22LG3000 | LG 22LG3000 | 26LG3000 | LG 19LG3000 | 19LG3010 | 19LG3000 | LG 22LG3010 Manuel du propriétaire

22LG3000 | LG 22LG3000 | 26LG3000 | LG 19LG3000 | 19LG3010 | 19LG3000 | LG 22LG3010 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
TV LCD
MODÈLES DE TV LCD
19LG30**
22LG30**
26LG30**
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre nouveau téléviseur.
Gardez ce manuel comme référence.
Gardez une copie du numéro du modèle et du
numéro de série du téléviseur.
Référez-vous à l’étiquette sur le couvercle arrière
et donnez ces informations à votre revendeur
lorsque vous le contactez pour un entretien.
Marque déposée de DVB Digital Video
Broadcasting Project (1991 à 1996)
Numéro(s) d’ID : 5661 : 19LG3000-ZA
5662 : 22LG3000-ZA
5663 : 26LG3000-ZA
5724 : 19LG3010-ZB
5745 : 22LG3010-ZB
ACCESSOIRES
Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. Si l’un de ces accessoires
manque, contactez le revendeur où vous avez acheté ce téléviseur.
■ Les images peuvent différer de votre téléviseur.
Cordon
d’alimentation
Piles
Manuel d’utilisation
Télécommande
Cette fonction n’est pas disponible ave
tous les modèles.
ou
Chiffon à lustrer
Polishing cloth for use on the screen.
Couvercle de
protection
(19/22LG30**)
Couvercle de protection
(26LG30**)
Essuyez gentiment les tâches ou les empreintes de
doigt sur l’écran du téléviseur avec le chiffon à lustrer.
Ne pressez pas trop fort. Vous pourriez le rayer ou le
décolorer.
19/22LG30 seulement**
Clip de gestion des câbles
26LG30 seulement**
x3
x4
Boulons pour le montage du
socle
(voir p.9)
2
1 vis pour attacher le socle
(voir p.6)
ACCESSOIRES....................................................2
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS...........................5
PRÉPARATION
INSTALLATION D’APPAREILS
EXTERNES
Utilisation d’un récepteur HD...............................16
Utilisation de la sortie audio numérique..............17
Utilisation d’un lecteur de DVD............................18
Utilisation d’un magnétoscope............................20
Insertion d’un module CI ....................................23
Utilisation d’un PC...............................................23
Connexion avec un câble HDMI/DVI...............24
Configuration auto (mode RVB
[PC] seulement)...............................................26
Ajustement de la position, la taille et la
phase de l’écran..............................................27
Sélectionner la résolution................................28
REGARDER LA TÉLÉVISION /
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Description des touches de la télécommande . ..29
Allumer le téléviseur............................................31
Sélection d’une chaîne........................................31
Réglage du volume.............................................31
Sélection des menu et réglages..........................32
Recherche automatique des chaînes..................33
Sélection de la langue
(mode numérique seulement).............................34
Recherche manuelle des chaînes
(mode numérique)...............................................36
Recherche manuelle des chaînes
(mode analogique)..............................................37
Sauter une chaîne...............................................38
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Contrôle de la taille de l’image
(Rapport d’aspect)...............................................45
Réglages d’image prédéfinie...............................47
Mode d’image - Prédéfinie..............................47
Température des couleurs
(Moyen/Froid/Chaud)......................................48
Table des matières
Contrôles du panneau avant.................................6
Description du panneau arrière.............................8
Veuillez faire attention lorsque vous
l’installez pour que l’appareil ne bascule pas......10
Position du téléviseur..........................................12
Système de sécurité Kensington.........................12
Ne pas utiliser le socle de bureau.......................14
Branchement de l’antennentenna Connection....15
Echanger des chaînes.........................................39
Syntoniser précisément une chaîne
(mode analogique)..............................................40
Liste des sources................................................42
EPG (Guide électronique des émissions)
(Mode numérique)...............................................43
Ouvrir/fermer le EPG...........................................43
Sélectionner une émission..................................43
Fonction des boutons dans le mode Guide.........44
FRANÇAIS
Table des matières
Ajustement manuel de l’image............................49
Mode d’image – Option Utilisateur..................49
Technologie d’amélioration de l’image................50
Mode AV..............................................................51
CONTRÔLE DU SON
Ajustement des réglages du son – Mode
Utilisateur............................................................52
Réglages de son prédéfinis – Mode Audio..........53
Balance...............................................................54
Surround virtuel...................................................55
Egalisateur de volume auto.................................56
Sélectionner une sortie audio numérique............57
Allumer/éteindre les haut-parleurs
du téléviseur........................................................58
Type.....................................................................59
CONTRÔLE DES OPTIONS
Sélection de la langue du menu..........................60
Réglage du fuseau horaire..................................61
CONTRÔLE DES OPTIONS...............................62
Réglage de l’heure..............................................62
Réglage du compteur marche/arrêt
automatique.........................................................63
Fonction Compteur de sommeil..........................64
Sous-titres...........................................................65
Langue du télétexte.............................................66
Diagnostics..........................................................67
Information CI (Interface commune)....................68
3
CONTROLE PARENTAL /
CLASSIFICATION
Régler le mot de passe et le verrouillage
du système..........................................................69
Bloquer une chaîne.............................................70
Classification des émissions...............................71
Verrouillage des boutons.....................................72
Table des matières
TÉLÉTEXTE
Allumer/éteindre..................................................73
Texte simple........................................................73
Texte supérieur....................................................73
Fonctions spéciales du télétexte.........................74
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
Télétexte dans le service numérique...................75
Télétexte dans le service numérique...................75
APPENDICE
Réinitialisation
(Restaurer les réglages d’usine).........................76
Guide de dépannage...........................................77
Entretien..............................................................79
Spécifications du produit.....................................80
4
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS
- Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau ; aucun objet
contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
- Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d’une fonction de
protection à la terre.
- L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec un volume sonore trop fort peut être dangereux et peut
résulter en une perte auditive. Le réglage de l’égalisateur au maximum augmente la tension de sortie sur le casque ou les écouteurs et donc le volume sonore.
- Vous ne devez utiliser qu’un cordon d’alimentation qui a été certifié pour cet appareil. Les normes
nationales d’installation et/ou les règlements sur les équipements doivent être respectés. Un cordon
d’alimentation certifié qui n’est pas plus léger qu’un cordon flexible en chlorure de polyvinyle doit
être utilisé.
- Le téléviseur LCD est pour votre plaisir uniquement et les tâches d’affichage visuel sont exclues.
5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS
- La prise principale ou le coupleur de l’appareil est utilisé pour couper l’alimentation à l’appareil ;
ceux-ci doivent donc rester facilement accessibles à tout moment.
PRÉPARATION
Contrôles du panneau avant
■ Les images peuvent différer de votre téléviseur.
■ Si votre téléviseur est fourni avec une pellicule de protection sur l’écran, enlevez cette pellicule et essuyez l’écran
du téléviseur avec un chiffon à lustrer.
Modèles de TV LCD
PRÉPARATION
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
ALIMENTATION
Capteur de télécommande
Voyant d’alimentation/veille
s’allume en rouge dans le mode veille.
s’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
SOURCE
Fixation du téléviseur sur un bureau (26KG30 seulement**)
Le téléviseur doit être attaché au bureau pour éviter qu’il ne bascule en avant/arrière et ainsi réduire le risque de
blessure ou de dommage à l’appareil. Utilisez seulement la vis fournie.
Socle
1 vis (fournie avec l’appareil)
Bureau
AVERTISSEMENT
►Pour éviter que le téléviseur ne bascule, le téléviseur doit être solidement attaché au sol/mur,
conformément aux instructions d’installation. Pousser, secouer ou faire balancer le téléviseur peut
causer des blessures.
6
FRANÇAIS
Modèles de TV LCD : (19/22LG30 seulement**)
INPUT
MENU
-
PROGRAMME
+
-
+
PRÉPARATION
INPUT MENU OK
VOLUME
OK
ALIMENTATION
Capteur de télécommande
Voyant d’alimentation/veille
● s’allume en rouge dans le mode veille.
● s’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
7
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PCMCIA CARD SLOT
Description du panneau arrière
10
VIDEO
S-VIDEO
1
3
4
VIDEO
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIOOUT
AV 1
11
R AUDIO L
2
AV 2
AV IN 3
RGB IN (PC)
12
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
5
6
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONENT IN
7
8
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne avec un courant secteur. La
tension est indiquée dans la page Caractéristiques
techniques. N’essayez jamais d’utiliser le téléviseur
avec un courant CC.
2Entrée audio RVB/DVI
Pour connecter la sortie audio d’un PC ou DVI.
3SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
Pour connecter à l’entrée audio numérique de divers
types d’appareils. Remarque : Dans le mode veille,
ces prises ne marchent pas.
4Prise PÉRITEL Euro (AV1/AV2)
Connectez l’entrée ou la sortie Péritel d’un appareil
externe à ces prises.
5Entrée HDMI
Connectez un signal HDMI à l’ENTRÉE HDMI ou un
signal DVI (VIDÉO) à la prise HDMI/DVI avec un câble
DVI/HDMI.
6Entrée RVB
Pour connecter à la sortie d’un PC.
8
HDMI IN 2
H/P
5
ANTENNA IN
9
7PORT D’ENTRÉE RS-232C
(SERVICE SEULEMENT)
8Entrée composante
Connectez la sortie vidéo/audio composante d’un
appareil externe à ces prises.
9Prise de l’antenne
Branchez une antenne RF sur cette prise.
Fente de carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n’est pas disponible dans tous les
pays).
Entrée audio/vidéo
Pour connecter la sortie audio/vidéo d’un appareil
externe.
Entrée S-Vidéo
Pour connecter la sortie S-Vidéo d’un appareil
S-Vidéo.
Prise pour casque
Branchez un casque sur cette prise.
FRANÇAIS
Installation du socle
Lorsque vous installez le socle de type bureau, vérifiez que le boulon est bien serré (si le boulon n’est pas assez serré,
l’appareil peut pencher vers l’avant après l’installation). Si le boulon est trop serré, celui-ci peut bouger suite à l’abrasion
du corps du boulon.
(26LG30**)
Attachez le téléviseur comme indiqué.
mages.
Attachez ensemble le Corps du socle avec la
 Base du socle du téléviseur.
PRÉPARATION
En faisant attention, posez le téléviseur avec
face à terre sur une surface douce et
 l’écran

molle pour protéger l’écran contre les dom-
Insérez et attachez fermement les 4 bou
 lons dans les trous à l’arrière du téléviseur.
Base du socle
Corps du socle
(19/22LG30 seulement**)


En faisant attention, posez le téléviseur avec l’écran face à terre sur une surface douce et molle pour
protéger l’écran contre les dommages.
Attachez le téléviseur comme indiqué.
9
PRÉPARATION
Veuillez faire attention lorsque vous l’installez pour que
l’appareil ne bascule pas.
PRÉPARATION
■ Il est recommandé d’acheter dans un magasin les composants nécessaires pour attacher le téléviseur au mur.
■ Installez le téléviseur près du mur pour éviter qu’il ne bascule lorsqu’il est poussé.
■ Les instructions suivantes sont pour vous aider à installer correctement le téléviseur, c.à.d l’attacher au mur pour
réduire le risque qu’il ne bascule et tombe par accident. Ceci est pour éviter que le téléviseur ne bascule et cause
des blessures. Ceci permet aussi de protéger le téléviseur contre des dommages. Assurez-vous que les enfants
ne s’accrochent pas et ne se suspendent pas au téléviseur.



U
tilisez des boulons à œil ou un support de téléviseur avec des boulons pour attacher le téléviseur au
mur comme indiqué dans l’image.
(Si votre téléviseur a des boulons dans les boulons à oeil, desserrez ces boulons).
* Insérez les boulons à œil ou le support de téléviseur avec des boulons et serrez-les dans les trous
supérieurs.
A
ttache le support mural avec les boulons sur le mur. Ajustez la hauteur du support sur le mur.
U
tilisez un câble ferme pour attacher le téléviseur. Il est recommandé d’attacher le câble pour qu’il soit
horizontal entre le mur et le téléviseur.
REMARQUE
 Lorsque vous voulez déplacer le téléviseur, enlevez en premier les câbles.
 Utilisez une table roulante ou un cabinet robuste et suffisamment grand pour supporter la taille et le poids du téléviseur.
 Pour utiliser le téléviseur sans danger, assurez-vous que la hauteur du support mural et du téléviseur sont les mêmes.
10
26LG30**
FRANÇAIS
Couvercle arrière et organisation des câbles
19/22LG30**
 Branchez les câbles comme nécessaire.
les câbles comme nécessaire.
 Branchez
Pour brancher d’autres appareils, voir la section
Branchement d’appareils externes.
PRÉPARATION
le CLIP DE GESTION DES CÂBLES  Installez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES comme
 Ouvrez
comme indiqué et organisez les câbles.
indiqué.
CLIP DE
GESTION DES
CÂBLES
le CLIP DE GESTION DES CÂBLES
 Installez
comme indiqué.
Comment faire pour enlever le clip de gestion des câbles (pour le 19/22LG30**)
Appuyez en premier sur le clip de gestion des câbles. Tenez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES avec les deux
mains et tirez vers l’arrière.
REMARQUE
 N’utilisez pas le CLIP DE GESTION DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
- Si le téléviseur tombe, vous pourriez vous blesser ou endommager le téléviseur.
11
PRÉPARATION
Position du téléviseur
• Plage d’inclinaison
(19/22LG30 seulement**)
■ Les images peuvent différer de votre téléviseur.
■ Ajustez la position de l’écran comme désiré pour un confort maximal.
PRÉPARATION
Emplacement (19/22LG30 seulement**)
Installez le téléviseur de manière à ce qu’aucune lumière ou la lumière du soleil ne soit visible sur l’écran. Faites attention
à ne pas exposer le téléviseur à des chocs, l’humidité, la poussière ou la chaleur. Assurez-vous aussi que le téléviseur
est installé dans un endroit où l’air peut circuler pour la ventilation. N’obstruez pas les fentes de ventilation du panneau
arrière.
Si vous voulez installer le téléviseur sur un mur, attachez un support mural standard VESA (pièces optionnelles) au dos
du téléviseur.
Lorsque vous installez le téléviseur sur un mur avec le support mural (pièces optionnelles), attachez-le bien pour qu’il ne
tombe pas.
Système de sécurité Kensington
Le téléviseur est équipé d’une prise pour un Système de sécurité Kensington, sur le panneau arrière. Branchez le câble
du Système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation d’un Système de sécurité Kensington, référez-vous au guide
d’utilisation fourni avec le Système de sécurité Kensington.
Pour plus d’informations, visitez la page d’accueil Internet de la compagnie Kensington http://www.kensington.com.
Kensington vend des systèmes de sécurité pour les appareils électroniques chers comme les ordinateurs portables et les
projecteurs LCD.
REMARQUE
- Le Système de sécurité Kensington est un accessoire optionnel.
REMARQUE
a. Il est normal que l’écran « clignote » un peu lorsque vous allumez le téléviseur dans une pièce froide.
b. Des pixels morts peuvent être visibles sur l’écran, apparaissant comme des points minuscules rouges, verts ou bleus.
Cependant ceux-ci n’affectent en aucun cas les performances du téléviseur.
c. Evitez de toucher l’écran LCD ou d’appuyer dessus avec vos doigts pendant de longues périodes.
Ceci pourrait causer des effets de distorsion temporaires sur l’écran.
19/22LG30 seulement**
12
26LG30 seulement**
Assurez-vous que le câble de terre est correctement connecté
pour réduire le risque de choc électrique. S’il n’est pas possible de
le mettre à la terre, contactez un électricien qualifié pour installer
un disjoncteur séparé.
N’essayez pas de mettre à téléviseur à la terre en le connectant à
un câble téléphonique, un paratonnerre ou une conduite de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
PRÉPARATION
Installation du socle de bureau
Laissez un espace d’au moins 4” (10 cm) tout autour du téléviseur pour la ventilation.
4 pouces
4 pouces
FRANÇAIS
MISE À LA TERRE
4 pouces
4 pouces
Installation murale : Installation horizontale
Laissez un espace d’au moins 4” (10 cm) tout autour du téléviseur pour la ventilation. Pour des
instructions plus détaillées, contactez votre revendeur ; voir le Guide d’installation et de montage du
support de montage mural, qui est optionnel.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces


AVERTISSEMENT
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un technicien qualifié
seulement. Utilisez seulement les accessoires fournis pour attacher le support mural
VESA sur votre téléviseur. Les accessoires fournis ont été conçus spécialement pour le
poids de votre téléviseur.
Informations pour le montage mural (particulièrement la taille des vis)
Pour attacher le support mural sur votre téléviseur :
1. Enlevez les quatre vis M4 qui attachent le téléviseur au socle.
2. Attachez le support mural au dos de votre téléviseur en utilisant quatre vis M4, comme
indiqué dans l’image.
13
PRÉPARATION
Ne pas utiliser le socle de bureau
(26LG30**)
Lorsque vous installez l’unité de montage mural, utilisez le couvercle de protection pour les installations de type bureau.
Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
PRÉPARATION
(Seulement pour 19/22LG30**)
Lorsque vous installez l’unité de montage mural, veuillez suivre les étapes d’installation décrites dans les images suivantes.
Etape 1: Sortez le DISPOSITIF DE GESTION DES CÂBLES.
DISPOSITIF DE GESTION DES CÂBLES
Etape 2: Dévissez ces 3 vis.
Etape 3: Enlevez l’ENSEMBLE CHARNIÈRE
ENSEMBLE CHARNIÈRE
Etape 4: Remettez le COUVERCLE DE PROTECTION sur le
téléviseur.
14
FRANÇAIS
Etape 5: Revissez les 3 vis que vous avez enlevez dans Etape 2.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
■ Pour réduire le risque de dommage, ne branchez le téléviseur sur une prise de courant qu’après avoir fini tous les
branchements des appareils.
Branchement de l’antennentenna Connection
■ Pour une image de meilleure qualité, tournez l’antenne.
■ Le câble d’antenne et le convertisseur ne sont pas fournis.
Prise
d’antenne
du mur
Antenne
externe
(VHF, UHF)
Antenne
Appartements/maisons avec plusieurs familles
(branchez sur la prise d’antenne du mur)
ANTENNA IN
Fil coaxial RF (75 ohms)
Maisons privée/avec une seule famille
(branchez sur la prise murale pour
l’antenne externe)
UHF
Amplificateur
de signal
ANTENNA IN
VHF
■ Dans les endroits avec une mauvaise réception, si vous voulez obtenir une image de meilleure qualité, vous
pouvez installer un amplificateur de signal avec l’antenne, comme indiqué ci-dessus.
■ Si le signal doit être divisé en deux pour deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d’antenne pour les
branchements.
15
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
■ Pour éviter d’endommager les appareils, ne branchez jamais les cordons d’alimentation avant d’avoir fini de
brancher tous les appareils.
Utilisation d’un récepteur HD
■ Ce téléviseur peut recevoir les signaux numériques RF/câble sans besoin d’utiliser un décodeur de télévision
numérique externe. Cependant, si vous voulez recevoir des signaux numériques en utilisant un décodeur de
télévision numérique ou un autre appareil numérique externe, référez-vous au diagramme suivant.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES



Connectez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du décodeur
de télévision numérique aux prises ENTRÉE VIDÉO
COMPOSANTE du téléviseur.
Connectez la sortie audio du décodeur de télévision
numérique à la prise ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du
téléviseur.
Allumez le décodeur de télévision numérique.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du décodeur de
télévision numérique).
Composante
HDMI
480i
Oui
Non
576i
Oui
Oui
480p/576p
Oui
Oui
720p/1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
Oui
Connexion d’un décodeur de télévision
numérique avec un câble HDMI


16
COMPONENT IN
Sélectionnez la source d’entrée Composante avec la
touche INPUT de la télécommande.
Signal

AUDIO

VIDEO
Connexion avec un câble composante
Connectez la sortie HDMI du décodeur de télévision
numérique à la prise ENTRÉE HDMI 1(DVI) ou ENTRÉE
HDMI 2 du téléviseur.
Allumez le décodeur de télévision numérique.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du
décodeur de télévision numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 avec la
touche INPUT de la télécommande.
HDMI IN 1
(DVI)
FRANÇAIS
Connexion avec un câble HDMI/DVI

Connectez le décodeur de télévision numérique à la prise
ENTRÉE HDMI 1(DVI) du téléviseur.
Connectez la sortie audio du décodeur de télévision
numérique à la prise ENTRÉE AUDIO (RVB/DVI) du
téléviseur.

Allumez le décodeur de télévision numérique.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du décodeur de
télévision numérique).
HDMI IN 1
(DVI)
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES


AUDIO IN
(RGB/DVI)
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 avec la touche
INPUT de la télécommande.
Utilisation de la sortie audio numérique


Branchez une extrémité d’un câble optique sur la prise
Sortie audio numérique (Optique) du téléviseur.
AUDIO IN OPTICAL
DIGITAL
(RGB/DVI) AUDIOOUT
Branchez l’autre extrémité du c6able optique sur l’entrée
audio numérique (Optique) de l’appareil audio externe.
Réglez l’option « Haut-parleur du téléviseur – Désactivé
» dans le menu AUDIO. (► p.58) Référez-vous au
manuel d’utilisation de l’appareil audio externe pour plus
d’informations.
AV 1
AV 2
1
RGB IN (PC)
HDMI IN 1
(DVI)
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO

VIDEO
- Il est possible d’envoyer le signal audio du téléviseur sur un appareil audio externe en utilisant la prise Sortie audio
numérique (Optique).
COMPONENT IN
MISE EN GARDE
 Ne regardez pas dans la prise de sortie optique. Le faisceau
laser peut vous rendre aveugle.
17
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES


Connectez les sorties vidéo (Y, Pb, Pr) du lecteur de DVD
aux prises ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur.
Connexion avec un câble composante.
Connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises
ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du téléviseur.

Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD.

Sélectionnez la source d’entrée Composante avec la
touche INPUT de la télécommande.

Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
AUDIO

VIDEO
Utilisation d’un lecteur de DVD
Connexion avec un câble composante
COMPONENT IN
Prises d’entrée composante
Pour obtenir une image de meilleure qualité, connectez un lecteur de DVD aux prises d’entrée
composante comme indiqué ci-dessous.
Prises composantes du
téléviseur
Y
Pb
Pr
Prises de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
Pb
Pr
R-Y
Cr
Pr
Connexion avec un câble Péritel Euro




Connectez la prise Péritel Euro du lecteur de DVD à la
prise Péritel Euro AV1 du téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV1 avec la touche
INPUT de la télécommande.
Si vous avez utilisé la prise Péritel Euro AV2 sélectionnez
la source d’entrée AV2.
Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
REMARQUE
 Le câble Péritel Euro utilisé doit avoir un signal blindé.
18
FRANÇAIS


Connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises
d’entrée AUDIO du téléviseur.

R AUDIO L
Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (S-Vidéo) avec la
touche INPUT de la télécommande.
Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
AV IN 3
H/P
HDMI IN 2

S-VIDEO
VIDEO
Connectez la sortie S-VIDÉO du lecteur de DVD à l’entrée
S-VIDÉO du téléviseur.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES

PCMCIA CARD SLOT
Connexion avec un câble S-Vidéo
Connexion avec un câble HDMI



Connectez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise
ENTRÉE HDMI 1 (DVI) ou ENTRÉE HDMI 2 du téléviseur.
HDMI IN 1
(DVI)
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 avec la
touche INPUT de la télécommande.
Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
REMARQUE
 Le téléviseur peut recevoir les signaux audio et vidéo
simultanément lorsque vous utilisez un câble HDMI.
 Si le lecteur de DVD ne supporte pas HDMI Auto, vous
devrez ajuster la résolution de sortie.
19
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Utilisation d’un magnétoscope
■ Pour réduire le risque d’interférence (bruit), laissez un espace suffisant entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Si vous allez utiliser le format d’image 4:3 pendant une longue période de temps, les images fixes sur les cotés de
l’écran peuvent rester visibles.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Connexion avec un câble RF
ANTENNA IN
Prise murale
Antenne

Connectez la prise SORTIE ANT du magnétoscope à la prise ENTRÉE ANTENNE du téléviseur.

Branchez le câble de l’antenne sur la prise ENTRÉE ANT de votre magnétoscope.

Appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope et sélectionnez la chaîne correspondante sur le téléviseur
pour regarder le magnétoscope.
20
FRANÇAIS
Connexion avec un câble Péritel Euro


Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope).
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES


Connectez la prise Péritel Euro du magnétoscope à la
prise Péritel Euro AV1 du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée AV1 avec la touche
INPUT la télécommande.
Si vous avez utilisé la prise Péritel Euro AV2 sélectionnez
la source d’entrée AV2 .
REMARQUE
 Le câble Péritel Euro utilisé doit avoir un signal blindé.
Connectez les prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur avec
celles du magnétoscope. Faites correspondre les couleurs
des prises (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio
droite = rouge).

Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope).
R AUDIO L
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (CVBS) avec la
touche INPUT de la télécommande.
AV IN 3
H/P
HDMI IN 2

S-VIDEO
VIDEO

PCMCIA CARD SLOT
Connexion avec un câble RCA
21
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope).
S-VIDEO
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (S-Vidéo) avec la
touche INPUT de la télécommande
VIDEO

Connectez les prises de sortie audio du magnétoscope
aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.
AV IN 3
HDMI IN 2
H/P
Utilisation d’une autre source A/V

S-VIDEO
VIDEO
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (CVBS) avec la
touche INPUT de la télécommande.
R AUDIO L

Connectez les prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur avec
celles de l’appareil externe. Faites correspondre les
couleurs des prises (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc
et Audio droite = rouge).
Console de jeux
vidéo
PCMCIA CARD SLOT

Caméscope
Utilisez alors l’appareil externe. Référez-vous au guide
d’utilisation de l’appareil externe.
AV IN 3
H/P
HDMI IN 2
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES


Connectez la sortie S-VIDÉO du magnétoscope à l’entrée
S-VIDÉO du téléviseur. La qualité d’image est améliorée
en comparaison avec l’entrée composite normale (câble
RCA).
R AUDIO L

PCMCIA CARD SLOT
Connexion avec un câble S-Vidéo
22
FRANÇAIS
- Pour regarder les services codés (payants) dans le mode
TV numérique.
- Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.
1
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES

PCMCIA CARD SLOT
Insertion d’un module CI
Insérez le module CI dans la FENTE DE CARTE
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) du téléviseur comme indiqué.
Pour plus d’informations, voir p.67.
Utilisation d’un PC
Ce téléviseur est compatible avec le standard Plug & Play, ce qui veut
dire que le PC s’ajustera automatiquement aux réglages du téléviseur.
Connexion avec un câble D-sub à 15 broches
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)




Connectez la sortie RVB du PC à la prise ENTRÉE RVB
(PC) du téléviseur.
Connectez la sortie audio du PC à la prise ENTRÉE
AUDIO (RVB/DVI) du téléviseur.
Allumez le PC et le téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée RVB avec la touche
INPUT de la télécommande.
23
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Connexion avec un câble HDMI/DVI
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES




Connectez la sortie DVI du PC à la prise ENTRÉE HDMI 1
(DVI) du téléviseur.
HDMI IN 1
(DVI)
Connectez la sortie audio du PC à la prise ENTRÉE AUDIO
(RVB/DVI) du téléviseur.
Allumez le PC et le téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 avec la touche INPUT
de la télécommande.
REMARQUE
 Connectez un PC au téléviseur pour obtenir une
image et un son clair et net.
 Evitez de laisser une image fixe affichée sur l’écran
du téléviseur pendant une longue période de temps.
L’image fixe peut rester visible sur l’écran au futur ;
utilisez un économiseur d’écran lorsque possible.
 Connectez le PC à la prise RVB (PC) ou ENTRÉE
HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) du téléviseur,
changez la résolution.
 Il peut y avoir des interférences avec la résolution,
l’alignement vertical, le contraste ou la luminosité
dans le mode PC. Changez la résolution du
mode PC ou changez le taux de rafraîchissement
jusqu’à ce que l’image soit claire. So le taux de
rafraîchissement de la carte graphique du PC ne
peut pas être changé, changez la carte graphique
du PC ou contactez le fabricant de la carte
graphique du PC.
 Les ondes de synchronisation d’entrée pour les
fréquences horizontales et verticales sont séparées.
 Branchez le câble de signal sur la prise de sortie
du moniteur du PC et sur la prise RVB (PC) du
téléviseur, ou branchez le câble de signal sur la
prise de sortie HDMI du PC et sur la prise ENTRÉE
HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) du téléviseur.
 Branchez le câble audio du PC sur la prise d’entrée
audio du téléviseur. (Les câbles audio ne sont pas
fournis avec le téléviseur).
24
AUDIO IN
(RGB/DVI)
 Si vous utilisez une carte de son, réglez le volume
sonore du PC comme désiré.
 Ce téléviseur utilise une Solution Plug & Play VESA.
Ce téléviseur envoie des données EDID vers le
système du PC via un protocole DDC. Le PC s’ajuste
automatiquement lorsque vous utilisez ce téléviseur:
 Le protocole DDC est prédéfini pour le mode RVB
(RVB analogique) et HDMI (RVB numérique).
 Si besoin, ajustez les réglages de la fonction Plug &
Play.
 Si la carte graphique du PC ne peut pas envoyer
simultanément les signaux RVB analogiques et
numériques, connectez seulement l’un de RVB
ou ENTRÉE HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) pour
afficher la sortie du PC sur le téléviseur.
 Si la carte graphique du PC peut envoyer
simultanément les signaux RVB analogiques et
numériques, réglez le téléviseur sur soit RVB, soit
HDMI (l’autre mode est automatiquement réglé sur
Plug & Play par le téléviseur).
 Le mode DOS peut ne pas marcher correctement, en
fonction de la carte vidéo, si vous utilisez un câble
HDMI/DVI.
 Pour une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser un câble RVB PC de moins de
5m de long.
FRANÇAIS
Résolutions d’affichage supportées
Mode RVB [PC], HDMI [PC]
Mode HDMI [TVN]
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720x400
31,468
70,08
720x480
31,469 / 31,5
59,94 / 60
31,469
59,94
720x576
31,25
50
37,684
75,00
37,879
60,31
46,875
75,00
49,725
74,55
28,125
50,00
48,363
60,00
26,97 / 27
23,97 / 24
56,470
70,00
33,716 / 33,75
26,976 / 30,00
60,123
75,029
56,250
50
1280x720
45,00
60,00
67,43 / 67,5
59,94 / 60
1280x800
62,795
75,00
1152x864
67,50
75,00
640x480
800x600
832x624
1024x768
1366x768
47,56
59,60
1440x900
55,50
59,90
1680x1050
65,16
59,94
1280x1024
63,595
60,00
1280x720
1920x1080
37,500
50
44,96 / 45
59,94 / 60
33,72 / 33,75
59,94 / 60
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Résolution
REMARQUE
 19LG30** est supporté jusqu’à 1440x900 dans le mode RVB/HDMI [PC].
 22LG30** est supporté jusqu’à 1400x1050 et 1680x1050 dans le mode RVB/HDMI [PC].
 26LG30** est supporté jusqu’à 1366x768 dans le mode RVB/HDMI [PC].
25
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Configuration auto (mode RVB [PC] seulement)
Ajuste automatiquement la position de l’image et minimise l’instabilité de l’image. Après l’ajustement, si l’image n’est
toujours pas satisfaisante, votre téléviseur fonctionne correctement mais a besoin d’un ajustement plus précis.
Configuration automatique
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Cette fonction est pour ajuster automatiquement la position, la taille et la phase de l’image sur l’écran. L’image affichée
tremblera pendant quelques secondes, pendant le processus de configuration automatique.
OPTION
OK
Déplacer
Ecran
RETOUR
OK
Déplacer
RETOUR
Langue du menu
Configuration auto
Liste des sources
Position H
59
Heure
Position V
59
Ecran
Phase
19
Réinitialisation d’usine
Taille
143
Résolution
1 MENU
2
3
4
26
Sélectionnez OPTION.
• Si la position de l’image est toujours incorrecte,
essayez de nouveau la fonction Configuration
auto.
OK
Sélectionnez Ecran.
OK
Sélectionnez Configuration auto.
• Si l’image a encore besoin d’être ajustée
après avoir utilisé la fonction de configuration
automatique dans le mode RVB (PC), vous
pouvez ajuster manuellement la Position, Size
Taille ou la Phase.
OK
Effectuez les ajustements nécessaires.
• Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Ajustement de la position, la taille et la phase de l’écran
Si l’image n’est toujours pas claire après avoir utilisé la fonction de configuration automatique, et particulièrement si les
caractères semblent ‘trembler’, ajustez manuellement la phase de l’image.
Cette fonction marche dans le mode suivant : RVB [PC].
OK
Déplacer
Ecran
RETOUR
OK
Déplacer
RETOUR
Langue du menu
Configuration auto
Liste des sources
Position H
59
Heure
Position V
59
Ecran
Phase
19
Réinitialisation d’usine
Taille
143
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
OPTION
Résolution
1 MENU
2
3
4
OK
OK
OK
Sélectionnez OPTION.
Sélectionnez Ecran.
Sélectionnez Configuration auto, Position H, Position V, Phase, Taille ou Résolution.
Effectuez les ajustements nécessaires.
• Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent.
27
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Sélectionner la résolution
Pour regarder une image normale, utilisez la même résolution pour le mode RVB et le mode PC.
Cette fonction marche dans le mode suivant : Mode RVB「PC」.
Ecran
OK
Déplacer
RETOUR
Résolution
1
1024 X 768
Position H
61
2
1280 X 768
Position V
40
3
1360 X 768
Phase
20
Taille
127
Configuration auto
OK
Déplacer
RETOUR
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Résolution
1 MENU
2
3
4
28
OK
OK
OK
Sélectionnez OPTION.
Sélectionnez Ecran.
Sélectionnez Résolution.
Sélectionnez la résolution désirée.
• Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Description des touches de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la dans la direction du capteur de télécommande du téléviseur.
SOURCE Pour changer entre les sources externes dans l’ordre
ou afficher la liste des sources.
POWER
TV/RAD
INPUT
RATIO AV MODE
GUIDE Pour afficher et fermer le guide électronique des chaînes.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
TV/RAD Pour sélectionner la TVN / Radio ou la TV analogique.
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
GUIDE INFO
ALIMENTATION Pour allumer le téléviseur du mode veille ou le mettre en veille.
INFO i
Pour afficher des informations sur l’écran.
RAPPORT Pour sélectionner le format d’image désiré.
MODE AV Pour sélectionner et régler le mode d’image et de son.
EXIT
Touches Pour sélectionner une chaîne.
numériques 0-9 Pour sélectionner le numéro d’un élément dans un menu.
LISTE Pour afficher la liste des chaînes.
VUE Q Pour retourner à la dernière chaîne sélectionnée.
OK
RETURN
TEXT
MENU Pour sélectionner un menu.
QUITTER Pour fermer le menu et retourner à l’affichage de la télévision,
dans n’importe quel menu.
NAVIGATION Pour naviguer le menu à l’écran et ajuster les réglages
(haut/bas/ du système comme désiré.
gauche/droite)
FAV
OK Pour confirmer une sélection ou afficher le mode sélectionné.
MUTE
SUBPAGE
HOLD
INDEX
I/II
SUBTITLE
SLEEP
REVEAL
RETOUR Permet à l’utilisateur de retourner en arrière d’un pas dans une
application interactive, le guide électronique des chaînes ou
d’autres fonctions interactives.
FAV Pour afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Chaîne Pour sélectionner une chaîne.
PLUS/MOINS
VOLUME Pour régler le volume.
PLUS/MOINS
MUET Pour couper ou restaurer le son.
* Aucune fonction.
29
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
DE TÉLÉTEXTE Pour plus de détails, voir la section ‘Télétexte’.
POWER
TV/RAD
INPUT
GUIDE INFO
RATIO AV MODE
Touches Ces touches sont utilisées pour le télétexte (modèles avec
colorées TÉLÉTEXTE seulement).
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
MENU
I/II Pour choisir entre Mono et Stéréo.
SOUS-TITRES Pour afficher votre page des sous-titres de télétexte
préférée ou afficher les sous-titres d’une chaîne.
EXIT
SOMMEIL Pour régler le compteur de sommeil.
OK
RETURN
TEXT
1
Installation des piles
FAV
MUTE
1
30
SUBPAGE
HOLD
INDEX
I/II
SUBTITLE
SLEEP
REVEAL
■ Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande et insérez les piles dans le bon sens (+ avec +,
- avec -).
■ Utilisez deux piles AAA 1,5V. N’utilisez pas une pile usée avec
une pile neuve.
■ Fermez le couvercle.
FRANÇAIS
Allumer le téléviseur
- Lorsque le téléviseur est allumé, vous pouvez utiliser ses fonctions.


Branchez en premier le cordon d’alimentation.
Le téléviseur sera alors en mode veille.
Dans le mode veille, pour allumer le téléviseur, appuyez sur les boutons
téléviseur ou appuyez sur les touches ALIMENTATION, INPUT, P + - ou
téléviseur s’allumera.
/ I, INPUT, P + - ou
+ - du
+ - de la télécommande ; le
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Premiers réglage
Si le menu OSD (affichage à l’écran) s’affiche sur l’écran lorsque vous allumez le téléviseur, choisissez la
Langue, le Mode, le Pays, le Fuseau horaire et la fonction de réglage Auto.
Remarque:
a. Appuyer sur le bouton RETOUR pour changer de l’OSD actuel à l’OSD précédent.
b. Dans les pays sans standard de diffusion TVN, certaines fonctions de TVN peuvent ne pas marcher,
en fonction des services de diffusion de TVN disponibles.
Sélection d’une chaîne

Appuyez sur les touches P + - ou NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro d’une chaîne.
Réglage du volume

Appuyez sur la touche
+ - pour régler le volume.
Si vous voulez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
Vous pouvez restaurer le son en appuyant sur la touche MUTE,
+ - , ou I/II .
31
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Sélection des menu et réglages
Le menu OSD (Affichage à l’écran) de votre téléviseur peut être légèrement différent des illustrations dans ce
manuel.
RÉGLAGES
OK
Déplacer
EXIT
QUITTER
IMAGE
Pays
Rapport d’aspect
1er Audio
Mode d’image
OK
Déplacer
EXIT
QUITTER
16:9
Standard
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
2nd Audio
Luminosité
50
Recherche auto
Contraste
90
Recherche manuelle
Couleur
60
Sauter chaîne
60
Echanger chaîne
Netteté
Rétroéclairage
Syntoniser une chaîne
Température des couleurs
80
Moyen
Contrôle avancé
AUDIO
OK
Mode de son
Déplacer
EXIT
QUITTER
Musique
OPTION
0
Liste des sources
• Égaliseur 500 Hz
0
Heure
• Égaliseur 1,5 KHz
0
Sous-titres
• Égaliseur 5 KHz
0
Langue du télétexte
• Égaliseur 10 KHz
0
Diagnostics
Balance
0
Information CI
Activé
Volume auto
Sortie audio numériqu
Désactivé
PCM
VERROUILLAGE
OK
Déplacer
Déplacer
EXIT
QUITTER
Langue du menu
• Égaliseur 120 Hz
Surround virtuel
OK
Réinitialisation d’usine
EXIT
QUITTER
Entrer le mot de passe
1 MENU
Sélectionne un élément du Menu
• Appuyez sur MENU ou sur QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
32
• Appuyer sur RETOUR pour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Recherche automatique des chaînes
Utilisez cette fonction pour rechercher et enregistrer automatiquement toutes les chaînes disponibles dans le mode
analogique et numérique.
Lorsque vous commencez une recherche des chaînes dans le mode numérique, toutes les informations existantes
seront effacées.
RÉGLAGES
2
3
Déplacer
EXIT
QUITTER
RÉGLAGES
le Pays
1er Audio
1er Audio
2nd Audio
2nd Audio
Recherche auto
Recherche auto
Recherche manuelle
Recherche manuelle
Sauter chaîne
Sauter chaîne
Echanger chaîne
Echanger chaîne
Syntoniser une chaîne
Syntoniser une chaîne
OK
Déplacer
RETOUR
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
1 MENU
OK
le Pays
Sélectionnez RÉGLAGES
OK
Sélectionnez Recherche auto.
OK
La recherche commence.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
33
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Sélection de la langue (mode numérique seulement)
La fonction Audio permet de sélectionner la langue préférée.
Si les données audio de la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue audio par défaut sera utilisée.
Lorsque la langue que vous avez sélectionnée comme la langue audio principale n’est pas supportée, vous pouvez
sélectionner une langue dans une deuxième catégorie.
RÉGLAGES
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
1 MENU
2
3
4
OK
Déplacer
RETOUR
1ère langue audio
Pays
1
Български
1er Audio
2
Hrvatska
2nd Audio
3
Český
Recherche auto
4
Danish
Recherche manuelle
5
Nederlands
Sauter chaîne
6
English
Echanger chaîne
7
Suomi
Syntoniser une chaîne
8
Français
9
Deutsch
10
Ελληνικά
OK
Déplacer
RETOUR
Sélectionnez RÉGLAGES.
OK
Sélectionnez 1er Audio ou 2nd Audio.
OK
Choisissez la langue désirée.
OK
Enregistrez.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
34
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
< Sélection de la première langue audio >
Et
< Sélection de la deuxième langue audio >
► Lorsque deux ou plusieurs langues audio sont disponibles, vous pouvez choisir la langue audio.
- Le son/les sous-titres peuvent être affichés d’une manière plus simple avec 1 à 3 caractères diffusé par
le fournisseur de service.
- Lorsque vous choisissez Audio supplémentaire (Audio pour « Malvoyants/Malentendants », le téléviseur
peut afficher une partie de l’audio principal.
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
35
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche manuelle des chaînes (mode numérique)
La recherche manuelle vous permet d’ajouter une chaîne à la liste des chaînes.
RÉGLAGES
OK
Déplacer
EXIT
Manual Tuning
QUITTER
OK
Déplacer
RETOUR
DTV
Pays
TVN
Emetteur:
1er Audio
TV
Numéro de service:
OK
Déplacer
1
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
2nd Audio
Nom de service:
YLE TV1
Recherche auto
Chaîne VHF/UHF
30
Recherche manuelle
Puissance du signal
Sauter chaîne
Enregistrez
Echanger chaîne
RETOUR
Digita Finland
54
Syntoniser une chaîne
1 MENU
2
3
4
36
Sélectionnez RÉGLAGES.
OK
Sélectionnez Recherche manuelle.
OK
Sélectionnez TVN.
OK
Sélectionnez OK.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Recherche manuelle des chaînes (mode analogique)
La recherche manuelle vous permet de régler et d’arranger l’ordre des chaînes comme désiré.
RÉGLAGES
OK
Déplacer
Recherche manuelle
RETOUR
OK
Déplacer
RETOUR
TV
le Pays
TVN
Numéro de programme:
Recherche auto
TV
Nom du programme:
OK
Déplacer
RETOUR
902
Recherche manuelle
Fréquence
223.25
Sauter chaîne
Système de couleur
Auto
Echanger chaîne
Système de son
Syntoniser une chaîne
Recherche haut
l
1 MENU
2
3
4
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche bas
Enregistrez
Sélectionnez RÉGLAGES.
OK
Sélectionnez Recherche manuelle.
OK
Sélectionnez TV.
OK
Sélectionnez OK.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
• L: SECAM L/L’ (France)
BG: PAL B/G, SECAM B/G (Europe / Europe de l’Est)
I: PAL I/II (G.B. / Irlande)
DK: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l’Est)
37
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Sauter une chaîne
Lorsque le numéro d’une chaîne est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez plus sélectionner cette chaîne en
utilisant les touches (P + / -) lorsque vous regardez la télévision.
Cette fonction vous permet de sauter des chaînes.
RÉGLAGES
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
1 MENU
2
3
4
OK
Déplacer
RETOUR
Sauter chaîne
OK
le Pays
800
Numérique
Joi
1er Audio
801
Numérique
Mya
2nd Audio
802
Numérique
Steel
Recherche auto
803
Numérique
Joi+1
Recherche manuelle
804
Numérique
Mya+1
Sauter chaîne
805
Numérique
Steel+1
Echanger chaîne
806
Numérique
Boing
Syntoniser une chaîne
807
Numérique
Canale 5
808
809
Numérique
Numérique
Italia 1
Rete 4
Déplacer
RETOUR
Sélectionnez RÉGLAGES.
OK
Sélectionnez Sauter chaîne.
OK
Sélectionnez la Chaîne.
OK
Sélectionnez Sauter la chaîne.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
38
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Echanger des chaînes
Cette fonction permet d’échanger deux chaînes pour vous permettre de changer l’ordre de votre liste des chaînes.
RÉGLAGES
OK
Déplacer
RETOUR
Echanger chaîne
Numérique
BBC ONE
1er Audio
2
Numérique
BBC TWO
2nd Audio
7
Numérique
BBC CHOICE
Recherche auto
10
Numérique
BBCi
Recherche manuelle
11
Numérique
BBC NEWS 24
Sauter chaîne
12
Numérique
BBC PARLMNT
Echanger chaîne
13
Numérique
BBC Knowledge
Syntoniser une chaîne
38
Numérique
LCI
39
Numérique
Numérique
Eurosport France
TF1
3
4
5
RETOUR
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
2
Déplacer
1
800
1 MENU
OK
Pays
Sélectionnez RÉGLAGES.
OK
Sélectionnez Echanger chaîne.
OK
Sélectionnez la première Chaîne.
OK
Sélectionnez la deuxième Chaîne.
OK
Echangez les deux Chaînes.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
39
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Syntoniser précisément une chaîne (mode analogique)
Normalement, vous n’aurez besoin de syntoniser précisément une chaîne que si la réception est mauvaise.
RÉGLAGES
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
3
4
40
Syntoniser une chaîne
RETOUR
OK
Déplacer
RETOUR
Recherche auto
901
209,25 MHz
Recherche manuelle
902
223,25 MHz
Sauter chaîne
903
572,3 MHz
Echanger chaîne
904
590,25 MHz
Syntoniser une chaîne
905
623,3 MHz
BBC 1
175,27 MHz
906
687,3 MHz
907
847,25 MHz
908
855,25 MHz
Numéro de programme :900
Nom du programme:BBC 1
Fréquence:471,25 MHz
Enregistrez
Syntoniser
Sélectionnez RÉGLAGES.
OK
Sélectionnez Syntoniser une chaîne.
OK
Sélectionnez la Chaîne.
OK
Sélectionnez OK pour Syntoniser.
5
6
Déplacer
900
1 MENU
2
OK
Pays
Syntonisez la chaîne pour améliorer l’image et le son.
OK
Enregistrez.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Sélectionner la Liste des chaînes
Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en ouvrant la liste des chaînes.
■ Afficher la Liste des chaînes
1
LIST
Pour afficher la Liste des chaînes.
• Certaines chaînes, avec le numéro
indiqué dans la Liste des chaînes, indiquent
qu’aucune station n’a été assignée.
1
2
Choisissez une chaîne.
TV/RAD
OK
TV/RADIO
Pour la chaîne que vous êtes
en train de regarder, le mode
changera de TV à TVN à Radio.
Allez au numéro de la chaîne sélectionnée.
■ Afficher la Liste des chaînes préférées
1
FAV
Pour afficher la Liste des chaînes préférées.
■ Ajouter une chaîne dans la Liste des chaînes préférées
1
2
Choisissez une chaîne vide dans la Liste
des chaînes préférées.
OK
Appuyez sur OK pour ajouter la chaîne affichée dans la Liste des chaînes préférées.
■ Effacer une chaîne dans la Liste des chaînes préférées
1
2
Choisissez une chaîne existante dans la Liste des chaînes préférées.
OK
Si la chaîne sélectionnée est la chaîne actuellement affichée, elle sera effacée de la Liste des
chaînes préférées.
■ Sélectionner une chaîne dans la Liste des chaînes préférées
1
2
Sélectionnez une chaîne dans la Liste des chaînes préférées.
OK
Si la chaîne sélectionnée n’est pas la chaîne actuellement affichée, le téléviseur changera la chaîne sur la chaîne préférée sélectionnée.
41
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
■ Sélectionner une chaîne dans la Liste des chaînes
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Liste des sources
Choisissez une description pour chaque source d’entrée.
OPTION
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
3
4
Déplacer
Liste des sources
RETOUR
Langue du menu
1
Antenne
Liste des sources
2
AV1
Heure
3
AV2
Sous-titres
4
AV3(CVBS)
Langue du télétexte
5
AV3(S-Video)
Diagnostics
6
Composante
Information CI
7
RGB-PC
Réinitialisation d’usine
8
HDMI 1
9
HDMI 2
1 MENU
2
OK
Sélectionnez OPTION.
OK
Déplacer
RETOUR
Pour la Liste d’entrée rapide.
INPUT
OK
Sélectionnez Liste des sources.
OK
Sélectionnez la source désirée.
OK
Pour utiliser la source sélectionnée.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
42
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
EPG (Guide électronique des émissions) (Mode numérique)
Ce système possède un Guide électronique des émissions (EPG) pour vous aider à naviguer parmi les diverses options
disponibles.
Le EPG contient des informations comme les listes des émissions, les heures de début et de fin des émissions de toutes
les chaînes disponibles. De plus, des informations détaillées sur chaque émission sont généralement disponibles dans
le EPG (la disponibilité et la quantité de ces informations détaillées peuvent varier, en fonction de votre fournisseur de
service).
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
ou
Cette fonction
peut être utilisée seulement lorsque l’information EPG est diffusée par le fournisseur de service.
Le EPG affiche une description des émissions pour les 8 jours venant.
Ouvrir/fermer le EPG
Jeudi, 3 janvier 2002, 4:52:01 PM
03/01/2002
Pour ouvrir ou fermer le EPG.
4:00 PM
(Aucun titre de
programme.)
(Aucun titre de
programme.)
(Aucun titre de
programme.)
1 BBC ONE
1 BBC TWO
1 BBC CHOICE
10 BBC
5:00 PM
The Wild Thombe...
The Blue Peter...
Ready Steady Cook
Little Bear
....
(Aucun titre de
programme.)
The Weakest Link
(Aucun titre de programme.)
BBCi
11 BBC NEWS 24
BBC News
12 BBC PARLMNT
This Is BBC Parliament
The Wild Thomberrys CBBC
4:30 PM - 5:00 PM Jeudi, 3-Jan.
This Is BBC Parlia...
Enfants
The Wild Thomberrys Bogged Down:Nigel and Eliza are on their way to film a rare
fish. Nigel suggests a shortcut through a bog, but Eliza is reluctant. Then Nigel is
stung by a poisonous fish! W/S.
Sélectionner une émission
ou ou 1 BBC ONE
Jour précédent
Jour suivant
pour sélectionner l’émission désirée.
Pour afficher les informations de la chaîne sélectionnée.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
43
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonction des boutons dans le mode Guide
Pour sélectionner l’émission ACTUELLE ou SUIVANTE.
REGARDER LA TÉLÉVISION / CONTRÔLE DES CHAÎNES
Pour sélectionner l’émission de diffusion.
GUIDE
TV/TADIO
RED
GREEN
YELLOW
ou
EXIT
Pour fermer le guide EPG.
Pour sélectionner une émission TV ou RADIO.
Pour aller au jour précédent
Pour aller au jour suivant.
Pour afficher les détails.
• Des guides aux fonctions des icônes colorées s’affichent lorsque la
fonction est disponible.
44
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Contrôle de la taille de l’image (Rapport d’aspect)
Vous pouvez changer le format d’affichage de l’écran : 16:9, Original, 4:3, 14:9, ZOOM 1, ZOOM 2 et Balayage
seulement (seulement 720p, 1080i, 1080p).
Si une image fixe est affichée de façon prolongée sur l'écran, cette image peut être ‘imprimée’ sur l’écran et rester
visible.
Cette fonction marche avec le signal suivant.
Déplacer
Rapport d’aspect
Mode d’image
RETOUR
16:9
Rapport d’aspect
Vif
Mode d’image
Déplacer
RETOUR
Zoom1
Vif
Luminosité
50
Luminosité
50
Contraste
90
Contraste
90
Couleur
50
Couleur
50
Netteté
70
Netteté
Rétroéclairage
100
Température des couleurs
Froid
Contrôle avancé
RATIO
IMAGE
ou
70
100
Rétroéclairage
Température des couleurs
CONTRÔLE DE L’IMAGE
IMAGE
Froid
Contrôle avancé
Pour sélectionner le format
d’image désiré.
• 16:9
Ce type de format vous permet d’ajuster
l’image horizontalement, avec des proportions linéaires, pour remplir l’écran entier
(pratique lorsque vous regardez des DVD
au format 4:3).
16:9, 14:9, Zooom1, Zoom2, Original ou 4:3
• 4:3
Ce type de format vous permet de regarder
une image avec un format original 4:3 ;
des barres grises apparaîtront à droite et à
gauche de l’écran.
45
CONTRÔLE DE L’IMAGE
CONTRÔLE DE L’IMAGE
• Original
Lorsque votre téléviseur reçoit un signal d’écran large, il
s’ajustera automatiquement au format d’image reçu.
• Zoom2
Choisissez Zoom 2 lorsque vous voulez modifier l’image,
en l’agrandissant horizontalement et en la coupant verticalement. L’image s’adapte avec un compromis entre
altération et remplissage de l’écran.
• 14:9
Vous pouvez regarder un format d’image 14:9 ou une
émission TV dans le mode 14:9. L’écran du format 14:9
est similaire à celui du format 4:3, mais est agrandie à
gauche et à droite.
• Balayage seulement
Cette sélection vous permet de regarder l’image avec
la meilleure qualité, sans modifier la haute résolution de
l’image originale.
Remarque : S’il y a des interférences dans l’image originale,
vous pourrez voir ces interférences sur les cotés.
• Zoom1
Ce format vous permet de regarder l’image sans aucune
modification, en remplissant l’écran entier. Cependant
les parties supérieures et inférieures de l’image seront
coupées.
REMARQUE
► Vous pouvez seulement sélectionner 16:9 (Large), 4:3, 14:9 dans le mode Composante (moins de 720p).
► Vous pouvez seulement sélectionner 16:9 (Large), Original, 4:3, 14:9 dans le mode HDMI (moins de 720p).
► Dans le mode HDMI/Composante (plus de 720p), seulement Balayage seulement est disponible.
► Vous pouvez seulement sélectionner 16:9 (Large), 4:3, 14:9 dans le mode RVB/HDMI [PC].
► Vous pouvez seulement sélectionner Original dans le télétexte numérique GB (MHEG-5).
46
FRANÇAIS
Réglages d’image prédéfinie
Mode d’image - Prédéfinie
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en utilisant l’un des modes d’image prédéfinie.
IMAGE
Déplacer
16:9
Mode d’image
Vif
Luminosité
50
Contraste
100
Couleur
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Rapport d’aspect
RETOUR
90
Netteté
90
Rétroéclairage
100
Température des couleurs
Froid
Contrôle avancé
1 MENU
2
3
OK
Sélectionnez IMAGE.
Sélectionnez Mode d’image.
Sélectionnez le Mode d’image désiré.
• Le mode d’image ajuste les réglages du téléviseur
pour modifier l’apparence de l’image. Sélectionnez
le mode d’image prédéfinie désiré dans le menu en
utilisant les catégories.
• Les modes d’image sont Vif, Standard, Cinéma,
Sport, Jeux et Utilisateur. Et le mode Utilisateur.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
47
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Température des couleurs (Moyen/Froid/Chaud)
Choisissez l’un des trois modes d’ajustement automatique des couleurs.
IMAGE
Déplacer
Rapport d’aspect
RETOUR
16:9
Mode d’image
Rapport d’aspect
Utilisateur
Mode d’image
CONTRÔLE DE L’IMAGE
3
48
16:9
Utilisateur
50
Luminosité
50
90
Contraste
90
Couleur
60
Couleur
60
Netteté
60
Netteté
100
Température des couleurs
OK
RETOUR
Contraste
Moyen
60
Rétroéclairage
Température des couleurs
Contrôle avancé
2
Déplacer
Luminosité
Rétroéclairage
1 MENU
IMAGE
100
Chaud
Contrôle avancé
Sélectionnez IMAGE.
Sélectionnez Température des couleurs.
Choisissez entre Moyen, Chaud et Froid.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Ajustement manuel de l’image
Mode d’image – Option Utilisateur
Vous pouvez ajuster l’apparence de l’image en utilisant l’un des modes vidéo prédéfinis ou en l’ajustant vous-même.
IMAGE
Déplacer
Rapport d’aspect
RETOUR
16:9
Mode d’image
Rapport d’aspect
Utilisateur
Mode d’image
3
4
RETOUR
16:9
Utilisateur
50
Luminosité
50
90
Contraste
90
Couleur
60
Couleur
50
Netteté
60
Netteté
70
Rétroéclairage
80
Rétroéclairage
Chaud
Température des couleurs
CONTRÔLE DE L’IMAGE
OK
Déplacer
Contraste
Contrôle avancé
2
OK
Luminosité
Température des couleurs
1 MENU
IMAGE
80
Chaud
Contrôle avancé
Sélectionnez MAGE.
Sélectionnez Mode d’image pour l’utilisateur.
Sélectionnez Luminosité, Contraste, Couleur, Netteté, Température des couleurs et
Rétroéclairage.
OK
Effectuez les ajustements nécessaires.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
REMARQUE
► Vous ne pouvez pas ajuster la couleur et la netteté dans le mode RVB-PC.
49
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Technologie d’amélioration de l’image
Couleur de la peau
La couleur de la peau sera plus naturelle.
Contrôle Luma adaptatif
Ajuste automatiquement la luminosité et le contraste en analysant le signal de la source.
Réduction du bruit
Elimine les interférences jusqu’au point où l’image originale n’est pas endommagée.
IMAGE
OK
Déplacer
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Rapport d’aspect
16:9
Mode d’image
Vif
RETOUR
-Contrôle avancé
Couleur de la peau
Luminosité
50
Contraste
100
Déplacer
RETOUR
Désactivé
Contrôle Luma adaptif
Activé
Réduction du bruit
Moyen
70
Couleur
70
Netteté
100
Rétroéclairage
Température des couleurs
Froid
Contrôle avancé
1 MENU
2
3
4
Sélectionnez IMAGE.
OK
Sélectionnez Contrôle avancé.
OK
Sélectionnez Couleur de la peau, Contrôle Luma adaptif ou Réduction du bruit.
Sélectionnez la source désirée.
REMARQUE
► Vous ne pouvez sélectionner que la teinte de la peau : Pour ajuster les couleurs de la peau : Activé et
Désactivé.
► Vous ne pouvez sélectionner que le contrôle Luma adaptif : Pour changer la luminance de l’image. Activé et
Désactivé.
► Vous ne pouvez sélectionner que la Réduction du bruit : Pour réduire les erreurs de numérisation causées
par la compression : Moyen, Fort, Désactivé et Faible.
50
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Mode AV
Vous pouvez sélectionner les images et les sons optimaux lorsque vous connectez des appareils AV sur les prises
d’entrée externes.
Cinéma
Jeux
Sport
Pour sélectionner et régler le mode de
son.
CONTRÔLE DU SON
1AV MODE
Désactivé
• Si vous sélectionnez le mode Cinéma dans le
mode AV, le mode Cinéma sera sélectionné pour
le Mode d’image et le Mode de son dans le menu
IMAGE et le menu AUDIO, respectivement.
• Si vous sélectionnez « Désactivé » dans le mode
AV, l’image et le son réglés auparavant seront
utilisés.
51
CONTRÔLE DU SON
Ajustement des réglages du son – Mode Utilisateur
Pour ajuster l’égalisateur audio.
AUDIO
Déplacer
Mode de son
CONTRÔLE DU SON
1 MENU
2
OK
3
4
RETOUR
AUDIO
Mode de son
Utilisateur
OK
Déplacer
RETOUR
Utilisateur
• Égaliseur 120Hz
0
• Égaliseur 120 Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
Balance
0
Balance
0
Surround virtuel
Activé
Surround virtuel
Activé
Volume auto
Sortie audio numériqu
Activé
PCM
Volume auto
Sortie audio numériqu
Activé
PCM
Sélectionnez AUDIO.
Sélectionnez Mode de son. sur Utilisateur.
Sélectionnez une Bande de fréquence.
OK
Réglez le niveau de son comme désiré.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
52
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Réglages de son prédéfinis – Mode Audio
Vous pouvez sélectionner le réglage de son désiré; Voix claire, Standard, Musique, Cinéma, Sport, Jeux ou
Utilisateur vous pouvez aussi ajuster la fréquence de l’égalisateur.
Le Mode de son vous permet d’écouteur le meilleur son possible sans ajustement spécial, car le téléviseur ajuste
automatiquement les options de son en fonction du contenu de la chaîne.
2
3
OK
Déplacer
Mode de son
Voix claire
RETOUR
AUDIO
Déplacer
Mode de son
Standard
RETOUR
• Égaliseur 120 Hz
4
• Égaliseur 120Hz
-3
• Égaliseur 500Hz
1
• Égaliseur 500Hz
-3
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur 1,5KHz
-3
• Égaliseur 5KHz
5
• Égaliseur 5KHz
-3
• Égaliseur 10KHz
-4
• Égaliseur 10KHz
-3
Balance
0
Balance
CONTRÔLE DU SON
1 MENU
AUDIO
0
Surround virtuel
Activé
Surround virtuel
Activé
Volume auto
Sortie audio numériqu
Activé
PCM
Volume auto
Sortie audio numériqu
Activé
PCM
Sélectionnez AUDIO.
Sélectionnez Mode de son.
Sélectionnez Voix claire, Standard, Musique, Cinéma, Sport, Jeux ou Utilisateur.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
53
CONTRÔLE DU SON
Balance
Vous pouvez ajuster la balance du son entre les haut-parleurs comme désiré.
AUDIO
OK
Mode de son
Déplacer
Utilisateur
• Égaliseur 120 Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
0
Balance
CONTRÔLE DU SON
1 MENU
2
3
54
RETOUR
Surround virtuel
Activé
Volume auto
Sortie audio numériqu
Activé
PCM
Sélectionnez AUDIO.
OK
Sélectionnez Balance.
OK
Effectuez les ajustements nécessaires.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Surround virtuel
La fonction Surround virtuel est un système audio qui essaye de créer une perception comme s’il y avait plusieurs
sources de son présentes.
Audio
Déplacer
Mode de son
RETOUR
Utilisateur
Audio
Mode de son
Déplacer
RETOUR
Mode de son
• Égaliseur 120Hz
0
• Égaliseur 120Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur1,5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
Balance
0
Balance
0
Activé
Surround virtuel
Désactivé
Volume auto
Sortie audio numériqu
Désactivé
PCM
Volume auto
Sortie audio numériqu
Désactivé
PCM
CONTRÔLE DU SON
Surround virtuel
1 MENU
Sélectionnez AUDIO.
2
3
OK
Sélectionnez Surround virtuel.
Sélectionnez Surround virtuel activé ou désactivé.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
55
CONTRÔLE DU SON
Egalisateur de volume auto
Le AVL permet de garder le volume sur le même niveau lorsque vous changez de chaîne.
AUDIO
Déplacer
Mode de son
• Égaliseur 120Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
0
Balance
CONTRÔLE DU SON
1 MENU
2
3
56
OK
RETOUR
Musique
Surround virtuel
Activé
Volume auto
Sortie audio numériqu
Activé
PCM
Sélectionnez AUDIO.
Sélectionnez Volume auto.
Choisissez entre Activé ou Désactivé.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Sélectionner une sortie audio numérique
Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audio numérique préférée.
Le téléviseur peut seulement utiliser la sortie DOLBY numérique si une chaîne est diffusée avec de l’audio Dolby
numérique.
Si Dolby numérique est disponible, sélectionnez Dolby numérique dans le menu Sortie audio numérique pour régler
la sortie SPDIF sur Dolby numérique. Si Dolby numérique a été sélectionné dans le menu Sortie audio numérique
lorsque Dolby numérique n’est pas disponible, la sortie SPDIF sera réglée sur PCM.
Même si Dolby numérique et la langue audio ont été réglé pour une chaîne diffusée avec de l’audio Dolby numérique,
seulement Dolby numérique sera utilisé.
Déplacer
1 MENU
2
3
OK
RETOUR
Utilisateur
AUDIO
Mode de son
Déplacer
RETOUR
Utilisateur
• Égaliseur 120Hz
0
• Égaliseur 120Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 500Hz
0
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur 1,5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 5KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
• Égaliseur 10KHz
0
Balance
0
Balance
Surround virtuel
Activé
Surround virtuel
Volume auto
Sortie audio numériqu
Activé
PCM
Volume auto
Sortie audio numériqu
CONTRÔLE DU SON
AUDIO
Mode de son
0
Activé
Activé
Dobly numérique
Sélectionnez AUDIO.
Sélectionnez Sortie audio numérique.
Choisissez entre Dobly numérique et PCM.
Fabriqué sous licence des
Laboratoires Dolby.Le symbole
"Dolby" et le double "D" sont des
marques déposées des laboratoires Dolby.
• Il est possible que, dans le mode HDMI,
certains lecteurs de DVD ne puissent pas
utiliser le son SPDIF.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent
57
CONTRÔLE DU SON
Allumer/éteindre les haut-parleurs du téléviseur
Vous pouvez ajuster l’état du haut-parleur interne.
Si vous voulez utiliser un appareil Hi-Fi externe, éteignez les haut-parleurs internes du téléviseur.
AUDIO
Déplacer
Haut-parleur TV
Activé
Type
Normal
RETOUR
Malvoyants
CONTRÔLE DU SON
1 MENU
2
3
58
OK
Sélectionnez AUDIO.
Sélectionnez Haut-parleur TV.
Choisissez entre Activé et Désactivé.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Type
Malvoyants: Cette fonction offre une description narrative des éléments visuels importants - pour rendre les
émissions de télévision, les films, la vidéo maison et les autres supports multimédia visuels accessibles aux
personnes aveugles ou aux malvoyants.
Malentendants: Cette fonction permet d’afficher des sous-titres numériques pour les personnes sourdes ou les
malentendants. Contrairement aux sous-titres analogiques, la fonction de sous-titres numériques est très flexible et
offre un nouveau niveau de contrôle sur l’affichage des sous-titres – y-compris la police des caractères, la taille du
texte, la couleur et le fond.
Audio
Déplacer
Audio
RETOUR
Haut-parleur TV
Activé
Haut-parleur TV
Type
Normal
Type
Malvoyants
Déplacer
RETOUR
Activé
Malentendants
Malvoyants
Audio
Déplacer
Haut-parleur TV
Activé
Type
RETOUR
Malvoyants
Malvoyants
CONTRÔLE DES OPTIONS
1 MENU
Sélectionnez AUDIO.
2
3
OK
Sélectionnez Type.
Choisissez entre Normal, Malentendants et Malvoyants.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent
59
CONTRÔLE DES OPTIONS
Sélection de la langue du menu
Si vous voulez changer la langue du menu :
OPTION
CONTRÔLE DES OPTIONS
1 MENU
2
3
4
OK
Déplacer
RETOUR
Langue du menu
Langue du menu
1
Български
Liste des sources
2
Hrvatska
Heure
3
Český
Sous-titres
4
Dansk
Langue du télétexte
5
Nederlands
Diagnostics
6
English
Information CI
7
Suomi
Réinitialisation d’usine
8
Français
9
Deutsch
10
Ελληνικά
OK
Déplacer
RETOUR
Sélectionnez OPTION.
OK
Sélectionnez Langue du menu.
OK
Choisissez la langue désirée.
OK
Enregistrez.
REMARQUE
► Si vous choisissez un pays incorrectement, le télétexte peut ne pas s’afficher correctement sur l’écran
et vous pourriez avoir des problèmes lorsque vous utilisez le télétexte.
► La fonction CI (Interface commune) peut ne pas marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé.
► Les boutons de contrôle du mode TVN peuvent ne pas marcher en fonction du pays de diffusion.
► Dans les pays sans standard de diffusion fixe, certaines fonctions de TVN peuvent ne pas marcher, en
fonction des services de diffusion numérique disponibles.
60
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
RÉGLAGE DE L’HEURE
Réglage du fuseau horaire
Lorsque vous sélectionnez une ville pour le fuseau horaire, l’heure de la télévision est réglée par les informations de
fuseau horaire et par GMT (Greenwich méridien) qui est reçu avec le signal diffusé et l’heure est automatiquement
réglé par le signal numérique.
Heure
OK
3
4
OK
11
Luxembourg GMT+1
Horloge
12
Madrid GMT+1
13
Paris GMT+1
14
Prague GMT+1
15
Rome GMT+1
16
Oslo GMT+1
17
Stockholm GMT+1
18
Vienna GMT+1
19
Warsaw GMT+1
20
Zagreb GMT+1
10 minutes
Déplacer
RETOUR
Sélectionnez OPTION.
OK
Sélectionnez Heure, Fuseau horaire.
OK
Sélectionnez votre pays dans Fuseau horaire.
OK
Fuseau horaire
CONTRÔLE DES OPTIONS
2
RETOUR
Fuseau horaire
Compteur de sommeil
1 MENU
Déplacer
Confirmez.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
61
CONTRÔLE DES OPTIONS
Réglage de l’heure
L’heure est automatiquement réglée lorsque vous recevez un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement
l’heure si le téléviseur ne reçoit aucun signal de TVN).
Vous devez régler correctement l’heure avant d’utiliser la fonction du compteur marche/arrêt..
Heure
OK
Déplacer
RETOUR
Clock
Déplacer
RETOUR
Fuseau horaire
Synchronisation auto
Horloge
Date
2000/01/01
Heure
00:04:32
Compteur
Désactivé
Compteur marche
00:00:00
Compteur de sommeil
Désactivé
Désactivé
Volume de marche
10
CONTRÔLE DES OPTIONS
Chaîne de marche
Compteur d’arrêt
1 MENU
2
3
62
OK
00:00:00
Sélectionnez OPTION.
Sélectionnez Heure, Horloge.
Réglez les options Année, Date, et Heure.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Réglage du compteur marche/arrêt automatique
La fonction Arrêt permet d'éteindre automatiquement le téléviseur en veille à une certaine heure.
Deux heures après avoir allumé le téléviseur avec la fonction Marche, il s’éteindra automatiquement en mode veille si
aucun bouton n’a été utilisé.
La fonction Arrêt a priorité sur la fonction Marche si elles sont utilisées ensembles.
Le téléviseur doit être en mode veille pour que la fonction Marche puisse être utilisée.
Horloge
Déplacer
Synchronisation auto
RETOUR
Désactivé
2000/01/01
Heure
00:04:32
Compteur
Activé
Compteur de marche
00:00:00
Volume de marche
CONTRÔLE DES OPTIONS
Date
10
Chaîne de marche
Compteur d’arrêt
1 MENU
2
3
4
00:00:00
Sélectionnez OPTION.
OK
Sélectionnez Heure.
OK
Sélectionnez Horloge.
OK
Sélectionnez Compteur.
• Pour annuler la fonction Marche/Arrêt auto
sélectionnez Désactivé.
5
Sélectionnez Les deux, Allumer seulement ou Eteindre seulement.
6
7
Sélectionnez Heure de marche, Volume de marche, Chaîne de marche ou Heure d’arrêt.
Réglez les heures, minutes, etc.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
63
CONTRÔLE DES OPTIONS
Fonction Compteur de sommeil
Vous n’avez pas besoin de vous souvenir d’éteindre le téléviseur lorsque vous allez dormir.
La fonction de mise en veille permet d’éteindre automatiquement le téléviseur en veille après une certaine durée.
Heure
Déplacer
RETOUR
Fuseau horaire
CONTRÔLE DES OPTIONS
1 MENU
2
3
4
Déplacer
RETOUR
Fuseau horaire
Horloge
Compteur de sommeil
Heure
Horloge
Désactivé
10 minutes
Compteur de sommeil
Sélectionnez OPTION.
OK
Sélectionnez Heure.
OK
Sélectionnez Compteur de sommeil.
SLEEP
Sélectionnez Compteur de
sommeil.
Sélectionnez Désactivé, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 90 ou 120 Min.
• Lorsque vous éteignez le téléviseur, la fonction de mise en veille sera annulée.
• Vous pouvez aussi ajuster le Compteur de sommeil en appuyant sur la touche Sommeil de la télécommande.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
64
FRANÇAIS
Sous-titres
Utilisez la fonction Sous-titres lorsque deux ou plusieurs langues de sous-titres sont disponibles. Si les données de
sous-titres pour la langue sélectionnée ne sont pas disponibles, la langue e sous-titres par défaut sera utilisée.
Si la 1ère langue des sous-titres n’est pas disponible, la 2ème langue de sous-titre sera utilisée.
OPTION
4
5
Sous-titres
RETOUR
OK
Déplacer
RETOUR
1er sous-titres
Activé
1
Български
Liste des sources
Langue des sous-titres
Activé
2
Hrvatska
Heure
1er sous-titres
3
Český
Sous-titres
2ème sous-titres
4
Dansk
Langue du télétexte
Type de sous-titrage
5
Nederlands
Diagnostics
6
English
Information CI
7
Suomi
Réinitialisation d’usine
8
Français
9
Deutsch
10
Ελληνικά
Normal
OK
Déplacer
RETOUR
CONTRÔLE DES OPTIONS
3
Déplacer
Sous-titrage analogique
1 MENU
2
OK
Langue du menu
Sélectionnez OPTION.
OK
Sélectionnez Sous-titres.
OK
Sélectionnez 1er sous-titres ou 2ème sous-titres.
OK
Sélectionnez Langue des sous-titres.
OK
Enregistrez.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent
65
CONTRÔLE DES OPTIONS
Langue du télétexte
Vous pouvez changer la langue du télétexte de la manière suivante :
OPTION
OK
Déplacer
RETOUR
Langue du télétexte
Langue du menu
1
EUR. OUEST
Liste des sources
2
EUR. EST
Heure
3
RUSSIE
Sous-titres
4
RUSSIE-2
Langue du télétexte
5
GREQUE
Diagnostics
6
Turquie
OK
Déplacer
RETOUR
Information CI
Réinitialisation d’usine
CONTRÔLE DES OPTIONS
1 MENU
2
3
4
66
Sélectionnez OPTION.
OK
Sélectionnez Langue du télétexte.
OK
Sélectionnez la langue de télétexte désirée.
OK
Enregistrez.
EUR OUEST
Anglais, Allemand, Suédois/Finois/Hongrois, Italien, Français, Portugais/
Espagnol, Tchèque/Slovaque
EUR EST
Polonnais, Allemand, Estonien, Lettois/Lithuanien, Français, Serbe/Croate/
Slovénien, Tchèque/Slovaque, Roumain
Russe
Anglais, Allemand, Estonien, Lettois/Lithuanien, Cyrillique-2: Russe/Bulgare,
Cyrillique-3: Ukrénien, Tchèque/Slovaque, Cyrillique-2: Russe/Bulgare
Russe-2
Cyrillique-1: Serbe/Croate, Allemand, Estonien, Lettois/Lithuanien, Cyrillique-2:
Russe/Bulgare, Cyrillique-3: Ukrénien, Tchèque/Slovaque, Cyrillique-2: Russe/
Bulgare
Grec
Anglais, Allemand, Suédois/Finois/Hongrois, Italien, Français, Portugais/
Espagnol, Turc, Grec
Turc
Anglais, Allemand, Estonien, Italien, Français, Portugais/Espagnol, Turc, Grec
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Diagnostics
Cette fonction vous permet d’afficher des informations sur le Fabricant, le Modèle/Type, le Numéro de série et la
Version du logiciel.
OPTION
OK
Déplacer
RETOUR
Diagnostics
Déplacer
Langue du menu
Fabricant:
LG Electronics Inc.
Liste des sources
Modèle/Type:
LG_19LG3000
Heure
Numéro de série:
XXX
Sous-titres
Version du logiciel:
XXX
Langue du télétexte
Diagnostics
Information CI
Réinitialisation d’usine
CONTRÔLE DES OPTIONS
1 MENU
Sélectionnez OPTION.
2
3
OK
Sélectionnez Diagnostics.
OK
Affiche le Fabricant, le Modèle/Type, le Numéro de série et la Version du logiciel.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
67
CONTRÔLE DES OPTIONS
Information CI (Interface commune)
Cette fonction vous permet de regarder les services codés (payants) sur certaines chaînes. Si vous enlevez le
module CI, vous ne pourrez plus regarder les services payants..
Lorsqu’un module est inséré dans le module CI, vous pouvez accéder au menu du module..
Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Evitez d’insérer et d’enlever de manière
répétitive un module CAM dans le téléviseur. Ceci peut causer un mal fonctionnement. Lorsque le téléviseur est
allumé après avoir inséré un module CI, vous pourriez ne plus avoir de son.
Celui-ci peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente.
La fonction CI (Interface commune) peut ne pas marcher en fonction du pays où l’appareil est utilisé.
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
OPTION
OK
Déplacer
RETOUR
Langue du menu
Information CI
RETOUR
Aucune carte CI détectée.
Liste des sources
Heure
Sous-titres
Langue du télétexte
Diagnostics
Information CI
Réinitialisation d’usine
1 MENU
2
3
68
Sélectionnez OPTION.
OK
Sélectionnez Information CI.
OK
Affichez Information de la carte CI.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
Régler le mot de passe et le verrouillage du système
Entrez le mot de passe, appuyez sur les touches ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ de la télécommande.
VERROUILLAGE
OK
Déplacer
EXIT
QUITTER
Entrer le mot de passe
2
OK
Sélectionnez VERROUILLAGE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RETOUR
Entrer le mot de passe
Entrez un mot de passe à 4 chiffres.
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
1 MENU
VERROUILLAGE
Si vous oubliez le mot de passe, entrez
"7", "7", "7", "7", avec les touches de la
télécommande.
0
3
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Sélectionnez Régler le mot de passe.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres.
N’oubliez pas le nouveau mot de passe !
Entrez de nouveau le mot de passe pour confirmation.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
69
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
Bloquer une chaîne
Vous pouvez bloquer les chaînes que vous ne voulez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants
puissent les regarder.
Cette fonction peut être utilisé avec Verrouillage du système « Activé ».
VERROUILLAGE
OK
Déplacer
OK
Déplacer
810
Numérique
Iris
Contrôle parental
811
Numérique
Sportitalia
Régler le mot de passe
812
Numérique
Sportitalia24
813
Numérique
Service 1
814
Numérique
Service 2
815
Numérique
Service 3
816
Numérique
Service 4
817
Numérique
Service 5
818
Numérique
Service 6
900
Analogique
BBC 1
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
1 MENU
OK
Bloquer chaîne
Bloquer chaîne
Verrouillage des boutons
2
RETOUR
Désactivé
RETOUR
Sélectionnez VERROUILLAGE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrez un mot de passe à 4 chiffres.
0
3
Sélectionnez Bloquer chaîne.
4
5
70
OK
Sélectionnez une Chaîne à Verrouiller.
OK
Enregistrez.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Classification des émissions
Cette fonction dépend du service et des informations offertes par la station de diffusion. Par conséquent, si le signal
ne contient pas ces informations, la fonction ne marchera pas.
Un mot de passe doit être utilisé pour accéder à ce menu.
Ce téléviseur a été programmé pour se souvenir des derniers réglages utilisés, même si le téléviseur a été éteint.
Permet d’empêcher les enfants de regarder certaines émissions TV pour adulte, en fonction du niveau de la
classification.
OK
Déplacer
RETOUR
Bloquer chaîne
Contrôle parental
Classification selon l’âge
Déplacer
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
VERROUILLAGE
RETOUR
4
Contrôle parental
Régler le mot de passe
Verrouillage des boutons
1 MENU
2
OK
Désactivé
Sélectionnez VERROUILLAGE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrez un mot de passe à 4 chiffres.
0
3
Sélectionnez Classification des émissions.
4
OK
Entrez l’age de classification 4 ~ 18 ou Désactivé.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
71
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
Verrouillage des boutons
Les boutons du panneau avant du téléviseur peuvent être verrouillés avec cette fonction.
VERROUILLAGE
Déplacer
RETOUR
Bloquer chaîne
Contrôle parental
Régler le mot de passe
Verrouillage des boutons
CONTROLE PARENTAL / CLASSIFICATION
1 MENU
2
3
OK
Activé
Sélectionnez VERROUILLAGE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrez un mot de passe à 4 chiffres.
0
Sélectionnez Verrouillage des boutons.
4
72
Choisissez entre Oui et Non.
• Lorsque la fonction de verrouillage des
boutons est ‘désactivée’, appuyez sur les
boutons
/ I, SOURCE, P + -,
+
- du téléviseur ou appuyez sur les touches
ALIMENTATION, SOURCE, P + - ,ou
+
- de la télécommande.
• Avec Verrouillage des boutons Activé,
l’écran ‘Key Lock On’ (Verrouillage des
boutons Activé)’ s’affiche si vous appuyez
sur l’un des boutons du panneau avant
lorsque vous regardez le téléviseur.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
TÉLÉTEXTE
Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.
Le télétexte est un service de télédiffusion gratuit offert par la plupart des stations TV et qui donne des nouvelles, le
temps, les émissions TV, les prix des bourses et une multitude d’autre fonctions.
Le décodeur de télétexte de ce téléviseur supporte le système SIMPLE, TOP. SIMPLE (télétexte standard) consiste d’un
nombre de pafes qui peuvent être sélectionnées en entrant directement le numéro de la page désirée. TOP est une
méthode plus moderne, qui vous permet de sélectionner rapidement et facilement des informations de télétexte.
Allumer/éteindre
TÉLÉTEXTE
Appuyez sur la touche TEXTE pour ouvrir le télétexte. La première page ou la dernière page regardée s’affiche sur
l’écran.
Deux numéros de page, le nom de la chaîne TV, la date et l’heure sont affichés sur l’écran. Le premier numéro de page
indique votre sélection alors que le deuxième numéro de page indique la page actuellement affichée
Appuyez sur la touche TEXTE ou QUITTER pour fermer le télétexte. La dernière chaîne sélectionnée réapparaît.
Texte simple
■ Sélection d’une page
 Entrez directement le numéro à 3 chiffres de la page désirée. Si pendant la sélection, vous entrez un numéro incorrect,
vous devrez finir d’entrer le numéro à 3 chiffres et entrer de nouveau le numéro correct de la page.
 Les touches P + - peuvent être utilisées pour aller directement à la page suivante ou précédente.
Texte supérieur
Le guide d’utilisation affiche quatre champs – rouge, vert, jaune et bleu, en bas de l’écran. Le champ jaune correspond au
groupe suivant et le champ bleu indique le bloc suivant.
■ Bloc / groupe / sélection d’une page
 Vous pouvez utiliser la touche bleue pour aller d’un bloc à un autre.
 Utilisez la touche jaune pour aller au groupe suivant avec rafraîchissement automatique vers le bloc suivant.
 La touche verte vous permet d’aller à la page suivante avec rafraîchissement automatique vers le groupe suivant.
Autrement, les touches P + peuvent être utilisées.
 La touche rouge permet de retourner à la sélection précédente. Autrement, la touche P - peut être utilisée.
■ Sélection directe d’une page
Dans le mode de télétexte SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page en entrant son numéro à 3 chiffres avec les
touches NUMÉRIQUES dans le mode TOP.
73
TÉLÉTEXTE
Fonctions spéciales du télétexte
■ SOUS-PAGE
Si une page de télétexte contient plusieurs sous-pages, vous pouvez appuyer sur cette touche pour entrer le numéro
de la sous-page.
TÉLÉTEXTE
■ ATTENTE
Pour arrêter le changement automatique de la page si la page de télétexte contient 2 ou plusieurs sous-pages. Le
nombre de sous-page et le numéro de la sous-page affiché sera normalement affiché sur l’écran, au-dessous de
l’heure. Lorsque ce menu est sélectionné, le symbole stop est affiché en haut à gauche de l’écran et le changement
automatique de la page s’arrête.
■ INDEX
Appuyez sur cette touche pour retourner à la page d’index du télétexte.
?
■ RÉVÉLER
Sélectionnez ce menu pour révéler le texte caché, par exemple les réponses à des questions ou des puzzles.
74
FRANÇAIS
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
*Cette fonction marche seulement en Grande Bretagne.
Cette fonction vous permet d’ouvrir le télétexte numérique, qui est une nouvelle version avec des meilleures
graphiques, textes, etc.
Ce télétexte numérique peut accéder aux services de télétexte numérique et des services spécifiques qui sont
diffusés avec le télétexte numérique.
Les sous-titres doivent être désactivés avant de pouvoir ouvrir le télétexte numérique. Vous pouvez désactiver les
sous-titres en appuyant sur la touche SOUS-TITRES.
Télétexte dans le service numérique
Ce service peut vous permettre d’accéder à des services de texte avec la touche ROUGE.
Appuyez sur les touches numériques ou sur P + - pour
sélectionner une chaîne avec un télétexte numérique.
Pour vérifier lesquels sont des services de télétexte
numérique, référez-vous à la liste des services EPG.

Suivez les instructions du télétexte numérique et allez
à l’étape suivante en appuyant sur l’une des touches
suivantes TEXTE, OK, ◄ / ▲, ► / ◄, ROUGE, VERT,
JAUNE, BLEU ou NUMÉRIQUE etc..

Pour changer le service de télétexte numérique,
sélectionnez un service différent avec les touches
numériques ou P + - .
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE

Télétexte dans le service numérique




Appuyez sur les touches numériques ou P + - pour
sélectionner un service avec un télétexte numérique.
Appuyez sur la touche TEXTE ou sur les touches
colorées pour ouvrir le télétexte.
Suivez les instructions du télétexte numérique et allez
à l’étape suivante en appuyant sur l’une des touches
suivantes OK, ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU ou
NUMÉRIQUE etc.
Appuyez sur la touche TEXTE ou sur une touche
colorée pour fermer le télétexte numérique et retourner
à la télévision normale.
Certains services peuvent vous permettre d’accéder à des
services de texte avec la touche ROUGE.
75
APPENDICE
Réinitialisation (Restaurer les réglages d’usine)
Pour restaurer tous les réglages du système sur les réglages par défaut.
OPTION
OK
Déplacer
RETOUR
Langue du menu
Réinitialisation d’usine
RETOUR
Entrer le mot de passe
Liste des sources
Heure
Sous-titres
Langue du télétexte
Diagnostics
Information CI
Réinitialisation d’usine
1 MENU
APPENDICE
2
3
Sélectionnez OPTION.
OK
OK
Sélectionnez Réinitialisation d’usine.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Si vous avez oublié le mot de passe, entrez
"7", "7", "7", "7", avec les touches de la
télécommande.
Entrez le mot de passe.
0
3
76
OK
Réinitialisez.
• Appuyez sur MENU ou QUITTER pour retourner à l’affichage TV normal.
• Appuyer sur RETOUR bpour retourner à l’écran de menu précédent.
FRANÇAIS
Guide de dépannage
Le téléviseur ne marche pas correctement.
La télécommande ne
marche plus
L’alimentation est soudainement coupée
■ Vérifiez s’il y a un objet entre le téléviseur et la télécommande pouvant obstruer
le signal. Pointez la télécommande directement vers le téléviseur.
■ Vérifiez que les piles sont installées dans le bon sens (+ avec +, - avec -).
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement est correctement réglé. TV, STB etc.
■ Utilisez des piles neuves.
■ La fonction de sommeil est-elle activée ?
■ Vérifiez les réglages du contrôle de l’alimentation. L’alimentation a-t-elle été
coupée ?
■ La fonction Sommeil auto est-elle activée ?
APPENDICE
La fonction vidéo ne marche pas.
Aucune image et
aucun son
L’image s’affiche lentement une fois allumé
Aucune couleur ou
couleurs bizarres ou
image de mauvaise
qualité
Barres horizontales/
verticales ou l’image
tremble
■ Vérifiez si le téléviseur est allumé.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème est peut-être à cause de la chaîne.
■ Le cordon d’alimentation est-il branché sur la prise de courant ?
■ Vérifier la direction et la position de l’antenne.
■ Vérifiez que la prise de courant marche, en branchant un autre téléviseur sur
cette prise.
■ Ceci est normal, le son de l’image est coupé lorsque le téléviseur est en train
de s’allumer. Veuillez contacter votre centre d’entretien si l’image n’est pas
apparue sur l’écran après cinq minutes.
■ Ajustez les Couleurs dans le menu des options.
■ Laisser un espace suffisant ente le téléviseur et le magnétoscope.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème est peut-être à cause de la chaîne.
■ Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■ Vérifiez si un appareil électrique ou un outil cause des interférences.
Mauvaise réception
pour certaines chaînes
■ Problème avec la station ou la chaîne, essayez une autre chaîne.
■ Le signal de la station est faible ; changez la direction de l’antenne pour recevoir les stations avec un signal faible.
■ Vérifiez si un appareil cause des interférences.
Lignes ou tâches dans
les images
■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
77
APPENDICE
La fonction audio ne marche pas.
Image OK & Aucun
son
■ Appuyez sur la touche
.
■ Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème est peut-être à cause de la chaîne.
■ Les câbles audio sont-ils correctement branchés ?
Aucun son de l’un des
haut-parleurs
■ Ajustez la Balance dans le menu des options.
Son bizarre à l’intérieur
du téléviseur
■ Un changement d’humidité ou de température ambiante peut créer des bruits
bizarres lorsque le téléviseur est allumé ou éteint, et cela n’indique pas un
problème avec le téléviseur.
Il
y a un
mode (Only
PC. (Seulement
pour le mode PC)
There
is problème
a problemavec
in PClemode.
PC mode applied)
APPENDICE
Le
signal
estishors
de
The
signal
out of
portée
range (format
(Invalid invalide)
format)
78
■ Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
■ Vérifiez la source de signal.
Barrebar
verticale
ou on
Vertical
or stripe
rayures
en
arrière
plan
background & Horizon&
bruit
horizontal
&
tal Noise & Incorrect
position
incorrecte
position
■ Utilisez la fonction de réglage auto ou ajustez la taille, la phase ou la position
H/V. (Option)
La
couleur
de l’écran
Screen
colour
is unest instable
ou monostable
or single
colour
chrome
■ Vérifiez le câble du signal.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
FRANÇAIS
Entretien
Les mal fonctionnements peuvent être évités. Un entretien et un nettoyage régulier peut prolonger la durée de vie de
votre nouveau téléviseur.
Attention : Eteignez toujours l’alimentation et débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer
l’appareil.
Nettoyage de l’écran

Une bonne manière de nettoyer la poussière sur l’écran est d’utiliser un chiffon doux avec de l’eau tiède et
une petite quantité de détergent doux ou d’assouplissant. Egouttez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis utilisez-le pour nettoyer l’écran.

Vérifiez que l’eau ne coule pas sur l’écran. Attendez que l’humidité ou l’eau s’évapore avant d’allumer le
téléviseur.
APPENDICE
Nettoyage du boîtier
■ Pour enlever les tâches ou la poussière, essuyez le boîtier avec un chiffon doux, sec et sans peluches.
■ N’utilisez pas un chiffon mouillé.
Absence prolongée
MISE EN GARDE
► Si vous n’allez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période de temps (par ex. des
vacances), débranchez le cordon d’alimentation pour le protéger contre les orages ou les
surtensions.
79
APPENDICE
Spécifications du produit
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x
Profondeur)
sans le socle
avec le socle
Poids
sans le socle
Caractéristiques électriques
APPENDICE
Consommation électrique
Système de télévision
Couverture des programmes
Impédance de l’antenne externe
Température d’utilisation
Conditions
ambiantes
Humidité d’utilisation
Température de stockage
19LG30 **
19LG3000-ZA
19LG3010-ZB
22LG30 **
26LG30 **
22LG3000-ZA
22LG3010-ZB
26LG3000-ZA
458,8 x 391,0 x 189,2 mm
18,1 x 15,4 x 7,5 pouces
522,2 x 431,5 x 189,0 mm
20,6 x 17,0 x 7,5 pouces
663,3 x 508,2 x 227,3 mm
26,1 x 20,1 x 9,0 pouces
458,8 x 343,6 x 84,2 mm
18,1 x 13,5 x 3,3 pouces
522,2 x 384,2 x 84,2 mm
20,6 x 15,2 x 3,3 pouces
663,3 x 449,8 x 80,0 mm
26,1 x 17,8 x 3,2 pouces
5,4 kg / 11,94 livres
5,15 kg / 11,39 livres
8,6 kg / 19,0 livres
7,5 kg / 16,6 livres
4,3 kg / 9,5 livres
4,05 kg / 8,96 livres
100-240Vc.a.~ 50/60Hz 0,8A 100-240Vc.a.~ 50/60Hz 1,0A 100-240Vc.a.~ 50/60Hz 1,5A
55W
60W
120W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Humidité de stockage
■ Dans le but d’améliorer la qualité de ce produit, ces spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
80