LG FNS1500V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
LG FNS1500V Manuel du propriétaire | Fixfr
FOUANI_LM-VS1520A (FNS1500V)-FRE-119X
Mini Hi-Fi VCD
Systeme
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELES
:
FNS1500V
FNS1500VSV
FNS1500VST
Ve uillez lire attentivement
d'utiliser votre
ce
appareil.
Conservez-le pour reference
Le
manuel avant
ulterieure.
design et les specifications peuvent changer sans
preavis en fonction des ameliorations au produit.
Mesures de
precaution
ATTENTION
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE
ELECTRIQUE
POUR
:
REDUIRE
ELECTRIQUE,
CHOC
COUVERCLE
LE RISQUE DE
CONTIENT PAS DE
DOS).
PIECES
A
REPARABLES
L'eclair
PAR
autres que celles
les limites de la Classe 1.
depassant
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
QUALIFIEE."
VARNING:OSYNLIG LASERSTRALNING
DENNA DEL AR OPPNAD STRALEN AR
symboles graphiques:
Attention:Quand
symbole de pointe de fleche
dans un triangle equilateral
est prevu pour
alerter l'utilisateur de la presence de tension
dangereuse non isolee dans la boite du
produit, suffisante pour constituer un risque
de decharge electrique.
le
avec
de
composant laser de l'appareil peut emettre des
radiations
REPARATION,
UNE PERSONNE
des
Explication
procedures
des
ou
CET APPAREIL NE
L'UTILISATEUR.POUR TOUTE
S'ADRESSER
l'execution
Le
NE PAS ENLEVER LE
LE
(NI
commandes, des reglages
indiquees ci-dessus peut avoir comme consequence
l'exposition de radiation dangereuse.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION
L'utilisation des
s'exposer
Cette
Le
point d'exclamation dans une triangle
equilateral est prevu pour alerter l'utilisateur
de la presence d'instructions importantes de
est
l'appareil
ouvert,
NAR
FARLIG.
ne
pas
radiations invisibles du faisceau laser.
aux
etiquette
a l'interieur
placee
est
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT LASER
fonctionnement et d'entretien dans le manuel
accompagnant l'appareil.
Ce lecteur de
produit LASER CLASSE 1.
L'etiquette PRODUIT LASER
ATTENTION
EVITER
POUR
LES RISQUES DE DECHARGES
ELECTRIQUES,
OU
disques compacts
D'INCENDIE, N'EXPOSEZ PAS
est classe
comme
CLASSE 1 est
placee
a
l'exterieur.
CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
Pour eviter
la
le
de choc
risque
caisse, Pour l'entretien,
electrique, n'ouvrez pas
contactez uniquement du
personnel qualifie.
L'appareil
gouttes
devrait pas etre expose a l'eau, a des
de l'eclaboussement et aucun objets
ne
ou
remplis de liquides, tels
places sur l'appareil.
ATTENTION
que des vases, seront
:
N'installez pas cet equipement dans un espace confine
tel qu'une bibliotheque ou quelque chose de semblable.
PRECAUTION
concernant le cable
d'alimentation
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, desserrees ou endommagees, les rallonges, les
cordons d'alimentations effiloches et l'isolation des cables
endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions
risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie.
Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son
deteriore,
aspect indique qu'il
endommage
debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'apet demandez a
pareil,
cable
Protegez
tant par
ferme
une
par
piece
ou
technicien
agree de remplacer
rechange appropriee.
un
de
le cordon d'alimentation de tout
exemple qu'il
soit
tordu, entortille
emploi abusif,
ou pince,
que
le
evil'on
sort de
2
ou
l'appareil.
pour fonctionner
prevue
est
sur un
d'alimentation de 220V et de 50Hz.
CABLAGE:
Cette unite
de 13
secteur
est fournie
BS
amperes agreee
fiche d'alimentation
avec une
1363, equipee
d'un fusible de 3
amperes. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3
amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA.
N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en
place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent
pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux
instructions de cablage ci-dessous :
la fiche d'alimentation secteur si
Supprimez
elle est enlevee du cordon d'alimentation de
ce
imentation secteur ayant des fils denudes
peut etre dangereuse si
inseree
dans
Ne branchez
une
ou
aucun
cable
la broche de mise a la terre,
marquee
E
de mise a la terre, de couleur verte
ou
sur
jaune.
vous
adaptez
amperes,
une
autre
prise,
soit dans la
prise,
soit
veuillez installer
au
tableau
IMPORTANT: Les fils du cable
repondent
-
BLEU
au
:
code de couleurs suivant
NEUTRE,
MARRON
ce
:
Le fil bleu doit etre raccorde
coloree de noir. Le fil
la lettre L
ou
fusible de 3
electrique.
PHASE
unite
appareil
:
--
Si les couleurs des fils
correspondent pas a celles
prise, procedez comme il suit :
ne
a la borne identifiee
marron
un
d'alimentation de cet
d'identification des bornes de votre
avec
unite. Une fiche d'al-
secteur.
portant le symbole
verte et
Si
prise
du cordon d'alimentation de
porte
que l'on marche sur le cordon. Faites tres
attention aux fiches, prises murales et au point ou le cordon
une
reseau
AVERTISSEMENT:
Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises
de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des
specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur.
est
ALIMENTATION: Cette unite
avec
la lettre N
ou
doit etre raccorde a la borne identifiee
coloree de rouge.
Table des matieres
INTRODUCTION
Enregistrement...........................15
Reglagedebase........................15
Enregistrement depuis une radio, un CD ou une
Mesuresdeprecaution......................2
Tabledesmatieres.........................3
sourceauxiliaire.........................15
Enregistrement synchronise
Precedantlamiseenmarche.................4
.4
Remarquesconcernantlesdisques.
4
Remarques concernant la telecommande.
Remarquessurlescassettes................4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vers une
cassette...............................15
Mesuresdesecurite.......................4
.
d'un CD
.
Panneauavant.............................5
LecturedeCD/VCD......................16-20
Reglagedelecturedebase................16
Pourunepausedelecture.................16
Pourarreterlalecture....................16
Poursauteruneplageouunescene.
Pour rechercher une plage ou une scene
Pourpasseraudisquesuivant.
Pour selectionner un disque directement
Pour changer de disque pendant la lecture
.
Telecommande............................6
Panneauarriere............................7
.
Fenetred'affichage.........................7
Connexions.............................8-9
Connexionsd'antenne.....................8
Raccordementaunteleviseur/ecran
Connexions du
PRECEDANT
systeme
.
d'enceintes
.
.
.
.
.
.
.
.
acoustiques
.8
.
9
LA MISE EN MARCHE
Reglagedelatension(FACULTATIF).
.
.
.
.
.
.
.
.
Reglagedel'horloge.......................10
Fonctionsommeil.........................10
Utilisationdumicro(FACULTATIF).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.10
Fonctionminuterie........................11
Reglageaudio............................12
Reglageduvolume......................12
.12
Reglagedereponseacoustique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
MISEENSOURDINE....................12
AMBIOPHONIE.........................12
MODEAFFICHAGE......................12
XDSS
(systeme
audio extreme
dynamique)
.
.
.
.
12
DEMO................................12
VARIATEUR............................12
.
.
.
.
.
.16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.16
16
16
Dernierescenememorisee................17
.17
Fonctionderecherchepartemps.
.17
Fonctiond'affichage(DISPLAY).
FonctionMultiplex.......................17
.17
LecturePBC(PlaybackControl).
.18
Lecturecondensee(DIGEST).
Repetitiondelecture.....................19
19
Reglage de programmation de lecture
.
.10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LecturedeMP3.........................20
KARAOKE...............................21
FonctionKaraoke........................21
PourreglerlevolumeECHO................21
.21
Pourchangerdeton(KEYCONTROL).
EnregistreravecleKaraoke................21
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
Selectiondusysteme(NTSC/PAL).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pre-requisconcernantlesdisques.
.22
.22
Depannage...............................23
Specifications
Fonctionauxiliaire.........................12
About the
FONCTIONNEMENT
Prereglagedespostesradio.................13
Ecoutedelaradio.........................13
Lecturedecassette........................14
Lecturedebase.........................14
Arretdelalecture.......................14
symbols
for instructions
Indicates hazards
itself
or
other
likely to cause
material damage.
Indicates
special operating
Indicates
tips
and hints for
harm to the unit
features of this unit.
making
the task easier.
Remiseazeroducompteur................14
Pour un Rebobinage rapide ou une Avance
rapide................................14
Dubbing(copier).........................14
3
INTRODUC
Precedant
la mise
en
marche
Mesures de securite
Remarques
Maniement de
telecommande
Lors de
l'appareil
Plage
l'expedition
Le carton
d'expedition et les emballages d'origine
sont pratiques. Pour garantir une protection maximale,
remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage
d'origine effectue a l'usine.
Nettoyage
concernant la
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
capteur a
direction du
distance et appuyez sur les touches.
Environ 7 m du capteur a distance.
Distance:
Environ 30° dans
Angle:
le
et entretien des surfaces
jamais de liquides volatiles, tel qu'un
pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps.
Ces produits tacheront la surface de l'appareil.
en
chaque
direction
vers
capteur a distance.
N'utilisez
Nettoyage
Nettoyage
Utilisez
un
de
Mise
place de
en
la
pile de
Retirez le couvercle de la
faites
du boitier
tres sales, utilisez
solution detergente
sec.
correspondre la polarite en
alignant correctement les
Si les surfaces sont
chiffon humidifie
moyen d'une
douce. N'utilisez pas de solvants
l'alcool, l'essence ou du dissolvant
un
puissants comme
car ils pourraient deteriorer
Remarques
au
la surface de
concernant les
Maniement des
pile
qui se trouve a l'arriere de la
telecommande, puis inserez
deux piles R03 (taille AAA) et
l'appareil
chiffon doux et
la telecommande
poles
l'appareil.
et
.
Attention
disques
disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser
de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de
papier ou de ruban adhesif sur le disque.
Ne
piles anciennes et des piles
neuves. Ne melangez jamais differents types de piles
(standard, alcaline, etc.).
melangez
pas des
les cassettes
Remarques
sur
Protection de
l'enregistrement
Retirez la
(les) languette(s) de protection de la cassette
(avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel
de l'enregistrement.
Rangement
des
Cote
de chaleur et
le laissez pas dans
stationnement exposee au soleil car des
sources
voiture
en
augmentations
se produire.
Nettoyage
La
ne
considerables
des
Languette
protection
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
a des
A
de
cote
A
une
Languette
Pour
disques
la
de
protection
du cote
B
pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le
languette de protection avec un ruban adhesif.
trou de
de traces de doigts et de poussiere
peuvent provoquer une deterioration de la qualite
d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon
propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du
centre vers La peripherie.
presence
Ruban adhesif.
4
du
ou
temperatures peuvent
N'utilisez pas de solvants puissants comme
l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant
disponibles dans le commerce ni d'aerosol
anti-statique concus pour les disques en vinyl.
de
Panneau avant
23 22 21
1
324
56
16
78
15
910
11
14
13
12
1.
Bouton MARCHE
2.
?
Bouton PBC
?
Bouton MODE DE FONCTIONNEMENT
3.
4.
?
Bouton SET
?
Bouton REMISE
?
Bouton PROG.
FACULTATIF
?
Bouton MEMO.
DEMO
?
Bouton ENTER
?
Bouton
?
Bouton MENU
(STANDBY/ON)
?
Bouton MONTAGE NORMAL
?
?
Bouton SCAN
+
10. Bouton de
(NOR-DUBB.)
.
DU COMPTEUR
(PHONES):
6.3mm
l'EGALISEUR (EQ)
Position POUSSER POUR OUVRIR
-BANDE A
-
-
12.
Bouton MONTAGE
AVANCE
(HI-DUBB.)
5.
Bouton ENREG./ENREG. PAUSE
6.
Boutons
7.
11
A ZERO
SUPPORT DU CASQUE
9.
Bouton SCAN
Bouton MENU
8.
:
+
?
?
INTRODUC
20
19
18
17
SELECTION
(REC
(TIROIR A)
Bouton REGLAGE
13. MOLETTE
)
14.
DE FONCTION
(TUNER, TAPE, CD, AUX)
Bouton de REGLAGE DE FREQUENCE
(TUNING DOWN/UP)
Boutons de PREREGLAGE
(PRESET DOWN/UP)
DU SURROUND
(MULTI
JOG
SHUTTLE)
Position POUSSER POUR OUVRIR
-BANDE B
(TIROIR B)
15.
?
SUPPORT MIC
?
Bouton VOLUME MIC
(MIC):
6.3mm
-
FACULTATIF
?
(MIC VOL.)
16. Bouton VOLUME HAUT/BAS
?
?
?
Bouton PREV./ NEXT
?
Boutons de SAUT CD
?
?
SKIP
[CD
(
18.
?
Bouton CD SYNC.
?
Bouton MODE/RIF
19. Bouton RETARDATEUR
(/)
20. Bouton HORLOGE
Bouton d'INVERSEMENT SENS DE LECTURE
)]
ARRET
Bouton
?
Bouton AVANCE RAPIDE
?
Bouton CD PAUSE
(
)/
(CLOCK)
22. Bouton SAUT DE DISQUE
(
)
(DISC SKIP)
23. Boutons LECTURE DIRECTE DES DISQUES
(SEL.)
?
(TIMER)
21. Bouton OUVERTURE/FERMETURE CD
Bouton RETURN
Bouton SELECT
(VOLUME
DOWN/UP)
Boutons de AVANCE/RETOUR RAPIDES
[REVERSE PLAY(
FACULTATIF
17. Bouton XDSS
/) ]
?
-
EFFACER
(
(DISC1, DISC2, DISC3)
)
5
Telecommande
1
2
TUNER
CD
TAPE
Touche POWER
2.
Boutons de SELECTION DE FONCTION
(TUNER, CD, TAPE, AUX)
24
MUTE
POWER
1.
AUX
(-/+)
3.
Touche PRESET
4.
Bouton numerotees
5.
Boutons de commande du CD video/CD
PRESET
3
12345
-
4
PAUSE
STOP
D.SKIP
6
7
8
9
PREV.
NEXT
b-KEY CON-#
MPX
ECHO
L.MEMORY T.SEARCH
DISPLAY
FANFARE /
SCORE
DIGEST NTSC/PAL
)
DISC SKIP
(D.SKIP)
22
21
11
-
20
19
SURR.
-
PREV./NEXT
(
)
/
REPEAT
PROGRAM
Boutons KEY CONTROL
KARAOKE
7.
Bouton FANFARE
TAPE
8.
Bouton MPX
9.
Bouton ECHO
17
16
DIMMER
-
6.
CD/
TAPE B
10
(b
10. Boutons
DISP.MODE
VOLUME
XDSS
15
11
.
KEY CON
(FACULTATIF)
-
#
/SCORE
SLEEP
-
14
-
DE CASSETTE A/B
AVANCE/RETOUR RAPIDES
LECTURE INVERSE
(
AVANCE RAPIDE
)
-STOP(
-
12.
SELECTION
Boutons de FONCTION CASSETTE
-
(
):
(/)
FACULTATIF
)
RECORD/RECORD PAUSE
(
?
Bouton GRADATEUR
?
Bouton MODE D'AFFICHAGE
?
Touche SURROUND
(DIMMER)
(SURR.)
13. Touche XDSS
14. Touche SLEEP
15. Boutons VOLUME +/16. Bouton EQ PATTERN
17. Bouton DIGEST
18. Bouton NTSC/PAL
19. Bouton
L.(Last)
MEMORY
20. Bouton DISPLAY
21. Bouton
T.(Time)
SEARCH
22. Bouton RETURN
23. Bouton PBC
24. Bouton MUTE
6
-
EQ.PATT
12
13
-
)
REPEAT PROGRAM RETURN
18
TAPE A
)/SELECT
-STOP(
PBC
23
5
(
-PAUSE(
67890
SELECT
PLAY
(
)
)
)
Panneau arriere
1
INTRODUC
234
+
L
-
5
-
R
+
REAR
7
1.
Borne de l'antenne
2.
Prise
3.
Prises de sortie AUDIO
4.
Prise SORTIE
d'ENTREE
Fenetre
FRONT
6
AUXILIAIRE
5.
Borne de HAUT-PARLEUR
6.
COMMUTATEUR DE
SELECTION
DE TENSION
:
FACULTATIF
(CD)
VIDEO
7.
Cordon d'ALIMENTATION
d'affichage
123456
789
10
MP3
11
20
AO
12
13
19 18 17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
MARCHE/PAUSE
Voyant
Voyant PROGRAMME
Voyant MP3
Voyant REPETER
Voyant SOMMEIL
Voyant RETARDATEUR
Voyant RECEPTION FM STEREO
Voyant CD SYNC.
Voyant MEMOIRE
Voyant CD TRACK.
11.V oyant CD TRACK OVER
12.
Voyant RECEPTION
AUTOSYNTONISATION
16
15
13.
14.
14
Voyant SELECTION DU MODE
Voyant DIRECTION DU DEFILEMENT
Voyant SELECTION DE LA BANDE
Voyant ENREG./ENREG. PAUSE
Voyant MONTAGE NORMAL
Voyant MONTAGE AVANCE
Voyant MUTE
Voyant NIVEAU
Voyant SURROUND
Voyant MIC FACULTATIF
Voyant NUMERO DU DISQUE
Voyant XDSS
?
?
DE LA BANDE
?
A//B
?
?
?
15.
16.
17.
18.
19.
20.
-
7
Connexions
Connexions d'antenne
Raccordez les antennes FM/AM
(ou
SW
:
FACULTATIF)
fournies afin de
(1)
pouvoir
ecouter
la radio.
2)
Remarques
Afin d'eviter toute interference
de son, maintenez l'antenne cadre
Assurez-vous d'avoir bien etendu
Apres
avoir raccorde
completement
l'antenne filaire
Raccordement a
un
de
eloignee
l'appareil
et autres
composants.
l'antenne filaire FM.
FM, maintenez-la aussi horizontalement que possible.
televiseur/ecran
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
IN
OUT
Raccordement de la
Raccorder la
prise
VIDEO OUT situe
Raccordement des
Raccorder la
prise
prise VIDEO OUT
l'appareil
a
une
prise
VIDEO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
prises AUDIO OUT
AUDIO OUT situee
Raccordement des
a l'arriere de
prises
a l'arriere de
l'appareil
une
prise
AUDIO IN d'un televiseur
ou
moniteur.
AUX
prises phoniques marquees AUX sont fournies a
(Par exemple, un lecteur de disque avec un pre-ampli,
Deux
a
l'arriere
des
de
l'appareil
magnetoscopes
pour raccorder d'autres
ou
appareils.
magnetophones.)
Remarques
Veuillez aussi
vous
referer
au
manuel de votre televiseur.
Lorsque vous raccordez l'appareil a votre televiseur, assurez-vous auparavant
electrique et debranche les deux appareils de la prise d'alimentation.
8
d'avoir bien
coupe
l'alimentation
Connections
Connexions du
Brancher les
haut-parleurs
couleurs des bornes
des
systeme
avec
en
d'enceintes
acoustiques
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
celles des cordons. Pour obtenir la meilleure
en
amplitude
faisant
de
correspondre les
son, reglez les parametres
haut-parleurs (distance, niveau, etc.)
INTRODUC
Remarques
?
Assurez-vous de bien faire coincider
sur
?
Si
le
haut-parleur
avec
la borne
adequate
se
trouvant
cordons, le son sera deforme et manquera de basse.
utilisez des haut-parleurs a valeur nominale maximum faible, reglez le volume afin d'eviter une arrivee
composant
vous
le cordon d'alimentation du
excessive
aux
: + sur +
et
--
sur
-.
Si
vous
inversez les
haut-parleurs.
9
de la tension
Reglage
(FACULTATIF)
Si l'arriere de votre
d'alimentation
appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler
electrique avant de brancher le cordon d'alimentation CA.
de
Reglage
1
2
secondes.)
L'affichage des
Choisissez
heures
cycle
un
3
Appuyez
plus
JOG
(MULTI
JOG
SHUTTLE)
pour fixer les heures.
de
SHUTTLE).
(24HR)
ou
la touche SET.
sur
Utilsez la MOLETTE
les touches SET.
5
Appuyer
6
Utilsez la MOLETTE
sur
de 12 heures a
ou
(MULTI
(12HR)
durant
clignotera.
de 24
l'aide de la MOLETTE
4
la touche
sur
CLOCK et maintenez-la enfoncee
-
type local
l'horloge
Appuyez sur la CLOCK.
(Pour regler l'horloge, appuyez
2
fonction du
en
(MULTI
JOG
SHUTTLE)
pour fixer les minutes.
7
Appuyez
8
Appuyez
sur
la touche SET et
l'heure correcte est a
present affichee.
a tout moment
pour afficher l'heure
sur
la touche CLOCK
pendant
5 secondes.
Fonction sommeil
Quand
vous
programme
1
programmateur d'arret automatique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps
utilisez le
est ecoule.
Pour programmer la duree
de fonctionnement
avant la mise hors tension
automatique,
appuyez
Le
sur
temps
2
la touche SLEEP.
est affiche
Cela
breve.
pendant environ 5 secondes.
systeme s'eteint automatiqueChaque fois que vous
temps desire
avant l'arret
de
l'appareil.
le
temps
restant avant l'arret
Pendant que la touche veille est
sur
Le
s'affiche
la touche SLEEP
pendant
active,
de
(Veille)
restant avant l'arret
temps
de
de
facon
l'appareil
environ 5 secondes.
Remarque
.
le
l'appareil.
appuyez
signifie que le
ment apres
appuierez sur la touche, l'intervalle de temps
avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc.
Selectionnez
Pour verifier
appuyez sur la touche SLEEP pendant
l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il
produira un nouveau reglage de la duree.
Si
vous
se
Pour annuler le mode veille
Si
vous
voulez desactiver
la fonction de mise
veille,
en
appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP
jusqu'a ce que 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau
la touche SLEEP pendant que 10 s'affiche.
Utilisation du micro
Vous pouvez chanter
branchant un micro a
1
2
prise
(FACULTATIF)
sur une source
musicale
(non fourni)
Pour votre reference
en
l'appareil.
Branchez votre micro
dans la
Vous pouvez enregistrer en utilisant le micro.
Voir la section d'explication de l' "Enregistrement".
MIC.
Remarques
?
Ecoutez la
musique souhaitee.
?
3
n'utilisez pas le micro, reglez le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO au minimum
Quand
ou
Chantez
Reglez
avec
l'accompagnement.
le volume
sonore
du micro
en
vous
eteignez
le micro et enlevez le micro de la
Si le micro est
place trop pres
du
haut-parleur,
prise
MIC.
vous
pourriez entendre un son hulule. Dans ce cas, deplacez
micro plus loin du haut-parleur ou diminuez le volume
tournant le
sonore en
BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME
SONORE MICRO.
le
utilisant le BOUTON DE COMMANDE DU
VOLUME SONORE MICRO.
?
Si le
son
a travers le micro est tres
des distorsions. Dans
ce
fort, il pourrait y avoir
cas, tournez le BOUTON DE
COMMANDE DU VOLUME SONORE MICRO
10
sur
au
minimum.
Fonction minuterie
La fonction MINUTERIE
et d'eteindre
permet d'allumer
Appuyez
sur
la CLOCK pour controler
l'heure
courante.
Pour information
La minuterie
a
2
fonctionnera que si
ne
de
l'horloge
vous
reglez
l'heure
l'appareil.
Appuyez
sur
la TIMER pour acceder
au
Les fonctions TUNER-CD-TAPE
sur
a tour
clignoteront
l'afficheur.
Pour information
Pour
corriger un reglage de minuterie (TIMER)
prealablement sauvegarde, maintenez la TIMER
enfoncee durant plus de 2 secondes.
L'heure prereglee
ainsi que le temoin TIMER
apparaitront sur l'afficheur.
-
4
mode
en
Appuyez
sur
la SET lors du
7
Selectionnez
radio, enregistrement radio, lecture
8
Appuyez
clignotement
de la
la minute de mise
en
marche
en
tournant le MULTI JOG SHUTTLE.
la touche SET pour confirmer les
minutes de l'heure d'activation.
Le temoin
sur
'OFF TIME'
0,5 seconde
mode
minuterie.
de role
3
l'appareil
cassette a l'heure souhaitee.
CD, lecture
1
vous
9
Appuyez
10
sur
apparaitra
durant environ
l'afficheur pour ensuite s'eteindre.
Selectionnez
l'heure pour eteindre
tournant le MULTI JOG SHUTTLE.
sur
11
12
Appuyez
13
Reglez
14
Appuyez sur la touche SET.
Le symbole "TIMER" apparait
en
en
la touche SET.
Selectionnez
pareil
l'appareil
la minute pour eteindre l'aptournant le MULTI JOG SHUTTLE.
sur
la touche SET.
fonction desiree.
1.
Lorsque
a.
vous
selectionnez
la fonction
TUNER, les temoins 'PLAY'
clignotent
alternativement
le volume sonore
en
tournant le
MULTI JOG SHUTTLE.
et 'REC'
sur
l'afficheur
durant 3 secondes.
Temoin
'PLAY'
:
Lecture TUNER
Temoin
'REC'
:
Lecture TUNER et
et le
reglage
de la
minuterie est termine.
unique-
ment
b.
enregistrement
Choisissez le numero de prereglage
memorise
precedent avec le MULTI
15
sur
l'afficheur pour ensuite
s'eteindre.
2.
Lorsque
-
selectionnez
'ON TIME'
0,5 seconde
sur
le mode
apparait
CD,
durant environ
l'afficheur pour ensuite
5
6
Appuyez
ou
verifier la minuterie
fois que la touche "TIMER" est appuyee vous
pouvez selectionner la programmation de la minuterie
ou l'annuler
Vous pouvez aussi verifier la statut de la
Chaque
l'heure de mise
en
marche
programmation
tour-
en
de la minuterie.
verifier la minuterie, appuyez sur la
touche "TIMER" afin que "TIMER" apparaisse dans la
Pour activer
ou
d'affichage.
Pour annuler
nant le MULTI JOG SHUTTLE.
sur
automatiquement
a l'heure souhaitee.
Pour annuler
fenetre
s'eteindre.
Selectionnez
sera
.
vous
Le temoin
hors tension.
JOG
-
0,5 seconde
l'appareil
La fonction selectionnee
activee
SHUTTLE et appuyez sur SET.
Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ
Mettez
TIMER, appuyez
afin que "TIMER"
disparaisse
sur
la touche "TIMER"
de la fenetre
d'affichage.
la touche SET pour confirmer
l'heure d'activation.
11
PRECDANTLMISH
audio
Reglage
?Tourner
sens
le VOLUME
d'une
volume
AMBIOPHONIE
du volume
Reglage
ou
DOWN/UP
(HAUT/BAS)
dans le
d'une montre pour augmenter le
dans le sens contraire d'une aiguille d'une
aiguille
Appuyez
sur
la touche VOLUME
(+)
mande pour augmenter le volume
VOLUME (-) pour le baisser.
de
Reglage
?
Choix du
-
la touche
SURROUND OFF → SIMULATED LOW → SIMULATED HIGH
↑
reponse acoustique
MOVIE HIGH
atmospheres
sonores
et
Selectionnez le mode son souhaite en utilisant la
touche EQ. PATT (ou en tournant le bouton de
l'egaliseur sur le panneau avant).
Quand vous selectionnez le MODE UTILISATEUR
(USER MODE), appuyez plusieurs fois sur la touche
ENTER.
Vous pouvez selectionner trois des modes son
(BASSES, MOYEN, AIGU).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'indication change de la maniere suivante
FLAT
←
MOVIE LOW
←
MUSIC HIGH
←
MUSIC LOW
type d'egalisation
-Vous pouvez choisir entre 8
1 MODE UTILISATEUR.
-
ou sur
en
fixees.
utilisant la touche
sons
SURROUND.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indication change de la maniere suivante.
?
la telecom-
de
le mode desire
Choisissez
?
montre pour le diminuer.
?
Pour activer entourez le mode
?
Vous pouvez choisir entre 6 impressions de
ROCK
→
POP
→
VOCAL
→
MODE AFFICHAGE
Quand
XDSS
-
-
appuyez
(systeme
sur
audio extreme
de
dynamique)
Appuyez sur la touche XDSS pour intensifier les
aigus, les basses et l'effet ambiophonie.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'indication change de la maniere suivante.
CLASSIC
→
DISPLAY MODE
(MODE
AFFICHAGE), vous pouvez profter du changement
spectre avec 6 types differents d'affichage.
vous
XDSS OFF
→
XDSS1 ON
→
XDSS2 ON
↑
USER MODE
?
SAMBA
←
SALSA
←
JAZZ
←
Ecoute individuelle
Brancher
d'ecoute.
Le
un
casque
sur
prise
pour casque
Appuyez
( 6.3mm)
n'est pas diffuse
son
la
DEMO
par les
enceintes.(non fournie)
DEMO
sur
demonstration
Pour
avec
l'appareil
du fonctionnement
l'annuler, appuyez de
MISE EN SOURDINE
Appuyez
en
sur
la touche MUTE pour mettre votre
appareil
sourdine.
sur
vous
l'affichage.
en
POWER
ou
condition
pouvez l'annuler
en
appuyant
les autres touches.
VARIATEUR
Vous pouvez mettre votre
appareil en sourdine pour,
appel telephonique. Durant
Cette fonction assombrit de moitie
par exemple, prendre un
l'activation de la fonction de mise
fichage
en
encore
de moitie.
"MUTE"
sur
nouveau sur
DEMO. Pendant la demonstration
d'appareil allume,
eteint pour la
clignote
dans la fenetre
en
sourdine, le temoin
d'affichage.
la fenetre
de l'af-
d'appareil allume. Appuyez une fois
sur DIMMER (VARIATEUR), et l'affichage s'assombrit,
si vous appuyez encore une fois, l'affichage s'assombrit
sur
condition
Pour
l'annuler, appuyez de
nouveau
la touche.
Fonction auxiliaire
1
2
12
Reliez
un
dispositif
l'intermediaire
Appuyez
sur
des
auxiliaire i.e. TV
plots
ou
AUX. montes
VCR, par
a l'arriere.
le bouton AUX de function.
Remarques
Vous pouvez egalement enregister de la source
d'entree, voyes la section de fonction de paquet
sette.
auxiliaire
de
cas-
des
Prereglage
postes radio
Vous pouvez preselectionner
30 stations FM et AM
soin de verifier que le volume est au minimum.
1
2
3
4
Appuyez
POWER pour allumer
sur
SW
(ou
Comment recevoir une station a faible signal
A l'etape 3, tournez la MULTI JOG SHUTTLE afin de
l'appareil.
Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que
(ou SW : FACULTATIF) s'affiche.
FM
ou
AM
Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur
TUNER, vous alternez entre FM et AM (ou SW
Comment effacer toutes les stations memorisees
Appuyez sur la touche MEMO. et maintenez enfoncee
pendant environ deux secondes, lorsque "CLEAR"
:
FACULTATIF).
Appuyez
avant
TUNING DOWN/UP
sur
le panneau
sur
que l'indication de
relachez.
jusqu'a
frequence
ce
lorsque l'appareil capte
une
station.
Appuyez
5
Appuyez
6 ()
Un numero
preregle
la
le numero
Appuyez
sur
les
Repetez
telecommande)
de prereglage
MEMO. encore
La station est
-
clignotera
a
l'affichage.
PRESET DOWN/UP
sur
sur
ner
MEMO. sur le panneau avant.
sur
s'affiche, appuyez a
nouveau sur
CLEAR et les stations
seront effacees.
Pour votre information
La recherche s'arrete
(ou
PRESET
pour selectionque vous desirez.
une
Comment
rappeler
Appuyez
la touche PPRESET DOWN/UP
sur
enregistrer
preregles
(ou
(
) sur la telecommande) et maintenez-la
enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle
desire
apparaisse ou appuyez dessus a plusieurs reprises.
Syntonisation automatique
sur
TUNING DOWN/UP.
manuel
Syntonisation
3 a 6 pour
les numeros
PRESET
Appuyez
fois.
enregistree.
etapes
deja ete utilisees, le message
FULL s'affichera a l'ecran pendant quelques instants,
puis un numero preregle clignotera. Pour changer le
numero preregle,
suivez les etapes 6-7 a gauche.
Si toutes les stations ont
Tournez le MULTI JOG SHUTTLE.
d'autres stations.
Ecoute
1
fonctionner, prenez
trouver la station manuellement.
change, puis
7
8
Avant de les faire
FACULTATIF).
:
de la radio
Appuyez sur TUNER jusqu'a ce que
FM(ou SW : FACULTATIF) s'affiche.
Vous entendrez la derniere
AM
ou
Pour eteindre
Appuyez
sur
selectionnez
station recue.
la radio
POWER pour eteindre le l'appareil ou
un autre mode de fonction (CD, TAPE
ou
AUX).
2
Appuyez
sur
sur
la
PRESET DOWN/UP
telecommande)
pour selectionner
que vous desirez.
le
es
fois que
Chaque
l'appareil recoit
PRESET
a
plusieurs reprisnumero de prereglage
vous
une
(ou
sur
appuyez
station prereglee
cette
Pour information
?
Si
programme FM est brouille
un
Appuyez
sur
"STEREO"
touche,
Il
a la fois.
n'y
MODE/RIF
disparaisse
aura aucun
meilleure.
le panneau avant
de l'ecran.
effet stereo
Appuyez
a
3
?
Pour
une
Reorientez
meilleure
mais la
nouveau sur
MODE/RIF pour retablir
Reglez le volume en faisant tourner le bouton
de REGLAGE DU VOLUME (ou en appuyant sur
VOLUME (-/+) sur la telecommande)
a plusieurs
reprises.
sur
reception
sera
la touche
l'effet stereo.
reception
les antennes fournies.
Remarques
Utilisez la fonction
Pour ecouter
les stations de radio
pre-selectionner
?
?
Pour
Pour
regler manuellement,
regler automatiquement,
voir
"Regler manuellement".
voir "Regler automatiquement".
MODE/RIF(condensateur de
filtrage) pour basculer a la reception monophonique
en cas de distorsion de la reception stereo.
Il
se
peut que
lorsque
d'onde
vous
entendiez des bruits de battement
enregistrez des emissions MW (longueur
moyenne [MA]) ou LW (onde longue).
vous
Si tel est le cas, appuyez
une fois.
sur
la touche MODE/RIF
13
FONCTIEM
Lecture de cassette
Arret de la lecture
Lecture de base
1
Appuyez
sur TAPE a
selectionner
("NO
TAPE A
TAPE" s'affiche a
plusieurs reprises pour
TAPE B.
ou
Appuyez
sur
la touche
Remise a zero
l'ecran.)
Appuyez
sur
STOP(
du
)
durant la lecture.
compteur
la touche COUNTER RESET durant la
lecture.
2
3
Ouvrir la cassette TAPE A
en
poussant la
PUSH OPEN.
position
Inserez
(ou B)
une ou
la cassette
au
deux cassettes
fond
puis
avec
le cote
fermer la TAPE A
de
(ou B).
Le
temps de lecture "TAP A(ou B) 0000" s'affiche dans
la fenetre
d'affichage.
Pour
Rebobinage rapide ou
4
LECTEUR
Lorsque
en sens
sur
PLAY
(
ou
:
FACULTATIF).
A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE A/B)
le lecteur a arret
automatique acheve la lecture
avant, l'appareil arrete automatiquement.
A LECTURE A REBOURS
AUTOMATIQUE (TAPE A ou B): FACULTATIF
APPAREIL
Vous pouvez choisir le
sens
de lecture souhaite
avoir
Apres
une
et maintenue
appuye
Avance
appuyee
la touche
appuyez
sur
PLAY
(
)
au
moment souhaite.
Dubbing(copier)
Cette fonction montre comment
enregistrer
de cassette
a cassette.
1
Appuyez
?
sur
TAPE
ou
TAPE-A/ B.
Cassette TAPE A- Inserez
une
cassette pour etre
une
cassette
copier.
a l'aide
?
Cassette TAPE B- Inserez
de la touche PLAY MODE.
Fonction
Appuyez Affichage
que la cassette A
du cote avant ou arriere
Apres
Une fois
cote
fois
a
ete
lue
que la cassette A
ou
B
a
ete
lue du
arriere, l'appareil s'arrete
automatiquement.
Apres
Trois
B
(lecture arriere),
l'appareil s'arrete automatiquement.
Apres
Deux fois
ou
avec
avant et
que la cassette A ou B a ete lue
une repetition
de six fois, du cote
arriere, l'appareil s'arrete
automatiquement.
avant et
que les cassettes A et B ont ete
lues avec une repetition de six fois, du
Apres
Quatre
fois
14
cote
arriere, l'appareil s'arrete
automatiquement.
avant et
rapide
/s ur le panneau avant ou la touche
sur la telecommande
pendant la lecture,
/
Appuyez
un
2
Appuyez
sur
vierge.
NOR-/ HI-DUBB. comme
ci-dessous.
Appuyez
Affichage
Fonction
NOR-
Vitesse normale de
DUBB.
copiage
HI-
Vitesse double de
DUBB.
copiage
Pour arreter
STOP(
).
d'enregistrer,
appuyez
sur
Enregistrement
Rembobinez la cassette
de
point
au
depart d'enregistrement.
Utilisez seulement des cassettes normales.
Vous pouvez
enregistrer
a
partir
d'un
plateau
de la cassette B seulement.
de base
Reglage
CD
Enregistrement synchronise
vers une
TUNER.
1
Appuyez
sur
2
Ouvrir la
porte de la TAPE B
cassette
vierge
ou
dans le
d'enregistrement CD repique
automatiquement sur une cassette un CD complet
ainsi que les titres programmes.
et inserez
une
compartiment
de la
Pour programmer la direction
: FACULTATIF
sur
Appuyez
plusieurs reprises
direction de l'enregistrement
1
Enregistrement
Enregistrement
cote
avant
?
cotes
avant et arriere
Enregistrement depuis
1
sur
"
"
s'af-
L'enregistrement synchronise debute
automatiquement apres environ 7 secondes.
Si
desirez
enregistrer depuis une piste
particuliere, selectionnez cette piste a l'aide de
vous
?
une
radio,
/
avant de debuter
l'enregistrement CD synchro.
Il est impossible de changer la
l'enregistrement.
fonction durant
un
auxiliaire
la touche RECORD/RECORD
PAUSE
"
Le message
REC" clignote et
fiche dans la fenetre d'affichage.
la touche
ou une source
la touche CD SYNC.
Remarques
Quatre fois
Appuyez
"
2
Deux fois
Trois fois
d'arret, appuyez sur
Fonction
Affichage
Une fois
En mode
d'enregistrement
PLAY MODE a
pour programmer la
CD
cassette
La fonction
cassette.
Appuyez
d'un CD
(REC
REC" clignote
).
ou
et maintient la cassette
en
mode
pause.
2
Appuyez
sur
PLAY
(
)
sur
le devant du
panneau.
L'enregistrement
Pour faire
Pour faire
(REC
la touche RECORD/RECORD PAUSE
ou
Le message
pause dans l'enregistrement
pause dans l'enregistrement, appuyez de
une
une
nouveau sur
commence.
"
).
REC"
clignote
dans la fenetre
d'af-
fichage..
Pour arreter
Appuyez
sur
l'enregistrement
la touche TAPE STOP
(
).
15
FONCTIEM
Lecture de CD/VCD
Pour rechercher
Preparation
Si
vous
utilisez
Allumez le televiseur
a
pouvoir
Si
vous
Allumez
CD de
televiseur
un
et selectionnez
visionner les
utilisez
a
facon
images
la chaine
emises
par cet
video de
facon
appareil.
amplificateur
selectionnez la position
pouvoir
entendre le
son
Appuyez
sur
plusieurs reprises pendant
apparait,
appuyez
emis par cet
FR X1
appareil.
l'appareil.
debut.
Lorsque
(ou
vous
de
retour)
appuyez
est relativement lente
fois
encore une
Appuyez
sur
?
CD.
Si
disque
aucun
present dans l'unite de disque,
DISC" (Pas de disque) s'affiche.
relache
n'est
Appuyez sur CD OPEN/CLOSE (CD ) et placez
le disque dans l'unite.
Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier.
la touche.
Pour passer
Appuyez
orientee
le haut
sur
disque
au
D.SKIP
pendant
Pour selectionner
sur
lecture
ou en
Lorsque
vous
un
DISC1, DISC2
suivant
la lecture
disque
ou
le
Remarque
directement
DISC3
pendant
Dans le
cas
d'un
disque
dans le cercle interieur
Appuyez
sur
du
Pour
une
(3 po), placez
plateau de lecture.
cm
CD OPEN/CLOSE
fermer l'unite de
Appuyez
de 8
sur
(CD
celui-ci
) pour
disque.
ou
sur
la telecommande.
pause de lecture
Appuyez sur CD PAUSE (CD ) ou PLAY/ PAUSE
() pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour reprendre la lecture.
Pour arreter
Appuyez
sur
STOP(
Pour sauter
ournez
la lecture
une
) pendant
plage
la
l'arretant.
appuyez
DISC 1-3 avant d'entamer la
sur
a
disque, l'appareil commencera
disque selectionne automatiquement.
Pour
l'arretant.
ou en
lecture d'un
changer
de
disque pendant
reproduire
la lecture
Vous pouvez ouvrir le tiroir a disque pendant la lecture d'un
disque pour verifier quels sont les disques qui seront lus ensuite
sans
1
pour autant
Appuyez
interrompre
la lecture du
disque
en cours.
CD OPEN/CLOSE
(CD ).
Le tiroir a disque s'ouvre. Deux compartiments a disques apparaissent. Meme si l'appareil est en train de
reproduire un disque, la lecture ne s'interrompt pas.
sur
2
Remplacez les disques se trouvant dans ces
compartiments par d'autres.
L'appareil reproduira le disque se trouvant dans le
compartiment de gauche apres celui en cours, puis
celui se trouvant dans le compartiment de droite.
3
Appuyez
sur
CD OPEN/CLOSE
(CD
).
Le tiroir a CD s'ouvre.
la lecture.
ou une
Remarques
Ne pas placer plus
scene
la MULTI JOG SHUTTLE pour selectionner
la
plage.
Appuyez sur NEXT pour trouver la scene
plage suivante.
Appuyez sur PREV. pour trouver la scene
plage precedente.
16
touche,
augmente. (Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la vitesse augmente jusqu'a 4 fois plus rapide.)
La vitesse restera la meme, meme apres avoir
la touche CD pour entrer le mode
vers
?
la
sur
au
la vitesse
Etiquette
?
() .)
FFX1
La vitesse d'avancee
Appuyez
?T
PLAY
sur
de lecteur de
POWER pour allumer
l'indicateur "NO
4
5
scene
ou une
la lecture.
?
3
plage
de lecture de base
Reglage
1
2
a
/
sur
(Lorsque la scene desiree
(L'ecran TV)
un
et
l'ampli
Appuyez
une
ou
ou
la
la
d'un CD dans
un
tiroir
en
meme
temps.
Ne pas pousser le tiroir a disque pour refermer le compartiment a CD, cela pourrait endommager l'appareil.
Lecture de CD/VCD
Derniere
scene
L'appareil garde
arrete
memoire
en
CD video
memorisee
Fonction
l'endroit ou
Vous pouvez selectionner le son emis par le canal de
droite ou de gauche et ecouter le son du canal selec-
vous avez
pouvez en reprendre la
lecture a partir de cet endroit. Cette fonction n'est pas
disponible pour la lecture d'un CD audio.
1
2
un
Appuyez
et
vous
STOP(
sur
tionne
par les
cas, le
son
Appuyez sur L. MEMORY sur la telecommande.
L'appareil commence la lecture a partir de l'endroit
ou vous avez arrete le CD video a l'etape 1.
"RESUME" apparait sur l'ecran du televiseur.
indications ainsi que le
changent comme suit.
?
En
?
Fonction de recherche par
Cette fonction
comme
guide
tain endroit du CD video.
temps
afin de retrouver
un cer-
Trois fois
La fonction de recherche tem-
1
en
T.SEARCH
sur
pendant
la lecture
2
Appuyez
sur
_:_
La lecture
_
les touches numerotees
les heures/minutes a
commencer
partir
a localiser
?
endroit
particulier
automatiquement a partir
un
commencera
pour introduire
desquelles vous desirez
de l'heure introduite.
`
TIME SEARCH 22:15
Cette fonction
ne
condensee, CD AUDIO ET CD VIDEO
fonction PBC (disques de version 2.0).
lecture
avec
la
par les
Vous entendez alors le
canal de
?
Appuyez
-
?
?
Vous pourrez voir le
lecture d'une plage.
Appuyez
-
DISPLAY
de
pendant
Vous entendez alors le
nouveau sur
DISPLAY
Vous pourrez voir la duree
plage.
Appuyez
sur
DISPLAY
pendant
pendant
la
la lecture.
restante avant la fin d'une
une
fois de
plus pendant
la lecture.
-
Vous pourrez voir la duree
fin du disque.
son
du
canal de droite.
Vous entendez le
son
STEREO
standard.
?
(Playback Control)
vous
2
Apres avoir appuye sur PLAY(
appuye sur.
("PBC" s'affiche a l'ecran.)
Selectionnez
desirez
en
numerotees
appuyez
la lecture.
temps ecoule
du
le numero
appuyant
du
sur
) Apres
menu
que
les touches
avoir
vous
de la telecommande.
s'execute
alors.
(Ou selectionnez le numero de menu que vous desirez
appuyant sur MENU (-)/(+) sur le panneau avant, puis
d'affichage (DISPLAY)
sur
son
gauche.
La commande selectionnee
Fonction
haut-parleurs
fonctions de recherche, etc.
La lecture PBC permet une lecture interactive du CD
VIDEO, en suivant l'ecran menu sur l'ecran du
televiseur.
Veuillez aussi vous referer aux instructions fournies
avec le disque, car les procedures
de fonctionnement
peuvent differer suivant le CD VIDEO utilise.
1
peut pas etre utilisee pendant la
emis
touche, les
cette
reproduisez un CD VIDEO aux fonctions PBC (Disques de versions 2.0), vous pouvez
profiter d'un logiciel interactif simple, un logiciel avec
Lorsque
Pour votre information
?
STEREO
Lecture PBC
?
_
sur
disque.
pas a l'affichage.
La fonction MULTIPLEX ne marche pas pour les
fonctions de radio (TUNER), de cassette (TAPE) et
d'appareil auxiliaire (AUX).
l'arretant.
TIME SEARCH
lecture d'un
ce
Remarques
Cet ecran n'apparait
ou
(L'ecran TV)
Dans
gauche.
Fonction
MONO R
Deux fois
son
et
Ecran
MONO L
Une fois
porelle (Time Search) est particulierement utile lorsque
l'on veut reproduire des disques qui possedent peu de
divisions en plages.
Appuyez
appuyant
permet d'utiliser les periodes de
vous
temps ecoulees
haut-parleurs droit
perd son effet stereo.
Appuyez sur MPX pendant la
Chaque fois que vous appuyez
la lecture.
) pendant
Multiplex
restante totale avant la
sur
la touche
PLAY()
Pour arreter la lecture
Appuyez sur STOP( ) pendant
ou
SELECT.)
la lecture.
Pour aller a la page suivante d'un
Appuyez sur NEXT.
Pour retourner a
Appuyez sur PREV..
en
un menu
menu
precedent
Pour retourner en haut de la page d'un
Appuyez sur RETURN(
).
menu
17
FONCTIEM
Lecture de CD/VCD
Lecture condensee
Lecture condensee
(DIGEST)
dans les CD a fichier MP3.
Cette fonction n'est pas
disponible
Si
la lecture condensee
vous commencez
avant de
ayant
commencer
les fonctions
lecture
sans
temps
(Digest
commencera
l'ecran
sur
Appuyez
la lecture d'un CD video
PBC, l'appareil
automatiquement
meme
la
les fonctions PBC.
sur
Appuyez
Le
sur
1
.
INTRO
du televiseur.
scenes
1 a 9.
4
EXIT
.
?
2
Lecture Intro Scan
la touche numero
Cette fonction
mieres
permet de
secondes de
1.
reproduire que
chaque plage ou scene
ne
les 10 predu disque.
Dans le cas d'un CD
que le son.
Dans le
cas
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
d'un CD
audio,
video,
9
les touches numerotees
pour
selectionner la plage desiree.
L'appareil commencera la lecture a partir de la
plage selectionnee.
Appuyez
sur
Pour annuler la lecture condensee
Appuyez
sur
STOP(
de
plage
de
disque
).
disque
Vous pouvez localiser l'endroit du disque desire en
observant la premiere image de 9 sections a la fois sur
l'ecran du televiseur.
Cette fonction peut etre utile lors
de la lecture d'un disque divise en un nombre reduit de
INTRO SCAN
?
des
L'ecran montre
alors des images immobilisees des plages de
10a18.
Pour retourner a l'ecran precedent,
appuyez
sur PREV.
Lecture de
?
images
des plages
images immobilisees
correspondant aux plages superieures a
Appuyez sur NEXT(
).
DIGEST MENU
?
du
premieres
?
sur
l'ecran
Pour visionner les
2.DISC
3 .TRACK
Appuyez
VIDEO,
DIGEST
suivant
menu
en
2.
immobilisees
de votre televiseur.
pendant l'arret.
apparaitra sur l'ecran
disque
montre des
de base
l'ecran
du
televiseur
Vous pouvez localiser le disque ou la scene que vous
desirez en observant plusieurs images immobilisees a la
fois
plages
en
du televiseur.
Durant la lecture d'un CD
?
desirez
vous
la touche numero
sur
Disque
Reglage
disque
Vous pouvez localiser la plage que
observant la premiere image des 9
Remarques
play)
de
vous
n'entendrez alors
plages,
Appuyez
vous verrez
aussi
une
scene.
?
film, par exemple.
comme un
sur
la touche numero
VIDEO, l'appareil
Durant la lecture d'un CD
divise la
plage
televiseur
en
9 sections et l'ecran
montre des
section
chaque
Plage
3.
dans
en cours
1
2
3
8
9
4
7
6
5
images
du
immobilisees
de
l'ordre.
Pour votre information
Pour visionner les sections d'une autre plage, appuyez
sur NEXT comme pour la lecture condensee de disque.
Appuyez
sur
selectionner
L'appareil
les touches numerotees
pour
l'endroit desire.
commencera
la lecture a
partir
de
l'endroit selectionne.
Pour annuler la lecture de
Appuyez
18
sur
STOP(
).
plage
de
disque
Lecture de CD/VCD
de lecture
Repetition
REMARQUE: La
fonctionne pas
video
Pour
reproduire
Appuyez
-
sur
le statut PBC enclenche
plage
pendant
a
un
nouveau sur
Le programme
de
facon repetee
statut PBC enclenche
PBC
de
REPEAT
pendant
les
facon repetee.
toutes les
une
fois de
plus
sur
REPEAT
1
Appuyez
VIDEO
disponible
Numero
Ordre de programme
la lecture.
de lecture
repetition
REPEAT
plusieurs
repeat" disparaisse.
sur
"l'indicateur
Numero
avec
fonction
pour les
disques
de
de
MP3.
sur
plage
disque
fois
jusqu'a
ce
2
Appuyez sur D.SKIP ou DISC DIRECT
PLAY(DISC1/2/3) pour selectionner le disque.
3
Appuyez
que
de lecture de programme
Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture
Repetition
du
numerotees
-
(Repetition
Appuyez
sur
d'une
ou
MULTI JOG SHUT-
(0~9), appuyez
sur
"0" et "3".
plage)
REPEAT
encore
une
fois
lecture du programme.
"REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran.
-
(Repetition
PREV./NEXT
sur
TLE pour selectionner la plage.
Dans le cas ou vous utiliseriez les touches
programme.
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
?
du CD
le
avec
"REPEAT ALL DISC" s'affiche a l'ecran.
Pour annuler la
?
plages.
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM
la telecommande)
en mode d'arret.
de tous
pendant
20
et
disques
(Version 2.0).
Cette fonction n'est pas
la lecture.
reproduire
plages
disques de facon repetee
Appuyez
peut contenir jusqu'a
de
La lecture de programme de fonctionne pas
la lecture.
disque
plages
Remarques
"REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran.
Pour
-
d'un CD
(Version 2.0).
une
REPEAT
reproduire
Appuyez
-
(repeat play)
de lecture
programmation
Vous pouvez changer l'ordre des
creer votre propre programme.
ne
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
Pour
-
avec
fonction PBC
avec
de lecture
repetition
de
Reglage
de tout le
programme)
pendant
la
4
Repetez
5
Appuyez
6
Appuyez sur PROG./MEMO (ou
la telecommande).
les
Pour verifier
etapes
PROGRAM
sur
1~5.
()
sur
PLAY
un
contenu de programme
.
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la
telecommande) en mode d'arret.
Un numero de disque, de plage et de programme s'affichera.
-
Pour effacer les contenus de programmes
Appuyez sur PROG./MEMO (ou PROGRAM sur la telecommande) en mode d'arret. Puis appuyez sur CLEAR sur le panneau
avant
Pour
STOP(
ou
ajouter
1. Appuyez
)
sur
la telecommande.
des contenus de programmes
sur
PROG./MEMO
(ou PROGRAM
mande) a plusieurs reprises en mode d'arret
jusqu'a ce que "Disc Number" clignote.
2. Repetez
de 2~5a
sur
la telecom-
du programme
gauche.
Pour modifier des contenus de programmes
1. Appuyez
sur
PROG./MEMO
pour afficher le numero
voulez modifier.
telecommande)
que
vous
2. Repetez
(ou PROGRAM
de 2~5a
sur
la
de programme
gauche.
19
FONCTIEM
Lecture de CD/VCD
Lecture de MP3
1
Chargez
un
Le
du
menu
disque MP3.
repertoire racine
s'affiche
sur
Remarques
Le nom du repertoire
anglais.
l'ecran
Pour
ROOT
PAGE 01/ 01
:
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
reproduire
?
Si
vous
2
vous
desirez
PREV./NEXT pour selectionner le
se trouvent les fichiers MP3 que
reproduire, puis
appuyez
s'affiche
qu'en
?
Si
vous
un
fichier MP3 de
facon repetee
appuyez sur REPEAT une fois durant la
lecture, le fichier MP3 actuel sera repete.
"REPEAT 1" s'affiche a l'ecran.
appuyez sur REPEAT deux fois durant la
lecture, tous les fichiers MP3 contenus sur le disque
seront
Appuyez sur
repertoire ou
ne
Si vous selectionnez un autre fichier en appuyant sur
PREV./NEXT pendant la lecture, le fichier sera reproduit dans les 5 secondes automatiquement.
du televiseur.
FOLDER
et du fichier
repetes.
"REPEAT 1 DISC" s'affiche a l'ecran.
?
sur
Si
vous
repetition
SELECT.
appuyez sur REPEAT trois fois, le mode de
sera annule.
Pour votre information
MP3 FILE
:
TRACK_1
?
PAGE 01/ 02
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
3
suivant
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
?
le
?
sur
disque.
MP3 FILE
TRACK_1
:
PAGE 01/ 02
MUSIC_1
MUSIC_3
MUSIC_5
MUSIC_4
MUSIC_5
4
Appuyez
sur
MUSIC_2
MUSIC_4
MUSIC_6
MUSIC_4
MUSIC_5
PLAY() pour
commencer
la
lecture d'un fichier.
Pour votre information
?
Appuyez
suivant
?
PREV./NEXT pour reproduire le fichier
precedent pendant la lecture.
sur
ou
Appuyez sur RETURN ou
racine pendant la lecture..
FOLDER
retournez
:
vers
ROOT
PAGE 01/ 01
TRACK_1
TRACK_3
TRACK_5
TRACK_7
TRACK_9
20
TRACK_2
TRACK_4
TRACK_6
TRACK_8
PREV/NEXT pour reproduire le fichier
precedent pendant la lecture.
sur
ou
Appuyez
sur
PAUSE(
appuyez
sur
PLAY
ou
) pour effectuer une pause,
PAUSE( ) a nouveau pour
retourner a la lecture normale.
PREV./NEXT pour selectionner le
fichier MP3 desire du repertoire selectionne sur
Appuyez
Appuyez
le
repertoire
Appuyez
sur
STOP(
)
pour arreter
la lecture.
Karaoke
Fonction Karaoke
Pour
Vous pouvez chanter en KARAOKE
chanter sur la musique) avec un CD
(c'est-a-dire
en
microphone a l'appareil. Vous pouvez
KARAOKE avec un disque enregistre
si celui-ci n'est pas un disque
reduisant la voix du chanteur.
raccordant
chanter
en
Vous pouvez creer
un
meme
special KARAOKE,
?
en
?
1
2
3
Appuyez
sur
Selectionnez
POWER pour allumer le lecteur.
la fonction CD.
sur
CD
pour l'annuler.
4
aux
prises
MIC 1
ou
5
sur
FANFARE
(FACULTATIF)/SCORE
pour introduire le mode karaoke.
En cas de Video CD, "KARAOKE"
apparait
de
changer
de ton
(KEY CONTROL)
changer
Appuyez
KEY CONTROL a
sur
trouver le ton
le ton pour
qui s'adapte
l'adapter
plusieurs reprises pour
le mieux a votre voix.
Vous pouvez regler 15 tons differents
dessus, 7 tons en dessous, et le ton
reglage apparait
a celui de
(7 tons au
d'origine).
a l'ecran.
Enregistrer
le Karaoke
avec
Vous pouvez enregistrer
vous referer
a la section
pendant le KARAOKE. Veuillez
explicative "ENREGISTREMENT".
sur
le numero
plage desire
disque en appuyant sur PREV./NEXT (ou en
tournant la MULTI JOG SHUTTLE).
Si vous appuyez sur les touches numerotees,
lecture commencera automatiquement.
Appuyez
Chantez
PLAY(
sur
en
suivant
de
sur le
En cas de reaction acoustique
Eloignez le (s) microphone (s) du televiseur
-
ou
des
haut-parleurs.
-
la
)
l'accompagnement.
.
Pour votre information
Pour
reproduire la plage suivante, appuyez sur
PREV./NEXT (ou tourner MULTI JOG SHUTTLE)
encore une
des
Remarques
Selectionnez
7
son
l'affichage.
Vous pouvez
votre voix.
l'ecran.
6
le
MIC 2.
Faites tourner la commande MIC VOLUME pour
regler le volume du micro.
Appuyez
sur
l'annuler, faites disparaitre l'indicateur d'echo
Pour
Le
Raccordez votre micro
effet d'echo
Appuyez sur ECHO a plusieurs reprises pour
regler l'intensite de l'echo.
ECHO-1, ECHO-2 or ECHO-3 apparait alors a l'affichage.
Pour
OPEN/CLOSE(CD ) pour
ouvrir le tiroir a disque, chargez le(s) disque(s)
en placant
l'etiquette vers le haut.
Dans le cas d'un CD VIDEO avec fonctions PBC,
"PBC" apparaitra a l'affichage. Appuyez sur PBC
Appuyez
un
microphones.
en
stereo,
le volume ECHO
regler
fois.
-
Baissez le volume du televiseur
le volume mic.
Annulez la fonction ECHO.
Si le
son est
raccorde
-
ou
a
deforme
un
lorsque l'appareil
est
televiseur
Annulez la fonction ECHO.
Si le
passe par les microphones est
extremement fort, il peut se deformer. Dans
la,
son
qui
tournez le volume MIC
l'echo
"ECHO OFF"
en
au
ce cas
minimum et annulez
appuyant
sur
ECHO.
Remarques
Son de fanfare
(FACULTATIF) et score
Lorsque la lecture de la plage est terminee, le score
apparait a l'ecran, et si vous marquez 70 points ou
plus, le son de la fanfare se fait entendre.
Et l'appareil se mettra automatiquement en mode
pause apres avoir reproduit chaque plage..
21
FONCTIEM
Selection
du
systeme (NTSC/PAL)
Vous pouvez profiter des disques NTSC ou PAL en utilisant la touche NTSC/PAL pour choisir le systeme
?
Si vous essayez de reproduire un disque PAL avec un televiseur
NTSC, l'appareil ne reproduira pas le
?
?
Lorsque le systeme de votre appareil ne coincide pas avec le systeme
d'image couleur normale.
Lorsque vous reproduisez des disques NTSC avec un televiseur PAL,
des noires
haut et
en
de votre
certains
il
televiseur,
se
adequat.
disque.
peut qu'il n'y ait pas
des ban-
disques peuvent produire
bas de l'ecran.
en
Position du
MPX
ECHO
NTSC/PAL
TAPE A
Select
systeme
FANFARE /
SCORE DIGEST NTSC/PAL
TV connecte
PAL
PAL
NTSC
NTSC
Disque disponible
Disque
CD/
TAPE B
CD video
PAL
KARAOKE
Disque
CD video
NTSC
TAPE
NTSC
Pre-requis
concernant les
ou
PAL
TV
Disque
multi-systeme
NTSC/PAL
disques
Cet
appareil peut reproduire les disques suivants.
Cet appareil a ete concu pour reproduire des disques portant le logo identificateur ci-dessous.
CD: disque compact enregistre uniquement avec signaux audio numeriques.
CD VIDEO: disque compact enregistre avec signaux audio et video numeriques comprimes.
du
Marque
Contenu
disque
Ta ille du
12
CD Video
Audio
+
Temps
disque
de
74 minutes
cm
Video
8cm
20 minutes
12
74 minutes
cm
20 minutes
8cm
plus,
cet
lire des CD-R
appareil peut
Remarques
sur
Ce lecteur est conforme
les CD
ou
CD-RW contenant des titres audio
VIDEOS
aux normes
de CD
VIDEO
?
CD
VIDEO
sans
fonction PBC
(disques de
version 1.1)
CD
VIDEO
Vous pouvez
disque
avec
des fichiers MP3.
petits impacts pendant
peut
causer
la lecture du
des anomalies de
disque
l'image.
C'est parce-que le disque video reproduit des
donnees comprimees a 1/100 d'un disque nor-
Profiter de la
reproduction
mal, que meme une egratignure minime sur la
surface peut influencer enormement
la qualite
video
ainsi que de
de
( films)
musique.
l'image
et du
son
inutilisable. C'est
et meme
pourquoi
rendre le
il faut y
preter
disque
beau-
coup de soins.
Jouer
utilisant
(Disques de
Version 2.0)
plus
video
etre
interactif
logiciel
l'ecran du televiseur,
sur un
fonctions PBC
Remarques
Les disques doivent
De
video
?
de
ou
ATTENTION
Version 1.1 et Version 2.0. Vous pouvez beneficier
de deux types de lecture suivant le type de disque.
Type
maximum
Audio
CD audio
De
reproduction
en
en
de la fonction de lecture
des
disques
de version 1.1.
?
Une
mosaique
peut apparaitre
avec un
sur
les
leger dessin de damier
images avec beaucoup
de mouvements et de details
cependant
ceci n'est pas
un
de mouvements,
defaut.
toujours propres. Toute tache, egratignure et poussiere sur la surface du disque peut provoquer une mauvaise qualite d'image et de son.
Ne jamais toucher la surface du disque.
Suivant les conditions de l'equipement d'enregistrement du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent
pas etre reproduits sur cet appareil.
22
-
Depannage
Verifiez le
guide suivant pour
trouver la
cause
possible d'un probleme
avant de
Pas d'electricite.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
d'image.
?
Le televiseur
?
Le cable
n'est pas regle pour
recevoir les signaux du CD video.
?
?
video n'est pas branche
fermement.
?L 'alimentation connectee
Iln'yapasdesonou
un son
audio
ne
du televiseur
avec
de lecture est de
mauvaise
L'appareil
le cable
connecte
l'equipement
video
fermement
prises.
Allumez le televiseur.
?
Branchez le cable
?
audio est eteint.
?
Le cordon de raccordement audio est
?
Le
audio dans les
prises
?
Le
Allumez
cable
endommage.
connecte
l'equipement
avec
le
audio.
?
Remplacez-le
par
disque
est sale.
?
Nettoyez
le
disque
est mis a l'envers.
?
Placez le
disque
neuf.
un
disque.
qualite.
n'entame pas
lecture
Le
disque
disque.
n'est pas
?
Le
est sale.
?
Les
?
On entend des bourdonnements
bruits tres
ou
prises
guide-
ment
et les connecteurs sont
?
Le
?
Les
disque
est sale.
haut-parleurs
et
sont
composants
?L
'appareil
se
pouvez pas
Les
?
La
?
correcte-
Nettoyez
?
a l'aide d'un chiffon
ment imbibe d'alcool.
?
Nettoyez
?
Raccordez les
proximite
du
disque.
Essuyez-les
Eloignez
?
le
legere-
disque.
haut-parleurs
et
votre televiseur
des
composants audio.
sont connectes
de
?
incorrecte.
source
Connectez les
composants
correcte-
ment.
est selectionnee
de maniere
?
Selectionnez la source a l'aide de la
touche FUNCTION SELECT (CD,
TAPE, AUX ou TUNER).
?
Connectez l'antenne fermement.
?
Reglez
incorrecte.
Les stations radios sont
le bas.
disque dans le tiroir
dans le guide-disque.
le
de
composants fermement.
trouve a
composants
maniere
enregistrer.
cote
?
televiseur.
?
vers
avec son
Placez le
?
sales.
des
prononces.
disque
place
dans le
mal raccordes.
ne
Raccordez le cable
?
la lecture.
Vous
Selectionnez le mode d'entree adequat sur le
televiseur de facon a ce que l'image emise par
l'appareil apparaisse sur l'ecran du televiseur.
fermement.
?L 'alimentation de
L'image
sont pas branches
murale fermement.
prise
dans les
fermement.
tres faible
est emis.
Les cables
reparation.
Branchez le cordon d'alimentation dans
?
est eteinte.
?
des services de
Correction
la
seul
avec
Cause
Symptome
Pas
contact
prendre
Les antennes sont mal connectees.
mal recues.
les antennes et raccordez
antenne exterieure
La telecommande
ne
?
fonctionne pas
correctement.
?
La force du
signal des stations de
est trop faible (lorsque vous reglez
frequence automatiquement).
n'est pas dirigee vers le
de telecommande
de l'appareil.
La telecommande
est
trop eloignee
?T
de
?
Dirigez
la telecommande
?
Il y a un obstacle entre la
telecommande
et l'appareil.
?
Les
sont
epuisees.
de
vers
le
capteur
l'appareil.
Faites fonctionner la telecommande
dans les 7
?
piles
la station manuellement.
de telecommande
l'appareil.
de la telecommande
rouvez
si necessaire.
la
La telecommande
capteur
?
radio
une
m
(23 pieds).
?
Enlevez l'obstacle.
?
Remplacez
les
piles
par des
neuves.
23
REF NCE
Specifications
[Genral]
Alimentation
Reportez-vous
Electricite
200W
Consommation
Mass
10.5kg
Dimensions Exterieure
H
280
x
Reponse
Frequence
Rapport signal/bruit
Dynamique
40
18000 Hz
Gamme d'accord
87.5
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
10.7 MHz
61/58 dB
Gamme d'accord
522-1611kHzou530-1610kHz
Frequence intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse de Frequence
450 kHz
Gamme d'accord
5800
(L
x
x
P)
de
[CD]
FM
[Tuner]
(MW)
AM
SW (FACULTA IF)
[Amp]
P/NO
x
60
108.0 MHz
-
10000 Hz
-
100
intermediaire
1900 Hz
-
-
18000 kHz
450 kHz
Puissance de sortie
180W
T. H.D
0.15%
Distorsion de
frequence
Rapport signal/bruit
25
Vitesse de la cassette
4.75cm/sec
Fluctuation
0.25%
-
+
180W
25000 Hz
80 dB
(MTT -111, JIS-WTD)
120sec (C-60)
125
-
8000Hz
43dB
50dB(P/B)/45dB(R/P)
55dB (MTT-5511)
Haut-parleur Avant
3 voies 3
haut-parleurs
Haut-parleur
2 voies 2
Arriere
haut-parleurs
6Ω
6Ω
50-20000Hz
60-20000Hz
86 dB/W
(1m)
85 dB/W
150W
50W
(1m)
Puissance d'entree
maximum
300W
100W
Dimensions Nettes
(L
H
240X370X313mm
210X362X236mm
7.0kg
4.8kg
x
x
P)
Poids net
:
mm
35 dB
Type
Impedance
Reponse de Frequence
Niveau de pression acoustique
Valeur nominale de puissance
design
399
70 dB
Taux d'effacement
[Haut-Prles]
Le
Frequence
-
370
70 dB
(pleurage scintillement)
Temps d'avance/retour rapides
Reponse de Frequence
Rapport signal/bruit
Separation des voies
[CASET ]
panneau arriere.
au
et les
specifications peuvent changer
3834RH0119X
sans
avis
prealable.

Manuels associés