifiant est déjà créé lors de la fabrication
de l’ampli. Si une interférence se produit ou si
vous utilisez un nouveau récepteur sans fil, un
nouvel identifiant doit être créé.
1. Allumez l’ampli et le récepteur sans fil.
2. Appuyez sur la touche x (STOP) à l’avant
de l’ampli et maintenez-la enfoncée, puis
sur la touche MUTE de la télécommande.
« REMATE » apparaît dans la fenêtre d’
affichage.
3. Allumez le récepteur sans fil. Un nouvel
identifiant est créé.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind15 15
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
16
Installation
Tore magnétique (uniquement pour
EMI)
Assurez-vous de fixer le noyau de ferrite au
câble du haut-parleur (pour connecter à ces
unité et récepteur sans fil). Ce noyau de ferrite
permet de réduire les bruits.
2. Enrouler les câbles du haut-parleur une fois
sur le tore magnétique.
• S’il n’y a pas de signal audio pendant plus
de 10 minutes, le récepteur sans fil se met
automatiquement en mode veille. En mode
économie d’énergie, les deux voyants lumineux
s’allument en rouge. Les voyants lumineux
passent au bleu lorsqu’un nouveau signal audio
est détecté.
3. Fermez le tore magnétique jusqu’au déclic.
Voir la figure 3 et les instructions.
• Lors de la mise en marche de l’ampli, les hautparleurs sans fil (haut-parleurs arrière) sont en
mode veille pendant quelques secondes.
Comment attacher le tore magnétique
1. Appuyez sur le « a » du tore magnétique
pour l’ouvrir.
3
NOTE
• La présence de fortes ondes électromagnétiques
à proximité peuvent produire des interférences.
Installez votre Home Cinema (ampli et récepteur
sans fil) loin des appareils produisant des ondes
électromagnétiques.
Installation
• Installez l’ampli et le récepteur sans fil jusqu’à 10
m l’un de l’autre.
1
• Obtenez de meilleures performances si l’
émetteur sans fil et le récepteur sans fil sont
espacés de 2 m à 10 m. Des défaillances de
communication peuvent se produire si l’
émetteur et le récepteur sont à plus de 10 m l’
un de l’autre.
2
• Veillez à faire correspondre le câble de hautparleur à la borne appropriée : + vers + et – vers
–. Si vous inversez les câbles, le son sera déformé
et il n’y aura pas de basse.
Arrière du récepteur sans fil
3 (fig. 3)
La longueur est
ici aussi courte
que possible.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind16 16
• La communication entre l’émetteur et le
récepteur sans fil se fait en quelques secondes,
mais peut parfois prendre plus de temps.
• Installez le haut-parleur arrière à au moins 30 cm
de votre TV, ou du moniteur de votre PC.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:15
Installation
Installation du
système
A Haut-parleur avant gauche (G)/
B Haut-parleur avant droit (D) :
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés
du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la
surface de l’écran que possible.
B
C
G
F
A
A
A
D Haut-parleur gauche surround (G)/
E Haut-parleur droit surround (D) :
Placez ces haut-parleurs derrière votre position
d’écoute, la face avant légèrement orientée
vers l’intérieur.
F Caisson de basse :
la position du caisson de basse n’est pas aussi
importante, parce que les sons graves ne sont
pas particulièrement directionnels. Néanmoins,
il est recommandé de placer le caisson de
basse près des haut-parleurs avant. Orientezle légèrement vers le centre de la salle afin de
réduire les réflexions sur le mur.
3
G Unité
A
D
C Haut-parleur central :
Placez le haut-parleur central au-dessus ou audessous du moniteur ou de l’écran.
Installation
L’illustration suivante montre un exemple d’
installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’
explication.
Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses
doivent être placés à une distance égale
depuis la position d’écoute (A).
A
17
E
A
A ABCD E F G
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind17 17
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16
18
Installation
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants,
en fonction des capacités de votre appareil
existant.
Remarque
3
Installation
• Selon votre téléviseur et les autres équipements
que vous souhaitez brancher, vous pouvez
raccorder le lecteur de différentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements
décrits dans ce manuel.
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT
VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’
appareil aux prises d’entrée correspondantes
de votre téléviseur à l’aide d’un câble en
composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion des composants
Unité
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
• Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le
canal d’entrée vidéo correct.
• Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
Téléviseur
Vert
Bleu
Rouge
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind18 18
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16
Installation
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil
à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise
HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un
téléviseur ou moniteur compatible HDMI.
Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Connexion HDMI
Remarque
• Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérifications
suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i),
720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p,
1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p.
Unité
• Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
Téléviseur
3
Installation
Connexion de la sortie HDMI
19
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur
affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit
sous forme de neige peut apparaître à l’écran.
• En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran,
vérifiez le câble HDMI et utiliser un câble HDMI
dont la version est supérieure à 1,2A.
Attention
Astuce
• Vous pouvez profiter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
• Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modifier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la
résolution”, page 21.)
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind19 19
• Une modification de la résolution alors que la
connexion est déjà établie peut entraîner des
dysfonctionnements. Pour résoudre le problème,
éteignez l’appareil puis rallumez-le.
• Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez la
connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:16
20
Installation
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion vidéo
Unité
3
Installation
Téléviseur
Jaune
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind20 20
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17
Installation
Réglage de la résolution
Le lecteur offre plusieurs résolutions de
sortie pour les prises de sortie HDMI OUT
et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez
modifier la résolution à l’aide du menu
[Réglage].
1. Appuyez sur la touche
HOME.
2. Utilisez les touches I/i pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur  ENTER. Le
menu [Réglage] apparaît.
21
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afficheur et la
résolution effective peuvent être différentes en
fonction du type de connexion.
[HDMI OUT] : 1 080p, 1 080i, 720p et 480p (ou
576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
3
Installation
[COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et
480i (ou 576i)
3. Utilisez les touches U/u pour sélectionner l’
option [Affichage], puis appuyez sur i pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur i
pour accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches U/u pour sélectionner
la résolution souhaitée, puis appuyez sur
la touche  ENTER pour confirmer votre
choix.
Remarque
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir une
résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur x (STOP) pendant plus de 5
secondes.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind21 21
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17
22
Installation
Raccordement d’
appareils auxiliaires
Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif,
etc.) au connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN).
Connexion PORT. IN
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Connexion AUX IN
MP3 player, etc..
3
Installation
Unité
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la
musique depuis divers types de périphérique
portable ou appareil externe.
Vers les prises de
sortie audio de votre
composant
(TV, magnétoscope,
etc.)
Rouge
Blanc
Remarque
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de l’appareil.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind22 22
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT.IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur
AUX de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant
sur la touche 1 (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX
en appuyant sur la touche
t RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l'appareil
externe en marche et lancer la lecture.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17
Installation
Connexion USB
Périphériques USB compatibles
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou
USB 1.1.
Connexion USB
23
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• La fonction USB de cet appareil ne prend
pas en charge certains périphériques USB.
USB device requirement
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1.Choisissez un mode différent ou appuyez
sur la touche STOP (x) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l'utilisation.
3
•Si le périphérique USB a une grande
capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
Installation
•Les périphériques nécessitant l'installation
d'un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
• Pour éviter la perte de données,
sauvegardez toutes vos données.
•Si vous utilisez un câble d'extension USB ou
un concentrateur USB, le périphérique USB
ne sera pas reconnu.
•Le système de fichiers NTFS n'est pas pris
en charge. (Seul le système de fichiers FAT
(16/32) est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un
nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
•Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
•Le port USB de l'appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind23 23
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:17
24
Installation
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un
appareil externe (ou autre appareil numérique)
au connecteur OPTICAL IN du lecteur.
Connexion de l’entrée optique
Raccordement de l’
antenne
Raccordez l’antenne FM/AM fournie pour
écouter la radio.
Raccordez l’antenne cadre AM au connecteur
d’antenne AM.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d
’antenne FM.
3
Raccordement de l’antenne
Installation
Vers la prise de
sortie numérique
optique de votre
appareil
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’
un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2)
canaux. Même lorsque l’appareil est éteint, si
vous appuyez sur la touche OPTICAL, l’appareil
s’allume et passe automatiquement en mode
AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à
la prise de sortie optique de votre téléviseur
(ou autre appareil numérique).
2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en
appuyant sur la touche OPTICAL. La
fonction AUX OPT est sélectionnée
directement.
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1
ou 2) canaux.
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant
sur la touche OPTICAL.
Vous revenez alors à la fonction précédente.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind24 24
Remarque
• Pour éviter les bruits parasites, éloignez l’
antenne cadre AM de l’appareil et des autres
composants.
• Veillez à déployer complètement l’antenne
filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire
FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que
possible.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18
Installation
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments
tels que l’image et le son.
Vous pouvez également définir une langue
pour les sous-titres et le menu de réglage,
entre autres possibilités. Pour plus de détails
sur les options du menu de réglage, reportezvous aux pages 25 à 29.
Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
Lors de la première utilisation de cet appareil,
le menu de réglage initial de la langue
apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous
devez compléter la sélection initiale de la
langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera
sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1 (POWER) pour allumer l’appareil. Le
menu de réglage de la langue apparaît à l’
écran.
2. Utilisez les touches U u I i pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur
 ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
1. Appuyez sur la touche HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches I i.
3. Appuyez sur  ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
3
4. Appuyez sur la touche HOME ou O
RETURN pour quitter le menu [Réglage].
About help menu for SetupÀ propos du
menu d’aide pour le réglage
Menu
Touches
Opération
Uu
Accès à un autre
menu.
b
Move
I
Accès au niveau
précédent
B
Move
i
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
O
Close
O
RETURN

Select
 ENTER
vV
Move
Installation
Réglage des paramètres
25
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1].
Confirmation du
menu.
3. Utilisez les touches I i pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur  ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind25 25
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18
26
Installation
LANGUE
Menu Language
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l'affichage à l'écran.
Disc Audio / Disc Subtitle / Disc
Menu
Sélectionnez la langue de votre choix pour
la piste audio, les sous-titres et le menu du
disque.
3
Installation
[Original]
La langue originelle d'enregistrement du
disque.
[Autre]
Pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
 ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue
(voir page 44). Si vous saisissez le mauvais
code de langue, appuyez sur la touche
CLEAR.
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
AFFICHAGE
Aspect TV
Sélectionnez un format d'image selon la forme
de l'écran de votre téléviseur.
[4:3]
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9
est connecté.
Mode d'affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir
comment vous voulez afficher les émissions
et les films au format d'écran large à l'écran de
votre téléviseur.
[Letterbox]
Affiche une image large avec des bandes
en haut et en bas de l’écran.
[Pan&scan]
Affiche automatiquement une image large
sur l’intégralité de l’écran et coupe les
parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si
le disque ou fichier n’est pas compatible
avec le recadrage auto, l’image est affichée
avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution
de sortie du signal vidéo HDMI et en
composantes. Reportez-vous à la section “
Réglage de la résolution”, page 21, pour plus de
détails sur la résolution.
[Auto]
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option
sélectionne automatiquement la résolution
la mieux adaptée au téléviseur raccordé.
Si seule la sortie COMPONENT VIDEO OUT
est raccordée, la résolution passe à 480i (ou
576i) (valeur par défaut).
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes.
[1080i]
Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes.
[720p]
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
[480p (ou 576p)]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
[480i (ou 576i)]
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind26 26
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18
Installation
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le
décodeur de son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu
[Audio].
2. Appuyez sur  ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
3. Utilisez les touches I i pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches U u
I i.
5. Appuyez sur la touche O RETURN pour
revenir au menu précédent.
[Speaker selection]
Sélectionnez une enceinte à régler.
Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par
l’accord de licence Dolby Digital.
[Distance]
Une fois que vous avez raccordé les
enceintes à votre récepteur DVD, si la
distance de l’enceinte centrale ou arrière
est supérieure à la distance des enceintes
avant, réglez la distance entre les enceintes
et votre position d’écoute. Le son de
chaque enceinte vous parviendra ainsi
simultanément. Appuyez sur les touches
I i pour régler la distance de l’enceinte
sélectionnée. Cette distance correspond à
la différence de la distance entre l’enceinte
centrale ou arrière et les enceintes avant.
[Test]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches U u, puis appuyez sur
 ENTER. Appuyez de nouveau sur la
touche  ENTER. pour arrêter le test.
Réglez le volume pour qu’il corresponde
au volume des signaux de test mémorisés
dans le système.
3
Installation
Audio
27
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche]
pour cet effet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des
chaînes karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des
DVD karaoké multicanaux.
[Taille]
Ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[Volume]
Utilisez les touches I i pour régler le
niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée.
Avant G/D : 0 ~ -5
Caisson de base, Arrière G/D, Centre : 5 ~ -5
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind27 27
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:18
28
3
Installation
HD AV Sync (Synchronisation
audiovisuelle haute définition)
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche i.
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un
écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le
cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant
un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en
quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce
que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle
en haute définition. Utilisez la touche U u de la
télécommande pour augmenter ou diminuer le
décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et
300 ms.
2. Appuyez sur la touche i.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche  ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur  ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur  ENTER.
Semi Karaoke
4. Appuyez sur  ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches U u.
Installation
Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement
terminée, cette fonction montre le résultat à l'écran
accompagné d'un son de fanfare.
[Marche]
Lorsque vous finirez de chanter, un résultat
apparaîtra à l'écran.
[Arrêt]
La fanfare et le résultat n'apparaissent pas à l'écran.
Remarque
• Cette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
• Lorsque vous regardez un film, réglez l’option
Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu Config.
ou débranchez le microphone si le score s’
affiche ou le son de fanfare retentit alors que
vous changez de chapitre.
• Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/ CD.
• La fonction semi Karaoké n'est disponible que
si un microphone est branché.
Verrou (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches U u.
5. Appuyez sur la touche  ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain
niveau de contrôle en fonction de leur contenu.
Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de
contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche i.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche  ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
U u.
[Contrôle parental 1-8]
Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est
le moins restrictif.
[Déverrouillage]
Si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche  ENTER pour confirmer
votre choix du niveau de contrôle.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind28 28
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19
Installation
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
5. Appuyez sur la touche  ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche i.
AUTRES
29
2. Appuyez sur la touche  ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la
touche  ENTER. Saisissez un mot de
passe et appuyez sur la touche  ENTER.
Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
 ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche
quitter le menu.
HOME pour
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l
’effacer en procédant comme suit.
1. Sélectionnez le menu [Réglage] dans le menu
[Accueil].
DivX VOD
Nous vous fournissons le code d'inscription
DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous
permettant de louer et d'acheter des vidéos
avec le service DivX® VOD.
Pour obtenir d'autres informations, visitez
www.divx.com/vod.
Appuyez sur  ENTER lorsque l'option
[DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est mise en
surbrillance pour voir le code d'enregistrement
de l'appareil.
3
Installation
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche  ENTER.
Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX
® VOD peuvent uniquement être lues sur cet
appareil.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et
appuyez sur la touche  ENTER. Le mot de
passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes
ont servi à déterminer le niveau de contrôle du
DVD, en vous reportant à la liste page 45.
1. Sélectionnez l’option [Code régional] dans
le menu [Verrou], puis appuyez sur la
touche i.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche  ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide
des touches U u.
4. Appuyez sur  ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches U u.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind29 29
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19
30
Opération
4
Opération
Utilisation du menu d’
accueil
1. Appuyez sur la touche HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
4
Opération
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches I i.
3. Appuyez sur la touche  ENTER pour
afficher le menu de l’option sélectionnée.
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la
touche Z OPEN/CLOSE ou raccordez le
périphérique USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des
touches I i.
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du
support apparaît. Sélectionnez un support
et appuyez sur la touche  ENTER .
[Musique] – affiche le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo
ou affiche le menu [FILM].
[Photo] – affiche le menu [PHOTO].
[Réglage] – affiche le menu [Réglage].
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB
n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind30 30
4. Appuyez sur la touche  ENTER pour
afficher le menu de l’option sélectionnée.
Remarque
• Pour la plupart des disques CD Audio et DVDROM, la lecture démarre automatiquement.
• L’appareil ne lit automatiquement que les
fichiers musicaux contenus dans le périphérique
de stockage USB ou sur les disques.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19
Opération
Opération
Arrêt
Lecture
Pause
Action
Opération
Action
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez
sur la touche SLOW (bb ou
BB) pour sélectionner la
vitesse voulue. (DVD, DivX
uniquement) Le fichier DivX
ne peut pas être lu au ralenti
en mode lecture inversée.
Appuyez sur la touche
x (STOP).
Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/STEREO.
Appuyez sur la touche
X (PAUSE/STEP).
Appuyez plusieurs fois sur la
Lecture image touche X (PAUSE/STEP) pour
lire le titre image par image.
par image
31
Autres opérations
(DVD, DivX uniquement)
Recherche d
’un point du
fichier via la
fonction d’
avance ou de
retour rapide
Lecture
répétée ou
aléatoire
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
m/M SCAN pour
sélectionner la vitesse de
recherche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la
touche B (PLAY), MONO/
STEREO.
Appuyez plusieurs fois sur
la touche s REPEAT. Le
titre, le chapitre ou la piste en
cours sera lu en boucle ou de
façon aléatoire.
-D
VD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
- DivX : Titre/ Tout/ Arrêt
-A
udio CD/ MP3/ WMA :
Pista/ Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses
informations sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY
pour afficher différentes informations sur la
lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type
de disque ou l’état de la lecture.
4
Opération
Appuyez sur la touche
./> SKIP pendant
la lecture pour accéder à la
Accès à la
piste ou au chapitre suivant
piste, au fichier ou revenir au début de la
ou au chapitre piste ou du chapitre en
cours. Appuyez deux fois
suivant/
brièvement sur la touche
précédent
. SKIP pour revenir
à la piste ou au chapitre
précédent.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur U u et changer ou sélectionner
le réglage en appuyant sur I i.
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total
de titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre
total de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.
Angle : Angle sélectionné/ Nombre total
d'angles.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind31 31
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19
32
Opération
Pour afficher le menu du DVD
DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de
votre choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
U u I i.
3. Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/
STEREO pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
DVD
4
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix.
Opération
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
U u I i.
3. Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/
STEREO pour valider.
Démarrage de la lecture à
partir d'un code de temps
DVD
DivX
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant
choisi dans le fichier ou le titre.
1. Appuyez sur la touche
pendant la lecture.
INFO/DISPLAY
2. Utilisez les touches U u pour sélectionner
l’icône représentant une horloge et voir
apparaître “--:--:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en
heures, minutes et secondes, de gauche à
droite. Si vous vous trompez, appuyez sur
la touche CLEAR pour effacer les chiffres
saisis. Puis recommencez en indiquant les
bons chiffres. Par exemple, pour trouver une
scène située à 1 heure, 10 minutes et 20
secondes du début, saisissez “11020” à l’aide
des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche  ENTER pour
valider. La lecture commence à partir du
point sélectionné.
Reprendre la lecture
Lecture accélérée 1,5 fois
DVD
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les
images et d’écouter le son plus rapidement qu’
à la vitesse normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
B (PLAY), MONO/STEREO pour multiplier
la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “B
x1.5” apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche B
(PLAY), MONO/STEREO pour reprendre la
lecture à la vitesse normale.
Economiseur d'écran
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous
laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq
minutes environ.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind32 32
DVD
DivX
ACD
MP3
WMA
L’appareil enregistre le point sur lequel vous
avez appuyé sur x (STOP) selon le disque. Si
”Xx (Resume Stop)” apparaît brièvement sur l
’écran, appuyez sur B (PLAY), MONO/STEREO
pour reprendre la lecture (à partir du point de
scène).
Si vous appuyez sur x (STOP) deux fois ou
retirez le disque, x (Complete Stop) (arrêt
définitif ) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le
point d’arrêt.
Remarque
Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez
sur un bouton (par exemple ; 1 (POWER), Z
OPEN/CLOSE, etc).
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19
Opération
ACD
MP3 WMA
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’
accueil.
Menu Musique
Retour au dossier précédent.
(MP3/WMA uniquement)
Les informations du fichier seront
affichées conformément aux
informations ID3TAG figurant sur le fichier
musical approprié. (MP3 uniquement) :
Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la
liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur
 ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches U u pour sélectionner
la piste que vous voulez effacer de la liste
des fichiers portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches U u I i pour sélectionner
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur
la touche  ENTER en mode d’édition du
programme.
Remarque
Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Désélection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante
dans la liste des fichiers.
2. Sélectionnez le fichier musical de votre
choix dans la liste en utilisant les touches
U u, puis appuyez sur la touche MARKER
pour insérer un repère dans la liste.
3. Appuyez sur  ENTER ou B (PLAY),
MONO/STEREO.
Le mode de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des
touches U u, puis appuyez sur  ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind33 33
Les repères sont également effacés lorsque vous
sortez le disque ou retirez le périphérique USB,
lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous
changez de fonction.
4
Opération
Lecture de fichiers indexés
33
Changement de la page de
code de sous-titrage DivX
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page
de code de sous-titrage afin de remédier à ce
problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches U u pour sélectionner
l’option [Page codes].
3. Utilisez les touches I i pour sélectionner
la page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche O RETURN pour
quitter l’affichage OSD.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:19
34
Opération
Lecture d’un fichier photo JPG
À propos du menu d’aide en plein écran
JPG
Menu
Cet appareil lit les disques contenant des
fichiers photo.
INFO/
DISPLAY
Menu
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’
accueil et appuyez sur  ENTER.
Menu Photo
Accès à la page précédente ou suivante
dans la liste des fichiers.
Touches
Opération
Affichage du
menu des
options.
b/B
Prev./ Next
I/i
Accès à un autre
fichier.
O Close
O RETURN
Retour au menu
[Photo].
Options while viewing a photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein
écran, appuyez sur la touche INFO/
DISPLAY pour afficher le menu des options.
4
Opération
2. Sélectionnez une option à l’aide des
touches U u I i.
Retour au dossier
précédent.
2. Utilisez les touches U u pour sélectionner
un dossier, puis appuyez sur  ENTER.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches
U u pour mettre en évidence un fichier et
appuyez sur B (PLAY), MONO/STEREO.
a
À propos du menu d’aide dans le menu
[Photo]
Menu
Touches
BSlide
Show
B (PLAY),
MONO/
STEREO
vVbB
Move
UuIi
 Select
 ENTER
O Close
O
RETURN
Opération
Affichage d’un
diaporama.
Accès à un
autre fichier ou
contenu.
Visualisation
d’un fichier
particulier.
Retour au
menu d’accueil.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind34 34
b
c
d e
a Photo en cours/nombre total de
photos – Utilisez la touche I i pour
afficher la photo précédente ou suivante.
b Diaporama N/ X– Appuyez sur la
touche  ENTER pour lire ou suspendre
le diaporama.
c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur 
ENTER pour sélectionner la vitesse
de défilement des photos dans un
diaporama.
d Rotation – Appuyez sur  ENTER pour
faire pivoter la photo.
e Accès liste – Appuyez sur  ENTER pour
revenir au menu [Photo].
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
Opération
Réglage de la veille programmée
Sélection du Système - en option
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche
SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu
’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une
dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’
inscription disparaisse.
Vous devez sélectionner le mode de système
approprié pour votre système de télévision.
Maintenez enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant
plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un
système.(PAL/ NTSC)
Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez
un disque, cette fonction n’est pas activée.
Réglez les paramètres de niveau
des haut-parleurs
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez
sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité
lumineuse.
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque
haut-parleur.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL
(niveau des haut-parleurs) pour sélectionner le
haut-parleur à régler.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau
sonore du haut-parleur sélectionné tandis que
le menu de réglage de niveau apparaît sur la
fenêtre d’affichage.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore
des autres haut-parleurs.
Désactivation temporaire du son
VOCAL FADER
Appuyez sur SLEEP (veille) pour faire
apparaître le temps restant que la fenêtre d’
affichage.
Diminution de la luminosité
Appuyez sur la touche
appareil en sourdine.
MUTE pour mettre l’
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication “
MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
Mémoire de la Dernière Scène
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste en mémoire
même si vous enlevez le disque du lecteur ou
si vous éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous
chargez un disque contenant la dernière scène
mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement.
4
Opération
Remarque
35
Vous pouvez utiliser cette fonction comme
karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans
les différentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.)
Appuyez sur la touche VOCAL FADER "FADE
ON" apparaîtra dans l'afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la
touche VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d'atténuation
de la voix peut varier selon les conditions
d'enregistrement des fichiers musicaux.
Remarque
• Cette fonction n'est disponible que si un
microphone est connecté.
• Elle n'est pas disponible en mode MONO.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind35 35
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
36
Opération
Utilisation de la radio
Vérifiez que les antennes FM et AM soient
connectées. (Reportez-vous à la page 24.)
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche t RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM ou AM (MW) apparaisse
dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station
reçue.
4
Opération
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING
(-/+) pendant environ deux secondes
jusqu’à ce que l’indication de fréquence
commence à changer, puis relâchez-la. La
recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte
une station.
3. Appuyez sur la touche  ENTER Un
numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
5. Appuyez sur la touche  ENTER.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’
autres stations.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
ERASE ALL (TOUT EFFACER) clignotera sur
l'affichage du récepteur DVD.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING(-/+) à
plusieurs reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton
VOLUME en façade ou en appuyant sur la
touche VOL + ou – de la télécommande.
Préréglage des stations de
radio
You can preset 50 stations for FM and AM
(MW).
Avant de procéder au réglage, veillez à
diminuer le volume.
1. Appuyez sur la touche t RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM ou AM (MW) apparaisse
dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en
appuyant sur la touche TUNING (-/+).
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind36 36
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour
sélectionner un numéro prédéfini à
supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR
pour supprimer le numéro prédéfini
sélectionné.
Amélioration d'une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche B (PLAY), MONO/
STEREO de la télécommande. Le tuner
passe de stéréo à mono, ce qui améliore
généralement la réception.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son de votre
choix en utilisant l' SOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l’équaliseur SOUND
EFFECT en utilisant les flèches I i lorsque les
informations de l’équaliseur SOUND EFFECT
sont affichées.
Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent
être différents selon les sources et les effets
sonores.
SUR L'ÉCRAN
Description
NAT PLUS
Vous pouvez profiter de l’effet
de son naturel comme en
mode 5.1 canaux.
NATURAL
Offre un son naturel
améliorant le confort
d'écoute.
Spatialisation
locale
Effet sonore optimisé selon
les régions. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/
AFRO)
AUTO EQ
Offre le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans
la balise ID3 des fichiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’
assister à un vrai concert de
musique rock, pop, jazz ou
classique.
BASS
Pendant la lecture, renforce
les aigus, les graves et l’effet
de son surround.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind37 37
SUR L'ÉCRAN
Description
CLRVOICE
Ce mode permet de mieux
entendre les voix et en
améliore la clarté.
(Nous vous encourageons à
utiliser ce réglage d’égaliseur
lorsque vous regardez le film
en mode 5.1 canaux.)
GAME
Vous permet d’obtenir un
son plus virtuel lorsque vous
jouez à des jeux vidéo.
NIGHT
Ceci peut être pratique pour
voir des films avec un volume
réduit, tard dans la nuit.
RETOUCH
Permet d’optimiser le son
lorsque vous écoutez des
fichiers MP3 ou d’autres
musiques compressées.
Ce mode n’est disponible que
pour les sources à 2 canaux.
LOUDNESS
Elle améliore les aigus.
VIRTUAL
PLII MOVIE
PLII MUSIC
BYPASS
Offre un son surround plus
virtuel.
37
4
Opération
Opération
Le mode Dolby Pro Logic
II vous permet de lire une
source stéréo sur 5.1 canaux.
Désactive les effets d’
égaliseur.
Remarque
• Dans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
• Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et
parfois même après avoir changé de piste
sonore.
• En effet, cette fonction est incompatible avec
l'utilisation d'un microphone.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
38
Opération
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore
ou musicale sur un périphérique USB en
raccordant ce dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Lancez la lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche z REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche x (STOP).
4
Opération
[Enregistrement de tous les fichiers ou
pistes]
Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est en
cours ou arrêtée.
[Enregistrement d’une liste
programmée]
Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités
pour les enregistrer ensuite sur un
périphérique USB (reportez-vous à la page
33).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Les autres
sources
(Tuner, AUX,
Portable)
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind38 38
Remarque
• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier
sur l'écran la progression en pourcentage de
l'enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
•Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a
pas de son.
•Si vous arrêtez l'enregistrement pendant
la lecture, le fichier ayant été enregistré
à ce moment sera conservé (CD audio
uniquement).
•Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez
pas l'appareil pendant l'enregistrement USB.
Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne
pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
• L'enregistrement via un microphone n'est pas
possible.
•Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR"
(Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC"
(Pas d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur.
•Le périphérique lecteur de cartes ou un disque
dur externe ne peuvent pas être employés
pour l'enregistrement USB.
• Un fichier est enregistré sur128 Moctets
(environ 2 heures) lors d’un enregistrement
pour une longue période. Moins de 4 fichiers
sont enregistrés.
•Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la
lecture, le fichier ne sera pas conservé.
•L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
• Les fichiers du sous-dossier ne sont pas
enregistrés durant l’enregistrement de toutes
les pistes.
• L'enregistrement est limité à 999 fichiers.
•La numérotation du fichier d’enregistrement
est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains fichiers d’
enregistrement, le fichier d’enregistrement
pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et les
enregistrements sonores, peut être une infraction
au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
Opération
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de
communication sans fil pour les connexions de
courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la
connexion est perturbée par d’autres ondes
électroniques ou que la distance entre les deux
appareils connectés est trop grande.)
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais.
Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en
cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
Périphériques compatibles : téléphone mobile,
baladeur MP3, ordinateur portable, PDA
(casque stéréo pris en charge).
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans
fil Bluetooth, les appareils doivent pouvoir
interpréter certains profils. Cet appareil est
compatible avec les profils suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Distribution Remote
Control Profile)
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind39 39
Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de
votre périphérique compatible est activée.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre périphérique Bluetooth. Une fois le
jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de
recommencer l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en
appuyant sur la touche t RADIO&INPUT.
Les indications “BT”, puis “BT READY”
apparaissent dans l’afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et
procédez à l’opération de jumelage. Lors
de la recherche de cet appareil avec votre
périphérique Bluetooth, celui-ci peut
afficher une liste des appareils trouvés,
selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous
le nom “LG Audio”.
4
Opération
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
39
3. Entrez le code PIN.
Code PIN : 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement
jumelé à votre périphérique Bluetooth, le
voyant Bluetooth de cet appareil s’allume et
l’indication “BT SINK” s’affiche.
Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
40
Opération
5. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré
sur votre périphérique Bluetooth, reportezvous au manuel d’utilisation de votre
périphérique.
Remarque
• Si vous changez de fonction sur l’appareil, la
connexion Bluetooth est interrompue et vous
devez la rétablir.
(Bluetooth y fonction autre que Bluetooth)
• Il est possible que le profil AVRCP ne soit pas
disponible dans ce mode.
4
Opération
Écoute de la musique sur cet
appareil avec un périphérique
Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de
votre périphérique compatible est activée.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre périphérique Bluetooth. Une fois le
jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de
recommencer l’opération.
1. Sélectionnez une fonction autre que
Bluetooth en appuyant sur la touche
t RADIO&INPUT.
2. Placez le périphérique Bluetooth à
connecter à l’appareil à une distance d’un
mètre.
3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode
de jumelage.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre périphérique Bluetooth.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind40 40
4. Maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH.
L’indication “INQUIRY” s’affiche.
Si un seul périphérique Bluetooth est
détecté, le jumelage se lance. Passez à l’
étape 7.
5. L’affichage dépend du type de
périphériques Bluetooth détectés.
6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth
auquel vous voulez vous connecter à l’
aide des touches U u, puis appuyez sur la
touche  ENTER.
7. Entrez le code PIN à l’aide des touches
numériques.
Code PIN : 0000
8. Appuyez sur la touche  ENTER pour
valider.
Lorsque cet appareil est correctement
jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’
icône Bluetooth de cet appareil s’allume et l
’indication “BT SRC” s’affiche.
Vous pouvez alors écouter la musique
lue sur cet appareil à l’aide de votre
périphérique Bluetooth.
La sortie du son des enceintes est arrêtée.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les options de
volume, effet sonore et niveau des enceintes
dans ce mode.
Fonctionnement avec un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant
un périphérique Bluetooth à l’aide du profil
AVRCP. Pour obtenir des informations sur le
fonctionnement, reportez-vous au manuel d’
utilisation de votre périphérique Bluetooth.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
Opération
Il est possible que ces opérations ne soient
pas disponibles pour certains périphériques
Bluetooth. De plus, les opérations peuvent
différer selon le périphérique Bluetooth connecté.
Connexion et déconnexion d’un
périphérique Bluetooth
Cette fonction est disponible après le
jumelage.
Appuyez sur la touche Bluetooth pour
connecter ou déconnecter un périphérique
BLUETOOTH.
L’indication suivante apparaît dans l’afficheur.
Connexion : BT CONN
Déconnexion : DISCONN
Remarque
Si vous changez de fonction sur l’appareil, la
connexion Bluetooth est interrompue ; appuyez
sur la touche BLUETOOTH pour la rétablir.
(Bluetooth y fonction autre que Bluetooth)
Remarque
• Cet appareil ne prend pas en charge le profil
casque mono (Hands Free Profile).
• Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
• Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique
Bluetooth via cet appareil.
• Le jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n’est
pas pris en charge).
• Même si la distance qui sépare votre
périphérique Bluetooth de cet appareil est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe des
obstacles entre les deux.
• Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
• Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, un casque, etc...
• Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est
connecté, l’indication “BT READY” apparaît dans
l’afficheur.
• En cas de dysfonctionnement électrique dû à
des appareils utilisant la même fréquence, tels
que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans
fil, la connexion sera interrompue.
Consultation des informations sur le
périphérique Bluetooth connecté
• La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
Cette fonction est disponible après le
jumelage. Vous pouvez vérifier les informations
Bluetooth.
• Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO./
DISPLAY.
Les informations Bluetooth défilent dans l’ordre
suivant.
Adresse locale du périphérique Bluetooth t
Nom du périphérique t Aucune t …
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind41 41
4
Opération
Remarque
41
• Le périphérique équipé de la technologie sans
fil Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez
l’appareil ou éloignez le périphérique de l’
appareil de plus de 10 mètres.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
42
Entretien
5
Entretien
Remarques sur les
disques
Manipulation de l’
appareil
Manipulation des disques
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif
sur le disque.
5
Rangement des disques
Entretien
Après la lecture, rangez le disque dans son
boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons
directs du soleil ni à des sources de chaleur et
ne le laissez jamais dans une voiture garée en
plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage
en vente dans le commerce ou vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind42 42
Entretien des surfaces extérieures
• N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’
un insecticide en aérosol à proximité de l’
appareil.
• Si vous frottez trop fort, vous risquez d’
endommager la surface.
• Ne laissez pas de produits en caoutchouc
ou en plastique en contact prolongé avec l’
appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon
doux et sec. Si les surfaces sont très sales,
utilisez un chiffon doux légèrement humidifié
d’une solution détergente douce. N’utilisez
pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine ou diluants, car ces derniers risquent d
’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:20
Dépannage
43
6
Dépannage
Pas alimentation
Pas image
CAUSE
Le câble d’alimentation est débranché.
L’équipement connecté avec le câble audio n’
est pas réglé pour recevoir le signal issu du
DVD.
Les câbles audio ne sont pas bien connectés
aux enceintes ou au récepteur.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié
sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur
DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au
téléviseur et au Récepteur DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le
récepteur audio de façon à pouvoir entendre le
son issu du récepteur DVD.
Branchez les câbles audio dans les bornes de
connexion dans le sens correct.
Les câbles audio sont endommagés.
Remplacez par un câble audio neuf.
Le disque est sale.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en
essuyant vers l’extérieur.
Aucun disque n’a été introduit.
Introduisez un disque
Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le
signal du DVD.
Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés.
Peu ou pas de son
La qualité d’image
DVD est médiocre
Un disque incompatible a été introduit.
Impossible de lire un
CD ou un DVD
Le disque est introduit à l’envers.
Il y a un blocage parental qui évite la lecture
des DVD ayant un certain classement.
On entend un
bourdonnement
pendant la lecture
DVD ou CD.
Le disque est sale.
Le récepteur DVD est placé trop près du
téléviseur, produisant un retour sonore.
L’antenne est mal positionnée ou mal
connectée.
Impossible
de syntoniser
correctement les
stations radio
La télécommande
ne marche pas bien
ou pas du tout
CORRECTION
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale
avec certitude.
La puissance du signal de la station radio est
trop faible.
Aucune station n'a été prédéfinie ou les
stations prédéfinies ont été supprimées
(pendant la syntonisation par balayage de
chaînes préétablies).
La télécommande n’est pas dirigée directement
vers l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’
appareil.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’
appareil.
La pile de la télécommande est vide.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind43 43
Introduisez un disque compatible (vérifiez le
type de disque, le système de couleur et le code
de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté
imprimé vers le haut.
Introduisez votre mot de passe ou changez le
niveau du classement.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en
essuyant vers l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants
audio de votre téléviseur.
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa
position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
6
Dépannage
PROBLEME
Syntonisez la station manuellement.
Préétablissez certaines stations radio, voir page
36 pour obtenir des détails.
Dirigez la télécommande directement vers l’
appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres)
maximum du récepteur DVD.
Enlevez l’obstacle.
Remplacez les piles par des piles neuves.
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:21
44
Annexe
7
Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants :
Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Annexe
7
Langue Code
Langue Code
Langue Code
Langue Code
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Croate Tchèque
Danois
Néerlandais Anglais Espéranto Estonien Faroese
Fidji
Finnois
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî Hausa Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Cashmere
Kazakh
Kirghiz Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Lingala
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Lithuanien
Macédonien Malagasy
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien Oriya Panjabi
Pashto Perse Polonais
Portugais Quetchua
Rhaeto-Roman Roumain
Russe Samoan Sanskrit
Gaëlique écossais Serbe
Serbo-Croate Shona Sindhi 7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Singhalais
Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili
Suédois
Tagalog
Tadjik Tamoul Telugu Thaï
Tonga Turque
Turkmène Twi Ukrainien Urdu Ouzbek Vietnamien
Volapük Galois
Wolof
Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind44 44
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:21
Annexe
45
Codes régions
Région Afghanistan Argentine
Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie
Brésil Cambodge Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo Costa Rica
Croatie
République Tchèque
Danemark Equateur Egypte El Salvador Ethiopie Fidji Finlande
France Allemagne
Grande Brétagne Grèce Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région Groenland Hong Kong
Hongrie
Inde Indonésie
Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Maldives Mexique
Monaco Mongolie
Maroc
Népal Pays-Bas
Antilles Néerlandaises Nouvelle Zélande Nigeria
Norvège Oman Pakistan
Panama Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie Saoudite
Sénégal Singapour
Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan Thaïlande
Turquie Ouganda
Ukraine Etats-Unis Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam Zimbabwe
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
Annexe
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
7
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind45 45
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:21
46
Annexe
Marques de commerce
et licences
Économie d’énergie (très faible consommation
d’énergie)
Les produits LG sont équipés d’un système de
gestion de la consommation en mode veille
innovant. Cet appareil consomme moins de 0,09
Watt dans ce mode.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence selon les brevets américains
5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762,
6 487 535 et d’autres brevets américains et
internationaux déposés et en attente. DTS et DTS
Digital Surround sont des marques déposées et
les logos et le symbole DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous
droits réservés.
Annexe
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
7
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Ainsi, même lorsque le cordon d’alimentation
de l’appareil est branché à une prise secteur
lorsque l’appareil ne fonctionne pas (mode
veille), la quantité d’électricité consommée est
extrêmement faible.
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de 10
mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence. Les autres
marques et noms de marques sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc. et est
utilisée sous licence.
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind46 46
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22
Annexe
47
Spécifications
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Certaines fonctions de cet appareil sont
commandées par la télécommande du
téléviseur si cet appareil et un téléviseur LG
avec SIMPLINK sont reliés par connexion
HDMI. Les fonctions à commander depuis
la télécommande d’un téléviseur OG sont
: Lecture, Pause, Balayage, Saut, Arrêt, Hors
Tension, etc.
• Consultez le guide de l’usager du
téléviseur pour des détails sur la fonction
SIMPLINK.
• Les téléviseurs LG avec fonction
SIMPLINK comptent avec le logo cidessus.
• Utilisez un câble de version supérieure
au câble HDMI1.2A.
Général
• Puissance électrique requise:
référez-vous à l’étiquette principale.
• Consommation électrique :
référez-vous à l’étiquette principale.
• Dimensions (L x H x P) :
430 x 62,5 x 281 mm sans le socle
• Poids net (approx.) :
4,0 kg
• Température de fonctionnement:
41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
• Humidité de fonctionnement :
5 % à 90 %
• Alimentation du bus (USB):
DC 5 V
500 mA
Entrées/Sorties
• COMPONENT VIDEO OUT:
(Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation
négative, prise RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0,7 V (crête à
crête), 75 Ω, prise RCA x 2
• HDMI OUT (audio/vidéo):
19 broches (HDMI standard, type A)
HDMI version : 1.2A
• ANALOG AUDIO IN:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
• DIGITAL IN (OPTICAL):
3 V (crête à crête), prise optique x 1
Annexe
• VIDEO OUT:
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative,
prise RCA x 1
7
• PORT. IN:
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Syntoniseur
• Intervalo de Sintonização FM:
87,5 MHz a 108,0 MHz ou 87,50 MHz a 108,00 MHz
• Intervalo de Sintonização AM:
522 a 1 620 kHz, 520 a 1 710 kHz ou
522 a 1 710 kHz
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind47 47
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22
48
Annexe
Amplificateur
Enceintes
• Mode stéréo : 180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz)
• Enceinte avant
Type: Impédance : Puissance Nominale :
Puissance Maximale : Dimensions (L x H x P) : Poids Net : • Mode Surround :
Avant
Centre
Surround
Caisson de Basse
180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz)
180 W (4 Ω à 1 kHz)
180 W + 180 W (4 Ω à 1 kHz)
200 W (3 Ω à 60 Hz)
Récepteur sans fil
• Puissance électrique requise:
référez-vous à l’étiquette principale.
• Consommation d’électricité:
référez-vous à l’étiquette principale.
• Dimensions externes (L x H x P) :
64 x 213.6 x 252.3 mm
(2.5 x 8.6 x 9.9 inches)
• Poids net:
1.2 kg (2.6 lbs)
• Réception de sortie:
5.8 GHz
Annexe
3 Enceintes 2 Pôles
4Ω
180 W
360 W
270 x 1 050 x 225 mm
3,1 kg
• Enceinte arrière
Type: 2 Enceintes 2 Pôles
Impédance : 4Ω
Puissance Nominale :
180 W
Puissance Maximale : 360 W
Dimensions (L x H x P) : 290 x 1 150 x 290 mm
Poids Net : 3,0 kg
• Enceinte centrale
Type: 3 Enceintes 2 Pôles
Impédance : 4Ω
Puissance Nominale :
180 W
Puissance Maximale : 360 W
Dimensions (L x H x P) : 320 x 102 x 85 mm
Poids Net : 1,4 kg
• Caisson de Basse
Type: Impédance : Puissance Nominale : Puissance Maximale : Dimensions (L x H x P) : Poids Net : 1 Enceintes 1 Pôle
3Ω
200 W
400 W
190 x 385 x 318 mm
5,0 kg
Le design et les spécifications sont sujets à
modifications sans pré avis.
7
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind48 48
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22
HT905TAW-AL_DAGOILK_FRE_6801.ind49 49
2010-08-11 ¿ÀÈÄ 3:47:22

Manuels associés