Manuel du propriétaire | Zojirushi NP-HBC10/18 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Zojirushi NP-HBC10/18 Manuel utilisateur | Fixfr
 | 0/18
7 ZÓJIRUSHI
www.zojirushi.com
NP-HBC RF ©®®
7 ZÓJIRUSH
CUISEUR A RIZ ET CHAUFFE-RIZ A SYSTEME
DE CHAUFFAGE PAR INDUCTION
MODE D'EMPLOI
NP-HBC10/NP-HBC18
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ...….….………….….….……………rriereenmenenmnnnmnnmençnnnnnnnn 2
NOMENCLATURE ET FONCTIONS DES PIÈCES..….………………….….….….….……rriecerenenmenanennnnnnnns 6
À PROPOS DU RIZ.……..….…………….…………cerererereenenenmnnnnnnnnnmnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn*es 8
RIZ BRUN ACTIVÉ (RIZ BRUN GABA)....…….…………….…………rcrrrinmenenennennnçnnnenmnnnnnnnnnennnün 8
CONSEILS POUR OBTENIR UN RIZ DÉLICIEUX (PRÉPARATION ET MAINTIEN AU CHAUD).....9
CUISSON DU RIZ
LES ÉTAPES D’UNE CUISSON ÉLÉMENTAIRE..…..….……….…….….……….………rerrereceeeseneneanennensernenenvene 10
CONSEILS POUR OBTENIR UN RIZ DÉLICIEUX À L'AIDE DES MENUS.………….……….… 12
RÉGLAGE DE L’HORLOGE.....……….………………….….……….…rerererereenmenmençennnneannerereereereneneeeeeerenenee een 13
LES SIGNAUX SONORES ET LEUR MODIFICATION......................ee2eeeee 14
MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE ET MAINTIEN AU CHAUD PROLONGÉ...................... 15
UTILISATION DE LA MINUTERIE.…..………………….…………r…ccresrereeneneenenneeneneereneneeane nee 16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN...….…..…….…………….….………scereccerenrereeneneeneanee ere erereeeeeeeenneeee 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN / PIÈCES DE RECHANGE...……………..….…….….….….rrerereeeeenenmnmnnçnçnn 19
GUIDE DE DEPANNAGE =RR eee seetesesseessstessssssssessssessesessssssnesessassesssssssasssesnmnsanes 20
LES AFFICHAGES D'ERREUR ET LEUR SIGNIFICATION....…….………………….…crreresreecenenemmnnsennçns 22
FICHE TECHNIQUE...…………….…….……….……………rirererereremneeneeneneennen rene esses eeness asses esaeasass anes amanansesesesseasaeens 23
ZOJIRUSHI CORPORATION
| 0/18
AVANT L'UTILISATION
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
IMPORTANT SAFEGUARDS
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ELECTRIQUES, SUIVEZ LES
PRECAUTIONS DE BASE SUIVANTES:
1 Lisez bien toutes les instructions.
2 Ne touchez pas les surfaces qui peuvent étre chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
N’obturez en aucun cas l’orifice d’ échappement de la vapeur.
3 Pour éviter les chocs électriques, n'immergez jamais le cordon électrique ou la prise, ou
encore l'autocuiseur à riz (à l'exception de la marmite située à l'intérieur) dans l'eau ou dans
tout autre liquide.
4 Soyez vigilants lorsque les enfants utilisent l'appareil ou se trouvent à proximité.
5 Débranchez l'appareil après usage ou avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant
d'en retirer ou d'y insérer les accessoires et avant de le nettoyer. Assurez-vous que
l'appareil est sur OFF lorsque vous ne vous en servez pas, avant d'en retirer ou d'y insérer
les accessoires détachables ou encore avant de le nettoyer.
N'utilisez pas l'appareil avec une prise ou un cordon électrique endommagé. Ne vous servez
pas d'un appareil qui pour une raison ou une autre fonctionne mal. Emportez l'appareil chez
le réparateur ou le vendeur le plus proche en vue d'un contrôle ou d'une réparation.
/ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant est susceptible d'entraîner des
accidents.
8 N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9 Ne laissez pas le cordon électrique pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir
et assurez-vous qu'il n'est pas en contact avec une surface chaude.
10 Ne placez pas l’appareil près d’une surface chaude telle qu’un brûleur à gaz allumé, une
plaque électrique, un poêle ou encore dans un four en train de chauffer.
11 Soyez très prudent lorsque vous déplacez l'appareil contenant un liquide ou un aliment
chaud.
12 Branchez le cordon dans une prise domestique. Avant de débrancher l’appareil, placez-le
sur la position ARRET puis retirez la fiche de la prise murale.
1 3 N'utilisez pas l'appareil pour d’autres fonctions que celles auxquelles il est destiné.
14 Pour minimiser les risques de chocs électriques, n'utilisez que la marmite interne fournie
avec l'appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT À USAGE DOMESTIQUE.
L'appareil est équipé d'un cordon court afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de
chutes sur le cordon. Des rallonges peuvent être utilisées à condition que toutes les
précautions soient prises lors de leur utilisation.
Si vous vous servez d'une rallonge, sa puissance électrique indiquée devra être égale ou
supérieure à celle de l'appareil; Le cordon devra être arrangé de manière à ce qu'il ne pende
pas depuis le haut d'un comptoir ou d'une table où il serait à portée de main des enfants et où
il occasionnerait des accidents dus à une chute ou à un enchevêtrement. L'appareil a une prise
polarisée (l'une des lames est plus large que l'autre). Pour réduire les risques de chocs
électriques, la prise s'insère dans un seul sens à l'intérieur d'une prise murale polarisée. Si la
prise ne s'adapte pas correctement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne s'adapte
toujours pas, contactez un électricien spécialisé. Ne cherchez en aucun cas à modifier la prise.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED WHEN
USING ELECTRICAL APPLIANCES, INCLUDING THE FOLLOWING:
1 Read all instructions thoroughly.
2 Avoid touching hot surfaces and do not close or clog the steam vent opening under any
circumstances. The handles and knobs are provided for your safety and protection.
3 To prevent hazardous operation or electric shock, do not immerse power cord, power
plug, or rice cooker (except inner cooking pan) in water or other liquids.
4 Close supervision is recommended when the appliance is used by or near children.
5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the appliance to cool
before adding or removing parts, and before cleaning the appliance. Make sure
appliance is OFF when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
6 Do not use or operate the appliance with a damaged cord or plug. If the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner, unplug the appliance and return it to
the nearest authorized service facility or dealer for examination, repair or adjustment.
7 The use of accessories or attachments not recommended by the appliance
manufacturer may be hazardous or may cause malfunction.
8 Do not use outdoors.
9 Keep the power cord away from hot surfaces and do not let the cord hang over the
edge of tables or counters.
1 0 Do not place the appliance on or near a heated surface such as a gas or electric stove,
or in a heated oven.
1 1 Always use extreme caution when moving appliances containing hot contents or liquids.
1 2 Plug the cord into a household electrical outlet. To disconnect, turn the power control to
OFF, then remove plug from wall outlet.
1 3 Do not use the appliance for other than intended or specified purposes.
1 4 To reduce the risk of electric shock, use only the supplied inner cooking pan.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
This appliance is supplied with a short power cord to reduce the risk of becoming entangled
in or tripping over. Extension cords may be used if care is exercised in their use.
If an extension cord is used, the marked electrical rating of the cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance, and a longer cord should be arranged so that
it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug was designed to fit into a polarized outlet in only one direction. If the
plug does not fit fully into the outlet, do not attempt to force it or modify it in any way. Simply
reverse the plug and insert. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
| 0/18
AVANT L'UTILISATION
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Veuillez suivre rigoureusement les instructions.
@ Ces MISES EN GARDE et AVERTISSEMENTS ont pour but de vous protéger, ainsi que les autres personnes
présentes, contre les blessures, et d'éviter les dommages a la propriété.
@ Veuillez les respecter rigoureusement, pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
ZA NISES EN GARDE fe shoe ©
Indique un risque
A AVERTISSEMENTS blessure ou de dommages ;
la propriété en cas de
mauvaise manipulation, 2 3
1 Les blessures graves comprennent la perte de la vue, les brûlures (à température
très élevée ou légèrement élevée), les chocs électriques, les fractures osseuses,
les réactions toxiques et autres blessures assez graves pour exiger des soins
médicaux ou une hospitalisation prolongée.
%2 Les blessures consistent en lésions corporelles, brûlures ou chocs électriques pas
assez graves pour exiger des soins médicaux ou une hospitalisation prolongée.
Le symbole A indique une mise en garde ou un
avertissement. La nature en est spécifiée dans le triangle
AVERTISSEMENTS Ou à côté, sous forme de texte ou d’une illustration.
O
INTERDIT
Le symbole (Y) indique une opération interdite. La nature
en est spécifiée dans le cercle ou à côté, sous forme de
texte ou d'une illustration.
DIRECTIVES
Le symbole @ indique une exigence ou une directive à
suivre. La nature en est spécifiée dans le cercle ou à
côté, sous forme de texte ou d’une illustration.
3 Les dommages à la propriété consistent en dommages matériels affectant une
résidence, des meubles, des animaux domestiques ou des animaux.
/\ MISES EN GARDE
Ne pas modifier le cuiseur a riz. Cet
appareil ne doit être démonté ou réparé
que par un technicien en réparations.
Autrement il y a risque d’incendie, de choc électrique
ou de blessure. Confiez toute demande de réparation
au Service à la Clientèle Zojirushi.
©
Ne pas plonger le cuiseur a riz dans l'eau,
ni l’éclabousser. Ne pas verser d’eau
directement dans le cuiseur à riz.
| y a risque de court-circuit ou de choc électrique.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon
d'alimentation avec les mains mouillées.
| y a risque de choc électrique ou de blessure.
Y
Ne pas toucher l’évent à vapeur.
Il y a risque de brûlures ou d’ébouillantage. Veillez tout
spécialement à ce que les enfants et nourrissons ne le
touchent pas.
Ne pas laisser les enfants utiliser le
cuiseur à riz sans surveillance. Gardez-le
hors d’atteinte des enfants en bas âge.
Les enfants courent un risque de brülures, de choc
électrique ou de blessure.
Ne pas utiliser le cuiseur a riz si le cordon
d’alimentation ou sa fiche est endommagé,
ou si cette derniére n'est pas insérée a
fond dans la prise de courant.
l'y a risque de choc Prise de courant
électrique, de Fiche du cordon d'alimentation a
court-circuit ou
d'incendie.
0 oe
Cordon d’alimentation
O
Evitez d’échapper des objets métalliques
tels que broches ou fils dans les orifices
inférieures du cuiseur a riz. Vue du dessous
| y a risque de choc électrique ou
de dysfonctionnement, lesquels
peuvent entraîner une blessure.
Bouche d’entrée d'air
Bouche de sortie d’air
Pendant la cuisson, ne pas ouvrir le couvercle
extérieur ni déplacer le cuiseur à riz.
| y a risque de brûlures.
Ne pas abimer le cordon d'alimentation. Ne pas plier le
cordon d'alimentation, ni tirer dessus, le torsader ou le
replier sur lui-même, et ne pas essayer de le modifier. Ne pas
le mettre sur ou près de surfaces ou appareils à température
élevée, sous des objets lourds ou entre deux objets.
Un cordon abîmé comporte un risque d'incendie ou de
choc électrique.
Ne pas utiliser une source d’alimentation
autre qu’une prise de courant 120 V C.A.
L'utilisation de toute autre tension d'alimentation
comporte un risque d'incendie ou de choc électrique.
Insérez la fiche du cordon d’alimentation
bien à fond dans la prise de courant.
| y a risque de choc électrique, de court-circuit, de
dégagement de fumée ou de déclenchement d'incendie
si la fiche n’est pas insérée à fond.
© OO
Utilisez uniquement des prises de courant
d’au moins 15 ampères, et ne branchez
pas d’autres appareils sur la même prise.
En branchant d'autres appareils sur la même prise de
courant, vous risqueriez de provoquer une surchauffe
de la prise, ce qui comporte un risque d'incendie.
O
Si les broches ou la surface de la fiche du
cordon d'alimentation est sale, nettoyez-les.
Les saletés présentes sur la fiche du cordon
d’alimentation peuvent entrainer un incendie.
4 eles illustrations du présent Mode d'emploi peuvent être différentes du véritable produit dont vous avez fait l'achat.
/N AVERTISSEMENTS
pendant ou juste apres l’utilisation. Prenez
garde a la vapeur en ouvrant le couvercle
extérieur. Evitez soigneusement de toucher
la casserole intérieure en aérant le riz.
Le contact avec les surfaces chaudes
comporte un risque de brúlures.
Prenez tout particulièrement garde aux pièces métalliques
telles que le couvercle intérieur, la casserole intérieure.
® Ne pas toucher les surfaces chaudes
pendant le déplacement du cuiseur à riz.
® Ne pas toucher le bouton d'ouverture
En s’ouvrant, le couvercle Bouton —Æ, >
extérieur risquerait de causer d'ouverture >
une blessure ou des brúlures.
Ne pas utiliser le cuiseur a riz pres d'une
source de chaleur, ni dans un emplacement
où il peut entrer en contact avec de l’eau.
Il y a risque de choc électrique, de court-circuit ou de
dommages au cuiseur à riz.
Ne pas utiliser d’ustensiles de cuisine
autres que la casserole intérieure.
Cela risquerait d'entraîner la surchauffe de l’ustensile
de cuisine en question ou le dysfonctionnement du
cuiseur a riz.
des meubles. Si vous utilisez l’appareil sous
une étagêre, laissez un espace libre suffisant
pour que la vapeur puisse s'échapper.
La vapeur ou la chaleur peut abimer, décolorer ou
déformer les murs, les meubles ou les étageres.
SQ Ne pas utiliser le cuiseur à riz près des murs ou
Ne pas mettre ou utiliser le cuiseur à riz
sur une surface instable ou sensible à la
chaleur.
| y a risque d'incendie.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation
lorsque vous n’utilisez pas le cuiseur à riz.
En laissant la fiche branchée dans la prise de courant,
vous risquez d'abimer le matériau isolant, ce qui comporte
un risque de choc électrique, de court-circuit ou d'incendie.
Veuillez laisser refroidir le cuiseur a riz
avant de le nettoyer.
Les pieces chaudes telles que le couvercle intérieur, la
casserole intérieure et I'élément chauffant peuvent
causer des brúlures.
Si le cordon d'alimentation est abimé, vous
devez le faire remplacer par le fabricant,
son agent de service à la clientèle ou autre
personne également qualifiée, afin d’éviter
tout danger.
о пох
cordon d’alimentation lui-méme, pour
debrancher le cuiseur a riz.
Il y a risque de choc électrique, de court-circuit ou
d'incendie si vous tirez sur le cordon d'alimentation
pour débrancher le cuiseur à riz.
O Tirez toujours sur la fiche, et non sur le
Les personnes qui portent un stimulateur
cardiaque doivent consulter un medecin
avant d’utiliser le cuiseur à riz.
L'utilisation du cuiseur à riz peut affecter le stimulateur
cardiaque.
IMPORTANT
H Ne pas mettre d'appareils électroniques ou d'objets
sensibles au magnétisme près du cuiseur à riz.
[| peut causer du brouillage sur les téléviseurs, radios, ordinateurs, etc. Il
peut aussi effacer les données enregistrées magnétiquement (cartes de
crédit, cartes de transport en commun, bandes magnétiques, etc.)
E Ne pas exposer le cuiseur à riz aux éclaboussures d’eau,
et ne mettre dessus aucun objet contenant de l’eau.
[| y a risque de choc électrique ou de panne.
H Ne pas recouvrir le corps principal, et tout
particulièrement l’évent à vapeur, d’un linge ou autre
objet.
Cela peut déformer et/ou décolorer le corps principal ou le couvercle
extérieur.
H Ne pas utiliser le cuiseur a riz si des grains de riz ou
d’autres matières sont coincés à l’intérieur du corps
principal ou sur la face extérieure de la casserole
intérieure.
[| y a risque de fonctionnement irrégulier ou de mauvaise cuisson.
H Ne mettre dans la casserole intérieure aucun objet qui
risque de causer des dommages.
Si la casserole intérieure est abîmé, elle risque de ne pas bien cuire le riz.
№ Ne pas utiliser le cuiseur a riz comme marmite a
vapeur, ni pour autre chose que pour cuire ou
maintenir au chaud du riz.
L’évent a vapeur risquerait de se bloquer.
H Ne pas utiliser le cuiseur à riz dans un emplacement
ou sa vapeur peut entrer en contact avec d'autres
appareils electriques.
La vapeur peut causer un incendie ou entrainer le dysfonctionnement,
la décoloration ou la déformation des autres appareils électriques.
E Ne pas utiliser le cuiseur a riz sur une surface ou la
bouche d’entrée d’air ou la bouche de sortie d'air peut
étre bloquée ou recouverte (par exemple sur du papier,
sur un sac de plastique ou sur du papier d’aluminium).
Cela comporte un risque de panne ou de dysfonctionnement.
| 0/18
AVANT L'UTILISATION
NOMENCLATURE ET FONCTIONS DES PIECES
CORPS PRINCIPAL TABLEAU DE COMMANDE
Ensemble d’évent a vapeur © Enfoncez fermement les boutons.
Évent à vapeur a e Un point et un tiret en relief (e, ==) au centre des boutons CUISSON et ANNULER,
a Vapour qui s'échappe de Couvercle exterieur ainsi que des signaux sonores ont été prévus pour les personnes atteintes d'une
l’évent pendant la cuisson du E. déficience visuelle.
riz est tres chaude. Soyez Poignée — Affichage
tres prudent. ° oth transpor L’illustration ci-dessous, qui montre tous les affichages
l'appareil possibles, n'est présentée qu’a titre de référence. Cet —— Bouton MINUTERIE
Bouton d’ouverture — affichage n'apparaît pas pendant la véritable utilisation. Utilisez ce bouton pour
@ Appuyez sur le bouton Bouton régler la fonction de
d'ouverture pour ouvrir le | ANNULER — Bouton MENU minuterie (pour programmer
couvercie exterieur. Fiche du Utilisez ce bouton Utilisez ce bouton © cuiseur-a riz de sorte QU
Anti ne termine la cuisson au
cordon pour annuler l'option pour choisir le menu ne
moment désiré). — p. 16
d’alimentation sélectionnée ou la à utiliser.
z . fonction en cours
Bouche d'entrée d'air — y» Cordon — d'exécution.
® Sur la face inférieure du d’alimentation
corps principal Bouche d не Фа! “td ZOJIRUSHI
m 7 m re =
Ensemble de couvercle intérieur (Couvercle intérieur) 8 Sur la face raro du arr (meo) WE RICE bo
Support de couvercle intérieur corps principal RESULAR € = уч Jo 459? TIMER
— Utilisez ce bouton pour enlever ou Keep ¡SOFTER 14 “о 0 4 PORRIDGE
fixer le couvercle intérieur. WARM HARDER - nun, P| SWEET Ca) TIME
e Pensez a remettre en place le rend) COOKING EPA BROWN SETTING
couvercle intérieur apres chaque Capteur du couvercle MIXED (4 ) WC)
В tone a р. 19 | (KEEP WARM (O REGULAR O EXTENDED ~~
outons ae couvercie , .
intérieur / Event a vapeur CD Bouton CUISSON
(En 2 positions : bord i or ce outon
droit et bord gauche) pour lancer la cuisson.
@ Vous pouvez les tenir ~
pendant le nettoyage. Pour fixer le porte-spatule : Bouton MAINTIEN — Bouton MAINTIEN . Bouton RÉGLAGE DU
Joint du © Pressez les deux stabisateurs AU CHAUD ORDINAIRE: AUCHAUDPROLONGÉ TEMPS
couvercle intérieur tout en tirant le crochet Utilisez ce bouton pour Utilisez ce bouton pour Utilisez ces boutons pour régler
central du porte-spatule dans sélectionner le mode de sélectionner le mode de la minuterie (heure de fin de la
, | 7 la fente ©. maintien au chaud ordinaire. maintien au chaud prolongé. cuisson), ou l’horloge.
Casserole intérieure — Pour détacher le porte-spatule : — р. 15 — p. 15 — p. 13 et 16
@ Pour détacher le porte-spatule, N J
tordez-le d'un cóté.
Fixation pour porte-spatule
Stabilisateur ACC ESSOI a ES
O Spatule Porte-spatule Gobelet a mesurer
conta _ (1 tasse = environ 6,1 oz
© ports pete | / environ 180 ml)
O Stabilisateur
Capteur lateral Fixation pour porte-spatule
(En 2 positions : bord droit et bord gauche)
N J N
| 0/18
AVANT L'UTILISATION
À PROPOS DU RIZ
LES TYPES DE RIZ
® Les types de riz et leur nomenclature varient suivant la fagon dont a été poli et/ou
traité le grain.
| Le son et le germe sont graduellement retirés. |
Riz dans son enveloppe |
Couche de son
Balle => => => => =>
: Rizbrun | Rizsemi- : Rizsemi- | В сет! : Rizblanc , Riz sans rinçage
(3 : Riz dontlabale | brun 30% |! brun 50% ! brun 70% ! Rizdontleson | Toutes les particules
1 aétéenlevée. 1 Riz dont environ 1 Riz dont environ 1 Riz dont environ 1 etle germe ont, de son ont été
Germe | ! 30% dusonet ! 50% dusonet ! 70%dusonet !êté - ! enlevées à la surface
ı dugerme ont | dugermeont | dugermeont |} complètement | des grains de riz blanc.
| été enlevés. 1 étéenlevés. | étéenlevés. enlevés.
, Riz blanc avec germe | @Le riz blanc avec germe est poli au moyen d’une
! Riz dont le son a été enlevé, | technique spéciale qui ne peut être exécutée avec
| mais pas le germe. | les polisseurs a riz maison. Procurez-vous ce riz
: , chez votre épicier.
, Riz brun germé . @ Ce traitement donne une texture plus moelleuse et
! Riz brun préparé pour la ; rehausse le goût. Ce riz contient aussi l’élément
| germination par un traitement | nutritif GABA (acide gamma-amino butyrique).
ı Special. |
N 7
RIZ BRUN ACTIVÉ (RIZ BRUN GABA)
© Le cuiseur à riz offre deux options pour la cuisson du riz brun. L'option RIZ BRUN
GABA du menu active le riz brun pour accroître sa valeur nutritive.
OPTION DE RIZ BRUN GABA :
e Lorsque vous sélectionnez BRUN GABA dans le menu, le cuiseur a riz se met a
activer le riz brun, puis il lance automatiquement la cuisson. Pendant le processus
d'activation du riz brun, la température est maintenue à environ 104 °F (environ 40 °C)
dans la casserole intérieure, pendant 2 heures. La cuisson peut prendre de 3 heures
10 minutes a 3 heures 15 minutes. Sous l'activation du riz brun, le GABA (acide
gamma-amino butyrique), élément nutritif naturel du riz brun, augmente dans une
proportion de 150 % par rapport au riz brun non activé. Ce processus rend aussi le riz
brun plus moelleux et, de ce fait, plus propre a la consommation.
%x Qu'est-ce que le GABA ?
Le GABA (acide gamma-amino butyrique) est un acide aminé qui a la réputation
CONSEILS POUR OBTENIR UN RIZ DELICIEUX Tumerauo
MAINTIEN AU CHAUD)
Mesurer le riz avec précision
Assurez-vous d'utiliser le gobelet à mesurer fourni, car les autres gobelets ou tasses
à mesurer peuvent être différents. Egalisez la surface du riz dans le gobelet, pour
assurer l'exactitude de la mesure.
Rincer légèrement le riz
La première fois, il faut nettoyer le riz un court instant dans une grande quantité
d’eau, puis jeter l’eau aussitôt. Nettoyez-le ensuite 4 ou 5 fois en remplaçant l’eau
chaque fois, pour enlever le son.
Ajuster la quantité d’eau selon le type de riz Ex. : Pour faire cuire 6
tasses de riz blanc
Type de riz Niveau d’eau
Plus moelleux Indication du niveau a WHITE
Riz blanc avec germe | d'eau normal SUSHI poRRIDGE MIXEDE-6)
Mettre un peu moins d'eau 104 25, 10-
Nouvelle récolte que le niveau normal a 5 8
Récole de l’année précédente | Mettre un peu plus d’eau _ -
Plus dur que le niveau normal —> 6= +—6
%X Si vous préférez mettre un peu plus d’eau que la = 7
quantité ordinaire, sélectionnez le menu | SOFTER |. 4- 1- _
Ne pas utiliser une eau très alcaline o_| 05° 2-
Le riz peut jaunir ou devenir trop gluant s’il est NA 1=
cuit dans une eau très alcaline.
—_— Ajoutez de l’eau jusqu’au
niveau 6 de BLANC.
e L'illustration présente la casserole
intérieure du modèle 1,8 L.
Dès la fin de la cuisson, remuer et aérer le riz
Cela libérera l'excès d'humidité et vous
obtiendrez un riz parfaitement cuit et moelleux.
d’abaisser la pression sanguine et de réduire le stress.
N’utilisez pas le mode de maintien au chaud dans les cas suivants :
- Ajouter du riz.
- Réchauffer du riz refroidi.
- Garder le riz chaud alors qu'il contient d’autres ingrédients ou des épices (mélange de riz ou riz gluant).
- Garder au chaud des aliments autres que le riz, comme des croquettes ou de la soupe miso.
- Garder le riz au chaud pendant plus de 12 heures (24 heures pour le mode de maintien au chaud prolongé).
- Garder le riz au chaud en laissant la spatule dans le cuiseur à riz.
- Laisser le cuiseur à riz débranché ou annuler le mode de maintien au chaud alors qu’il y a encore du riz
dans la casserole intérieure.
Quand il n’y a qu’une petite quantité de riz à garder au
chaud, regroupez les grains au centre de la casserole
intérieure pour éviter qu’ils ne sechent.
Pour garder le riz au chaud pendant plus de 12 heures,
sélectionnez le mode de maintien au chaud prolongé.
Regroupez les
grains de riz au
centre
POUR OBTENIR UN RIZ DÉLICIEUX
J
``
UTILISATION DU MODE DE MAINTIEN AU CHAUD
Si vous laissez le riz dans la casserole intérieure pour le servir plus tard, utilisez le
mode de maintien au chaud. Autrement le riz risque de dégager une odeur fétide ou de se gáter.
| 0/18
MODE D'EMPLOI
CUISSON DU RIZ
LES ÉTAPES D’UNE CUISSON ÉLÉMENTAIRE
Mesurez le riz à l’aide du gobelet à mesurer fourni.
Une tasse à mesurer rempli de riz à ras bord équivaut à environ 6,1 oz (environ 180 ml). >,
№
Nettoyez le riz et ajustez la quantité d’eau.
Mettez la casserole intérieure sur une surface plane. Ajoutez de l’eau jusqu'au niveau qui
correspond à l'option de menu que vous avez choisie. — (Voir page 12, « CONSEILS
POUR OBTENIR UN RIZ DELICIEUX À L'AIDE DES MENUS ».) 3
Pour mesurer le riz avec précision, égalisez sa surface. g 2
e Vous pouvez faire cuire le riz immédiatement après l'avoir rincé, sans le laisser
tremper. Le riz sera toutefois plus moelleux si vous le laissez tremper.
le couvercle extérieur et branchez le cordon d’alimentation.
Avant de mettre bien en place la casserole intérieure dans le corps principal, veillez toujours à essuyer sa surface
extérieure pour y enlever tout spécialement l'humidité.
Assurez-vous que le couvercle intérieur est en place.
@ Si vous appuyez sur le bouton CUISSON sans avoir inséré la casserole intérieure, un bip sera émis et l'afficheur
indiquera le message d'erreur « H04 ».
J
N
3 Mettez la casserole intérieure dans le corps principal, fermez
N
Chaque pression sur le bouton modifie la position de «4». Appuyez sur le
bouton jusqu'à ce que l'option de menu désirée soit sélectionnée.
1
Sélectionnez l’option de menu désirée en appuyant sur le bouton (menu),
e Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler rapidement les options. (Le WHITE RICE
défilement s'arrête quand il atteint ORDINAIRE.) REGULAR 4 : |p| SUSHI
e Les options de menu telles que RIZ BLANC (ORDINAIRE/PLUS SOFTER (4 ~~; | PORRIDGE
MOELLEUX/PLUS DUR), BRUN et BRUN GABA resteront sélectionnées == O ae
jusqu’a ce que vous changiez d'option. MIXED 4: 7 1» | CABABRONI
® CUISSON RAPIDE : Choisissez cette option si vous devez faire cuire du riz
8 blanc tres rapidement. Notez que les grains du riz seront un peu plus durs. В
Le temps qu'il reste avant la
Appuyez sur le bouton : SAT fin de la cuisson, en minutes.
Le voyant CUISSON s'allume et l'appareil joue la mélodie ou émet le =
bip de lancement de la cuisson. =
Quand le cuiseur à riz arrive à l'étape de la cuisson à la vapeur, © MINUTES
u l'affichage indique le temps qu'il reste avant la fin de la cuisson. В
Réglages WHITE RICE/REGULAR - SOFTER - HARDER (RIZ BLANC / ORDINAIRE - PLUS MOELLEUX PLUS
DUR) QUICK COOKING (CUISSON RAPIDE) MIXED (MELANGE) SUSHI (SUSHI)
de Menu PORRIDGE (BOUILLIE DE RIZ) SWEET (GLUANT) BROWN (BRUN) GABA BROWN (BRUN GABA)
4
Dès que l'appareil joue la mélodie ou émet le bip qui indique la fin de la
cuisson, remuez et aérez le riz pour le rendre délicieusement moelleux.
Une fois la cuisson terminée, le cuiseur à riz permute automatiquement Temps écoulé en mode
en mode de maintien au chaud et le voyant MAINTIEN AU CHAUD @wmiommimonmmom) Ce Maintien au chaud.
ORDINAIRE s'allume. L'affichage indiquera en heures le temps écoulé
de maintien au chaud. Remuez et aérez immédiatement le riz pour
libérer l'excès d'humidité et obtenir un riz moelleux.
e Lorsque vous laissez du riz dans le cuiseur à riz, veillez à utiliser le mode de maintien au
chaud, autrement le riz risque de dégager une odeur fétide. > Voir page 9, « UTILISATION DU MODE DE MAINTIEN
AU CHAUD », ou page 15, « MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE ET MAINTIEN AU CHAUD PROLONGE ».
e Pour que l'affichage indique l'heure courante pendant le maintien au chaud, appuyez sur le bouton REGLAGE DU
TEMPSÇa)ou(v). Appuyez ensuite sur le bouton(4)ou(w)pour rétablir l'affichage du maintien au chaud. Veuillez
noter que l'affichage du maintien au chaud ne se rétablira pas automatiquement à la prochaine utilisation du cuiseur
à riz : il faudra le rétablir manuellement. Ce changement n’est possible qu’en mode de maintien au chaud.
® Si vous annulez le mode de maintien au chaud et appuyez de nouveau sur le bouton MAINTIEN AU CHAUD,
l'affichage indiquera 0 HOURS (0 HEURE).
e || est aussi possible de modifier le réglage du signal sonore — (voir page 14, « LES SIGNAUX SONORES ET LEUR
MODIFICATION » pour plus de détails.)
J
Après l’utilisation, appuyez sur le bouton (wes) , puis débranchez
le cordon d'alimentation.
Estimation du temps total de cuisson :
Durée de la cuisson
Modèle 1,0 L Modèle 1,8 L
Ordinaire Environ 45—55 minutes
Riz blanc | Plus moelleux Environ 50 minutes— 1 heure
Plus dur Environ 35—45 minutes
Cuisson rapide Environ 22—35 minutes Environ 23—40 minutes
Riz mélangé Environ 45—55 minutes
Riz a sushi Environ 35—50 minutes
Bouillie de riz Environ 1 heure 15 minutes— 1 heure 20 minutes
Riz gluant Environ 40—50 minutes
Riz brun Environ 1 heure 25 minutes—1 heure 35 minutes
Riz brun GABA Environ 3 heures 10 minutes—3 heures 15 minutes
Riz brun germé Environ 50 minutes— 1 heure
- Le tableau ci-dessus est basé sur les conditions d'essai suivantes : 120 volts, température de la pièce à 68 °F (20 °C) et température initiale de l’eau a 64,4 °F (18 °C).
- Les durées ci-dessus s'étendent du moment du lancement de la cuisson à celui du début du maintien au chaud. La durée réelle peut varier suivant la tension
d'alimentation, la température de la pièce, la saison et la quantité d’eau utilisée.
- L’option de menu MÉLANGÉ requiert un plus long temps de cuisson, afin que le riz puisse absorber les épices. (Le préchauffage prend environ 30 minutes.)
Veuillez respecter les points ci-dessous :
e N’ouvrez pas le couvercle extérieur pendant la cuisson du riz. Le riz ne cuirait pas bien.
e Avant de faire cuire à nouveau du riz, laissez refroidir le corps principal et le couvercle extérieur jusqu'à la température du corps,
autrement le riz ne cuira pas bien.
@ Ne pas faire fonctionner le cuiseur à riz en laissant vide la casserole intérieure. Cela risquerait de causer une panne du cuiseur à riz.
@ Suivant les conditions de cuisson, il se peut que le riz soit légèrement bruni au fond de la casserole.
e || se peut que le riz s'effondre au centre de la casserole. Cela est dû au fait que la cuisson s'effectue de l'extérieur vers l’intérieur.
11
12
| 0/18
MODE D'EMPLOI
CUISSON DU RIZ
CONSEILS POUR OBTENIR UN RIZ DÉLICIEUX À L'AIDE DES MENUS
© Pour mesurer le riz, utilisez le gobelet à mesurer fourni et remplissez-le à ras bord.
RIZ GLUANT :
RIZ MÉLA
Riz :
GE:
Respectez les limites de quantité de riz pour la
cuisson, soit 0,5 à 4 tasses pour le modèle 1,0
L, ou 2 à 6 tasses pour le modèle 1,8 L,
autrement il se peut que le riz ne cuise pas bien.
Niveau d’eau :
Versez l’eau en vous reportant aux indications
de niveau d’eau pour Kl.
Sélection de menu :
Sélectionnez |MIXEDI.
Ingrédients :
La quantité d'ingrédients recommandée est d'environ
30 % à 50 % le volume (poids) de riz. S'il y a trop de
riz, il se peut qu'il ne cuise pas bien. (1 tasse de riz
correspond à environ 5,3 oz / environ 150 д.)
Coupez les ingrédients en petits morceaux et mettez
ces derniers sur le dessus du riz (ne les mélangez
pas au riz).
Remarques :
Les épices doivent être mélangées au bouillon
ou à l’eau avant d'être ajoutées au riz. Après
avoir ajouté la bonne quantité d’eau, remuez
bien. Si les épices sont ajoutées directement ou
ne sont pas bien mélangées au riz, elles risquent
de brûler ou de ne pas cuire correctement.
MÉLANGÉ DE RIZ ET D'ORGE :
Niveau d’eau :
Mettre un peu plus d’eau que le niveau de
WHITE}
Sélection de menu :
Sélectionnez [SOFTER|.
Remarques :
La quantité de l'orge mélangé au riz ne doit
pas dépasser 20 % du volume total, autrement
il se peut que le riz ne cuise pas bien.
Ex.: Pour faire cuire 1 tasse de riz mélangé a
de l'orge, mettez 0,8 tasse de riz blanc et 0,2
tasse d'orge.
Riz :
Lavez le riz et laissez-le dans une passoire
pendant environ 30 minutes pour l'égoutter.
Niveau d'eau :
Versez l’eau en vous reportant aux indications
de niveau d'eau pour EMT.
e Pour faire cuire seulement du riz gluant...
Versez l’eau en vous reportant aux
indications de niveau d’eau pour ESF,
e Pour faire cuire du riz gluant mélangé a du
riz blanc...
Mettez un peu plus d'eau que le niveau d'eau
pour E
Sélection de menu :
Sélectionnez [SWEET |.
Ingrédients :
Mettez les ingrédients sur le dessus du riz,
après avoir ajouté la bonne quantité d’eau.
O Si vous faites cuir des haricots rouges avec le riz…
Faites d’abord bouillir les haricots, séparez-les du bouillon et
laissez-les refroidir à la température de la pièce avant de les
utiliser. Au lieu d'utiliser de l’eau pour faire cuire le riz,
remplacez-la par le bouillon des haricots bouillis.
BOUILLIE DE RIZ :
Riz :
[| n'est pas possible d'utiliser le riz semi-brun
(30 %, 50 % et 70 %) ou le riz brun pour faire
de la bouillie de riz.
Niveau d’eau :
Versez l’eau en vous reportant aux indications
de niveau d’eau pour Imelaisiblei-41.
Sélection de menu :
Sélectionnez | PORRIDGE.
RIZ BLANC AVEC GERME :
Versez l’eau en vous reportant aux indications
Ingrédients :
La quantité d'ingrédients recommandée est d'environ
30 % à 50 % le volume de riz (poids). Coupez les
ingrédients en petits morceaux et mettez ces derniers
sur le dessus du riz (ne les mélangez pas au riz).
N'utilisez pas en grande quantité les ingrédients qui
ne cuisent pas facilement. Faites bouillir les légumes
verts séparément et ajoutez-les à la bouillie de riz une
fois celle-ci cuite.
Niveau d'eau : de niveau d’eau pour ЛЬ.
Sélection de menu : | Sélectionnez [REGULAR] ou [SOFTER].
. | Nettoyez le riz un bref instant, en douceur, car
Remarques : le germe se détache facilement du grain.
RIZ BRUN :
Versez l'eau en vous reportant aux indications
Niveau d'eau : de niveau d’eau pour MEN.
Sélection de menu : | Sélectionnez [BROWN],
RIZ BRUN GABA :
Riz : Utilisez du riz brun pour la cuisson.
, . | Versez l’eau en vous reportant aux indications
Niveau d'eau : de niveau d’eau pour MEN.
Sélection de menu : | Sélectionnez [GABA BROWN].
RIZ BRUN GERMÉ :
Riz :
Respectez les limites de quantité de riz pour la
cuisson, soit 0,5 a 4 tasses pour le modele 1,0
L, ou 2 a 8 tasses pour le modele 1,8 L. Pour
la cuisson, utilisez uniquement du riz brun
germé ou mélangez-le à du riz blanc.
Niveau d’eau :
Versez l'eau en vous reportant aux indications
de niveau d’eau pour Rif.
Sélection de menu :
Sélectionnez [SOFTER|.
Remarques :
Ilse peut que le résultat obtenu à la cuisson varie et qu'il
ne soit pas toujours satisfaisant. Il se peut que le cuiseur
à riz déborde avec certains types de riz brun germé.
N'utilisez pas la fonction de minuterie, et ne faites pas
tremper le riz dans l’eau pendant plus de 30 minutes
pour faire cuire du riz brun germé, car il absorberait trop
d’eau.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
L'horloge affiche l'heure sur un cycle de 24 heures. Bien que l'horloge ait été réglée en
usine, il se peut qu’elle n'affiche pas la bonne heure en raison de certaines circonstances,
telles que la température de la pièce. Si l'heure affichée est inexacte, procédez comme suit
pour régler l'horloge.
e || n'est pas possible de changer l'heure de l'horloge pendant la cuisson, le maintien au
chaud ordinaire, le maintien au chaud prolongé et la cuisson par minuterie.
Ex.: Si l’heure actuelle est 15 : 01, mais que l’horloge affiche 14 : 58.
Insérez la casserole intérieure et branchez le cordon
d'alimentation.
~
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DU TEMPS (4) pour
lancer le réglage du temps, et réglez l’horloge sur l'heure
courante. Réglage du temps
L'affichage du temps se mettra à clignoter. en cours d execution
Bouton (4) : Le temps avance de 1 minute
a chaque pression.
Bouton (v) : Le temps recule de 1 minute
à chaque pression.
e Maintenez la pression sur le bouton pour faire avancer ou reculer le temps
rapidement par tranches de 10 minutes.
L'affichage du temps cessera de clignoter au bout de 3
secondes, indiquant que le réglage du temps est terminé.
Si l'horloge n’affiche toujours pas l'heure
courante, répétez l’étape @ pour régler
l'heure de nouveau.
Le réglage du temps
est terminé.
Cesse de clignoter
13
14
| 0/18
MODE D'EMPLOI
LES SIGNAUX SONORES ET LEUR MODIFICATION
MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE ET MAINTIEN AU CHAUD PROLONGE
Cet appareil est doté d’une fonction de signaux sonores qui vous prévient lorsque le cuiseur
à riz lance la cuisson, lorsque la minuterie est activée ou lorsque la cuisson est terminée.
Vous avez le choix entre les signaux sonores suivants :
X L'option silencieux désactive la fonction de signal sonore qui vous
Types de signaux sonores : prévient quand la cuisson est terminée ; le bip retentira toutefois
quand vous appuierez sur un bouton du tableau de commande.
Les types de signaux Mélodie : Bip : Silencieux :*
signification L’option réglée par Choisissez cette Choisissez cette option
respective défaut à la sortie option pour remplacer | si vous souhaitez
d'usine. une mélodie par un désactiver le signal
bip. sonore qui retentit quand
Indication la cuisson est terminée.
| | « Ah ! vous dirai-je, :
La cuisson a commence : maman » un bip
: : A Ah | vous dirai-je
La minuterie est activée : | “^^” ' , n bi
a minuterie est activée maman » un bip
La cuisson est terminée : « Amaryllis » 5 bips pas de son
MODIFICATION DU SIGNAL SONORE :
1 Insérez la casserole intérieure et branchez le * II n'est pas possible de modifier le
cordon d'alimentation. signal sonore pendant la cuisson,
le maintien au chaud.
2 Maintenez le bouton enfoncé pendant plus ® Si vous avez du mal à
de 3 secondes. modifier/sélectionner le signal
3 Le réglage est terminé lorsque le signal sonore, veuillez recommencer à
sonore désiré est émis. partir de l’étape ] .
« J
QUAND VOUS MODIFIEZ LE SIGNAL SONORE :
e Le signal sonore change chaque fois que vous maintenez le bouton MINUTERIE enfoncé
pendant plus de 3 secondes.
a \
(M Mélodie : © Bip : © Silencieux :*
Lair de la chanson => 3 bips seront émis une => 1 bip sera émis une fois le
« Amaryllis » sera joué fois le réglage du signal réglage du signal sonore
une fois le réglage du sonore terminé. terminé.
signal sonore terminé. i ) | j
(E
N
e Le signal sonore sélectionné demeure en mémoire même si le cuiseur à riz est débranché.
Appuyez sur le bouton MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE ou le bouton MAINTIEN AU CHAUD
PROLONGE pour choisir le maintien au chaud ordinaire ou prolongé.
Bouton MAINTIEN AU KEEP [SOFTER | — Voyant MAINTIEN AU
CHAUD ORDINAIRE — << zon =. / CHAUD ORDINAIRE
EXTENDED), MIXED GABABRON (чу
Bouton MAINTIEN AU N es. a Voyant MAINTIEN AU
CHAUD PROLONGE estime) _— CHAUD PROLONGÉ
MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE
Une fois la cuisson terminée, le cuiseur a riz permute automatiquement
en mode de maintien au chaud ordinaire el le voyant MAINTIEN AU —— ВИЗ
CHAUD ORDINAIRE s'allume.
e Pour activer le mode de maintien au chaud ordinaire alors que le cuiseur à
_ riz est éteint, appuyez sur le bouton MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE. J
MAINTIEN AU CHAUD PROLONGÉ
Cette fonction peut être activée pendant que l’appareil est en mode de maintien au
chaud ordinaire.
Utilisez cette fonction pour garder le riz au chaud plus longtemps. La température sera maintenue
légèrement plus basse, à environ 140 °F (environ 60 °C), pour atténuer l’assèchement et le
jaunissement du riz.
Î Assurez-vous que le voyant MAINTIEN AU CHAUD — Sm 4
ORDINAIRE est allumé. (KEEP WARM (© REGULAR O EXTENDED )
2 Appuyez une fois sur le bouton ED) Le voyant MAINTIEN AU CHAUD PROLONGÉ s'allumera.
Le mode de maintien au chaud prolongé n’est pas disponible dans les cas suivants :
e Options de menu MÉLANGÉ, BOUILLIE DE RIZ, GLUANT, BRUN et BRUN GABA.
o Si 12 heures de maintien au chaud ordinaire se sont déjà écoulées. (EP WARM o REGULAR © EXTENDED )
e Si la température de la casserole intérieure est basse.
e Si 24 heures s'écoulent après la fin de la cuisson, le cuiseur à riz revient en mode de maintien au chaud ordinaire.
© Évitez d'ouvrir et fermer fréquemment le couvercle extérieur pendant le maintien au chaud prolongé, car la baisse
de la température peut donner une odeur fétide au riz ou le gâcher.
Pour passer du maintien au chaud prolongé au maintien au chaud ordinaire :
Appuyez une fois sur le bouton : — EM
Le réglage reviendra au maintien au chaud ordinaire et le (KEEP WARM (© REGULAR OEXTENDED |
voyant MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE s’allumera.
e Lorsque le cuiseur à riz reviendra au maintien au chaud ordinaire, un ventilateur
« démarrera pour ajuster la température.
NOTE :
e Pour que Paffichage indique I'neure courante pendant le maintien au chaud, appuyez sur le bouton REGLAGE DU
TEMPS (a)ou >. Appuyez ensuite sur le bouton(4) ou (v) pour rétablir l’affichage du maintien au chaud. Veuillez
noter que l'affichage du maintien au chaud ne se rétablira pas automatiquement à la prochaine utilisation du cuiseur
à riz : il faudra le rétablir manuellement. Ce changement n’est possible qu'en mode de maintien au chaud.
e N'utilisez pas le mode de maintien au chaud prolongé avec le riz brun germé.
e Pensez à utiliser le mode de maintien au chaud lorsque vous mettez du riz déjà cuit dans la casserole intérieure.
— Voir page 9, « UTILISATION DU MODE DE MAINTIEN AU CHAUD ».
(KEEP WARM (© REGULAR O EXTENDED )
15
| 0/18
MODE D'EMPLOI
UTILISATION DE LA MINUTERIE
e Cette fonction sert à régler le cuiseur à riz pour qu'il termine automatiquement la cuisson à l'heure spécifiée.
Une fois définis, les réglages de la minuterie sont sauvegardés sous « Minuterie 1 » et « Minuterie 2 ».
EX. : Si vous souhaitez que la cuisson du riz se termine à 7 : 30.
e Réglez l'horloge sur l'heure courante avant de régler la fonction de minuterie. — p. 13
~
Appuyez sur le bouton (nie) pour sélectionner
« Minuterie 1 ». Heure définie
L'affichage indique l'heure prédéfinie, 6:00 ; l'heure U. ru
affichée et le voyant CUISSON clignotent. LIRE
e Appuyez de nouveau sur le bouton et la « Minuterie | © SETTING
2 » predefinie sur « 18:00 » apparaitra.
J
Appuyez sur le bouton @ pour sélectionner le menu désiré.
e La fonction de minuterie n'est pas disponible pour les options de menu CUISSON
RAPIDE, MELANGE et GLUANT.
pour spécifier l’heure de la fin de cuisson. ;
Bouton (a) : Le temps avance de 10 minutes à chaque pression. de = L
Bouton (v) : Le temps recule de 10 minutes à chaque pression. / `
e Maintenez la pression sur le bouton pour faire avancer le temps
- a
rapidement par tranches de 10 minutes.
N
— CS Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DU TEMPS (4) ou (y)
N
J
7 a
Appuyez sur le bouton (coo) -
Le voyant CUISSON s’éteint, I'neure (men)
spécifiee « 7:30 » s’affiche, le voyant
MINUTERIE s’allume et l'appareil joue une (a)
mélodie ou émet un bip. (v)
e || faut appuyer sur le bouton CUISSON L'heure à laquelle
pour valider le réglage de la minuterie. vous souhaitez que
la cuisson prenne fin.
N J
NOTE :
© Pour annuler le réglage de la minuterie, appuyez sur le bouton ANNULER.
e Appuyez sur le bouton RÉGLAGE DU TEMPS (4) ou (v) pour vérifier l'heure courante alors que la
minuterie est activée.
e N'utilisez pas la fonction de minuterie si vous ajoutez des ingrédients et/ou des épices au riz. Vous
risquez de ne pas obtenir des résultats de cuisson satisfaisants, car les ingrédients peuvent se gâcher et
les épices peuvent descendre au fond de la casserole intérieure.
16
Pour utiliser les options de minuterie mises en mémoire
© Une fois la minuterie réglée, les options définies sont mises en mémoire sous « Minuterie 1 » et « Minuterie 2 ».
| n’est pas nécessaire de spécifier l'heure à nouveau quand vous réutilisez les mêmes réglages.
Ex.: Lorsque la « Minuterie 1 » est prédéfinie sur 7:30 et la « Minuterie 2 » sur 18:30.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
« Minuterie 1 » ou « Minuterie 2 ».
L'affichage indique l’heure actuelle et 7:30 pour Heure définie
l'heure de « Minuterie 1 » définie dans le menu
minuterie, et le voyant CUISSON se met à clignoter.
e Si vous appuyez de nouveau sur le bouton,
l'affichage indique que la « Minuterie 2 » est
TIME
SETTING
définie sur « 18:30 ». | (y)
N J
Appuyez sur le bouton (mw) pour sélectionner le menu désiré. |
7 S’allume S’éteint В
Appuyez sur le bouton (si) :
e L'option de la minuterie est activée.
Ex.: L’illustration de droite indique que e NG
la « Minuterie 2 » est réglée sur 18:30. (vw)
L'heure à laquelle vous
« souhaitez que la cuisson prenne fin. J
Durées suggérées pour le réglage de la minuterie :
Sélections de menu Réglages de la minuterie Sélections de menu Réglages de la minuterie
Ordinaire 55 minutes— 13 heures Riz a sushi 50 minutes — 13 heures
Riz Bouillie de riz 1 heure 20 minutes—13 heures
blanc |FlUS moëleux 1 heure 13 heures Riz brun 1 heure 35 minutes—13 heures
Plus dur 45 minutes —13 heures Riz brun GABA | 3 heures 15 minutes—13 heures
NOTE :
e || se peut que le riz obtenu soit plus mou quand vous le faites cuire avec la fonction de minuterie.
e Le temps restant de cuisson ne s'affiche pas quand la minuterie est activée.
© Si vous réglez la minuterie sur une durée inférieure à celle ci-dessus, le cuiseur à riz émettra un bip et
lancera immédiatement la cuisson.
e Pensez à régler la minuterie sur une durée de moins de 13 heures, tout spécialement l’été, pour éviter
que le riz ne se gâte en trempant à cause de la température élevée de la pièce.
e N'utilisez pas la minuterie pour faire cuire du riz brun germé, car celui-ci a tendance à absorber trop
d’eau et vous risquez de ne pas obtenir un résultat satisfaisant.
17
| 0/18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Tout autre travail de maintenance doit étre effectué par un représentant de service apres-vente autorisé.
e Pensez a débrancher le cordon d’alimentation et a laisser refroidir le corps principal et la casserole intérieure.
e N'utilisez pas de diluant, de benzène, de nettoyant abrasif, de broches (en nylon ou en métal), d'eau de Javel,
ni quoi que ce soit qui puisse abimer la surface du cuiseur a riz.
NETTOYAGE DE L’EXTERIEUR
Corps principal : 6 >
Passez un linge trempé dans un détergent doux et 22 — Ensemble d’event a vapeur
bien essoré. Pour essuyer la zone des boutons de
commande, utilisez un linge doux et sec.
e Si vous utilisez un linge traité chimiquement,
faites-le de maniere modérée pour éviter que
I'odeur chimique n'impregne le cuiseur a riz, et
ne frottez pas vigoureusement ce dernier.
Bouton d'ouverture
Si le bouton d'ouverture est bloqué par des grains PT 8
de riz ou autres substances, enlevez-les au moyen d alimentation
d’une spatule de bambou ou d’un cure-dent. Cordon d’alimentation
e Autrement le couvercle extérieur risque de ne pas s'ouvrir. Essuyez avec un linge doux et sec. )
Couvercle extérieur
Retirez l’ensemble d’évent à vapeur,
nettoyez-le avec une éponge, puis
essuyez toute trace d'humidité.
Fiche du cordon
NETTOYAGE DE L'ENSEMBLE D’ÉVENT À VAPEUR © ‘Vent 9e nettoyer le cuiseur à riz
Lavez à l’eau courante l’intérieur et l’extérieur de l’ensemble d’évent à vapeur.
@ Démontage de l’ensemble d’évent à vapeur
1. Appuyez sur la section de saisie @. Libérez le boîtier d’évent à 3. Retirez le Joint d’évent à vapeur
(D et tirez vers le haut @ pour vapeur sur un angle oblique par l’espace libre prévu à cet
ouvrir. supérieur @. effet.
Boîtier d’évent à vapeur Joint d'évent
a vapeur
Boîtier d’évent
à vapeur
Section de saisie
Bouchon d’évent à vapeur Espace de libération
e Montage de l’ensemble d’évent à vapeur
1. Alignez la partie saillante du Joint d’évent lllustration du joint d’évent 2. Insérez l'axe du boîtier d’évent à
à vapeur sur l’espace de libération pour | à vapeur uand il est fixé au vapeur (2 pièces) dans les creux du
l’y fixer. bouchon d’êvent à vapeur. bouchon d’évent à vapeur (2 pièces).
Joint d'évent O d'évent Fermez ensuite le boîtier jusqu’à ce
à vapeur a vapeur que la section de saisie émette un
Partie saillante ——
CA bruit de déclic.
Bouchon d’évent a vapeur
a= Joint d'évent
NY Xi 1 a vapeur
Bouchon d'évent
NS RP à vapeur
Espace de libération Bouchon d’évent à vapeur
Creux
Bouchon d’évent
à vapeur
J
NETTOYAGE DE LA SPATULE, DU PORTE-SPATULE ET DE LA CASSEROLE INTERIEURE
Nettoyez avec une éponge douce. Pour nettoyer a fond, utilisez un savon à vaisselle doux. e=75Yr:X=7e107==%
Won Le revêtement antiadhésif peut se détacher s’il est abimé. Évitez
soigneusement de l'abîmer, en prenant les précautions suivantes :
ENe mettez ni cuillers ni bols dans la casserole intérieure.
Il se peut que le revêtement
antiadhésif se détériore à l’usage.
Le revêtement antiadhésif peut
H Pour le nettoyer, n’utilisez ni nettoyant abrasif ni brosse. éventuellement se décolorer ou se
HNe versez pas de vinaigre dans la casserole intérieure. détacher. Cela n'affecte pas le
HSi vous avez ajouté des épices, nettoyez la casserole intérieure immédiatement rendement, ne pose pas de problème
_ après l’utilisation. sanitaire et est sans risque pour la santé.
18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN / PIÈCES DE RECHANGE
Ensemble de couvercle intérieur
(Couvercle intérieur)
Joint de couvercle intérieur
Faites tremper le couvercle intérieur
dans une eau tiède ou froide, et
nettoyez-le avec une éponge.
S'il est bloqué par des grains de riz
ou autres matières, enlevez-les à
l’aide d’une spatule de bambou ou
d’un cure-dent.
e || n’est pas possible de retirer
le joint du couvercle intérieur.
e Pensez à nettoyer le
couvercle intérieur après
chaque utilisation ; autrement
le couvercle risque de rouiller
ou de se décolorer.
Couvercle extérieur et
Event à vapeur
Tenez le couvercle extérieur
fermement et essuyez-le à l’aide d’un
linge doux et humide bien essoré.
Retirez le riz ou tout résidu visqueux à
l’intérieur du couvercle extérieur.
Corps principal
Capteur latéral
Essuyez avec un linge doux et
humide bien essoré.
Si du riz ou une autre matière le
bloque, débloquez-le à l’aide d’une
spatule de bambou ou d’un
cure-dent.
N J
FIXATION ET RETRAIT DU COUVERCLE INTERIEUR
Support de couvercle intérieur
Boutons de couvercle intérieur
@ Retrait du couvercle intérieur :
Saisissez le bouton de couvercle
intérieur M et poussez le support de
couvercle intérieur © vers le haut pour
le detacher.
® № tirez pas les boutons de couvercle
intérieur vers vous sans appuyer sur
le support de couvercle intérieur.
(Vous risqueriez de casser le
couvercle intérieur et le couvercle
extérieur.) Support de
couvercle intérieur
@ Fixation du couvercle intérieur :
Insérez dans le couvercle extérieur les
fixations qui se trouvent au bas du
couvercle intérieur, et poussez-les vers
le couvercle extérieur jusqu’à ce que le
couvercle intérieur se mette en place
АС! = Fixations |
avec un declic. ая | Illustration agrandie |
N J
PIECES DE RECHANGE
© our un rendement optimal, faites remplacer Nomenclature des pièces | Numéro des pièces
es pieces encommagees. Ш © Casserole intérieure (Modèle 1,0 L) B263
® il our faire remplacer les (Dee, vérifiez o Casserole intérieure (Modéle 1,8 L) B264
avance le numéro de modèle de l'appareil € —
le nom des pieces a remplacer, puis contactez Ensemble de couverce геле (Modcl LOL C110
le magasin où vous avez acheté le cuiseur à — | Ensemble de couvercle intérieur (Modèle 1,8 L) C111
riz ou le Service à la Clientèle Zojirushi. Spatule SHAKN
19
| 0/18
VERIFIEZ LA PRESENTE SECTION AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
GUIDE DE DEPANNAGE
Problemes
e Cause (Points a vérifier)
CUISSON
DU RIZ
Le riz cuit est trop
dur ou trop mou :
>
O Si le cuiseur a riz se trouve sur une surface inégale ou inclinée, le riz
cuit risque d’être trop dur ou trop mou, car la quantité d’eau est
inégale.
@ La consistance du riz varie suivant la marque de riz, l’origine de la
récolte et la durée pendant laquelle le riz a été entreposé (nouvelle
récolte ou récolte de l’année précédente).
Фа consistance du riz varie suivant la température de la pièce et de
‘eau.
@ Le riz cuit peut être plus mou quand vous utilisez la minuterie.
@ Le riz cuit peut être plus dur quand vous utilisez le menu CUISSON
RAPIDE.
@ Assurez-vous que la casserole intérieure n'est pas déformée.
Il y a du riz brûlé :
>
@ Des corps étrangers, tels que des grains de riz, sont peut-être collés
à la face inférieure de la casserole intérieure, sur le capteur latéral.
@ |! peut rester du son sur les grains de riz s'ils n’ont pas été
suffisamment nettoyés.
@ Assurez-vous que la casserole intérieure n’est pas déformée.
Débordement
pendant
I’ébullition :
O Avez-vous sélectionné une autre option de menu que BOUILLIE DE
RIZ pour faire cuire de la bouillie ?
6 Assurez-vous que l'ensemble d'évent a vapeur est fixé.
O || peut rester du son sur les grains de riz s'ils n'ont pas été
suffisamment nettoyés.
@ Assurez-vous que la casserole intérieure n’est pas déformée.
La cuisson ne
commence pas ou
les boutons ne
répondent pas :
>
e Assurez Vous que la fiche du cordon d'alimentation est branchée a
ond.
@ L'affichage indique-t-il « E01 » ou « E02 » ? — p. 22
@ La casserole intérieure a-t-elle été mise en place correctement ? —
Mettez la casserole intérieure en place correctement.
@ Le voyant MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE ou MAINTIEN AU
CHAUD PROLONGE est-il allumé ? — Appuyez sur le bouton
ANNULER, puis sur le bouton CUISSON.
L'appareil émet un bruit
pendant la cuisson ou
le maintien au chaud :
>
@ Le microprocesseur (MICOM) émet un son quand il ajuste la chaleur
du cuiseur à riz.
Un bruit de rotation
est audible pendant
la cuisson ou le
maintien au chaud :
»
@ Le ventilateur interne tourne pour faire sortir la chaleur par les
évents.
De la vapeur
s’échappe par
l’interstice entre
le couvercle
extérieur et le
corps principal :
>
@ Veuillez vous assurer que le couvercle intérieur n’est pas déformé ou
que le joint du couvercle intérieur n’est pas abimé.
@ Le joint du couvercle intérieur est-il sale ? — Nettoyez le joint.
20
e Veuillez faire les
vérifications suivantes avant d'appeler pour une demande d'entretien ou de réparation.
Problèmes
e Cause (Points à vérifier)
MAINTIEN
AU CHAUD
Pendant le maintien
au chaud, le riz
dégage une odeur
ou jaunit, ou il y a
condensation
excessive :
>
@ Le mode de maintien au chaud ordinaire a-t-il été utilisé pendant plus
de 12 heures ?
@ Est-ce que vous ne gardez qu'une petite quantité de riz au chaud
dans la casserole intérieure ?
@ Pendant le maintien au chaud du riz, avez-vous laissé la spatule
dans la casserole intérieure ?
@ Avez-vous réchauffé du riz froid ?
@ Avez-vous aéré le riz une fois la cuisson terminée ? — Aérez le riz
dès la fin de la cuisson.
@ |! reste peut-être trop de son sur les grains, si vous n'avez pas assez
rincé le riz.
@ Le riz peut prendre une coloration jaune, suivant le type de riz ou
d’eau utilisé.
@ Lorsque vous faites cuire un mélange de riz, il se peut que cela
laisse une odeur. — Nettoyez bien la casserole intérieure.
@ Le mode de maintien au chaud n’a peut-être pas été utilisé pour
garder le riz au chaud. Il peut y avoir une odeur indésirable si le riz
est laissé dans la casserole intérieure sans utiliser le mode de
maintien au chaud. — Voir « UTILISATION DU MODE DE
MAINTIEN AU CHAUD », page 9.
Impossible de
sélectionner le
mode de maintien
au chaud prolongé :
@ Avez-vous sélectionné une option de menu pour laquelle le mode de
maintien au chaud prolongé n'est pas disponible ?
> p. 15 « MAINTIEN AU CHAUD ORDINAIRE ET MAINTIEN AU
CHAUD PROLONGE »
@ Le mode de maintien au chaud ordinaire a-t-il été utilisé pendant plus
de 12 heures ? — Après l’utilisation du mode de maintien au chaud
ordinaire pendant plus de 12 heures, il n’est pas possible de
sélectionner le mode de maintien au chaud prolongé.
@ Le riz est-il froid dans la casserole intérieure ? — Lorsque la
température est basse dans la casserole intérieure, il n’est pas
possible de sélectionner le mode de maintien au chaud prolongé.
L'affichage n'indique
pas le temps écoulé
de maintien au chaud :
@ L'affichage indique-t-il l'heure courante ? — Appuyez sur les boutons
de réglage du temps pour changer l'affichage. Voir « NOTE », p. 15.
CUISSON
PAR
MINUTERIE
Le cuiseur à riz
commence la cuisson
dès la validation du
réglage de la minuterie :
>
@ L'horloge est-elle bien réglée sur l'heure courante ? — L'horloge
affiche l'heure sur un cycle de 24 heures. Vérifiez l'heure courante et
réglez l’horloge.
OSi la minuterie est réglée sur un temps plus court que celui
recommandé, la cuisson commencera immédiatement.
Le riz n’est pas prêt
à l’heure spécifiée :
>
@ L'horloge est-elle bien réglée sur l'heure courante ? — L'horloge
affiche l'heure sur un cycle de 24 heures. Vérifiez l'heure courante et
réglez l’horloge.
Impossible de
régler la minuterie :
>
@ Avez-vous appuyé sur le bouton CUISSON après avoir réglé le
temps ? — || faut appuyer sur le bouton CUISSON pour valider le
réglage de la minuterie.
@Est-ce que « 7:00 » clignote sur l'affichage ? — La fonction de
minuterie n’est disponible que si l'heure courante a été spécifiée sur
l'horloge. Voir p. 13 « REGLAGE DE L'HORLOGE ».
AUTRES
En cas de panne de
courant :
>
@Si trop d'appareils sont utilisés simultanément, il peut y avoir
surcharge et le disjoncteur coupera le courant. > Si un autre
appareil est branché sur la méme prise de courant que le cuiseur a
riz, débranchez cet autre appareil avant de réarmer le disjoncteur. Si
le courant est rétabli dans les 10 minutes, le cuiseur a riz poursuivra
automatiquement la cuisson.
2]
| 0/18
VERIFIEZ LA PRESENTE SECTION AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
LES AFFICHAGES D'ERREUR ET LEUR SIGNIFICATION FICHE TECHNIQUE
Indication sur le tableau d'affichage J» e Cause (Points à vérifier) EEE Е НЕЕ Е NP-HBC10 NP-HBC18
Riz blanc 0,09ä1,0L [0,5 35,5] 0,18a1,8L [1310]
- - Cuisson rapide 009a1,0L [0,5 3 5,5] 0,18a1,8L [1310]
= EU EU | | — : : :
== - = = == @Indique un dysfonctionnement. Riz mélangé 0,09 à 0,72L [0,544] 0,36 à 1,08L [2 36]
D )> Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le Hé Riz à sushi 0,18à10L [135,5] 0,18a18L [1210]
= т ля cuiseur a riz, ou le Service a la Clientele Zojirushi. Capacité de — |
© сы. cuisson [tasses] Bouillie de riz 0,0940,27L [0,5à1,5] 0,09a0,45L [0,5 ä 2,5]
y Riz gluant 0,18a0,72L [1 a4] 0,36a1,08L [236]
O , : Lp | e’arré A Riz brun 0,18à0,72L [1à4] 0,36 à 1,44 L [238]
®En cas d’anomalie de tension, l'appareil s'arrête automatiquement - - - - -
O. ne pour éviter une panne. Riz brun GABA 0,18à0,72L [1à4] 0,36 à1,44L [238]
© Eno D> — Revérifiez la tension nominale de la prise pour vous assurer Riz brun germé | 0,09a0,72L [0,5à4] 0,36 à 1,44L [2à8]
‚с. qu’elle est conforme aux spécifications du cuiseur a riz. Dans le — -
© cas contraire, utilisez une autre prise. Capacité nominale C.A. 120 V 1230 W 60 Hz | C.A.120V 1350 W 60 Hz
= Consommation moyenne d’électricité
Cp os
< eL le intér est o pendant le maintien au chaud 29 W 38 W
m a casserole intérieure n’est pas insérée. ; ; ; N
HLH » — Insérez fermement la casserole intérieure. Système de cuisson du Ш. | IH (système de chauffage par induction)
Longueur du cordon d'alimentation 3,3 pieds (1,0 m)
Dimensions (Environ en pouces) 10 (L) x 14 (P) x 8 (H) 11 (L) x 15-15 (P) x 9-% (Н)
oa op élevée du capteur de couvercle ou du capteur latéral externes (Environ en cm) 25 (L) x 36 (P) x 20 (H) 27,5 (L) x 39,5 (P) x 23,5 (H)
=, - æ, V " . . . . .
| AL HL > — Appuyez sur le bouton ANNULER et ouvrez le couvercle Poids Environ 9,0 Ib (Environ 4,1 kg) | Environ 10,8 Ib (Environ 4,9 kg)
er pendant side de 15 mates pour faire refroidir e La consommation moyenne d'électricité pendant le maintien au chaud est calculée avec le cuiseur
intérieur. (Prenez garde de vous bruler.) a riz rempli á capacité maximale et á une temperature ambiante de 68 °F (20 °C).
e || se peut que cet appareil ne fonctionne pas bien dans certains environnements ou
emplacements a haute altitude ou dans des conditions climatiques extrémes. Veuillez ne pas
@La batterie au lithium intégrée est épuisée. utiliser l’appareil dans de tels emplacements.
Pas d’affichage : Si le cordon d'alimentation est débranché, l'affichage et les e Si le cordon d'alimentation est abimé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, son agent de
réglages mémorisés (heure actuelle, menu et option de maintien service a la clientéle ou autre personne également qualifiée, afin d'éviter tout danger.
> au chaud) seront effacés. Si vous réglez l'horloge sur la bonne
“4 | clianote : heure, le cuiseur à riz fonctionnera normalement.
(0 | Clignote ne a
== Pour remplacer la batterie au lithium, contactez le Service a la
Clientele Zojirushi (des frais s'appliquent à l’achat de la batterie).
eDébranchez et rebranchez le cordon d'alimentation. — 7:00
Affichage bizarre : > clignotera sur l’affichage. Veuillez régler à nouveau l’horloge en
suivant les instructions, p. 13.
22

Manuels associés