LG ARX10 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Récepteur A/V de
forte puissance avec
système de hautparleurs Giant Tallboy
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
lecteur et conservez-le pour des références ultérieures.
ARX10 (ARX10, S94P2-F, S94P2-S)
www.lg.com
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 1
2014-04-04
5:17:16
2
Prise en main
Informations relatives
à la sécurité
1
Prise en main
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Un éclair à l'intérieur d'un
triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension
dangereuse non isolée dans
le corps de l'appareil, qui peut
être suffisamment élevée
pour provoquer un risque
d'électrocution.
Un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle
sert à avertir l'utilisateur de
la présence d'instructions
d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : N'installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout
autre endroit similaire.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas
être exposé à des projections d'eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, un
vase par exemple, ne doit être posé sur l'appareil.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 2
AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les ouvertures
d'aération. Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées
en installant l'appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil
ne doit pas être placé dans un emplacement
fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à
moins d'assurer une aération adéquate ou que les
instructions du fabricant l'autorisent.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S'il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d'un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d'alimentation
de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour couper l'alimentation électrique, retirez le
cordon de la prise de courant. Lors de l'installation
de l'appareil, veillez à ce que la prise soit facilement
accessible.
2014-04-04
5:17:17
Prise en main
3
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Comment retirer la batterie ou l’accumulateur
de l’équipement en toute sécurité : Retirez
l'ancienne batterie ou le jeu de batteries, suivez les
étapes dans l'ordre inverse du montage. Pour éviter
toute pollution de l'environnement et des risques
éventuels sur la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie usagée doit être mise dans un
conteneur approprié et déposée sur les points de
collecte prévus à cet effet. Ne jetez pas les batteries
avec les autres déchets. Il est recommandé d’utiliser
des batteries et des accumulateurs locaux sans
système de remboursement. La batterie ne doit pas
être exposée à une chaleur excessive, telle que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
Prise en main
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 3
1
2014-04-04
5:17:17
4
Table des matières
Table des matières
1 Prise en main
2 Raccordements
2
Informations relatives à la sécurité
6
Caractéristiques exclusives
6Accessoires
6Introduction
6
– Symboles utilisés dans ce manuel
7
– Câbles nécessaires
8Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
12
12
13
14
14
16
17
18
19
19
Avant la connexion
Positionnement du système
Connexion des enceintes
Raccordement du téléviseur avec
d'autres appareils
– Utilisation d'un câble HDMI
– Utilisation d'un câble vidéo composite
Branchement d’appareils audio
Branchement d’autres appareils
Raccordement de l'antenne
Branchement d’appareils portable
3 Configuration du système
20 Paramétrage et réglage en utilisant le
menu SETUP (configuration)
20 – La configuration par SETUP
20 – Le menu TESTTONE
21 – Menu LEVEL (niveau)
21 – Menu DISTANCE
22 – Menu A/V SYNC (Réglage du délais
audio)
22 – Menu DOLBY DRC
22 – Menu RESET
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 4
2014-04-04
5:17:17
Table des matières
4 Utilisation
5 Dépannage
23
23
23
24
24
24
39Dépannage
25
25
25
26
27
30
30
32
32
34
35
36
36
36
36
36
37
37
37
37
37
38
38
Sélection de la source entrée
– En utilisant le bouton sur l'appareil
– En utilisant la télécommande
Fonctionnement USB
– Fonctions de base
– Sélectionner un dossier
et un fichier MP3/WMA
– Suppression d'un fichier MP3/WMA
– Lecture répétée ou aléatoire
– Activation de la fonction sourdine
– Fichiers compatibles
– Effet de lecture
Activation de différents modes son
– Configuration de USER EQ
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
– Écoute de musique stockée sur des
périphériques Bluetooth
– Utilisation Bluetooth App
– Activer le Bluetooth à l'aide de
l'application “LG Bluetooth Remote”.
Utilisation de la fonction Radio
– Écouter la radio FM
– Amélioration de la réception FM
– Mémorisation des stations radio
– Suppression de toutes les stations
préréglées
Autres fonctions
– Dimmer (Diminution de la luminosité)
– Utilisation de la minuterie d'arrêt
– Affichage du fichier et de la source
d'entrée
– Arrêt automatique
Fonctions avancées
– Enregistrement sur support USB
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 5
5
1
2
6 Annexe
40 Marques de commerce et licences
40Entretien
40 – Manipulation de l'appareil
41Caractéristiques
3
4
5
6
2014-04-04
5:17:17
6
Prise en main
Caractéristiques
exclusives
1
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires
fournis suivants.
Prise en main
Bluetooth
Écoute de musique stockée sur votre appareil
Bluetooth.
Portable In
Télécommande (1)
Piles (2)
Câble audio
analogique (1)
Câble vidéo (1)
Antenne FM (1)
Câble HDMI (1)
Écoute de musique depuis un périphérique
portable. (lecteur MP3, ordinateur portable, etc.).
Effets de lecture
Écoute de la musique avec différents effets de son
et de lecture.
Enregistrement direct USB
Permet d'enregistrer de la musique sur votre
périphérique USB. (sources analogiques
uniquement).
Télécommande LG
LG Bluetooth Remote est une application destinée
à vous permettre de commander certains appareils
audio les plus récents de LG. Consultez les pages 34
à 35.
Câble coaxial (1)
Introduction
Symboles utilisés dans ce
manuel
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 6
2014-04-04
5:17:18
Prise en main
Câbles nécessaires
7
yy Câble audio numérique coaxial
Les schémas de raccordement sur les pages qui
suivent supposent l'utilisation des câbles de
raccordement suivants.
1
Prise en main
Il faut acquérir les câbles de raccordement
séparément si nécessaire.
yy Câble HDMI
yy Câble audio analogique
Blanc (G)
Rouge (D)
yy Câble portable (
Fiche stéréo 3,5 mm)
yy Câble vidéo composite
Jaune
,,Remarque
yy Audio analogique/Câble vidéo composite
Jaune (Vidéo)
Blanc (G/audio)
Rouge (D/
audio)
yy Câble audio numérique optique
yy Mettez tous les composants hors tension
avant d'effectuer tout raccordement.
yy Lors du raccordement d'un câble audio/
vidéo, veillez respecter la correspondance
des broches de codage coloré aux fiches
appropriées sur les composants: jeune
(vidéo) sur jaune, blanc (gauche, audio) sur
blanc, et rouge (droite, audio) sur rouge.
yy Lors du raccordement des câbles
numériques optiques, branchez les fiches
du câbles jusqu'à un claquement en place.
yy Il ne faut pas plier ou tordre les câbles audio
numériques.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 7
2014-04-04
5:17:19
8
Prise en main
Télécommande
• • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 : Met l'appareil en MARCHE ou ARRET.
Boutons de commande télé : : Permet d'accéder au
menu PROGRAM.
1
Prise en main
-- 1 : Allume/éteint la télé.
-- AV/INPUT : Commutation de la source d'entrée
de télé entre la télé et les autres sources d'entrée.
Boutons ENTREE : permettent de sélectionner la
source d'entrée à utiliser. (Pour plus d'information,
consultez la page 23.)
-- AUX : Permet de sélectionner la source d'entrée
raccordée à la prise AUX 1/2(G/D).
-- PORTABLE : permet de sélectionner la source
d'entrée raccordée à la prise PORT.IN.
-- OPTICAL : Permet de sélectionner la source
d'entrée raccordée à la prise OPTICAL IN 1/2.
-- COAXIAL : Permet de sélectionner la source
d'entrée raccordée à la prise COAXIAL IN.
-- HDMI IN : Permet de sélectionner la source
d'entrée raccordée à la prise HDMI IN 1/2/3.
-- RADIO : Permet de sélectionner la bande FM.
-- USB : permet de sélectionner la source d'entrée
raccordée au port USB.
-- BLUETOOTH : Sélectionne la fonction Bluetooth.
XREC : USB enregistrement en direct.
REPEAT( ) : Écouter vos fichiers de manière
aléatoire ou répétée.
SMART DJ : Sélectionne le mode SMART DJ. (Pour
plus d'information, consultez la page 27.)
AUTO DJ : Sélectionner le mode AUTO DJ. (Pour
plus d'information, consultez la page 28.)
Insertion des piles
Retirez le couvercle au dos de la télécommande
puis insérez deux piles (AAA) 4 et 5 en
respectant les polarités.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 8
2014-04-04
5:17:20
Prise en main
9
• • • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • • • • C/V (SKIP) : Permet d'accéder au fichier
suivant ou précédent.
SLEEP : Réglage de l'arrêt automatique du système
à une heure précise.
c/v (SCAN) : Effectuer une recherche vers
l'arrière ou l'avant.
SETUP : Permet d'afficher ou de quitter le menu
[SETUP].
Z (Stop) : Permet d'arrêter la lecture.
INFO : Affichage des informations. (nom du fichier
/ source entrée / chaîne de sortie / temps passé en
enregistrement)
d/MONO/STEREO (Lecture) :
-- Démarre la lecture.
-- permet de sélectionner le son mono ou stéréo
en mode FM.
M (Pause) : Arrêt de lecture.
• • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • SPEAKER LEVEL : Réglage du niveau de
sortie de chaque enceinte.
ENTER/SET : Valider la sélection de menu.
PRESET (-/+) : Permet de sélectionner une station
mémorisée.
TUNING(-/+) : Régler la station de radio souhaitée.
W/S/A/D (up/ down/ left/ right): Sélectionne
une option dans le menu.
SOUND EFFECT : Sélectionner un mode son.
BACK : Permet de revenir en arrière dans le
menu ou de quitter le menu de configuration.
VOL (-/+) : ajuster le volume de l'enceinte.
JUKE BOX :
MUTE : permet de désactiver temporairement
le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour
rétablir le son.
SON BASS BLAST : Permet de sélectionner
directement le mode son BASS BLAST.
1
Prise en main
• • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • -- Sélectionne le mode JUKE BOX.
-- Crée votre liste préférée.
DELETE :
-- supprimer des fichiers MP3/WMA.
-- Supprimer une chanson sur la liste du JUKE
BOX.
• • • • • • • • • • • • • • e• • • • • • • • • • • • • • boutons numériques de 0 à 9 : Sélectionner des
options numérotées dans un menu.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 9
2014-04-04
5:17:20
10
Prise en main
Panneau avant
a
1
b
c
d
e
f
g
Prise en main
l
k
j
i
h
aSTANDBY/ON (1/!)
Met l'appareil en MARCHE ou ARRET.
gPort USB (5 V 0 500 mA)
Raccorde un appareil USB au port USB.
bBASS BLAST
Permet de sélectionner directement le mode
son BASS BLAST.
hMASTER VOLUME
Règle le volume des haut-parleurs.
cCapteur de télédétection
dLa fenêtre d'affichage
Montre l'état actuel de l'appareil.
eSMART DJ
Permet la sélection du mode SMART DJ. (Pour
plus d'information, consultez la page 27.)
fUSER EQ
Réglage du mode USER EQ (GRAVES, MÉDIUMS
ET AIGUS). (pour plus d'informations, reportezvous à la page �����
���.)
ENTER
-- Valider la sélection de menu.
iCONTROL
-- Commande l'effet DJ
-- Règle le niveau du son USER EQ. (pour plus
d'informations, reportez-vous à la page �����
���.)
jDJ EFFECT
-- Sélectionne l'effet DJ. (Pour plus d'information,
consultez
la page 28.)
kSOUND EFFECT
Sélectionne l'effet son.
lINPUT SELECTION
Sélectionne la source d'entrée.
-- Saisie de USER EQ/ Confirme paramètres de
USER EQ. (pour plus d'informations, reportezvous à la page �����
���.)
PLAY/PAUSE
-- Démarre la lecture.
-- Permet de suspendre la lecture ; appuyez une
nouvelle fois pour reprendre la lecture.
-- Sélectionne, GRAVES, MÉDIUMS ET AIGUS
quand on est en mode "USER EQ" en appuyant
sur PLAY/PAUSE de manière répétée.(Pour
plus d'information consultez la page �����
���.)
STOP
Arrêt de lecture.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 10
2014-04-04
5:17:20
Prise en main
11
Panneau arrière
a
c d
b
e
1
Prise en main
m
aConnecteurs des haut-parleurs
Raccordement des câbles de haut-parleurs.
jDIGITAL AUDIO IN 2
COAXIAL
Permet de raccorder des composants avec une
sortie audio numérique coaxiale.
OPTICAL 2
Permet de raccorder des composants avec une
sortie audio numérique optique.
bVentilateur de refroidissement
cAUX IN 1/2 (L/R)
Raccordement sur une source externe avec 2
sorties audio pour chaines
dLINE OUT
Raccordement des composants avec 2 entrées
audio pour chaines
eCordon d'alimentation
fANTENNA
FM – Raccordement d'une antenne FM.
gVIDEO OUT
Raccordement des composants par des fiches
entrée vidéo analogique.
l k j i hg f
kDIGITAL AUDIO IN 1
OPTICAL 1
Permet de raccorder des composants avec une
sortie audio numérique optique.
lHDMI OUT TO TV
Raccordement sur télé avec entrées HDMI.
mHDMI IN 1/2/3
Raccordement le composant avec sortie HDMI.
hVIDEO IN
Raccordement des composants par des fiches
sortie vidéo analogique.
iPORT.IN
Permet de raccorder un appareil portable
(lecteur MP3, etc.) sur PORT IN.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 11
2014-04-04
5:17:21
Raccordements
12
2
Avant la connexion
Haut parleur avant avec caisson des graves
intégré (G)
Veuillez-vous assurer de débrancher le cordon
d'alimentation CA avant de procéder à toute
connexion entre l'unité et d'autres appareils.
Haut parleur avant avec caisson des graves
intégré (D)
Positionnement du
système
Haut-parleur arrière (G)
Raccordements
L'illustration ci-dessous montre un exemple de
positionnement du système. A noter que les
illustrations utilisées ici peuvent différer de votre
système et elles ne sont présentées qu'à titre
explicatif.
Pour optimiser la diffusion du son, tous les hautparleurs autre que le caisson des graves doivent
être placés à la même distance depuis la positon
d'écoute ( ).
B
Haut-parleurs arrière (D)
Place these speakers behind your listening position,
facing slightly inwards.
Unité
>>Attention
yy Il ne faut pas empiler
les haut-parleurs et soyez
prudent à ne pas les faire
tomber. Sinon, l'enceinte
pourrait être endommagée
et provoquer des dommages
matériels et/ou des blessures.
yy Veillez à installer les enceintes avec l'aide
d'une autre personne pour éviter qu'elles ne
tombent et provoquent des blessures.
A
F
Placez les haut-parleurs sur les côtés du moniteur
ou l'écran et aligné sur la surface de l'écran autant
que possible.
E
A
A
A
A
D
C
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 12
2014-04-04
5:17:22
Raccordements
Connexion des
enceintes
Raccordez les fiches des câbles des enceintes au
connecteur des enceintes (SPEAKERS). Veillez à bien
raccorder chaque fiche d'enceinte au connecteur
d'enceinte correspondant.
13
>>Attention
yy Il ne faut pas essayer de soulever le haut
parleur tout seul. Il faut deux personnes
pour porter le haut parleur. Sinon,
l'enceinte pourrait être endommagée et/ou
provoquer des dommages matériels et/ou
des blessures.
yy Ne pas utiliser l'appareil dans un espace
limité. Il y a risque d'endommager le
système auditif d'une personne. Il est
recommandé de l'utiliser dans un espace
assez large.
2
Raccordements
yy Vérifiez le niveau du volume avant de jouer
de la musique pour éviter qu'un infirme, un
enfant, et les femmes enceintes de recevoir
des chocs par un son brusque et bruyant de
l'appareil.
yy Veillez à ce que les enfants n'introduisent
pas leurs mains ou d’objets dans l'ouverture
des haut-parleurs.
Couleur
Haut-parleur
Gris
ARRIRE R
Rouge
AVANT R
Orange
CAISSON DES GRAVES 2
Orange
CAISSON DES GRAVES 1
Bleu
ARRIERE L
Blanc
AVANT L
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 13
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l'écran du téléviseur ou du moniteur
d'ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d'ordinateur.
2014-04-04
5:17:22
14
Raccordements
Raccordement du
téléviseur avec
d'autres appareils
2
Vous pouvez regarder l'image d'entrée de votre
appareil vidéo. Il y a deux façons de raccorder votre
appareil vidéo sur le système de récepteur AV.
1. Raccordez la fiche HDMI IN 1/2/3 sur le
système du récepteur AV à votre appareil vidéo
avec une fiche HDMI OUT en utilisant un câble
HDMI.
2. Raccordez la fiche HDMI OUT TO TV du
système de récepteur AV sur la fiche HDMI IN
sur votre télé.
3. réglez la source entrée sur HDMI (consultez la
page 23).
Raccordements
Utilisation d'un câble HDMI
Puisque le HDMI offre un signal vidéo ainsi qu'un
signal audio sur un seul câble, vous pouvez l'utiliser
sans câble audio supplémentaire.
DVD, lecteur Blu-ray etc.
Câble HDMI
Câble HDMI
TV
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 14
2014-04-04
5:17:23
Raccordements
15
,,Remarque
yy HDMI est l'acronyme de High Definition
Multimedia Interface, interface multimédia
haute définition. Cette interface transmet
les signaux audio et vidéo au format
numérique. Si un périphérique HDMI
raccordé n'accepte pas la sortie audio de
l'appareil, le son du périphérique HDMI peut
être déformé ou muet.
2
Raccordements
yy Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérifications suivantes.
-- Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI
ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez
l'appareil HDMI/DVI, attendez environ
30 secondes, puis allumez ce lecteur.
-- L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
-- L'appareil raccordé est compatible avec
une sortie vidéo 720 x 576i (ou 480i), 720 x
576p (or 480p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i ou 1920 x
1080p.
-- Cet appareil ne prend pas en charge
normalement une entré vidéo 4K (Ultra HD).
Si vous utilisez des sources 4k, veuillez faire
un raccordement directement sur la télé.
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
yy L'image ne s'affichera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
yy Cet appareil ne peut pas effectuer la lecture
et le téléviseur affiche un écran noir.
yy Si des interférences apparaissent à l'écran,
vérifiez le câble HDMI (sa longueur est
généralement limitée à 4,5 m (15 pieds)).
yy Toute modification de la résolution une
fois la connexion établie risque d'entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l'appareil puis rallumez-le.
yy Si la connexion HDMI avec le HDCP n'est
pas vérifiée, la télévision affiche un écran
noir. Contrôlez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
yy Quand une source DTS est raccordée par
fiches HDMI IN, l'appareil transforme la
source DTS en PCM.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 15
2014-04-04
5:17:23
16
Raccordements
Utilisation d'un câble vidéo
composite
1. Raccordez la prise VIDEO IN sur le système AV
à la fiche VIDEO OUT sur votre appareil vidéo à
l'aide d'un câble vidéo.
Pour obtenir le son et l’image de votre appareil,
vous devez brancher un câble audio analogique
ainsi qu’un câble vidéo composite.
2. Raccordez les fiches AUX IN 1/2 (L/R) du
système récepteur AV sur les fiches AUDIO OUT
de gauche et de droite sur votre appareil vidéo
par l'utilisation de câbles audio.
2
DVD, lecteur
Blu-ray etc.
Raccordements
Câble vidéo
3. Raccordez la fiche VIDEO OUT du système de
récepteur AV sur la fiche VIDEO IN sur votre télé.
4. Réglez la source entrée sur AUX1/2 (consultez la
page 23).
Câble audio
,,Remarque
Lors du raccordement d'un câble audio/
vidéo, veillez respecter la correspondance
des broches de codage coloré aux fiches
appropriées sur les composants: jeune (vidéo)
sur jaune, blanc (gauche, audio) sur blanc, et
rouge (droite, audio) sur rouge.
TV
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 16
Câble
vidéo
2014-04-04
5:17:23
Raccordements
17
Branchement
d’appareils audio
1. Raccordez la fiche AUX1/2 IN (L/R), COAXIAL
ou OPTICAL 1/2 sur le système récepteur AV à
votre fiche OUTPUT (sortie) de l'appareil audio
que vous voulez.
Vus pouvez entendre le son sur votre télé, lecteur
DVD, lecteur Blu-ray, lecteur CD, etc.
2. Placez la source entrée sur AUX 1/2, COAXIAL
ou OPTICAL 1/2 que vous raccordez (Consultez
la page 23).
Il n'est pas nécessaire de raccorder tous les câbles.
Raccordez le système récepteur AV par une fiche
AUX, COAXIALE ou OPTICAQUE sur l'appareil que
vous désirez raccorder.
,,Remarque
yy LOrs d'un raccordement par fiche OPTIQUE
ou COAXIAL, il n'ya pas de sortie DTS.
Câble
coaxial
2
Raccordements
yy Lors du raccordement d'un câble audio/
vidéo, veillez respecter la correspondance
des broches de codage coloré aux fiches
appropriées sur les composants: jeune
(vidéo) sur jaune, blanc (gauche, audio) sur
blanc, et rouge (droite, audio) sur rouge.
Câble
audio
Câble optique
Ou
ou
TV
DVD, lecteur Blu-ray etc.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 17
2014-04-04
5:17:24
18
Raccordements
Branchement d’autres
appareils
Vous pouvez raccordez divers appareils (télé,
appareil d'enregistrement, etc) sur les fiches du
système récepteur AV.
TV, VCR,
Appareil d'enregistrement, etc
2
Raccordements
Ou
1. Raccordez les fiches LINE OUT sur le système
récepteur AV sur la fiche entrée de l'appareil
que vous voulez
2. Placez la source entrée sur FM, PORT.IN ou
AUX1/2 que vous raccordez (Consultez la page
23).
Consultez "Raccordement des appareils audio"
et "Raccordement d'un appareil portable" lors du
raccordement d'un appareil externe.
,,Remarque
yy Lors du raccordement d'un câble audio/
vidéo, veillez respecter la correspondance
des broches de codage coloré aux fiches
appropriées sur les composants: jeune
(vidéo) sur jaune, blanc (gauche, audio) sur
blanc, et rouge (droite, audio) sur rouge.
yy Il y a uniquement un signal de sortie
analogique. (FM, portable, ou AUX1/2)
Câble audio
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 18
yy Lorsque vous raccordez sur une télé par
câble audio, le menu de configuration TV
AV est susceptible de ne pas être activé
(selon le modèle de télé). Mais le son sera
normalement émis.
2014-04-04
5:17:24
Raccordements
Raccordement de
l'antenne
Branchement
d’appareils portable
1. Connectez l'antenne câble FM au connecteur
d'antenne FM
1. Raccordez la fiche PORT. IN sur le panneau
arrière du système récepteur AV surj la fiche
LINE OUT de votre appareil portable (lecteur
MP3, etc.) en utilisant un câble portable de (
avec fiche stéréo de 3.5 mm).
Antenne FM
19
2
Raccordements
2. Réglez la source entrée sur FM (consultez la 23).
,,Remarque
Câble portable
Veillez à étendre complètement l'antenne FM.
Lecteur MP3, etc.
2. réglez la source entrée sur PORTABLE (consultez
la page 23).
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 19
2014-04-04
5:17:25
20 Configuration du système
Paramétrage et
réglage en utilisant
le menu SETUP
(configuration)
En utilisant les menus SETUP, vous pouvez effectuer
divers réglages pour personnaliser l'appareil.
La configuration par SETUP
SETUP
3
1 TESTTONE
Configuration du système
TESTING : FRONT L
TESTING : FRONT R
TESTING : SURROUND R
TESTING : SURROUND L
TESTING : SUB WOOFER
2 LEVEL
FRONT L : - 6 to + 6
FRONT R : - 6 to + 6
SURROUND R : - 6 to + 6
SURROUND L : - 6 to + 6
SUB WOOFER : - 40 to + 6
3 DISTANCE
FRONT L : 0 M to 6.0 M
FRONT R : 0 M to 6.0 M
SURROUND R : 0 M to 6.0 M
SURROUND L : 0 M to 6.0 M
SUB WOOFER : 0 M to 6.0 M
4 A/V SYNC
0 MS to 300 MS
5 DOLBY DRC
6 RESET
Le menu TESTTONE
Vous pouvez régler les niveaux des haut-parleurs
tout en écoutant le son de test depuis votre
position d'écoute.
1. Appuyez sur SETUP.
"1 TESTTONE" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2. Appuyez sur ENTER/SET.
Le son de test est émis de chaque haut-parleur
dans l'ordre suivant :
TESTING : FRONT L TESTING : FRONT R
TESTING : SURROUND R TESTING :
SURROUND L TESTING : SUB WOOFER
Vous pouvez sélectionner manuellement les
haut-parleurs désirés en appuyant sur W/S de
manière répétée.
3. Vous pouvez vérifier le son de chacun des hautparleurs.
4. Appuyez sur BACK pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur SETUP pour quitter le
menu SETUP.
DRC OFF
DRC ON
1 : YES 2 : NO
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 20
2014-04-04
5:17:25
Configuration du système
Menu LEVEL (niveau)
Vous pouvez régler le niveau de chaque hautparleur selon vos préférences.
1. Appuyez sur SETUP.
"1 TESTTONE" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2. Appuyez sur W/Sde manière répétée jusqu'à
l'apparition de “2 LEVEL”, ensuite appuyez sur
ENTER/SET.
3. Appuyez sur W/S de manière répétée jusqu'à
l'apparition du haut-parleur désiré.
Description
FRONT L
Haut-parleur gauche avant (- 6 à + 6)
FRONT R
Haut-parleur droit avant (- 6 à + 6)
SURROUND R
Haut-parleur droit périphérie (- 6 à + 6)
SURROUND L
Haut-parleur gauche périphérie
(- 6 à + 6)
SUB WOOFER
raccordés à cet appareil.
1. Appuyez sur SETUP.
"1 TESTTONE" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2. Appuyez sur W/Sde manière répétée jusqu'à
l'apparition de “3 DISTANCE”, ensuite appuyez
sur ENTER/SET.
3. Appuyez sur W/S de manière répétée jusqu'à
l'apparition du haut-parleur désiré.
Affichage
Beschreibung
FRONT L
Haut parleur gauche avant
(0 M à 6,0 M)
FRONT R
3
(0 M à 6,0 M)
SURROUND R
Haut parleur droit périphérie
(0 M à 6,0 M)
SURROUND L
Caisson des graves (- 40 à + 6)
4. Appuyez sur A/D pour régler le niveau de
chaque haut-parleur.
5. Appuyez sur BACK pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur SETUP pour quitter le
menu SETUP.
Vous pouvez régler directement le niveau du hautparleur en appuyant sur SPEAKER LEVEL de la
télécommande
Haut parleur droit avant
Haut parleur gauche périphérie
(0 M à 6,0 M)
SUB WOOFER
Caisson des graves (0 M à 6,0 M)
4. Appuyez sur A/D pour régler la distance de
chaque haut-parleur.
Configuration du système
Affichage
21
5. Appuyez sur BACK pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur SETUP pour quitter le
menu SETUP.
Réglage du niveau des enceintes
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque
haut-parleur. Ces paramètres sont appliqués à tous
les champs de son. Vous pouvez régler de -6 à +6
(caisson des graves -40 à +6).
1. Appuyez sur SPEAKER LEVEL de la
télécommande. Appuyez sur W/S de manière
répétée jusqu'à l'apparition du haut-parleur désiré.
L'afficheur indique alternativement les options
suivantes.
FRONT L FRONT R SURROUND R
SURROUND L SUB WOOFER
2. Appuyez sur A/D pour régler le niveau de
chaque haut-parleur.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore
des autres haut-parleurs.
Menu DISTANCE
Vous pouvez régler la distance des haut-parleurs
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 21
2014-04-04
5:17:25
22 Configuration du système
Menu A/V SYNC (Réglage du
délais audio)
Vous pouvez retarder la sortie du son en utilisant
cette fonction quand l'image est plus lente que le
son.
,,Remarque
Une compression d'une plage dynamique
audio vous permet de compresser la plage
dynamique de la bande sonore sur la bases
d'informations de la plage dynamique
comprises dans le signal numérique Dolby.
1. Appuyez sur SETUP.
"1 TESTTONE" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2. Appuyez sur W/Sde manière répétée jusqu'à
l'apparition de “4 A/V SYNC””, ensuite appuyez
sur ENTER/SET.
3. Appuyez sur A/D pour régler le délais entre le
son et l'image.
3
Vous pouvez faire des réglage par palées de 0
MS à 300 MS en 10 MS
Configuration du système
4. Appuyez sur BACK pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur SETUP pour quitter le
menu SETUP.
,,Remarque
Ce n'est pas possible de régler parfaitement le
délais entre le son et l'image par l'utilisation de
cette fonction.
Menu DOLBY DRC
Menu RESET
Cela vous permet d'initialiser les paramètres que
vous avez fixé sur le menu SETUP.
1. Appuyez sur SETUP.
"1 TESTTONE" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2. Appuyez sur W/Sde manière répétée jusqu'à
l'apparition de “6 RESET”, ensuite appuyez sur
ENTER/SET.
“1 : YES (oui) 2 : NO (non)” apparaît sur la fenêtre
d'affichage.
3. Appuyez sur le chiffre 1 pour réinitialiser
l'appareil à son état de paramétrage initial.
Si vous ne souhaitez pas le réinitialiser, appuyez
sur le chiffre 2.
4. Appuyez sur BACK pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur SETUP pour quitter le
menu SETUP.
Cette fonction vous permet d'écouter la bande son
d'un film à volume réduit sans perte de la clarté du
son. Vous pouvez compresser la palée dynamique
de la sortie audio numérique DOLBY.
1. Appuyez sur SETUP.
"1 TESTTONE" apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2. Appuyez sur W/Sde manière répétée jusqu'à
l'apparition de “5 DOLBY DRC”, ensuite appuyez
sur ENTER/SET.
3. Appuyez sur A/D pour fixer le DRC.
- DOLBY DRC OFF (éteint) : Désactive cette
fonction.
- DOLBY DRC OFF (allumé) : Active cette
fonction.
4. Appuyez sur BACK pour revenir au menu
précédent. Appuyez sur SETUP pour quitter le
menu SETUP.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 22
2014-04-04
5:17:25
4
Utilisation
Utilisation 23
Sélection de la source
entrée
Cette section explique comment sélectionner la
source entrée (c.-à.-d.: le composant AUX que vous
voulez écouter).
Il est nécessaire de raccorder le matériel dont vous
souhaitez profiter tel qu'un lecteur DVD, un lecteur
de disque Blu-ray, un port USB, etc
En utilisant le bouton sur
l'appareil
1. Appuyez sur 1/! (STANDBY/ON) sur l'appareil.
2. Sélectionnez une source en utilisant
INPUT SELECTION sur l'appareil. La source
sélectionnée apparaît sur la fenêtre d'affichage.
En utilisant la télécommande
1. Appuyez sur la touche 1 de la télécommande.
2. Sélectionnez une source en appuyant sur le
bouton de la télécommande une fois ou de
manière répétée.
Choisir
Touche
Composant raccordé à la prise AUX
1/2
AUX
Appareil portable raccordé à la fiche
PORT. IN Prise PORT. IN
PORTABLE
IN Composant raccordé à la prise
OPTICAL IN 1/2
OPTICAL
Composant raccordé à la prise
COAXIAL IN
COAXIAL
Composant raccordé à la prise
HDMI IN
HDMI 1/2/3
Affichage
(Fonction)
Radio FM
RADIO
Composant raccordé à la prise AUX
IN 1
AUX 1
Périphérique USB raccordé au port
USB
USB
Composant raccordé à la prise AUX
IN 2
AUX 2
Appareil Bluetooth raccordé à
l'unité.
BLUETOOTH
Appareil portable raccordé à la fiche
PORT. IN Prise PORT. IN
PORTABLE
Raccordez l'appareil Bluetooth sur
l'unité.
BLUETOOTH
Composant raccordé à la prise
HDMI IN 1
HDMI IN 1
Composant raccordé à la prise
HDMI IN 2
HDMI IN 2
Composant raccordé à la prise
HDMI IN 3
HDMI IN 3
Composant raccordé à la prise
OPTICAL IN 1
OPTICAL 1
Composant raccordé à la prise
OPTICAL IN 2
OPTICAL 2
Composant raccordé à la prise
COAXIAL IN
COAXIAL
Radio FM
FM
Périphérique USB raccordé au
port USB
USB
Choisir
2014-04-04
Utilisation
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 23
4
5:17:25
24 Utilisation
Fonctionnement USB
Sélectionner un dossier
et un fichier MP3/WMA
Fonctions de base
1. Appuyez plusieurs fois sur W/S jusqu'à ce que
le dossier désiré apparaisse.
1. Branchez le périphérique USB au port USB.
2. Appueez sur d pour sa lecture. Le premier
fichier ou dossier est alors lu.
,,Remarque
yy Les dossiers/fichiers sont reconnus comme
suit.
4
Utilisation
2 Sélectionnez la fonction USB par rotation
de INPUT SELECTION sur l'appareil ou en
appuyant sur USB de la télécommande.
Pour
Cela
Appuyez sur Z de la
Arrêt
télécommande ou sur la touche
STOP de l'appareil.
Appuyez sur d/M de la
Lecture
télécommande ou PLAY/PAUSE
de l'appareil.
Appuyez sur M de la
télécommande ou sur PLAY/
Pause
PAUSE de l'appareil pendant la
lecture.
Appuyez sur c/v de la
Recherche
télécommande pendant la lecture
d'une section
et relâchez à l'endroit à partir
dans un
duquel vous souhaitez démarrer la
fichier.
lecture.
Appuyez sur les chiffres 0 to 9 de
Sélection
la télécommande pour accéder
d'un fichier
directement au fichier de votre
directement
choix.
Appuyez sur C/V pur aller au
Passer au fichier suivant ou pour revenir au
fichier
début du fichier en cours.
suivant/
Appuyez brièvement deux fois
précédent sur C pour revenir au fichier
précédent.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 24
yy Les dossiers vides ne sont pas affichés.
yy Les dossiers seront présentés dans l'ordre
suivant;
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER
7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6
yy Un fichier sera lu de $ file No.1 to $ fichier
N°14 un par un.
yy Les pistes et dossiers seront présentés
dans l'ordre où ils ont été enregistrés mais
peuvent ne pas l'être, en fonction des
conditions d'enregistrement.
yy *RACINE : La première chose que vous voyez
apparaître à l'écran lorsque vous branchez
un USB est la "ROOT" (racine)
2014-04-04
5:17:26
Utilisation 25
Suppression d'un fichier MP3/
WMA
Vous pouvez supprimer un fichier, un dossier ou
formater en appuyant sur DELETE. Cette fonction
est uniquement possible à l’arrêt. (USB uniquement)
1. -Sélectionnez le fichier ou le dossier que vous
voulez supprimer et appuyez sur DELETE.
-Pour formater le périphérique USB, appuyez et
maintenez enfoncé DELETE.
Ou
Appuyez sur DELETE à plusieurs reprises durant
la sélection du fichier MP3/ WMA.
L'affichage change dans l'ordre suivant.
- DEL FILE? : Supprimer fichier
- DEL FOLDER? : Supprimer dossier
- FORMAT? : Formater USB
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou formater,
appuyez sur d.
>>Attention
yy Ne retirez pas le périphérique USB de
son emplacement pendant qu'il est en
utilisation. (lecture, suppression, etc.)
yy Il est recommandé d'effectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
yy La fonction de suppression peut ne pas
être prise en charge suivant le statut USB.
(verrouillé, etc.)
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 25
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la
touche
REPEAT pour sélectionner le mode
souhaité.
Affichage
Description
REPEAT TRK
Le fichier en cours sera lu en
boucle.
REPEAT DIR
Toutes les pistes ou fichiers
seront lus en boucle.
REPEAT ALL
Toutes les fichiers dans
l'appareil seront lus en boucle.
RANDOM
Les fichiers seront lus en ordre
aléatoire.
OFF
Permet de revenir à la lecture
normale.
4
Activation de la fonction
sourdine
Appuyez sur la touche MUTE de la
télécommande. "
" apparaît sur la fenêtre
d'affichage.
Utilisation
3. Si vous désirez quitter le mode actuel, appuyez
sur Z.
Lecture répétée ou aléatoire
Pour annuler, appuyez une fois de plus sur MUTE
de la télécommande ou modifiez le niveau du
volume en utilisant VOL -/+ sur la télécommande
ou en faisant tourner MASTER VOLUME sur le
panneau avant.
2014-04-04
5:17:26
26 Utilisation
Fichiers compatibles
Périphériques USB compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Impératifs à respecter pour les
fichiers musicaux
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
MP3/WMA est limitée comme suit :
yy Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 48 kHz
(MP3 et WMA)
yy Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3),
entre 40 et 192 kbps (WMA)
yy Nombre de fichiers maximum : inférieur à 999.
yy Dossiers maximum : inférieur à 99.
yy Extensions de fichier : “.mp3”/ “.wma”
Le codec audio DTS n'est pas pris en charge. Pour le
format audio DTS, il n'y a pas d'émission audio
4
yy Lecteur Flash USB :
appareils qui prennent en charge USB2.0 ou
USB1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne supporte pas
tous les périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yy Les périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation.
yy Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez-les
toutes.
Utilisation
yy Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est supporté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1000.
yy Les disques durs externes, les lecteurs de cartes,
les périphériques verrouillés ou les périphériques
USB de type disque dur ne sont pas pris en
charge.
yy Le port USB de l'appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
yy Il est possible que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec cet appareil.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 26
2014-04-04
5:17:26
Utilisation 27
Effet de lecture
L'appareil prend en charge divers effets de son et
de lecture: Lecture SMART DJ, AUTO DJ, DJ EFFECT,
et JUKE BOX.
Lecture SMART DJ
,,Remarque
yy Trouvez des effets de son et de lecture cidessous.
Effet
L'effet Auto mélange
divers effets de
son pour s'adapter
automatiquement à
l'ambiance. Il comprend
flanger, phaser, delay, et
chorus.
Fondu
enchaîné
Il joue pour s'affaiblir de
manière continue d'une
chanson au début d'une
autre.
Effet enchaîné
Il joue une section
de musique rapide à
l'inverse.
Boite à rythme
Il insert une boite à
rythme pendant la
lecture.
Échantillonnage
de voix
Il insert un son pendant
la lecture
SMART DJ joue de la musique avec divers effets de
son et de lecture: effet auto, fondu enchaîné; effet
enchaîné, boite à rythme, et échantillonnage de la
voix.
Il joue de la musique à répétition sur l'appareil USB
et donne aléatoirement divers effets.
Vous pouvez en prendre plaisir avec 3 types du
genre: ELECTRO, HOUSE et REGUETON. Appuyez
de manière répété sur SMART DJ . La fenêtre
d'affichage change à chaque fois que vous appuyez
sur SMART DJ comme suit: SMART DJ OFF ->
SMART DJ ELECTRO -> SMART DJ HOUSE -> SMART
DJ REGUETON.
4
Utilisation
Pour l'annuler, appuyez plusieurs fois sur SMART
DJ jusqu'à ce que « SMART DJ OFF » apparaisse sur
la fenêtre d'affichage. Vous pouvez écouter de la
musique comme d'habitude.
Description
Effet Auto
yy Vous pouvez identifier l'effet en entendant
le son, non pas par une fenêtre d'affichage.
yy Il est recommandé de jouer uniquement
un certain genre de musique (ELECTRO,
HOUSE, REGUETON) en mode SMART DJ.
SMART DJ est en effet optimisé pour ces
types de musique.
yy Si la fonction change aux autres ou allume
et éteint l'appareil en mode SMART DJ,
SMART DJ sera éteint.
yy Si SMART DJ est éteint, il faut l'allumer une
fois de plus pour prendre plaisir de l'effet.
yy Il est impossible de faire fonctionner
SMART DJ et AUTO DJen même temps.
Si vous sélectionnez un, un autre sera
automatiquement éteint.
yy SMART DJ est pris en charge uniquement
sur la fonction USB.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 27
2014-04-04
5:17:26
28 Utilisation
Effet DJ
Lecture en mode AUTO DJ
Il vous permet de d'apprécier l'effet DJ comme
le son scratch et plusieurs types de voix. Cette
fonction est prise en charge pour toutes les sources.
Le mode AUTO DJ mélange la fin d'une chanson
avec le début d'une autre pour une lecture en
fondu enchaîné. Il égalise le volume d'un fichier à
l'autre pour une lecture ininterrompue.
1. Faites tourner DJ EFFECT sur l'appareil. La
fenêtre d'affichage change à chaque fois que
vous faites tourner DJ EFFECT comme suit: OFF
-> SCRATCH -> VOIX 1 -> VOIX 2 -> VOIX 3.
Écran
SCRATCH
VOICE
1/2/3
4
Description
Vous pouvez entendre deux
types de son scratch selon le
sens de rotation de CONTROL.
Vous pouvez entendre deux
types de son indépendamment
du sens de rotation de
CONTROL.
2. Appuyez sur CONTROL de l'appareil pendant
la lecture.
Utilisation
Pour le supprimer, faites tourner DJ EFFECT jusqu'à
l'apparition de “DJ EFFECT OFF” sur la fenêtre
d'affichage.
Appuyez sur AUTO DJ de la télécommande ou
de l'appareil plusieurs fois, l'affichage est modifié
comme suit. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) ->
REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ
OFF)
Mode
OFF
RANDOM
'aléatoire)
REPEAT
ALL (tout
répéter)
Écran
AUTO DJ OFF
(arrêt mode
auto dj)
AUTO DJ
RANDOM
(auto dj
aléatoire)
AUTO DJ
SEQUENTIAL
(auto dj en
ordre)
Description
La musique est lue
de façon aléatoire.
Lecture répétitive
de toute la musique
dans ce mode.
,,Remarque
yy Il n'y a pas de prise en charge en mode
AUTO DJ d'une recherche pour la section
au sein de la piste ou d'une lecture répétée
ou aléatoire.
yy Si vous passez à une autre fonction ou
arrêtez la musique à l'aide deSTOP de
l'appareil (ou Z de la télécommande)
lorsque vous êtes en mode AUTO DJ, ce
dernier est désactivé.
yy La fonction AUTO DJ n'est pas prise en
charge avec les fichiers de musique dont la
durée est inférieure à 60 secondes.
yy Seul AUTO DJ SEQUENTIAL est sélectionné
quand la liste du JUKE BOX est jouée.
yy Vous ne pouvez utiliser une lecture en
AUTO DJ que lorsque vous utilisez une
lecture en USB.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 28
2014-04-04
5:17:26
Utilisation 29
Lecture du JUKE BOX
(Lecture de programme)
La fonction JUKE BOX vous permet de créer une
liste de lecture de vos fichiers préférés sur un
appareil USB. Une liste de lecture jusqu'à 100
fichiers peut être créée.
Création d'une liste de JUKE BOX
Elle est prise en charge uniquement à l'état d'arrêt.
1. Maintenez enfoncé JUKE BOX pour passer au
mode modification.
2. Sélectionnez un fichier en appuyant sur C/
V de la télécommande.
3. Appuyez sur JUKE BOX pour sauvegarder le
fichier.
4. Répétez 2 à 3 pour stocker les autres fichiers.
(Vous pouvez modifier la liste en appuyant
sur W/S pour sélectionner le numéro du
programme JUKE BOX.)
5. Appuyez sur JUKE BOX une fois de plus.
yy Pour vérifier le statut de JUKE BOX, appuyez
une fois sur JUKE BOX. Vous pouvez aussi
le vérifier par le mot "PROG" sur la fenêtre
d'affichage.
yy S'il n'y a pas de liste du JUKE BOX, "JUKE BOX
NONE” apparaît sur la fenêtre d'affichage
quand vous appuyez sur JUKE BOX.
yy Le JUKE BOX est éteint dans le cas suivant.
-- Modification de la fonction pour les autres.
-- Éteindre et rallumez l'appareil.
-- Manipulation des boutons numériques
sur la télécommande.
yy La liste du JUKE BOX est effacé dans le cas
suivant.
-- Retirez le périphérique USB.
-- Suppression ou enregistrement des
fichiers de musique sur le périphérique
USB.
yy Vous ne pouvez utiliser une lecture en JUKE
BOX que lorsque vous utilisez une lecture
en USB.
Du plaisir avec le JUKE BOX
4
Utilisation
Pour la lecture d'une liste de JUKE BOX, appuyez sur
d après avoir créé la liste.
,,Remarque
Appuyez deux fois sur JUKE BOX lorsque la lecture
est à l'arrêt. “JUKE BOX ON” apparaît sur la fenêtre
d'affichage. Pour la lecture d'une liste du JUKE BOX,
appuyez sur d de la télécommande ou PLAY/
PAUSE sur l'appareil.
Pour l'annuler, appuyez deux fois sur JUKE BOX.
“JUKE BOX OFF” apparaît sur la fenêtre d'affichage.
Suppression d'une liste du JUKE
BOX
La suppression de la fonction n'est opérationnelle
qu'en mode de modification. Référez-vous à l'étape
1 de "Création d'une liste de JUKE BOX".
1. Sélectionnez une chanson en appuyant
plusieurs fois sur JUKE BOX ou en appuyant sur
W/S.
2. Appuyez sur DELETE pendant que la chanson
est sélectionnée.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 29
2014-04-04
5:17:27
30 Utilisation
Activation de
différents modes son
Affichage
Description
NATURAL
Offre un son naturel
améliorant le confort
d'écoute.
NATURAL PLUS
Vous pouvez profiter de l'effet
de son naturel comme sur le
canal 4.2.
Vous pouvez écouter de la musique avec les effets
sonores que vous souhaitez en ajustant les BASS
(graves), MIDDLE (médiums) et TREBLE (aigu).
Égaliseur
1. Appuyez sur la touche USER EQ sur le panneau
avant.
"USER EQ" apparaît sur l'afficheur.
locale
Effet sonore optimisé
localement. (DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SAMBA/ SALSA/ CUMBIA/
AFRO(AFRO Hip Hop)
2. Appuyez sur ENTER du panneau avant pendant
que "USER EQ" est affiché.
AUTO EQ
Réglez l'égaliseur sur le mode
le plus proche du genre,
enregistré dans le marqueur
ID3, du contenu musical des
fichiers MP3.
POP
Ce programme confère
une atmosphère magistrale
aux sons et vous donne la
sensation d’assister réellement
à un concert live de pop, de
musique classique, de jazz ou
de rock.
Vous pouvez profiter de divers modes son. Pour
les détails, consultez "Configuration de USER EQ",
"Sound effect" et "Bass Blast".
Configuration de USER EQ
4
de
spécialisation
3. Sélectionnez BASS, MIDDLE ou TREBLE en
appuyant sur PLAY/PAUSE du panneau avant.
Utilisation
4. Tournez le bouton CONTROL sur le panneau
avant pour régler le niveau sonore.
5. Appuyez sur ENTER du panneau avant pour
terminer les réglages.
Effet sonore
Ce système a un certain nombre d'effets sonores
préréglés. Vous pouvez sélectionner un effet sonore
approprié. Faites tourner SOUND EFFECT de la
télécommande ou sur le panneau de manière
répétée jusqu'à l'apparition de l'effet de son sur la
fenêtre d'affichage.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 30
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3-OPTIMIZER
(optimisation
MP3)
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore
les aigus.
BASS BLAST
Pendant la lecture, ce mode
amplifie le son des graves.
LOUDNESS
Améliorer les aigus et les
graves.
FOOTBALL
Vous pouvez écouter l'effet
son FOOTBALL STADIUM
(stade de foot).
3D SOUND
(Effet de SON
3D)
L'effet de son 3D émet un son
qui crée une diffusion plus
large vous permettant de
prendre du plaisir avec un son
immersif et cinématique.
BYPASS
Vous pouvez écouter le son
sans l'effet de l'égaliseur.
2014-04-04
5:17:27
Utilisation
31
,,Remarque
yy Dans certains modes surround et certaines
enceintes, il n'y a aucun son ou le son est
très faible. Selon le mode surround et la
source audio, cela relève pas d’une défaut.
yy Vous devez éventuellement réinitialiser le
mode surround après avoir modifié l'entrée
et parfois même après un changement de
piste audio.
yy En fonction de la région, un égalisateur local
spécifique peut être sélectionné.
Bass Blast
Vous pouvez sélectionner directement le mode son
BASS BLAST en appuyant de manière répétée sur
BASS BLAST.
Description
BASS BLAST
Pendant la lecture, ce mode
amplifie le son des graves.
BYPASS
Vous pouvez écouter le son
sans l'effet de l'égaliseur.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 31
4
Utilisation
Affichage
2014-04-04
5:17:27
32 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d'autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.
4
Utilisation
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth®. Périphériques compatibles : Téléphone
portable, MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth®, les appareils doivent pouvoir
interpréter certains profils. Cet appareil est
compatible avec le profil suivant :
A2DP (Profile de distribution audio avancé)
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 32
Écoute de musique stockée sur
des périphériques Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
appareil compatible est activée. Reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre appareil Bluetooth.
Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire
de recommencer l'opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en utilisant
BLUETOOTH sur la télécommande ou en faisant
tourner INPUT SELECTION sur le panneau
avant.
“BT READY”apparaît sur la fenêtre d'affichage.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la minichaîne hi-fi avec votre appareil Bluetooth, celuici peut afficher une liste des appareils trouvés,
selon le type d'appareil Bluetooth dont il s'agit.
Votre appareil apparaîtra comme “LG AVR
(XX:XX)”.
,,Remarque
yy XX:XX signifie les derniers quatre
chiffres de l'adresse BT. Par exemple,
votre appareil à une adresse BT comme
9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez “LG AVR
(F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
yy Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage différent en fonction
de leur type. Entrez le code PIN (0000), le
cas échéant.
2014-04-04
5:17:27
Utilisation 33
3. Quand cet appareil est branché avec succès sur
votre appareil Bluetooth, “PAIRED” apparaîtra
sur la fenêtre d'affichage et l'indicateur du
Bluetooth s'allume.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
4. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Le son de l'appareil principal est susceptible
d'être déformé si vous augmentez le
volume de l'appareil du Bluetooth à deux
tiers ou plus.
yy Quand vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume de l'appareil du Bluetooth
à un niveau d'écoute convenable.
,,Remarque
yy Lorsque la technologie Bluetooth® est
utilisée, il faut avoir une liaison entre l'unité
et l'appareil Bluetooth par une proximité
raisonnable.
Le fonctionnement est suceptible de ne pas
avoir lieu dans le cas suivant :
-- Il y a un obstacle entre l'unité est
l'appareil Bluetooth.
-- Il y a un appareil utilisant la même
fréquence avec une technologie
Bluetooth® tel qu'un équiipement
médical, un micro-onde ou une appareil
LAN sans fil.
yy Si vous redémarrez l'appareil, vous devez
recommencer la procédure de connexion
de votre périphérique Bluetooth.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Le jumelage est limité à un seul appareil
Bluetooth (le jumelage multiple n'est pas
pris en charge).
4
Utilisation
yy Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil
Bluetooth via cette mini-chaîne hi-fi.
yy Selon le type de l'appareil, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth
n'est connecté“BLUETOOTH” et “BT READY”
s'affiche à l'écran.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy La qualité du son diminue avec
l'éloignement entre l'unit" et l'appareil
Bluetooth.
yy Quand la connexion Bluetooth est
interrompue, rétablissez la connexion.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 33
2014-04-04
5:17:27
34 Utilisation
Utilisation Bluetooth App
,,Remarque
Seul le système Android est disponible pour
l'utilisation de l'application “LG Bluetooth
Remote” avec cet appareil.
Installez l'application "LG Bluetooth
Remote" via "Google Android Market
(Google Play Store)".
1. Appuyez sur l'icône "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG
Bluetooth Remote” et validez.
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
3. Dans la liste de résultats, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote” pour télécharger
l'application Bluetooth.
“LG Bluetooth Remote” App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
4. Appuyez sur l'icône pour installer.
Pour profiter de plus de fonctionnalités, nous vous
recommandons de télécharger et d'installer des
applications gratuites de “LG Bluetooth Remote”.
4
Installez l'application “LG Bluetooth
Remote” sur votre appareil
Bluetooth.
5. Appuyez sur l'icône pour télécharger.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de "Google Android
Market (Google Play Store)".
Utilisation
1. Installez l'application “LG Bluetooth Remote” par
un code QR. Utilisez votre logiciel de lecture des
codes flash.
2 Appuyez sur l'icône pour installer.
3. Appuyez sur l'icône pour télécharger.
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'un logiciel pour lire
les codes flash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur “Google Android Market
(Google Play Store)”.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 34
2014-04-04
5:17:27
Utilisation 35
Activer le Bluetooth à l'aide
de l'application “LG Bluetooth
Remote”.
L'application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
1 Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône de
l'application “LG Bluetooth Remote” pour
l'ouvrir et accéder au menu principal.
2 Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l'appareil
de votre choix.
3. Pour plus d'informations sur l'utilisation,
appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].
,,Remarque
yy L'application BT sera disponible dans la
version du logiciel comme suit :
-- Android O/S : Ver 2.3.3 (ou plus récente)
yy Il n'est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
4
Utilisation
yy Si vous utilisez l'application “LG Bluetooth
Remote”, il y a quelques différences entre
l'application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
yy En fonction de l'appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner.
yy Il peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l'application “LG Bluetooth
Remote” s'interrompre si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vérifiez le statut de la
connexion.
yy Après connexion de l'application BT, votre
appareil peut jouer de la musique. Dans ce
cas, retentez la procédure de connexion.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 35
2014-04-04
5:17:27
36 Utilisation
Utilisation de la
fonction Radio
Mémorisation des stations
radio
Veillez à ce que l'antenne FM soit raccordée
(consultez la page 19).
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
Écouter la radio FM
2. Appuyez sur ENTER/SET. Un numéro prédéfini
clignotera sur l'afficheur.
1. Appuyez sur RADIO de la télécommande ou
sur INPUT SELECTION de l'appareil jusqu'à ce
que FM s'affiche sur l'écran.
4
Vous passez sur la dernière station radio
écoutée.
2. Réglage automatique :
Appuyez et maintenez enfoncé pendant
environ 2 secondes TUNING (-/+), jusqu'à ce
que l'indication de fréquence commence à
change. Relâchez alors ce bouton. La recherche
des stations s'arrête lorsque l'appareil aura
trouvé une station radio.
Utilisation
Réglage manuel :
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING -/+ de
la télécommande.
3. Réglez le volume en appuyant sur VOL+/- de
la télécommande ou faites tourner MASTER
VOLUME sur l'appareil.
Vous pouvez présélectionner 50 stations en FM.
1. 1. Branchez-vous sur une station radio.
3. Appuyez surPRESET +/- pour sélectionner le
numéro souhaité.
4. Appuyez sur ENTER/SET. La station est
mémorisée.
5. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour prérégler
d'autres stations.
6. Pour écouter une station préréglée, appuyez sur
PRESET +/- ou sur les boutons numériques de
0 à 9.
Suppression de toutes les
stations préréglées
1. Maintenez enfoncé pendant deux secondes
DELETE.
“ERASE ALL?” clignotera sur l'afficheur.
2. Appuyez sur ENTER pour effacer toutes les
stations enregistrées.
Amélioration de la réception
FM
Appuyez sur MONO/STEREO sur la télécommande.
Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore
généralement la réception.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 36
2014-04-04
5:17:27
Utilisation 37
Autres fonctions
Dimmer (Diminution de la
luminosité)
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. La fenêtre
d'affichage est à demi obscurcie et l'éclairage est
éteint. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la
touche SLEEP jusqu'à ce que l'éclairage revienne à
la normale.
Utilisation de la minuterie
d'arrêt
Vous pouvez régler l’heure à laquelle vous souhaitez
que l'appareil s'éteigne. Appuyez plusieurs fois sur
SLEEP.
L'afficheur indique alternativement les options
suivantes.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la
touche SLEEP. La durée restante apparaît à l'écran
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que
« SLEEP 10 » s'affiche, puis appuyez une dernière
fois sur SLEEP pour que l'inscription « SLEEP 10 »
disparaisse.
Vous pouvez afficher diverses informations sur la
source entrée en appuyant sur INFO.
Fonction
Description
AUX 1/2,
PORTABLE,
BLUETOOTH,
HDMI IN 1/2/3,
OPTICAL 1/2,
COAXIAL, FM
Affiche le format audio ou
une chaine audio.
USB
(ex : PCM 2.0 CH OUTPUT 2.2
CH, etc.)
Affiche les informations du
fichier pendant la lecture de
MP3/WMA et la chaine radio.
(ex : FILE-XXXXXX OUTPUT 2.2
CH)
Arrêt automatique
4
L'appareil se met hors tension pour économiser la
consommation électrique dans le cas où a station
principale n'est pas branchée sur l'appareil externe
et n'est pas utilisée pour 20 minutes.
Utilisation
SLEEP 180 -> 150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 ->
50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10 -> Off (pas d'affichage)
Affichage du fichier et de la
source d'entrée
Il en sera de même pour cet appareil après
six heures après que l'appareil principal soit
connecté sur un autre appareil utilisant une entrée
analogique.
,,Remarque
Lorsque le minuteur de mise en veille est
activé, l’écran s’assombrit et le rétroéclairage
est désactivé.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 37
2014-04-04
5:17:27
38 Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur support
USB
Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores
sur un périphérique USB.
(AUX1/2 ,PORTABLE, FM)
1. Branchez la clé USB sur l'appareil.
2. Sélectionnez une fonction sur laquelle vous
souhaitez enregistrer en utilisant INPUT
SELECTION sur l'appareil ou INPUT sur la
télécommande.
3. Appuyez sur XREC de la télécommande.
4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur STOP
sur l'appareil ou
XREC sur la télécommande.
4
Pause de l’enregistrement
Utilisation
Pendant l'enregistrement, appuyez sur PLAY/
PAUSE de l'appareil
,,Remarque
yy L'enregistrement de la musique stockée sur
des sources Bluetooth, HDMI IN, COAXIAL et
OPTICAL n'est pas pris en charge.
yy Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé.
yy Ne retirez pas le périphérique USB et ne
mettez pas l’appareil hors tension durant un
enregistrement USB. Dans le cas contraire,
un fichier incomplet sera créé et ne pourra
pas être supprimé sur un ordinateur.
yy Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO REC”,"USB ERR","USB FULL"
est affiché à l'écran.
yy Les lecteurs multi-cartes ou les disques durs
externes ne sont pas utilisables pour un
enregistrement USB.
yy Les enregistrements longs seront découpés
en plusieurs fichiers de 512 Mo environ.
yy Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 999
fichiers.
ou M sur la télécommande pour interrompre
l'enregistrement.
yy Vous pouvez vérifier le temps écoulé
d'enregistrement en appuyant sur le bouton
INFO. de la télécommande.
Appuyez sur PLAY/PAUSE sur l'appareil ou d
yy Le mode de stockage sera le suivant.
sur la télécommande pour commencer
l'enregistrement.
Tuner
Autre source*
Pour la sélection d'un
enregistrement en débit binaire
1. Appuyez sur XREC de la télécommande.
pendant plus de 3 secondes.
2. Appuyez sur C/V de la télécommande.
-- TUNER : La fréquence d'enregistrement
actuelle est affichée.
-- *: PORTABLE et similaires.
pour la sélection d'un débit binaire.
3. Appuyez une fois de plus sur XREC de la
télécommande.
pour terminer le réglage.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 38
La copie non autorisée de contenu protégé
par copyright comme des logiciels, des fichiers,
des émissions et des enregistrements sonores,
peut constituer une infraction au droit d'auteur
et être passible de poursuites pénales.
Ce matériel ne doit pas être utilisé à de telles
fins.
Soyez responsable
Respectez les droits d'auteur
2014-04-04
5:17:27
Dépannage 39
Dépannage
PROBLÈME
Pas d'alimentation
CAUSE ET SOLUTION
yy Le cordon d'alimentation est débranché.
Branchez le câble d'alimentation.
yy Vérifiez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant d'autres
appareils.
yy Les fils des enceintes sont débranchés. Vérifiez que les enceintes soient reliées.
yy Le volume est réglé au minimum. Réglez le volume.
Absence de son.
yy Une source entrée sélectionnée est incorrecte.
Vérifiez la source d'entrée sélectionnée et sélectionnez une source d'entrée
correcte.
yy La fonction "mute" est activée.
Appuyez sur MUTE ou réglez le niveau du volume pour annuler la fonction
"mute".
Pas d'éclairage
yy La fonction DIMMER ou SLEEP est activée.
Appuyez sur SLEEP pour annuler la fonction.
yy L’antenne est mal orientée. Ajustez la fréquence.
Impossible d'ajuster
correctement les
stations de radio.
yy La force du signal de la station de radio est trop faible.
Réglez la station manuellement.
yy La télécommande est trop loin de l'appareil.
Utilisez la télécommande dans un périmètre de 7 m.
La télécmmande
ne fonctionne pas
correctement.
5
Dépannage
yy Aucune station n'a été prédéfinie ou celles qui l'étaient ont été effacées (lors du
réglage par recherche des canaux préréglés).
Pour des stations préréglées, consultez page 36 pour plus de détails.
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l'appareil.
Retirez l'obstacle.
yy Les piles de la télécommande sont vides.
Remplacez les batteries par des neuves.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 39
2014-04-04
5:17:27
40 Annexe
Marques de commerce
et licences
Entretien
Manipulation de l'appareil
Transport
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Définition HDMI, et le logo HDMI sont des
marques déposées ou enregistrées de LLC de
License HDMI aux Etats Unis et autres pays.
Conservez le carton et les emballages d'origine.
Si vous devez transporter l'appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l'avez reçu à sa sortie de l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'une
bombe d'insecticide à proximité.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole représentant un double
D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
yy Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la
surface.
yy Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
permettant un contact radio entre des appareils
électroniques.
6
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d'une solution
détergente douce. N'utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d'endommager la surface de
l'appareil.
Annexe
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 40
2014-04-04
5:17:28
Annexe
41
Caractéristiques
Généralités
Alimentation
Référez-vous à l'étiquette principale
Consommation
Référez-vous à l'étiquette principale
Dimensions (L x H x P)
(430 x 147,5 x 368) mm
Poids net (approx.)
4,7 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Alimentation du bus
5 V 0 500 mA
Entrée/Sortie
ANALOG AUDIO IN (ENTRÉE
AUDIO ANALOGIQUE)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 2
ENTREE VIDEO ANALOGIQUE
1,0 Vrms (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
OPTICAL IN
3.0 Vrms (crête à crête), prise optique x 2.
COAXIAL IN
3.0 Vrms (crête à crête), prise coaxiale x 1.
PORT. IN
0.5 Vrms ( prise 3.5 mm stéréo) x 1
HDMI IN/OUT
19 broche (Type A, connecteur HDMI™)
SORTIE AUDIO
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
VIDEO OUT
1,0 Vrms (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
Tuner
Plage de fréquences FM
6
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Annexe
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 41
460W (6 Ω à 1 kHz) x 2
Avant
460 W (6 Ω à 1 kHz) x 2
Arrière
230 W (12 Ω à 1 kHz) x 2
Caisson de basse
460 W (6 Ω à 70 Hz) x 2
2014-04-04
5:17:28
42 Annexe
Haut-parleurs/Caissons des graves avant
Type
Haut-parleur
avant
2 voies 2 haut-parleurs
Caisson de
basse
1 voie 1 haut-parleur
Haut-parleur
avant
6Ω
Caisson de
basse
6Ω
Haut-parleur
avant
460 W x 2
Caisson de
basse
460 W x 2
Haut-parleur
avant
920 W x 2
Caisson de
basse
920 W x 2
Impédance
Puissance
nominale
Puissance
maximale
Dimensions (L x H x P)
(360 x 1190 x 300,5) mm
Poids net (1EA)
23,76 Kg
Enceintes arrières
6
Type
1 voie 1 haut-parleur
Impédance
12 Ω
Puissance nominale
230 W x 2
Puissance maximale
460 W x 2
Dimensions (L x H x P)
(215 x 282,3 x 182) mm
Poids net (1EA)
2,64 kg
Annexe
yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 42
2014-04-04
5:17:28
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 43
2014-04-04
5:17:28
NA9640P-FE.DAGOILK_FRE_5426.indd 44
2014-04-04
5:17:28