Manuel du propriétaire | Miele ESW4000 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d’utilisation
Tiroir chauffe-plat encastré
ESW 4700 / ESW 4710 / ESW 4720
ESW 4800 / ESW 4810 / ESW 4820
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager l’appareil,
lire attentivement les instructions
suivantes avant de l’installer
ou de l’utiliser.
l
M.-Nr. 06 543 330
2
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Guide des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélecteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régulateur d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Températures et niveaux d’humidité suggérés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chargement du tiroir chauffe-plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation du tiroir chauffe-plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garder les aliments au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préchauffer les plats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entretien du tiroir chauffe-plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Devant de l’appareil et tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sous-plat antidérapant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aidez à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enlèvement des produits d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise au rebut de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation du tiroir chauffe-plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enlèvement du tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Insertion du tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Installation des modèles encastrés 4700 FB/4800 FB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Sécurité technique
AVERTISSEMENT - Lorsque vous utilisez l’appareil, suivez les consignes
de sécurité de base, y compris ce
qui suit :
Lisez toutes les instructions du tiroir
chauffe-plat avant de l’utiliser ou de
l’installer afin de prévenir les blessures et éviter d’endommager
l’appareil.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement. Il sert à garder les plats cuisinés à la température de consommation. Toute autre
utilisation est déconseillée et pourrait s’avérer dangereuse.
Cet appareil répond aux normes et
règlements de sécurité envigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures causés par une mauvaise utilisation.
Conservez précieusement ces instructions d’utilisation et transmettez-les aux utilisateurs subséquents.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Ces
données doivent correspondre afin
d’éviter de vous blesser et
d’endommager l’appareil. Dans le
doute, consultez un électricien qualifié.
Confiez l’installation et la mise à la
terre de l’appareil à un professionnel.
Pour garantir la sécurité électrique
de l’appareil, il faut le raccorder à
une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter
cette exigence élémentaire en matière
de sécurité. En cas de doute, faites vérifier l’installation électrique de la maison par un électricien qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par
l’absence d’une installation de mise à la
terre ou une installation déficiente.
L’installation et les travaux de réparation et d’entretien doivent être effectués par un technicien de service
autorisé Miele. Tout travail effectué par
des personnes non qualifiées pourrait
être dangereux et faire annuler la garantie.
Avant d’installer et de réparer
l’appareil, coupez l’alimentation
électrique de la zone de travail en retirant le fusible, en fermant le disjoncteur
ou en débranchant l’appareil de la
prise de courant.
4
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
L’appareil doit absolument être encastré afin qu’aucun élément électrique ne soit accessible.
N’ouvrez jamais le boîtier de
l’appareil.
Modifier les éléments électriques ou
mécaniques ou les connexions électriques pourrait s’avérer dangereux et endommager l’appareil.
N’utilisez pas un appareil dont le
cordon d’alimentation ou la prise
est endommagé, qui fonctionne mal ou
qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez-le au
concessionnaire autorisé Miele le plus
près pour le faire inspecter, réparer ou
régler.
N’utilisez pas de rallonge pour raccorder l’appareil au réseau électrique, car elle ne permet pas de garantir les conditions de sécurité nécessaires à cet appareil. Danger de surchauffe.
Cet appareil n’a pas été conçu
pour être utilisé sur un bateau ou
dans des engins mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs, mais
c’est toutefois possible dans certaines
circonstances. Communiquez vos exigences particulières au concessionnaire Miele le plus près ou aux Services
techniques Miele.
Utilisation
Évitez les brûlures. Ne touchez pas
aux surfaces chaudes. Utilisez les
poignées. Portez des gants de cuisine
thermorésistants lorsque vous retirez
des aliments du tiroir.
Utilisez uniquement des gants de
cuisine thermorésistants et secs. Si
vous utilisez des gants humides sur
des surfaces chaudes, vous pourriez
vous brûler à cause de la vapeur. Ne
remplacez pas les gants par des serviettes ou tout autre article rembourré.
Ne touchez pas à l’élément du haut
ni aux autres surfaces internes du
tiroir chauffe-plat. Les éléments peuvent être chauds même s’ils ne sont
pas incandescents. Durant l’utilisation
et même après, ne laissez pas des vêtements ou tout autre matériau inflammable entrer en contact avec l’élément
du haut ou les surfaces internes du tiroir jusqu’à ce qu’ils aient suffisamment
refroidi.
Ne laissez pas les enfants
s’approcher de l’appareil et de ses
commandes. Ne laissez pas les personnes âgées ou handicapées se servir
de l’appareil sans surveillance.
L’appareil peut devenir très chaud pendant l’utilisation. Danger de brûlures!
Ne rangez rien dans le tiroir
chauffe-plat. Les articles oubliés à
l’intérieur de celui-ci pourraient fondre
ou prendre feu lorsque vous allumez
l’appareil. Ne rangez jamais les matériaux ou liquides inflammables dans le
tiroir chauffe-plat ou au-dessus de celui-ci.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Risque d’incendie - ne remplacez
pas le sous-plat antidérapant du tiroir chauffe-plat par un autre type de
sous-plat.
Fermez le tiroir après avoir retiré
les aliments. Si vous laissez le tiroir
ouvert, vous risquez de trébucher ou
de vous brûler.
Risque d’incendie - les aliments,
qui sont chauffés pendant une
longue période de temps peuvent
s’assécher et prendre feu.
Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans le tiroir chauffe-plat.
Ouvrez toujours le tiroir avec précaution. Laissez l’air chaud ou la
vapeur s’échapper avant de mettre des
aliments dans le tiroir ou de les en retirer.
Les aliments conservés pendant
de longues périodes à de faibles
températures peuvent devenir des
foyers de bactéries.
Avant de servir les aliments, assurez-vous qu’ils sont à la bonne
température.
Cela s’avère particulièrement important
dans le cas des enfants et des bébés.
Ne réchauffez jamais de l’alcool
non dilué dans le tiroir chauffe-plat,
car il pourrait facilement s’enflammer.
Faites attention lorsque vous réchauffez des aliments qui contiennent beaucoup de sucre. S’il est chauffé trop longtemps, le sucre peut se caraméliser ou prendre feu.
Utilisez uniquement des plats résistants à la chaleur.
Ne placez pas des contenants
d’aliments fermés dans le tiroir
chauffe-plat, car la pression pourrait
s’accumuler et les faire exploser.
N’employez pas de contenants ou
de pellicule de plastique dans le tiroir chauffe-plat, car ceux-ci pourraient
fondre et endommager l’appareil ou
causer des blessures.
6
Ne vous appuyez pas ou ne vous
asseyez pas sur le tiroir. Cela pourrait endommager l’appareil, car il ne
peut supporter une charge supérieurs à
15 kg.
Utilisez un thermomètre à cuisson
pour vérifier la température des aliments.
Utilisez toujours le sous-plat antidérapant dans le tiroir chauffe-plat
afin de prévenir les blessures et les
dommages.
Afin d’éviter les blessures, n’utilisez
pas des accessoires qui ne sont
pas recommandés par Miele.
Avant de nettoyer l’appareil, fermer
le disjoncteur et laisser l’appareil
refroidir.
N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer le tiroir. La vapeur sous pression pourrait s’infiltrer
dans les composants électriques et
causer un court-circuit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Renseignements généraux
Ne laissez pas les enfants sans
surveillance dans un lieu où un appareil est en marche.Ne les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur
n’importe quelle partie du four.
Attention : Ne rangez pas des objets
qui pourraient intéresser les enfants
dans les armoires au-dessus du tiroir
ou à l’intérieur de celui-ci. Les enfants
pourraient se blesser en grimpant sur le
tiroir pour tenter de les atteindre.
Évitez de porter des vêtements
amples ou qui pendent lorsque
vous utilisez la surface de cuisson, ils
risquent de prendre feu.
Ne versez jamais d’eau sur des aliments placés dans le tiroir, car
vous pourriez vous ébouillanter ou vous
brûler avec la vapeur.
Ne vous servez pas du tiroir
chauffe-plat pour chauffer la pièce.
Étant donné la forte chaleur qui s’en
dégage, les objets laissés près de
l’appareil pourraient prendre feu.
Veillez à ce que les cordons
d’alimentation électrique des électroménagers autour du tiroir n’entrent
pas en contact avec celui-ci ou ne se
prennent pas dans celui-ci.
N’utilisez pas le tiroir chauffe-plat à
l’extérieur.
Ne laissez pas le tiroir sans surveillance lorsque vous vous en servez.
Ne versez jamais d’eau sur un feu
de friture! Il pourrait se produire
une violente explosion de vapeur. Étouffez les flammes à l’aide d’un extincteur
à poudre chimique ou à mousse.
7
Guide de l’appareil
a Minuterie
b Sélecteur de température
c Régulateur d’humidité
d Sous-plat antidérapant
e Grille
f Tiroir
8
Guide des commandes
Les trois boutons de commande du tiroir chauffe-plat sont la minuterie, le sélecteur de température et le régulateur
d’humidité.
Ces commandes ne sont visibles que
lorsque le tiroir est ouvert.
Lorsque le tiroir chauffe-plat commence
à chauffer, le ventilateur se met en
marche pour distribuer la chaleur uniformément. Quand le tiroir atteint la
température sélectionnée, le ventilateur
s’éteint pour éviter que les aliments sèchent.
Si la température baisse sous la température sélectionnée, le ventilateur se remettra en marche.
Minuterie
La minuterie actionne les éléments
chauffants et le ventilateur. Pour
réchauffer les aliments convenablement, la minuterie doit être réglée à une
durée appropriée. Les réglages de la
minuterie vont de 1 à 4 heures ou en
continu ("Continuous").
– Programmer une durée limitée :
Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre de "0" jusqu’à
la durée souhaitée (maximum
4 heures).
– Programmer une durée illimitée :
Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre de
"0" jusqu’à "Continuous". Le bouton
ne peut être forcé au-delà de
l’indication "4 h" jusqu’à "Continuous".
– Pour éteindre le tiroir chauffe-plat,
tournez le bouton de la minuterie à la
position "0".
– L’option "Continuous" maintiendra la
chaleur du tiroir jusqu’à ce que le
bouton de la minuterie soit remis en
position "0". Cette option de réglage
est idéale lorsque vient le temps
d’observer le sabbat.
À noter que le réglage "Continuous"
nécessite une surveillance constante afin de prévenir les incendies.
Les aliments oubliés pourraient sécher et prendre feu.
9
Guide des commandes
Sélecteur de température
La température peut être réglée à "Low"
(doux), "Medium" (moyen) ou "High"
(fort), ou entre ceux-ci.
Les réglages de température :
– Doux : 140 °F (60 °C)
– Moyen : 176 °F (80 °C)
– Fort : 203 °F (95 °C)
10
Guide des commandes
Régulateur d’humidité
Le régulateur d’humidité ajuste le taux
d’humidité à l’intérieur du tiroir. Ce régulateur se règle à n’importe quelle position entre "Moist" (humide) et "Dry"
(sec).
Portez des gants de cuisine pour
déplacer le régulateur d’humidité.
Le bouton peut devenir chaud pendant l’utilisation.
– "Humide" : Cette position du régulateur ferme les évents et garde
l’humidité à l’intérieur du four pour
que les aliments restent humides et
moelleux.
Il peut se former de la condensation
à l’intérieur du tiroir.
– "Sec" : Cette position du régulateur
ouvre les évents pour que l’air circule
au maximum et que les aliments demeurent croustillants.
"Sec" est le réglage idéal pour réchauffer des aliments secs et liquides, comme la soupe et le pain. Recouvrez les liquides d’une assiette
ou d’une feuille de papier aluminium
pour empêcher l’évaporation.
Avec ce réglage, l’humidité peut
s’accumuler sur les surfaces audessus du tiroir chauffe-plat.
– "Centre" : Cette position se situe
entre "Humide" et "Sec" et elle ouvre
partiellement les évents pour garder
les aliments chauds et légèrement
humides, par ex., la pizza.
11
Guide des commandes
Températures et niveaux d’humidité suggérés
Aliments
Température
Niveau d’humidité
Couvert1 / Non
couvert
Aliments frits 2
Fort
Centre
Non couvert
Agneau
Moyen
Humide
Couvert
Bacon 2
Moyen
Sec
Non couvert
Bâtonnets de poisson2
Fort
Sec
Non couvert
Boeuf à point / bien cuit
Moyen
Humide
Couvert
Boeuf saignant
Doux
Humide
Couvert
Casserole, croustillant2
Moyen
Centre
Non couvert
Casserole, dessus moelleux
Fort
Humide
Couvert
Crêpes
Fort
Humide
Couvert
Fruits
Moyen
Humide
Couvert
Gruau
Moyen
Humide
Non couvert
Jambon
Moyen
Humide
Couvert
Légumes
Fort
Humide
Couvert
Levage de la pâte
"0"
Humide
Linge humide
Œufs
Moyen
Humide
Couvert
Pain croûté
Moyen
Sec
Non couvert
Pain de mie
Moyen
Humide
Couvert
Pizza
Fort
Centre
Couvert
Plats de service
Doux
Humide
Non couvert
Poisson / Fruits de mer
Moyen
Humide
Couvert
Pommes de terre - au four
Fort
Centre
Linge humide
Pommes de terre - purée
Moyen
Humide
Couvert
Porc
Moyen
Humide
Couvert
Riz
Moyen
Humide
Couvert
Sauces et sauces à la crème
Moyen
Humide
Couvert
Tartes - deux abaisses
Moyen
Sec
Non couvert
Tartes - une abaisse
Moyen
Humide
Non couvert
Volaille
Fort
Humide
Non couvert
1 Couvrez les aliments d’une feuille de papier aluminium ou d’un couvercle.
2 Ne couvrez pas les aliments croustillants.
12
Chargement du tiroir chauffe-plat
La charge du tiroir dépend du type et
de la taille des plats utilisés.
La grille s’insère à troisendroits : à
gauche, à droite ou au centre.
Le tiroir peut supporter une charge
maximale de 15 kg.
Ne placez pas des articles lourds
dans le tiroir.
^ Insérez la grille dans les fentes
situées sur la paroi arrière du tiroir et
glissez le devant de la grille en
place.
Utilisez la grille fournie pour augmenter
l’espace de chargement.
Vous pouvez vous procurer d’autres
grilles auprès des Services techniques
Miele.
13
Chargement du tiroir chauffe-plat
Conseils
– Lorsque vous réchauffez des
aliments de nature différente en
même temps, réglez la température
au niveau le plus élevé requis.
Placez les aliments nécessitant une
température plus élevée sur la grille
et les autres aliments au fond du
tiroir.
– Une température et un niveau
d’humidité plus élevés peuvent être
nécessaires pour réchauffer de
grosses quantités de nourriture.
– Lorsque plats et aliments sont
réchauffés en même temps, placez
les plats au fond du tiroir et les
aliments, sur la grille.
– Les aliments placés dans des
récipients en verre ou en céramique
thermorésistants peuvent nécessiter
une température plus élevée que les
aliments placés dans des récipients
métalliques.
– Laissez le temps à la température de
s’ajuster après avoir ajouté des
aliments ou des plats, ou les avoir
vérifiés.
– Ne bloquez pas les évents à l’intérieur du tiroir, car les aliments et les
plats ne chaufferont pas uniformément.
14
Remarque : Faites attention de ne
pas placer les aliments trop près de
l’élément du haut. La forte chaleur et
la proximité pourraient provoquer un
incendie!
Utilisation du tiroir chauffe-plat
Garder les aliments au chaud
Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffez le tiroir chauffe-plat avant d’y
placer les aliments.
Ne placez jamais les aliments directement sur le sous-plat antidérapant
ou sur les grilles. Réchauffez toujours les aliments dans un plat.
^ Ouvrez le tiroir.
^ Réglez le sélecteur de température à
la température désirée.
Ne versez pas d’eau sur les aliments
ou ne mettez pas un contenant rempli d’eau dans le tiroir chauffe- plat.
L’eau ajoutée ramollira les aliments
et risque d’endommager l’appareil.
^ Glissez le régulateur de température
à la position désirée. Lors du préchauffage, il doit être à la position
"Moist".
Ouvrez et fermez toujours le tiroir
avec précaution lorsqu’il est rempli
pour éviter les renversements.
^ Réglez la minuterie à la position désirée.
^ Fermer le tiroir.
^ Ajustez les réglages au besoin.
Durée du préchauffage :
^ Fermez le tiroir.
– "Doux" : 6 minutes
Gardez le tiroir fermé pendant
l’utilisation pour empêcher les aliments
de sécher. À noter que les aliments
peuvent continuer à cuire dans le tiroir.
– "Moyen" : 10 minutes
– "Fort" : 14 minutes
^ Lorsque la durée du préchauffage
s’est écoulée, mettez les aliments
chauds dans le tiroir chauffe-plat.
^ Pour éteindre le tiroir chauffe-plat,
tournez le bouton de la minuterie à la
position "0", et ce, en tout temps.
Après avoir fait réchauffer des aliments, laissez le tiroir ouvert pendant quelques minutes pour laisser
l’humidité s’évaporer.
15
Utilisation du tiroir chauffe-plat
Préchauffer les plats
Le tiroir chauffe-plat sert également à
réchauffer des plats. Ne préchauffez
pas le tiroir avant d’y placer les plats.
Utilisez uniquement des plats qui résistent à la chaleur.
^ Ouvrez le tiroir.
^ Mettez les plats dans le tiroir.
Disposez les plats de façon égale dans
le tiroir et sur la grille. Pour assurer un
meilleur chauffage, faites des piles de
deux assiettes maximum.
^ Tournez le bouton de la minuterie à
30minutes (à mi-chemin de "1 h").
^ Tournez le sélecteur de température
à:
"Low", si les plats sont sur la grille ou
s’ils sont légers.
"High", si les plats sont placés au
fond du tiroir ou s’ils sont lourds ou
épais.
^ Glissez le régulateur d’humidité à
"Moist".
^ Fermez le tiroir.
^ Le tiroir chauffe-plat s’éteindra après
30 minutes.
Attention! Les plats peuvent être très
chauds!
^ Portez des gants de cuisine pour retirer les plats du tiroir.
16
Les aliments et les plats peuvent être
réchauffés en même temps.
N’oubliez pas que la température nécessaire à réchauffer les aliments peut
être plus élevée que celle requise pour
réchauffer les plats.
Lorsque plats et aliments sont réchauffés en même temps, placez les plats au
fond du tiroir et les aliments, sur la
grille.
Entretien du tiroir chauffe-plat
, ATTENTION : Avant de procéder
à l’entretien de l’appareil, coupez
l’alimentation électrique enlevant le
fusible, en fermant le disjoncteur ou
en coupant l’alimentation principale.
Ne nettoyez pas ou ne déplacez pas
le tiroir chauffe-plat pendant qu’il est
encore chaud.
Danger de brûlures!
Devant de l’appareil et tableau
de commande
^ Toutes les surfaces extérieures et les
boutons de commande peuvent être
nettoyés à l’eau tiède savonneuse
appliquée à l’aide d’une éponge.
^ Essuyez avec un linge doux.
Verre
Les surfaces en verre peuvent être
nettoyées avec du nettoyant pour
vitres.
Acier inoxydable
Les surfaces en acier inoxydable peuvent être nettoyées avec un nettoyant
non abrasif pour acier inoxydable.
Évitez d’utiliser les produits suivants
sur toutes les surfaces :
- nettoyants abrasifs, comme les
nettoyants en poudre ou en crème,
- éponges abrasives, comme les
tampons à récurer ou les éponges
utilisées avec un nettoyant abrasif,
- nettoyants pour four.
17
Entretien du tiroir chauffe-plat
Tiroir
Sous-plat antidérapant
Pour faciliter le nettoyage, enlevez le tiroir.
^ Nettoyez le sous-plat antidérapant à
la main avec de l’eau tiède savonneuse.
Enlever le tiroir
Attendez que le sous-plat soit complètement sec avant de le remettre dans le
tiroir.
Grille
^ Nettoyez la grille à l’eau tiède savonneuse ou avec un nettoyant non
abrasif pour acier inoxydable.
^ Tirez le tiroir entièrement et desserrez
les écrous.
Enlevez le tiroir avec précaution.
^ Retirez le sous-plat antidérapant.
^ Nettoyez toutes les surfaces du tiroir
et le sous-plat antidérapant à l’eau
tiède savonneuse.
^ Séchez avec un linge doux.
^ Procédez en ordre inverse pour replacer le tiroir.
18
Questions fréquemment posées
, Les réparations devraient être effectuées seulement par une personne qualifiée et formée conformément aux consignes de sécurité locales et nationales.
Les réparations non autorisées pourraient causer des blessures ou endommager l’appareil. Certains problèmes mineurs peuvent être réglés sans qu’il soit
nécessaire d’appeler un technicien.
Que faire si le tiroir ne chauffe pas?
Cause possible
Solution
Le tiroir chauffe-plat n’est pas branché. Insérez la fiche dans la prise.
Le disjoncteur est fermé.
Remettez le disjoncteur en marche
Le bouton de la minuterie est à la posi- Réglez la minuterie et/ou la tempértion "0" ou la température n’a pas été
ature.
sélectionnée.
Que faire si les aliments ne sont pas assez chauds?
Cause possible
Solution
Ajustez la température. Vérifiez si les évents sont obstrués par des grandes
assiettes ou des grands plats.
Que faire si les aliments sont trop chauds?
Vérifiez la température et assurez-vous que les aliments ne sont pas trop près de
l’élément chauffant.
Que faire si les aliments sont très secs ou très humides?
Ajustez le régulateur d’humidité.
Que faire si les plats ne sont pas assez chauds?
Cause possible
Solution
Vous n’avez pas sélectionné la bonne
température.
Vérifiez le réglage de la température.
Les évents sont obstrués par des plats. Redisposez les plats.
Les plats requièrent plus de temps
pour chauffer.
Réglez la minuterie à une durée plus
longue.
Pourquoi entend-on un bruit lorsque le tiroir est en marche?
Ce n’est pas un problème. Il s’agit du ventilateur qui distribue l’air chaud. Le
ventilateur devrait s’éteindre 30 minutes après la mise en marche du four.
19
Service après-vente
Si vous ne pouvez pas réparer certaines pannes, communiquez avec les
Services techniques Miele
V 1 800 565-6435
[email protected]
Lorsque vous communiquez avec les
Services techniques, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces renseignements sont inscrits
sur la plaque signalétique située sous
le tiroir.
Apposez l’autocollant de la plaque signalétique ci-dessous.
20
Instructions d’installation
Aidez à protéger l’environnement
Enlèvement des produits
d’emballage
Mise au rebut de votre ancien
appareil
La boîte de carton et les produits
d’emballage protègent l’appareil durant
l’expédition. Ces matériaux sont biodégradables et recyclables.
Les vieux appareils peuvent contenir
des matériaux recyclables. Communiquez avec le centre de recyclage de
votre localité avant de vous en débarrasser.
Débarrassez-vous des emballages,
sacs et autres produits en plastique en
toute sécurité et tenez-les hors de
portée des enfants.
Danger de suffocation!
22
Veillez à ce que l’appareil ne présente
aucun danger pour les enfants en attendant qu’il soit ramassé. Avant de
vous en débarrasser, débranchez-le et
retirez le cordon d’alimentation, puis
enlevez la porte, s’il y a lieu, pour prévenir les accidents.
Branchement électrique
,ATTENTION : Avant de procéder
à l’entretien de l’appareil, coupez
l’alimentation électrique en enlevant
le fusible, en fermant le disjoncteur
ou en coupant l’alimentation principale.
Tous les travaux d’installation et de
réparation devraient être effectués
par un technicien qualifié, conformément aux normes et aux règlements
en vigueur. Tout travail d’entretien ou
de réparation effectué par des personnes non qualifiées pourrait être
dangereux et le fabricant ne peut en
être tenu responsable.
Source d’alimentation électrique
L’appareil est muni d’un cordon
d’alimentation de 5 pi (1,5 m) avec une
fiche à trois broches pour la mise à la
terre qui se branche à une source
d’alimentation électrique de 120 V, 15 A
et 60 Hz.
Pour de plus amples renseignements
sur l’installation, voir le schéma de câblage.
Avant de raccorder l’appareil à la
source d’alimentation électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique.
Ces données doivent correspondre
afin d’éviter d’endommager
l’appareil. Dans le doute, consultez
un électricien qualifié.
Faites fonctionner l’appareil seulement après l’avoir installé sous un
comptoir.
Remarque à l’intention de
l’installateur :
Prière de remettre ces instructions
au client.
23
Installation
Conseils pour l’installation
– Installez le tiroir chauffe-plat à une
hauteur facilement accessible.
– Installez le tiroir loin des courants
d’air venant des portes et fenêtres
ouvertes.
– Prévoyez suffisamment d’espace
pour ouvrir le tiroir sans problème.
– Fixez le tiroir chauffe-plat à l’armoire
pour l’empêcher de basculer une fois
plein.
– Installez le tiroir chauffe-plat de niveau pour éviter qu’il s’ouvre ou qu’il
se ferme de lui-même.
Il est impossible de niveler le tiroir
une fois qu’il est installé.
Au besoin, installez une tablette
dans l’armoire pour le soutenir.
24
La vapeur s’échappant des évents
peut endommager l’armoire dans laquelle est installé le tiroir.
Installation chauffe-plats seul :
Prévoyez un espace d’au moins 5
cm entre le dessus du tiroir et
l’armoire.
Installation four et chauffe-plats :
Prévoyez un espace d’au moins 2,5
cm (1") entre le dessus du tiroir et le
four.
Vous pouvez garder cet espace ouvert ou le calfeutrer avec un ruban
d’étanchéité résistant à l’humidité.
Installation
Dimensions pour l’installation du chauffe-plats seul
ESW 47x0
a Le matériel doit résister à l’humidité
25
Installation
ESW 48x0
a Le matériel doit résister à l’humidité
26
Installation
Dimensions pour l’installation du chauffe-plats et du four.
ESW 47x0
a Le matériel doit résister à l’humidité
27
Installation
ESW 48x0
a Le matériel doit résister à l’humidité
28
Installation
Installation du tiroir
chauffe-plat
^ Poussez le boîtier dans l’armoire.
^ Enlevez le tiroir du boîtier avant
d’installer l’appareil dans l’armoire.
Enlèvement du tiroir
^ Fixez le boîtier à l’armoire à l’aide des
six vis.
Insertion du tiroir
^ Tirez le tiroir entièrement et desserrez
les écrous.
^ Soulevez délicatement le tiroir et sortez-le lentement.
Posez le tiroir sur une surface plane
et stable.
^ Tirez les rails télescopiques hors du
boîtier.
^ Déposez le tiroir sur les rails.
Fixez le tiroir à l’aide des deux
écrous.
29
Installation
Installation des modèles
encastrés 4700 FB/4800 FB
a Posez une poignée sur le panneau
frontal à l’aide des vis à tête fraisée.
Pour les modèles 4700 FB et 4800 FB, il
est possible d’installer un panneau
frontal fabriqué sur mesure.
b Enlevez le tiroir du boîtier. Voir "Enlèvement du tiroir".
Dimensions du panneau
Le panneau fixé sur le devant du tiroir
chauffe-plat peut servir de gabarit de
perçage.
4700 FB
Largeur de 695 mm
Hauteur de 279 mm
4800 FB
Largeur de 757mm
Hauteur de 279 mm
Le panneau fabriqué sur mesure doit
avoir une épaisseur d’au moins 10 mm
et être fait d’un matériau thermorésistant jusqu’à 60 °C.
c Desserrez les deux vis à l’intérieur
du tiroir et enlevez le panneau du devant de l’appareil.
d Déposez le panneau sur une surface
solide, le côté avec le ruban adhésif
vers le haut.
Enlevez la pellicule protectrice du ruban adhésif.
e Placez le panneau fabriqué sur mesure sur le panneau enlevé et utilisez
le ruban adhésif pour le maintenir
bien en place.
30
Installation
f Pressez fermement le panneau fabriqué sur mesure contre le panneau
enlevé.
h Accrochez les panneaux par le baset fixez le haut au moyen de deux
vis tout en vous assurant que le joint
d’étanchéité est bien en place.
g Vissez le panneau enlevé au panneau fabriqué sur mesure à l’aide
des huit vis.
31
Tous droits de modification réservés / 0206
M.-Nr. 06 543 330 / 02
fr - CDN