Hydra Borer, Pro Sneak 360 Vibratory Plow | Toro Hydra Borer, Pro Sneak 365 Vibratory Plow Utility Equipment Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Hydra Borer, Pro Sneak 360 Vibratory Plow | Toro Hydra Borer, Pro Sneak 365 Vibratory Plow Utility Equipment Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3389-764 Rev A
Système Hydra-Borer
Enfouisseuse vibrante Pro Sneak 360 ou 365
N° de modèle 25418
N° de modèle 25418E
N° de modèle 25421
N° de modèle 25421E
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme
capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Sécurité
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les
endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant.
Figure 1
1. Autocollant 125-8488 (ProSneak 360)
3. Autocollant 125-6681
2. Autocollant 125-6671
4. Autocollant 125-8488 (ProSneak 365)
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés *3389-764* A
125-6671
1. Risque d'explosion et de choc électrique – appelez les
services publics locaux avant de creuser.
125–6681
1. Risque de coincement – ne vous approchez pas des pièces
mobiles; gardez toutes les protections en place.
125–8488
1. Rotation horaire
2. Arrêt de la rotation
3. Rotation antihoraire
2
Mise en service
Pièces détachées
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées.
Procédure
1
Description
Qté
Moteur
Adaptateur
Adaptateur d'arrêt
Rondelle-frein
Boulon (1/2 x 1-1/4 po)
Raccord coudé à 90°
Support
Boulon (1/2 x 1-3/4 po)
Rondelle plate (1/2 po)
Contre-écrou (1/2 po)
Joint
1
1
1
1
1
2
1
8
8
8
1
1
1
1
1
1
2
1
2
4
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
3
3
1
2
1
1
1
Écrou (3/8 po)
Boulon (3/8 x 2-1/2 po)
Support
Distributeur de commande
Raccord coudé de 90°
Raccord coudé à 90°
Raccord droit
Boulon (3/8 x 1 po)
Rondelle plate (3/8 po)
2
3
4
Écrou (3/8 po)
Boulon (5/16 x 2-1/2 po)
Boulon (5/16 x 2-1/4 po)
Rondelle plate (0,344 po)
Contre-écrou (5/16 po)
Axe de chape
Goupille fendue
Levier de commande
Biellette
Clip
Support
Distributeur de commande
Raccord coudé à 90°
Raccord droit
Boulon (1-1/4 po)
Écrou
Poignée
Flexible de 114,3 cm (45 po)
Flexible de 91,44 cm (36 po)
Flexible de 37,44 cm (14 3/4 po)
Raccord de flexible
3
Utilisation
Montez le moteur du système
Hydra-Borer.
Montez le distributeur et la poignée (Pro
Sneak 360).
Montez le distributeur et la poignée (Pro
Sneak 365).
Montez les flexibles (Pro Sneak 360).
Description
Procédure
5
6
Utilisation
Qté
Montez les flexibles (Pro Sneak 365).
Écrous
1
2
3
1
2
2
2
2
Aucune pièce requise
–
Test de l'installation.
Flexible de 51 cm (20 po)
Flexible de 95 cm (38 po)
Tube hydraulique
Raccord adaptateur à 90°
Raccord adaptateur à 45°
Colliers en R
Boulons
1
1
2
3
Montage du moteur du
système Hydra-Borer
4
Pièces nécessaires pour cette
opération:
5
1
Moteur
1
Adaptateur
1
Adaptateur d'arrêt
1
Rondelle-frein
1
Boulon (1/2 x 1-1/4 po)
2
Raccord coudé à 90°
1
Support
1. Boulon (1/2 x 1-1/4 po)
4. Adaptateur
8
Boulon (1/2 x 1-3/4 po)
5. Moteur
8
Rondelle plate (1/2 po)
2. Rondelle-frein
3. Adaptateur d'arrêt
8
Contre-écrou (1/2 po)
1
Joint
2. Placez l'adaptateur d'arrêt sur l'adaptateur.
1
Écrou (3/8 po)
1
Boulon (3/8 x 2-1/2 po)
3. Placez la rondelle sur le boulon et appliquez du
frein-filet sur le boulon.
g021919
Figure 2
4. Fixez le boulon aux adaptateurs et serrez-les à un
couple de 160 à 165 Nm (118 à 122 pi-lb).
Procédure
5. Posez 2 raccords coudés à 90 degrés dans les orifices
sur le moteur (Figure 3).
1. Graissez l'arbre du moteur et placez l'adaptateur sur
le moteur (Figure 2).
4
g021923
Figure 5
g021920
10. Serrez les boulons à un couple de 91 à 113 Nm (67
à 83 pi-lb).
Figure 3
11. Montez le joint sur le moteur. Fixez avec le boulon
(3/8 po) et l'écrou (3/8 x 2-1/2 po) (Figure 6).
6. Serrez les fixations à un couple de 104 à 127 Nm (77
à 94 pi-lb).
7. Fixez le support au moteur avec les 4 boulons (1/2
x 1 3/4 po), les 4 rondelles plates (1/2 po) et les
4 contre-écrous (1/2 po) (Figure 4).
g021924
Figure 6
12. Serrez les boulons à un couple de 55 à 63 Nm (40 à
45 pi-lb).
g021922
Figure 4
8. Serrez les boulons à un couple de 91 à 113 Nm (67
à 83 pi-lb).
9. Fixez le moteur à la machine au moyen de 4 boulons
(1/2 x 1 -3/4 po), 4 rondelles plates (1/2 po) et
4 contre-écrous (1/2 po) (Figure 5).
5
Procédure
2
1. Posez les raccords comme montré à la Figure 7.
Montage du distributeur et de
la poignée (Pro Sneak 360)
Pièces nécessaires pour cette
opération:
1
Support
1
Distributeur de commande
1
Raccord coudé de 90°
2
Raccord coudé à 90°
1
Raccord droit
2
Boulon (3/8 x 1 po)
4
Rondelle plate (3/8 po)
2
Écrou (3/8 po)
1
Boulon (5/16 x 2-1/2 po)
1
Boulon (5/16 x 2-1/4 po)
2
Rondelle plate (0,344 po)
2
Contre-écrou (5/16 po)
1
Axe de chape
1
Goupille fendue
1
Levier de commande
1
Biellette
1
Clip
g021925
Figure 7
2. Serrez les fixations à un couple de 104 à 127 Nm (77
à 94 pi-lb).
3. Montez le support et fixez-le avec les 2 écrous (3/8 po),
les 2 rondelles (3/8 po) et les 2 boulons (3/8 po)
(Figure 8); serrez-les à un couple de 38 à 43 Nm (28
à 32 pi-lb).
1
2
3
g021926
Figure 8
1. Écrou (3/8 po)
3. Boulon (3/8 po)
2. Rondelle plate (3/8 po)
4. Montez le distributeur sur le support et fixez-le avec
les 2 boulons (5/16 x 2-1/4 po et 5/16 x 2-1/2 po),
les 2 rondelles plates (0,344 po) et les 2 contre-écrous
(5/16 po) (Figure 9); serrez à un couple de 20 à 25 Nm
(175 à 225 po-lb).
6
3
1
Montage du distributeur et de
la poignée (Pro Sneak 365)
2
3
Pièces nécessaires pour cette
opération:
4
5
6
g021927
Figure 9
1. Boulon (2-1/4 po)
4. Support
2. Boulon (2-1/2 po)
5. Distributeur de commande
3. Rondelle (0,344 po)
6. Contre-écrou (5/16 po)
1
Support
1
Distributeur de commande
2
Raccord coudé à 90°
3
Raccord droit
3
Boulon (1-1/4 po)
3
Écrou
1
Poignée
Procédure
1. Fixez le support au distributeur au moyen des 3
boulons et 3 écrous montrés à la Figure 11.
5. Placez le levier de commande du système Hydra-Borer
entre le guide sur le support fixé à la machine de
manière que les trous soient alignés. Bloquez le levier
de commande avec l'ensemble biellette et le clip (Figure
10).
1
2
g025904
Figure 11
3
4
2. Fixez les raccords au distributeur comme montré à la
Figure 12 et serrez-les à un couple de 104 à 127 Nm
(77 à 94 pi-lb).
g021928
Figure 10
1. Goupille fendue
3. Biellette
2. Axe de chape
4. Clip
6. Fixez le trou supérieur du levier de commande avec
l'axe de chape et la goupille fendue (Figure 10).
7
4
Montage des flexibles
(Pro Sneak 360)
1
Pièces nécessaires pour cette
opération:
g025905
2
Figure 12
1. Raccord à 45° (2)
2
Flexible de 114,3 cm (45 po)
1
Flexible de 91,44 cm (36 po)
1
Flexible de 37,44 cm (14 3/4 po)
1
Raccord de flexible
2. Raccord droit (3)
Montage des flexibles sur les machines
avec ou sans trancheuse
3. Retirez les boulons qui fixent le panneau gauche à la
machine.
4. Fixez le support à la machine avec les boulons du
panneau gauche (voir Figure 13).
A
B
3
1
g025906
2
Figure 13
2
1
3
g021979
4
Figure 14
Vues du distributeur
1. Raccord 45 degrés (orifice
B) (flexible de 45 pouces
du moteur)
3. Raccord 45 degrés (orifice
A) (flexible de 45 pouces
du moteur)
2. Raccord de 90 degrés
4. Raccord droit (orifice
(orifice de sortie) (flexible
d'entrée) (flexible C /
B / flexible de 14 3/4 pouce
flexible de 36 pouces)
à valve d'enfouisseuse)
1. Acheminez un flexible de 114,3 cm (45 po) de l'orifice
A sur le moteur à l'orifice A sur le distributeur du
système Hydra-Borer (Figure 15).
8
Remarque: Acheminez les flexibles sous le cadre.
3
1. Débranchez le flexible A de la pompe hydraulique
(Figure 16), ajoutez le raccord de flexible et branchez le
flexible B à l'autre bout du raccord (Figure 17).
4
2
1
3
4
2
g021980
1
g021983
Figure 15
1. Orifice A sur le moteur
3. Orifice A sur le distributeur
du système Hydra-Borer
2. Orifice B sur le moteur
4. Orifice B sur le distributeur
du système Hydra-Borer
5
Figure 17
1. Raccord de flexible
2. Distributeur du système
Hydra-Borer
2. Acheminez l'autre flexible de 114,3 cm (45 po) de
l'orifice B sur le moteur à l'orifice B sur le distributeur
du système Hydra-Borer (Figure 14 et Figure 15).
3. Flexible A
2. Branchez le flexible B (37,44 cm [14,74 po]) au raccord
à 90 degrés (orifice de sortie) sur le distributeur (Figure
14 et Figure 17).
3. Serrez les extrémités du flexible à un couple de 73 à
89 Nm (54 à 66 pi-lb).
Montage des flexibles sur les machines
sans trancheuse
3. Serrez les extrémités du flexible à un couple de 73 à
89 Nm (54 à 66 pi-lb).
4. Branchez le flexible C (36 po) relié au raccord droit
(orifice d'entrée) sur le distributeur (Figure 14) à la
pompe hydraulique (où le flexible A était raccordé
précédemment (Figure 16); voir Figure 18).
Utilisez cette procédure si votre machine n'est pas équipée
d'une trancheuse. Si votre machine est équipée d'une
trancheuse, passez à Montage des flexibles sur les machines
avec trancheuse (page 10).
1
2
4. Distributeur de
l'enfouisseuse
5. Flexible B (37,44 cm [14
3/4 po])
3
1
2
g021981
Figure 16
Acheminement du flexible actuel
1. Pompe hydraulique
3
g021984
3. Distributeur de
l'enfouisseuse
Figure 18
2. Flexible A (actuellement
monté sur la machine)
1. Distributeur du système
Hydra-Borer
2. Pompe hydraulique
9
3. Flexible C (91,44 cm
[36 po])
5. Serrez les extrémités du flexible à un couple de 73 à
89 Nm (54 à 66 pi-lb).
2
1
3
4
Montage des flexibles sur les machines
avec trancheuse
Utilisez cette procédure si votre machine est équipée d'une
trancheuse. Si votre machine n'est pas équipée d'une
trancheuse, passez à Montage des flexibles sur les machines
sans trancheuse (page 9).
g021983
5
Figure 20
1. Raccord de flexible
2. Distributeur du système
Hydra-Borer
4. Distributeur de
l'enfouisseuse
5. Flexible B (37,44 cm [14
3/4 po])
3. Flexible A
4. Ajoutez un raccord de flexible au bout du flexible D.
5. Acheminez le flexible C (36 po) du raccord droit (orifice
d'entrée) sur le distributeur du système Hydra-Borer
(Figure 14) au raccord sur le flexible D (Figure 21).
Figure 19
Trajet actuel du flexible sur une machine équipée d'une
trancheuse.
1. Flexible E (flexible de
trancheuse)
4. Distributeur de
l'enfouisseuse
2. Pompe hydraulique
5. Flexible D (flexible de
trancheuse)
3. Flexible A
6. Raccord de flexible
2
1
4 5
3
1. Débranchez le flexible A du flexible D, en laissant le
raccord sur le flexible A (Figure 19).
2. Branchez le flexible B (14 3/4 po) au raccord du
flexible A.
3. Branchez l'autre extrémité du flexible B au raccord
à 90 degrés (orifice de sortie) sur le distributeur du
système Hydra-Borer (Figure 14 et Figure 20).
g021985
Figure 21
1. Flexible C (91,44 cm
[36 po])
4. Flexible D
2. Distributeur du système
Hydra-Borer
5. Distributeur de commande
de trancheuse
3. Raccord de flexible
6. Serrez les extrémités du flexible à un couple de 73 à
89 Nm (54 à 66 pi-lb).
10
4. Fixez les flexibles avec des colliers en R, des boulons et
des écrous.
5
Montage des flexibles sur les machines
sans trancheuse
Montage des flexibles
(Pro Sneak 365).
Utilisez cette procédure si votre machine n'est pas équipée
d'une trancheuse. Si votre machine est équipée d'une
trancheuse, passez à Montage des flexibles sur les machines
avec trancheuse (page 12).
Pièces nécessaires pour cette
opération:
1
Flexible de 51 cm (20 po)
2
Flexible de 95 cm (38 po)
3
Tube hydraulique
1
Raccord adaptateur à 90°
2
Raccord adaptateur à 45°
2
Colliers en R
2
Boulons
2
Écrous
1. Débranchez le flexible qui se trouve sur la partie avant
de la pompe hydraulique et branchez-le au distributeur
de commande du système Hydra-Borer, comme
montré à la Figure 23; case A.
A
Montage des flexibles sur le moteur du
système Hydra-Borer
Utilisez un bac approprié pour récupérer le liquide hydraulique
qui s'échappe des flexibles débranchés.
1. Fixez les 2 raccords adaptateurs à 45 degrés à l'orifice
central du distributeur de commande (Figure 22);
serrez à 81 Nm (60 pi-lb).
B
2
1
3 4
5 6
g025907
g025908
Figure 23
Figure 22
1. Moteur du système
Hydra-Borer
4. Écrou
2. Boulon
5. Raccords adaptateurs à
45°
6. Distributeur du système
Hydra-Borer
3. Collier en R
2. Serrez l'extrémité du flexible à 81 Nm (60 pi-lb).
3. Branchez le flexible de 51 cm du raccord ouvert sur
la pompe hydraulique au distributeur de commande
(orifice B), comme montré à la Figure 23; case B.
4. Serrez à 81 Nm (60 pi-lb).
5. Enlevez le bouchon du tuyau de radiateur (Figure 24).
2. Acheminez les 2 flexibles (95 cm [38 po]) du
distributeur de commande au moteur du système
Hydra-Borer, comme montré à la Figure 22.
Remarque: Acheminez les flexibles sous le cadre.
3. Serrez les extrémités du flexible à un couple de 73 à
89 Nm (54 à 66 pi-lb).
11
1
2
1
4
3
2
3
4
g025909
Figure 24
1. Tuyau de radiateur
3. Raccord adaptateur à 45°
2. Bouchon
4. Vanne de vérin
d'enfouisseuse
4
6. Branchez un tube hydraulique du distributeur de
commande du système Hydra-Borer (orifice T) au
tuyau de radiateur (Figure 24).
7.
3
Serrez à 81 Nm (60 pi-lb).
5
Montage des flexibles sur les machines
avec trancheuse
g02591 1
Utilisez cette procédure si votre machine est équipée d'une
trancheuse. Si votre machine n'est pas équipée d'une
trancheuse, passez à Montage des flexibles sur les machines
sans trancheuse (page 11).
Figure 25
1. Flexible court partant du
distributeur de trancheuse
2. Distributeur de trancheuse
1. Débranchez le flexible court partant du distributeur de
trancheuse et relié au flexible long qui rejoint la vanne
de vérin de l'enfouisseuse (Figure 25).
4. Vanne de vérin
d'enfouisseuse
5. Distributeur de système
Hydra-Borer
3. Flexible long partant
de la vanne de vérin
d'enfouisseuse
Le flexible court n'est pas nécessaire pour cette
installation. Vous pouvez mettre ce flexible au rebut ou
le conserver pour un usage ultérieur.
2. Branchez le long flexible entre la vanne de vérin de
l'enfouisseuse et le raccord intérieur sur le distributeur
du système Hydra-Borer, comme montré à la Figure 25.
3. Serrez à 81 Nm (60 pi-lb).
4. Branchez un tube hydraulique entre l'orifice ouvert
sur le distributeur de la trancheuse au distributeur du
système Hydra-Borer, comme montré à la Figure 26.
12
6
Test de l'installation
Aucune pièce requise
Procédure
L'essai du système Hydra Borer nécessite la présence de 2
personnes : une pour actionner le levier de commande et
l'autre pour contrôler la rotation du joint.
1. Asseyez-vous sur le siège de l'opérateur et démarrez
la machine.
2. Tirez le levier de commande du système Hydra-Borer
pour faire tourner le joint dans le sens antihoraire.
3. Vérifiez que le joint tourne dans le bon sens.
4. Poussez le levier de commande du système Hydra-Borer
pour faire tourner le joint dans le sens horaire.
5. Vérifiez que le joint tourne dans le bon sens.
g025912
Figure 26
5. Serrez à 81 Nm (60 pi-lb).
6. Enlevez le bouchon du tube qui relie le distributeur de
la trancheuse au tuyau (Figure 27).
Utilisation
5
4
3
Forage d'un trou
Creusement de tranchées
Avant de forer sous une allée ou un trottoir, il est nécessaire
de creuser une tranchée d'accès et de sortie de chaque côté
de la zone de forage. Les deux tranchées doivent mesurer
au moins 15 cm (6 po) de largeur et 45,72 cm (18 po) de
profondeur. La tranchée d'accès doit faire au moins 213 cm
(7 pi) de longueur et la tranchée de sortie 91 à 183 cm (3 à 6 pi)
de longueur. La tranchée d'accès doit être perpendiculaire à
l'allée ou au trottoir tandis que la tranchée de sortie doit être
parallèle. La tranchée de sortie doit être centrée par rapport à
la tranchée d'accès (Figure 28).
2
1
g025910
Figure 27
1. Tuyau de radiateur
4. Tube hydraulique
2. Bouchon
5. Distributeur de système
Hydra-Borer
3. Distributeur de trancheuse
7. Branchez un tube hydraulique entre le distributeur
du système Hydra-Borer (orifice T) et le tube de
trancheuse, comme montré à la Figure 27.
8. Serrez à 81 Nm (60 pi-lb).
Figure 28
1. Tranchée d'accès
2. Trottoir
13
3. Tranchée de sortie
Forage du trou
12. Avancez lentement avec la machine pendant que le
trépan s'enfonce dans le sol.
Important: Le forage demande la présence de deux
personnes. N'essayez pas de travailler seul.
Important: Ne conduisez pas trop vite pour ne
pas forcer le trépan dans le sol. Laissez le trépan
progresser à son propre rythme. Ne poussez pas
et ne tirez pas le trépan dans le sol quand la tête
d'entraînement est arrêtée.
1. Placez la machine équipée de la tête d'entraînement au
début de la tranchée, et abaissez la tête à la profondeur
voulue.
2. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces
mobiles.
13. Lorsque 15 cm (6 po) de la tige est encore visible
dans la tranchée d'accès ou quand le trépan s'enfonce
complètement et entre dans l'extrémité la plus éloignée
de la tranchée de sortie, arrêtez la machine, relâchez le
levier de commande et arrêtez le moteur.
3. Montez une tige et un trépan sur la tête d'entraînement.
4. Accouplez l'outil de guidage à la tige, juste derrière le
trépan (Figure 29).
14. Si le trépan n'est pas encore entré dans la tranchée de
sortie, procédez comme suit :
A. Détachez la tige de la tête d'entraînement.
4. Tige
2. Tranchée d'accès
5. Outil de guidage de tige
Mettez le moteur en marche et reculez jusqu'à
l'extrémité de la tranchée d'accès.
C.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les
pièces mobiles.
D.
Accouplez une autre tige et répétez les opérations
11 à 14.
Alésage du trou
Figure 29
1. Allée ou trottoir
B.
1. Avec une pelle, dégagez avec précaution les abords du
trépan afin de pouvoir le sortir du sol (Figure 30).
3. Trépan
5. Demandez à la personne chargée de guider le trépan
de se placer sur le côté droit de la tranchée (Figure
29), mettez le moteur en marche, placez la commande
d'accélérateur à mi-course et poussez le levier de
commande du système Hydra-Borer vers l'avant pour
démarrer la rotation en avant du trépan.
6. Avancez lentement la machine pendant que la personne
munie de l'outil de guidage guide le trépan dans le sol
(Figure 29).
7. Lorsque le trépan est complètement enfoncé dans le
sol, poussez le levier de commande en position point
mort.
Figure 30
1. Allée ou trottoir
2. Tranchée de sortie
3. Zone dégagée par la pelle
autour du trépan
8. Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces
mobiles.
9. Contrôlez l'inclinaison de la tige.
Si l'inclinaison de la tige n'est pas dans les limites
spécifiées pour la tâche à réaliser, mettez le moteur en
marche et faites marche arrière pour sortir le trépan du
sol. Répétez ensuite les opération 5 à 9, en effectuant
les réglages nécessaires pour corriger l'inclinaison.
4. Aléseur
5. Pivot
2. Retirez le trépan et fixez l'alésoir (Figure 30).
3. Fixez le câble ou la tuyauterie installé(e) au pivot à
l'extrémité de l'alésoir (Figure 30).
10. Enlevez l'outil de guidage de la tige.
4. Mettez le moteur en marche et tirez le levier de
commande en arrière pour démarrer l'alésoir.
11. Mettez le moteur en marche et tirez le levier de
commande en arrière pour démarrer le trépan.
5. Reculez lentement la machine pendant que l'alésoir
s'enfonce dans le sol.
14
Remisage
Important: Ne conduisez pas trop vite pour ne
pas forcer l'alésoir dans le sol. Laissez l'alésoir
progresser à son propre rythme. Ne poussez et
ne tirez jamais l'alésoir dans le sol quand la tête
d'entraînement est arrêtée.
1. Avant un remisage de longue durée, lavez
soigneusement l'accessoire avec de l'eau et un détergent
doux.
6. Lorsqu'une tige accouplée est enfoncée d'environ 15 cm
(6 po) dans la tranchée d'accès ou quand l'alésoir entre
complètement dans la tranchée avec 15 cm (6 po) de
câble ou de tuyau, arrêtez la machine, tirez le levier de
commande en position point mort et arrêtez le moteur.
2. Contrôlez l'état des flexibles hydrauliques. Remplacez
les flexibles défectueux.
3. Veillez à ce que tous les raccords hydrauliques soient
connectés ensemble pour éviter toute contamination
du système hydraulique.
7. Si l'alésoir n'est pas encore entré dans la tranchée de
sortie, procédez comme suit :
4. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis.
Réparez ou remplacez les pièces endommagées ou
usées.
A. Détachez la tige de la tête d'entraînement et en
laissant la tige dans le sol.
B.
Mettez le moteur en marche et rendez-vous à
l'avant de la tranchée d'accès.
C.
Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les
pièces mobiles.
D.
Accouplez la tête d'entraînement à l'arbre de la
tige qui se trouve dans le sol.
5. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou
mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible
chez les dépositaires-réparateurs agréés.
6. Rangez l'accessoire dans un endroit propre et sec,
comme un garage ou une remise. Couvrez-le pour le
protéger et le garder propre.
E. Répétez les opérations 4 à 7.
8. Lorsque l'alésoir et le câble/tuyau se trouvent dans la
tranchée d'accès, retirez le câble ou le tuyau de l'alésoir.
15
Dépistage des défauts
Problème
La tête d'entraînement du trépan ne
tourne pas.
Cause possible
Mesure corrective
1. Le raccord hydraulique n'est pas
parfaitement raccordé.
1. Contrôlez et resserrez tous les
raccords.
2. Un raccord hydraulique est
endommagé.
3. Un flexible hydraulique est bouché.
4. Un flexible hydraulique est plié.
5. La vanne auxiliaire de la machine ne
s'ouvre pas.
6. Un moteur hydraulique est
endommagé ou usé.
2. Vérifiez les raccords et remplacez
ceux qui sont défectueux.
3. Cherchez et éliminez l'obstruction.
4. Remplacez le flexible plié.
5. Réparez la vanne.
16
6. Réparez ou remplacez le moteur.

Manuels associés