LG ND2530 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Haut-parleur sans fil avec
station d’accueil éclair
MUSIQUE AVEC STYLE
Veuillez lire ce manuel avec attention avant de faire fonctionner
votre appareil et conservez-le comme référence future.
ND2530
www.lg.com
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 1
2013-05-08
12:19:58
1
2
Mise en route
Mise en route
Consignes de sécurité
1
AVERTISSEMENT
Mise en route
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU DOS). L’APPAREIL NE COMPORTE
AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L’UTILISATEUR.
FAITES APPEL AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole d’un éclair doté d’une
pointe de flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’une
tension non isolée dangereuse à
l’intérieur du produit dont l’amplitude
est susceptible de constituer un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est destiné
à alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions relatives à l’utilisation et
à l’entretien (réparation) se trouvant
dans le guide qui accompagne le
produit.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR
LES DANGERS DE FEU OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet appareil dans
un endroit confiné comme une bibliothèque ou un
emplacement similaire.
AVIS : Pour les renseignements sur la sécurité, y
compris l’identification du produit et le personnel
qualifié pour le service, veuillez vous référer à
l’étiquette principale au bas de l’appareil.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 2
AVERTISSEMENT concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé pour la plupart des appareils
que celui-ci soit placé sur un circuit indépendant
; c’est-à-dire une prise simple qui n’alimente que
cet appareil et qui n’a ni prise additionnelle ni
d’autres circuits. Vérifiez la page des caractéristiques
techniques dans ce manuel d’utilisation pour de
plus amples renseignements. Ne pas surcharger
les prises murales. La surcharge des prises murales,
les prises murales mal fixées ou endommagées, les
rallonges, les cordons d’alimentation effilochés ou
les fils avec les protections fissurées constituent
des dangers. Une seule de ces conditions pourrait
causer un feu ou une décharge électrique. Examinez
régulièrement le cordon d’alimentation de votre
appareil. S’il y a apparence de dommage ou de
détérioration, débranchez-le et arrêtez l’utilisation
de cet appareil. Faites remplacer le cordon avec une
pièce de remplacement appropriée par un centre de
service autorisé. Protégez le cordon d’alimentation
contre les dommages physiques ou mécaniques.
Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu,
déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Portez une attention particulière aux fiches, prises
murales et au point de sortie de l’appareil. Pour
déconnecter l’appareil de l’alimentation principale,
débranchez le cordon d’alimentation. Lors de
l’installation du produit, assurez-vous que la prise est
facilement accessible.
Cet appareil est muni d’une pile portative ou d’un
accumulateur.
Consigne de sécurité pour retirer les piles de
l’appareil : Retirer la pile usagée ou l’accumulateur,
suivez les étapes à sens inverse de l’assemblage.
Pour éviter de polluer l’environnement et de causer
une menace éventuelle sur la santé humaine et
animale, placez l’ancienne pile ou la pile actuelle
dans le conteneur approprié aux points de collecte
désignés. Ne pas se débarrasser des piles avec
d’autres déchets. L’utilisation d’accumulateurs et
de piles à systèmes de remboursement gratuit est
recommandée. La pile ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive comme le soleil ou le feu.
2013-05-08
12:19:58
Mise en route
AVERTISSEMENT :
yy L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (gouttes
ou éclaboussures), et aucun objet contenant du
liquide, comme un vase, ne doit être placé sur
l’appareil.
yy N’utilisez que l’adaptateur c.a. fourni avec cet
appareil. Ne pas utiliser l’alimentation électrique
d’un autre appareil ou d’un autre fabricant.
L’utilisation d’un autre câble ou d’une autre
source d’alimentation électrique pourrait
endommager l’appareil et annuler votre garantie.
Avis d’Industrie Canada :
Cet appareil est conforme à la norme CNR210 des règlements d’Industrie Canada. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences;
2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada
yy Pour éviter tout incendie ou décharge électrique,
n’ouvrez pas l’enceinte. Contactez du personnel
qualifié uniquement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
yy Ne laissez pas l’enceinte à proximité d’appareils
de chauffage. Ne l’exposez pas à la lumière
directe du soleil, à l’humidité ni à des chocs
mécaniques.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé.
yy N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire,
par exemple sur une étagère en hauteur. Elle
pourrait tomber sous l’effet des vibrations
sonores.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 3
1
Mise en route
yy Aucune source de flamme nue, comme une
bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
3
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux
rayonnements :
Il doit être installé de façon à garder une distance
minimale de 20 centimètres entre la source de
rayonnements et votre corps.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS
RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES
À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L’APPAREIL.
2013-05-08
12:19:58
4
1
Mise en route
Mise en route
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le
piétinement ou le pincement, particulièrement
près de la fiche, des prises et des points de
sortie de l’appareil.
11. Utiliser seulement les accessoires précisés par le
fabricant.
12. Utiliser seulement avec des chariots, des
supports, des trépieds, des fixations ou des
tables précisés par le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention
au moment de déplacer l’appareil pour que
celui-ci ne bascule pas.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur
comme un radiateur, une cuisinière ou
d’autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la
fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une
lame est plus large que l’autre. Une fiche mise
à la terre est dotée de deux lames et d’une
broche de mise à la terre. La lame la plus large
et la broche de mise à la terre sont là pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans la prise,
consultez un électricien pour le remplacement
de la prise.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 4
13.Débrancher cet appareil pendant les orages ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14.Consulter du personnel qualifié pour le service.
Un service est requis lorsque le produit a subi
des dommages. Par exemple, lorsque le cordon
d’alimentation ou la fiche ont été endommagés,
que du liquide a été renversé dans l’appareil ou
que des objets ont été insérés à l’intérieur, que
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est
tombé par terre.
2013-05-08
12:19:58
Table des matières
5
Table des matières
1
Mise en route
2
Consignes de sécurité
6
Caractéristiques principales
6Accessoires
6Introduction
7Télécommande
8
Panneau avant
8
Panneau arrière
9
Connecter un adaptateur c.a.
9
À propos du tore magnétique (facultatif)
1
3Dépannage
17Dépannage
2
4Annexe
18 Marques de commerce et licences
18 Manipulation de l’appareil
19Caractéristiques
3
2Fonctionnement
10
10
10
10
11
13
13
13
13
14
14
15
4
Fonctions de base
– Passage en mode silencieux
– Fermer l'appareil
– Fonctionnement pour l'iPod/iPhone/
iPad
– Compatible iPod/iPhone/iPad
– Mise en sourdine momentanée
– Mise hors tension automatique
– Renforcer les effets sonores des
notes graves (BASS BLAST)
– Écoute de musique à partir d'un
appareil portable
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
– Lecture de musique d'un appareil
Bluetooth
Utilisation de l'application Bluetooth
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 5
2013-05-08
12:19:58
6
Mise en route
Caractéristiques
principales
1
Accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires
fournis.
Mise en route
Conçu pour iPod/iPhone/iPad
Profitez de la musique à partir d'un iPod/iPhone/
iPad avec une simple connexion.
Portable
Télécommande (1)
Pile (1)
Cordon d'alimentation
(1)
Adaptateur c.a. (1)
Écoutez la musique de votre appareil portable.
Bluetooth®
Profitez de la musique à partir de Bluetooth avec
une simple connexion.
Graves (BASS BLAST)
Pour renforcer les effets sonores des graves (BASS
BLAST).
Commande à distance LG Bluetooth
Vous pouvez contrôler cet appareil à l’aide de votre
iPod/iPhone/iPad avec Bluetooth. Cet appareil et
votre iPod/iPhone/iPad doivent être jumelés par
Bluetooth. Visitez « Apple App Store », ou utilisez
le code QR suivant pour chercher l’aplication « LG
Bluetooth Remote ». Pour de plus amples renseignements, consultez la page 16.
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,,Remarque
Indique les remarques spéciales et les
caractéristiques fonctionnelles.
>>Avertissement
Indique les dommages possibles qui peuvent être
évités par un usage approprié de l'appareil.
(Apple iOS)
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 6
2013-05-08
12:19:59
Mise en route
Télécommande
7
Installation des piles
Vous pouvez ouvrir le couvercle de la pile de deux façons.

Pièce de monnaie
1 (Mise sous/hors tension) : Met l'appareil en
MARCHE ou ARRÊT.
PFUNCTION : Sélectionne la fonction et la
source d'entrée.
+/- (Volume) : Ajuste le volume des haut-parleurs.
1
Mise en route
1. Tournez le couvercle dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre en utilisant une pièce
de monnaie ou votre doigt. Puis, retirez le
couvercle de la pile.
Doigt
2. Insérez et fixez la pile avec la polarité positive (+)
dans la même direction que la polarité positive
(+) sur le couvercle de la pile.
BASS EQ : Renforce les effets sonores des graves
(BASS BLAST).
Y/U(Passer/Rechercher) :
– Permet d'effectuer une avance ou un retour
rapide.
– Recherche d'une section au sein d'un fichier
(Jouer/Pause) : Pour commencer la lecture ou
mettre en pause.
@(Sourdine) : Coupe le son.
3. Placez le couvercle de la pile sur la
télécommande et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le fermer.
? : Cette touche n’est pas disponible pour toutes
les fonctions.
>>Avertissement
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un
risque de feu ou de brûlure chimique si manipulée
incorrectement. Ne pas recharger, désassembler,
brûler ou chauffer à plus de 100 °C (212 °F).
Remplacer la pile avec le numéro de pièce CR2025
seulement. L'utilisation d'une autre pile peut
entraîner un risque de feu ou d'explosion. Éliminez
la pile usagée. Gardez la pile loin des enfants. Ne pas
désassembler ou jeter dans le feu.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 7

Pièce de monnaie
Doigt
>>Avertissement
Si vous avez de longs ongles, n'ouvrez pas le
couvercle de la pile en utilisant votre doigt.
Vous pourriez casser votre ongle.
2013-05-08
12:20:00
8
Mise en route
Panneau avant
1
Mise en route
a Station d'accueil pour iPod/iPhone (connecteur
éclair)
b Support pour iPod/iPhone
cHaut-parleur
d Fenêtre d'affichage
Affiche chacune des fonctions.
e 1/F(Mise sous/hors tension/Fonction)
- Pour mettre en marche : Appuyez sur 1/F
pour mettre l’appareil en marche.
- Pour mettre hors tension : Appuyez et
maintenez 1/F pendant environ 3 secondes
pour éteindre l’appareil.
- Sélectionne la fonction et la source d'entrée.
Panneau arrière
a BASS
Renforce les effets sonores des graves (BASS
BLAST).
b
(USB)
Joue les fichiers audio en utilisant le câble USB
pour l'iPod/iPhone/iPad.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 8
+/- (Volume)
Ajuste le volume du haut-parleur.
PORT.IN
c
Joue la musique de votre appareil portable.
d DC IN (entrée pour adaptateur c.a.)
Connecte l’adaptateur c.a. fourni.
2013-05-08
12:20:00
Mise en route
>>Avertissement
Précautions à prendre lors de l’utilisation des
touches
yy Ne pas appuyer fort sur les touches pour les
enclencher.
- Si vous appliquez trop de pression, cela
peut endommager les capteurs des
touches.
yy Enfoncez la touche désirée pour activer
correctement la fonction.
yy Assurez-vous qu’aucun élément conducteur,
comme un objet métallique, n’entre en
contact avec les touches; cela pourrait
occasionner des défaillances.
>>Avertissement
N'utilisez que l'adaptateur c.a. fourni avec
cet appareil. Ne pas utiliser l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un autre
fabricant. L’utilisation d’un autre câble ou
d’une autre source d’alimentation électrique
pourrait endommager l’appareil et annuler
votre garantie.
1
Mise en route
yy Utilisez les touches avec des mains propres
et sèches.
- En environnement humide, essuyez toute
trace d’humidité sur les touches avant
utilisation.
9
À propos du
tore magnétique
(facultatif)
Le tore magnétique peut réduire les bruits.
Comment fixer le tore magnétique
Connecter un
adaptateur c.a.
1. Branchez le cordon d'alimentation c.a. fourni
dans l'adaptateur c.a.
1. Tirez le butoir [a] du tore magnétique pour
l’ouvrir.
2. Enroulez le câble portable et le câble USB au
tore magnétique.
3. Fermez le tore magnétique jusqu’à ce qu’il
clique.
2. Branchez le câble de l'adaptateur c.a. à l'entrée
de l'adaptateur DC IN.
3. Branchez le cordon d'alimentation c.a. dans la
prise de courant. L'appareil se mettra ensuite en
mode veille.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 9
2013-05-08
12:20:01
2Fonctionnement
10
Fonctionnement
Fonctions de base
Passage en mode silencieux
2
2. Connectez fermement l’iPod/iPhone
(connecteur éclair). En mettant cet appareil
sous tension, votre iPod/iPhone se met
automatiquement en marche et le chargement
débute.
Appuyez sur 1 ou appuyez et maintenez 1/F.
Les voyants DEL s'allumeront et la dernière fonction
que vous avez sélectionnée clignotera. L’appareil
passera ensuite au mode silencieux.
Fonctionnement
Fermer l'appareil
Appuyez sur 1 ou appuyez et maintenez 1/F.
Les voyants DEL s'éteignent et l'appareil s'éteint
également.
Fonctionnement pour l'iPod/
iPhone/iPad
Vous pouvez profiter du son de votre iPod/iPhone/
iPad avec cet appareil. Pour de plus amples
renseignements à propos de l'iPod/iPhone/iPad,
consultez le manuel d'utilisation de l'iPod/iPhone/
iPad.
,,Remarques
Il est recommandé de retirer l’étui pour votre
iPod/iPhone/iPad avant de placer votre iPod/
iPhone/iPad sur la station.
3 Appuyez sur PFUNCTION ou 1/F pour
choisir la fonction
.
Profitez de la musique en
connectant votre iPod/iPhone
(connecteur éclair) sur l'appareil.
1. Installez le support pour iPod/iPhone
(connecteur éclair).
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 10
2013-05-08
12:20:01
Fonctionnement
Profitez de la musique en
connectant votre iPod/iPhone/iPad
(30 broches/connecteur éclair) sur
l'appareil.
11
Compatible iPod/iPhone/iPad
yy L'appareil prend en charge les modèles suivants :
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad 3G, 4G
iPad 2
2
iPad mini
iPod touch 3G, 4G, 5G
iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G
Selon la version logicielle de votre iPod/
iPhone/iPad, il se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod/iPhone/iPad à partir de
cet appareil.
Fonctionnement
iPad
Selon votre appareil iPod/iPhone/iPad, il se peut
que vous ne puissiez pas commander votre iPod/
iPhone/iPad à partir de cet appareil.
Pour
1. Connectez l’iPod/iPhone/iPad (30 broches/
connecteur éclair) avec le port USB sur l'appareil
en utilisant le câble pour iPod/iPhone/iPad. Si
vous mettez cet appareil sous tension, votre
iPod/iPhone/iPad (30 broches/connecteur
éclair) fonctionnera automatiquement et le
chargement débutera.
2. Appuyez sur PFUNCTION ou 1/F pour
choisir la
fonction USB. Vous pouvez faire
fonctionner votre iPod/iPhone/iPad (30
broches/connecteur éclair) à l'aide de
l'affichage iPod/iPhone/iPad (30 broches/
connecteur éclair) en utilisant la télécommande
et en contrôlant votre iPod/iPhone/iPad (30
broches/connecteur éclair).
Suspendre ou
continuer la
lecture
Appuyez sur
.
Pendant la lecture, appuyez
sur la touche Y/U pour
revenir au début du fichier en
cours ou accéder au fichier
suivant.
Sauter
Faites jouer moins de 2
secondes, appuyez sur Y afin
d'aller au fichier précédent.
Après 3 secondes d’écoute,
appuyez sur Y afin d'aller au
début du fichier.
Rechercher
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 11
Faites ceci
Maintenez enfoncée la touche
Y/U pendant la lecture
et relâchez-la lorsque vous
atteignez la partie que vous
voulez écouter.
2013-05-08
12:20:01
12
Fonctionnement
,,Remarques
yy Si le fonctionnement de l'iPod/iPhone/iPad
contient une erreur, vérifiez ces problèmes
comme suit :
2
– Votre iPod/iPhone/iPad n’est pas
fermement connecté.
– Cet appareil reconnaît votre iPod/iPhone/
iPad comme un appareil inconnu.
– L'alimentation de votre iPod/iPhone/iPad
est extrêmement faible.
Fonctionnement
/La pile doit être rechargée.
/Si vous chargez la pile lorsque la charge
de votre iPod/iPhone/iPad est très faible
en énergie, le chargement peut prendre
plus de temps.
yy Selon votre version de logiciel pour iPod/
iPhone/iPad, il pourrait être impossible de
contrôler votre iPod/iPhone/iPad à partir de
cet appareil. Nous recommandons d'installer
la version la plus récente du logiciel.
yy Si vous utilisez une application, si vous
effectuez un appel ou si vous envoyez et
recevez un SMS, etc. sur votre iPod touch/
iPhone/iPad, déconnectez-le de la station
d’accueil de cet appareil pour pouvoir
l’utiliser.
yy Si vous avez un problème avec votre iPod/
iPhone/iPad, veuillez visiter le site www.
apple.com/support.
yy En mode veille, vous pouvez recharger votre
iPod/iPhone/iPad.
yy Il est possible que vous deviez faire
une manipulation additionnelle pour
l'iPod touch/iPhone/iPad, par exemple,
déverrouiller avant l'utilisation.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 12
2013-05-08
12:20:01
Fonctionnement
Mise en sourdine momentanée
Appuyez sur @ pour mettre en sourdine. Vous
pouvez couper le son pour, par exemple, répondre
au téléphone. Pour annuler la fonction de sourdine,
appuyez de nouveau sur @ ou ajustez le volume
en appuyant sur +/- (Volume).
13
Écoute de musique à partir
d'un appareil portable
L'appareil peut être utilisé pour lire de la musique
de différents types d'appareils portables. (Le fil
portatif n'est pas compris avec cet appareil.)
Mise hors tension automatique
2
Fonctionnement
Cet appareil se mettra hors tension afin
d’économiser la consommation électronique dans
le cas où l’appareil principal n'est pas connecté à
un appareil externe et n'est pas utilisé durant 25
minutes.
Cet appareil fait la même chose 6 heures après
que l'appareil principal a été connecté à un autre
appareil en utilisant une entrée analogue.
Renforcer les effets sonores
des notes graves (BASS
BLAST)
Vous pouvez écouter de la musique en réglant les
effets sonores des notes graves (BASS BLAST).
Appuyez sur BASS EQ ou sur BASS de façon
répétée. Ensuite, vous pouvez renforcer les effets
sonores de notes graves (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
1. Connectez l'appareil portable sur le connecteur
PORT.IN de l’appareil.
2. Mettez en marche en utilisant 1 ou 1/F.
3. Sélectionnez la fonction
(PORTABLE) en
appuyant sur PFUNCTION ou 1/F.
4. Mettez l'appareil portable en marche et
démarrez la lecture.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 13
2013-05-08
12:20:01
14
Fonctionnement
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de Bluetooth
2
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil permettant une connexion à courte portée.
Fonctionnement
La portée disponible est d'au plus dix mètres.
(Le son pourrait être interrompu si la connexion
interfère avec d'autres ondes électroniques ou si
vous branchez le Bluetooth dans les autres pièces.)
Il n'y a aucuns frais supplémentaires si vous
branchez des appareils individuels avec la
technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone
portable avec la technologie sans fil Bluetooth®
peut fonctionner par l'intermédiaire de Cascade si
la connexion a été faite par la technologie sans fil
Bluetooth®.
Appareils pris en charge : téléphone portable, MP3,
ordinateur portable, assistant numérique personnel.
Profils Bluetooth
Afin d'utiliser la technologie sans fil Bluetooth, les
appareils doivent pouvoir interpréter certains profils.
Ce dispositif est compatible avec le profil suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Lecture de musique d'un
appareil Bluetooth
Avant d'entreprendre la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth est en
marche sur votre appareil Bluetooth. Consultez le
guide de l'utilisateur de votre appareil Bluetooth.
Lorsque la procédure de jumelage a été complétée,
vous n'aurez plus à l'exécuter.
,,Remarque
XX:XX signifie les quatre derniers chiffres de
l'adresse du Bluetooth. Par exemple, si votre
appareil possède une adresse Bluetooth
comme 9C:02:98:4A:F7:08 vous verrez « LG
Docking (F7:08) » sur votre appareil Bluetooth.
3. Entrez le code NIP.
Code NIP : 0000
,,Remarque
Selon le type d’appareil Bluetooth, certains
appareils ne requièrent pas de code NIP.
4. Lorsque cet appareil se connecte avec succès
avec un appareil Bluetooth, la lumière du
Bluetooth cesse de clignoter.
,,Remarques
yy Selon le type d'appareil Bluetooth, certains
appareils peuvent se jumeler de façon
différente.
yy Si le nom de votre appareil ne figure pas
dans la liste, essayez la procédure de
jumelage.
5. Écoutez des pièces de musique.
Pour écouter de la musique sauvegardée sur
votre appareil Bluetooth, consultez le guide de
l'utilisateur de votre appareil Bluetooth.
Le niveau du volume du Bluetooth sera ajusté
en fonction du volume sonore de votre appareil.
,,Remarques
yy Les sons provenant de l'ensemble principal
peuvent être altérés si vous augmentez le
volume de l'appareil Bluetooth aux deux
tiers ou plus.
yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth,
ajustez le volume d'un appareil Bluetooth à
un niveau parfait pour l'écoute.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur PFUNCTION ou 1/F. Le voyant DEL
Bluetooth
clignote dans la fenêtre d'affichage.
2. Faites fonctionner l'appareil Bluetooth et
effectuez la fonction de jumelage. Lorsque
vous recherchez cet appareil avec le dispositif
Bluetooth, une liste d'appareils trouvés
apparaîtra dans le moniteur du dispositif
Bluetooth selon le type de dispositif Bluetooth.
Votre appareil apparaît sous « LG Docking
(XX:XX) ».
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 14
2013-05-08
12:20:02
Fonctionnement
,,Remarques
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 15
Utilisation de
l'application Bluetooth
À propos de l'application LG
Bluetooth Remote
L'application LG Bluetooth Remote ajoute une série
de nouvelles caractéristiques à votre appareil. Pour
profiter de caractéristiques supplémentaires, nous
vous recommandons de télécharger et d'installer
l'application « LG Bluetooth Remote » gratuite.
L'application Bluetooth sera disponible dans la version du logiciel 4.3 (ou ultérieure). Connectez votre
appareil au dispositif à l'aide de l'affichage des
réglages de votre appareil et non de l'application
Bluetooth.
2
Fonctionnement
yy Après que votre appareil soit connecté à
l'appareil par Bluetooth, la fonction se met
en Bluetooth automatiquement.
yy Après avoir recherché ce dispositif sur votre
appareil Bluetooth, connectez l'appareil
Bluetooth à ce dispositif. Ensuite, faites jouer
la musique que vous désirez.
yy Le son peut être interrompu quand il y a
interférence dans la connexion par une
autre onde électronique.
yy Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil
Bluetooth avec ce dispositif.
yy Le jumelage est limité à un appareil
Bluetooth pour un dispositif et le multijumelage n'est pas pris en charge.
yy Même si la distance entre votre Bluetooth
et la base est de moins de dix mètres, s'il y a
des obstacles entre les deux, votre appareil
Bluetooth ne peut pas être connecté.
yy Selon le type d'appareil, il se peut que vous soyez
incapable d'utiliser la fonction Bluetooth.
yy Vous pouvez profiter du système sans fil en
utilisant un téléphone, un lecteur MP3, un
ordinateur portable, etc.
yy Lorsque vous n'êtes pas connecté au
Bluetooth, la lumière «
» DEL clignote
dans la fenêtre d'affichage.
yy En cas de dysfonctionnement électrique causé
par des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau local
sans fil, la connexion sera interrompue.
yy Lorsqu'une personne se met debout
et interrompt la communication entre
l'appareil Bluetooth et le lecteur, la
connexion est coupée.
yy Si la distance entre l’appareil Bluetooth et
le dispositif devient plus grande, la qualité
du son se détériore. La connexion s'éteint
lorsque l'espace entre l'appareil Bluetooth
et le dispositif devient hors de la portée de
fonctionnement de l’appareil Bluetooth.
yy L'appareil avec la technologie sans fil
Bluetooth est déconnecté si vous éteignez
l’appareil principal ou si vous mettez l'appareil
à plus de dix mètres de l’appareil principal.
yy Si l'appareil Bluetooth est déconnecté, vous
devez connecter l'appareil Bluetooth à votre
appareil.
15
Installez « LG Bluetooth Remote App
» à partir du « Apple App Store ».
1. Appuyez sur l'icône du Apple App Store.
2. Dans la barre de recherche, inscrivez « LG
Bluetooth Remote » et lancez la recherche.
3. Dans la liste des résultats de la recherche,
trouvez « LG Bluetooth Remote » et appuyez
dessus pour amorcer le téléchargement de
l'application Bluetooth.
4. Touchez une icône pour l'installation.
5. Touchez une icône pour le téléchargement.
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
est équipé du « Apple App Store ».
yy Si vous souhaitez obtenir de plus amples
renseignements, veuillez consulter
l’explication de l’application BT dans « Apple
App Store ».
2013-05-08
12:20:02
16
Fonctionnement
Installation de l’application « LG
Bluetooth Remote » à l’aide du code QR
1. Installez « LG Bluetooth Remote » en utilisant le
code QR. Utilisez le logiciel de balayage pour lire
le code QR.
2. Touchez une icône pour l'installation.
3. Touchez une icône pour le téléchargement.
2
Fonctionnement
(Apple iOS)
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que l'appareil Bluetooth
possède un logiciel avec l'application
de balayage. Si vous n'en possèdez pas,
téléchargez-en un au « Apple App Store ».
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 16
,,Remarques
yy L'application Bluetooth sera disponible dans
la version du logiciel suivante;
iOS O/S : version 4.3 (ou plus récente).
yy Si vous placez votre iPod touch/iPhone/iPad
dans le socle de cet appareil lorsque votre iPod
touch/iPhone/iPad est connecté à celui-ci par
Bluetooth, la connexion Bluetooth est désactivée.
yy Lorsque vous utilisez le Bluetooth, vous ne pouvez
pas activer l'application Bluetooth. Déconnectez
l'appareil Bluetooth que vous avez connecté avant
d'utiliser l'application Bluetooth correctement.
yy Si vous utilisez l'application Bluetooth, vous
verrez quelques différences entre l'application
Bluetooth et la télécommande. Utilisez la
télécommande fournie le cas échéant.
yy Si vous faites fonctionner l'application Bluetooth
avec l'appareil Bluetooth connecté, la connexion
Bluetooth que vous aviez peut être déconnectée.
(Selon le système d'exploitation du téléphone
intelligent, ce processus peut être différent.)
yy Selon l'appareil Bluetooth, l'application
Bluetooth peut ne pas fonctionner.
yy Dans la fonction Bluetooth, si vous utilisez
l'application Bluetooth, la télécommande
fournie peut ne pas fonctionner.
yy Lorsque vous utilisez l'application Bluetooth
pour la télécommande, le fonctionnement
peut différer de la télécommande fournie.
yy Selon le type de système d'exploitation,
vous verrez certaines différences dans le
fonctionnement de l'application Bluetooth.
yy Lorsque l'appareil Bluetooth a déjà été
connecté avec un autre appareil, déconnectez
premièrement la connexion Bluetooth. Ensuite
vous pouvez contrôler votre lecteur à partir de
l'application Bluetooth.
yy Votre connexion pourrait être déconnectée
si vous sélectionnez une autre application ou
changez les réglages de l'appareil connecté
avec l'application Bluetooth. Dans ce cas,
veuillez vérifier le statut de la connexion.
yy Ne pas connecter votre appareil Apple en
utilisant un câble dans le port USB. Sinon, la
connexion sera déconnectée.
yy Après la connexion de l'application
Bluetooth, la musique peut ne pas être lue
par votre appareil. Dans ce cas, essayez la
procédure de connexion de nouveau.
yy Afin de prévenir tout dysfonctionnement,
il est recommandé de ne connecter qu’un
appareil à ce dispositif.
2013-05-08
12:20:02
Dépannage
17
Dépannage
Problème
Résolution
yy Branchez le cordon d'alimentation.
Pas d'alimentation.
Pas de son.
yy Vérifiez les conditions du système en mettant les autres dispositifs
électroniques en marche.
yy Appuyez sur PFUNCTION ou 1/F et ensuite, vérifiez la fonction
sélectionnée.
yy Ajustez le volume de votre appareil portable.
yy Utilisez la télécommande dans un périmètre de 7 m.
La télécommande ne
yy Retirez les obstacles entre la télécommande et l’appareil.
fonctionne pas correctement.
yy Remplacez la pile avec une nouvelle pile.
Dépannage
L'iPod/iPhone/iPad ne
fonctionne pas.
3
Connectez l'iPod/iPhone/iPad à l’appareil correctement.
yy Désactivez et réactivez la connexion Bluetooth sur votre périphérique
Bluetooth, puis retentez le jumelage.
yy Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est allumé.
yy Retirez tout obstacle entre votre périphérique Bluetooth et l’enceinte.
Le jumelage Bluetooth
ne fonctionne pas
correctement.
yy Selon le type de périphérique Bluetooth ou l’environnement, il est
possible que votre périphérique ne puisse pas être jumelé avec
l’enceinte.
yy Si votre périphérique Bluetooth est déjà connecté à un autre appareil,
commencez par le déconnecter. Vous pouvez ensuite commander
votre enceinte par l’application Bluetooth.
yy En fonction du périphérique Bluetooth, il est possible que l’application
Bluetooth ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
yy La connexion établie peut être interrompue si vous sélectionnez une
autre application ou modifiez les réglages du périphérique connecté
par l’application Bluetooth. Dans ce cas, vérifiez l’état de la connexion.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 17
2013-05-08
12:20:02
18
Annexe
Marques de commerce
et licences
Manipulation de
l’appareil
Quand vous expédiez l’appareil
4
« Fabriqué pour iPod », « Fabriqué pour
iPhone » et « Fabriqué pour iPad » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu
précisément pour se connecter à l’iPod, iPhone
ou iPad respectivement et a été certifié par
le développeur pour répondre aux normes
standards d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de
cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut
affecter les performances du mode sans fil.
Annexe
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet la transmission des ondes radio entre
des appareils électroniques avec une portée
maximale de 10 mètres.
Il n’y a aucuns frais supplémentaires si vous
branchez des appareils individuels avec la
technologie sans fil Bluetooth®. Un téléphone
portable avec la technologie sans fil Bluetooth®
peut fonctionner par l’intermédiaire de Cascade
si la connexion a été faite par la technologie sans
fil Bluetooth®.
Veuillez conserver le carton d’expédition et le
matériel d’emballage. Si vous devez expédier
l’appareil, pour une protection maximale, emballezle de nouveau comme il l’était originalement à
l’usine.
Garder les surfaces extérieures
propres
Ne pas utiliser de liquides volatils comme un
insecticide en pulvérisateur près de l’appareil.
Essuyer avec une forte pression pourrait
endommager la surface.
Ne pas laisser de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l’appareil pour une
longue période.
Nettoyer l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un linge doux et
sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser
un linge légèrement humide avec une solution
nettoyante douce. Ne pas utiliser de solvants
comme l’alcool, le benzène ou un diluant, puisqu’ils
peuvent endommager la surface de l’appareil.
La marque Bluetooth® et les logos sont la
propriété de Bluetooth® SIG, inc. et toute
utilisation de ces marques par LG Electronics est
sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 18
2013-05-08
12:20:02
Annexe
19
Caractéristiques
Caractéristiques générales
Exigences pour
l'adaptateur c.a.
DC 12 V 0 2,5 A, 100 -240 V, 50/ 60 Hz
Consommation d'énergie
25 W
Dimensions (L x H x P)
275 X 90 X 170 mm
Poids net (environ)
1,3 kg
Température de
fonctionnement
De 5 °C à 35 °C (de 41 °F à 95 °F)
Humidité ambiante
De 5 % à 90 %
Entrées
PORT. IN
500 mV (prise stéréo 3,5 mm)
USB
4
USB 1.1
Alimentation bus
USB : DC 5 V 0 2,1 A, iPod/iPhone : DC 5 V 0 2,5 A
Annexe
Version USB
Amplificateur
Puissance de sortie
5 W + 5 W (8 Ω à 1 kHz)
T.H.D
10 %
Haut-parleurs
Type
Intégré
Impédance nominale
8Ω
Puissance d'entrée nominale
5W
Puissance d'entrée max.
10 W
yy La conception et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans notification préalable.
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 19
2013-05-08
12:20:02
Centre d’information à la clientèle LG
1-888-542-2623
CANADA
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
ND2530-BS_BCANLLK_FRE(CANDIAN).indd 20
2013-05-08
12:20:02