TH50PX700E | Mode d'emploi | Panasonic TH42PX700E Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
TH50PX700E | Mode d'emploi | Panasonic TH42PX700E Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
TH-42PX700E
TH-50PX700E
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
TV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement de base ······· 8
Configuration automatique · 10
Ordinateur
personnel
Amplificateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Décodeur
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Magnétoscope
Lecteur DVD
••
•
•
•
••
••
••
••
•
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD ············· 14
Afficher le télétexte ··································· 16
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Carte mémoire SD
•
••
Fonctions avancées
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
FAQ, etc.
••
••
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 44
Licence ······················································ 46
Caractéristiques ········································ 47
FAQ, etc.
•
••
Avancé
Note concernant les fonctions DVB
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB ············································ 22
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Modifier les canaux ····································· 24
Faire l’accord sur les canaux······················· 26
Rétablir les réglages ··································· 29
Noms d’entrée ············································ 30
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ·· 31
Afficher depuis la carte (Photos) ··············· 32
Fonctions Q-Link ······································· 34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI/VIERA Link)
Appareil externe ········································ 38
3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Attention
N’affichez pas longtemps une image fixe.
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’
alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter).
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur
est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
10
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
10
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée
pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque
de blessure. Veillez à confier l’installation de votre
appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
être avalées par les jeunes enfants. Retirez
immédiatement la carte SD après l’utilisation.
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’
est effectuée en mode TV pendant 30 minutes, le
téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
7
(cm)
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
4
10
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image affichée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n'est effectuée. (p. 44)
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
télécommande (2)
Télécommande
•
Identifier les commandes
N2QAYB000114
•
Fente de Carte SD (p. 33)
Sélection des fonctions
Contraste, Luminosité, Couleur, Net•Volume,
teté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu,
R6 (UM3)
Piédestal (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
Mode d’emploi
•
•
Change le mode Prise de casque
d’entrée
(p. 38)
Interrupteur
d’alimentation
Utilisation de l’attache-câbles
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image) (p. 20)
•
Piédestal
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
(TH-42PX700E)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
(TH-50PX700E)
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Fermez d’un clic
6
OPTION SD CARD
EXIT
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Visionnement d’une carte SD (p. 32)
Menu options
Permet de spécifier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 12)
EXIT (Revient à l’écran TV)
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Configuration (p. 18)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Télétexte (p. 16)
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 12)
Image statique (p. 12)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Index du télétexte (p. 17)
Pour couper / rétablir le son
Informations sur le programme (p. 13)
Socle du téléviseur plasma
TY-S42PX700W
(TH-42PX700E)
TY-S50PX700W
(TH-50PX700E)
Applique de
suspension au mur
(verticale)
Sélectionne les programmes les uns à
la suite des autres
Volume
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR3W
Attention
•
•
•
INPUT
Change le mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 12)
AV : change le mode d’entrée AV (p. 14)
Identifier les commandes
Accessoires / Options
•
•
•
•Accessoires en option
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 12)
Retirez du téléviseur
Respectez la
polarité (+ ou -)
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
•
••
Fermez
Ouvrez d’un clic
Veille : rouge
Marche: vert
DVB-LED
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de marche
ou de veille)
Modifie le format d’écran (p. 13)
Dos du téléviseur
Attention
(p. 38)
Récepteur du signal de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
Crochet
Prise HDMI3
(p. 38)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez
pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Tirez
pour
ouvrir
1
Prises AV4
Guide de mise en
route rapide
TBL0E0011
(TH-42PX700E)
TBL0E0012
(TH-50PX700E)
Lisez le mode d’emploi du piédestal pour le montage.
Garantie Pan
Européenne
Mise en place des piles de la télécommande
•
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Balance, Configuration auto (p. 27)
TV
2
PULL
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
MULTI WINDOW (p. 13)
Surround (p. 20)
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/enregistreur
DVD par liaison Q-Link (p. 34)
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Antenne
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Antenne
Attache-câbles
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
•
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble RF
Pour
détacher
Antenne
Câble RF
Guide de mise en
route rapide
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
•
Raccordement de base
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF OUT
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble RF
RF OUT
Câble RF
Remarque
•
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Raccordez à AV2 / AV3 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
RF IN
Câble RF
8
RF IN
Décodeur
9
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
sélection
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
mémorisation
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
Sélectionnez votre pays
Utiliser les
affichages
sur écran
Pologne
République tchèque
Hongrie
Europe de l'Est
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
Lancez la configuration automatique
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Config. - Numérique et analogique
Balayage numérique
Balayage analogique
5
2
78
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Sortir
Revenir
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
•
(Exemple : Son)
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Musique
Désactivé
Configuration automatique
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
RETURN
•
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
RETURN
5
sélection
Pays
Guide de mise en
route rapide
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
EXIT
TV
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Menüsprache
OPTION SD CARD
4
Ouvrir le menu principal
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
INPUT
3
■ Comment utiliser la télécommande
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
2
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
Stéréo
Valider
Sortir
Modifier
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Sélectionnez le réglage d’image
Remarque
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Automatique
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 20).
sélection
réglage
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Configuration auto” (p. 27).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
10
Pour modifier les chaînes
Éditer les chaînes (p. 24)
Éditer chaînes analog. (p. 27)
11
Regarder la télévision
1
INPUT
OPTION SD CARD
2
EXIT
Programme
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique
1 BBS
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
•
Bannière d’informations
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV
sur le panneau avant du téléviseur.
ou
Pour sélectionner le Guide des programmes
sélectionnez le
programme
sélectionnez la
page
regardez
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
Vérifier ou modifier instantanément
l’état du programme en cours
Remarque
•
Pour regarder la
télévision payante
(p. 23)
•
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
•
•
Liste de sélection du rapport de format
Choisir
Pour modifier le mode
Affichez la liste de sélection
Pendant que la liste s’affiche,
du rapport de format
sélectionnez le mode
Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
Modifier
Sortir
Revenir
Mémorisez
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
MULTI WINDOW
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 41)
Mode Image et Image (PandP)
DVD
DVD
AV1/RGB
Jaune
STTL
AV1/RGB
Sortir
OPTION
modification
Remarque
12
Modifier
le format
d’écran
Mode Image sur Image (PinP)
sélection
Langue de sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue de télétexte
Configuration (p. 21)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Afficher
l’état du
programme
en cours
Sélection d'aspect
Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu
(p. 20 et p. 21).
PandP
Changer
Vert
Sortir
PinP
Changer
Regarder
Ecran
Ecran
Bleu
principal
secondaire
la
télévision,
Les opérations de la télécommande
s’appliquent à l’écran principal.
un DVD,
etc. dans
Barre de couleur
plusieurs
Opérations dans plusieurs fenêtres
fenêtres
•
AV1/RGB
Regarder la télévision
•
Pour
modifier
Pour régler la temporisation de l’affichage
“Délai d’affichage” (p. 21)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Geler / dégeler une image
•
•
•
•
Informations d’une autre chaîne
Visionnez deux images à la fois, comme par exemple celle d’un programme de télévision et celle d’un DVD.
)
Affichage de Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB
soustitres
“Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles)
Bleu
•
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
Maintien
Pour changer de catégorie
Fonctions disponibles
Dolby
Télétexte
Minuterie de mise hors tension
Digital
Son stéréo / audio multiple
Sous-titres
45
Visionnement
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
(rapidement)
6
7
8
1
2
3
4
DIRECT TV REC
•
•
•
•
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
23:35
Actuel
Dolby D
Modifier le format d’écran (p. 40)
Tous les services DVB
MULTI WINDOW
Street
DVB : Heure de début / Corontation
20 : 00 ~ 20 : 55
fin d’émission
Signal faible Crypté
Analogique :
Coupure
Diffusion
état d’émission du son
brouillée
Signal TV faible
haut
bas
Volume
Heure actuelle Category
EXIT
Informations sur le programme suivant
Pour masquer
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Utilisation de la bannière d’informations
2ème pression
1ère pression
3ème pression
Bannière + synopsis du programme
Afficher la bannière
Quitter
(DVB)
Sélectionnez une chaîne
•
•
Channel
1 BBS
Afficher la
bannière
d’informations
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
23:35
Actuel
)
Afficher les informations sur le programme
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
RETURN
3
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
Mettez le téléviseur sous tension
DVD
Sortir
••
PandP
Changer
MULTI WINDOW
Pour quitter les plusieurs fenêtres (revenir au visionnement en écran simple avec l’écran principal)
Pour modifier la disposition et les images, affichez d’abord la barre de couleur
Pour modifier la dispositiont
Vert Jaune
Pour permuter
Bleu
Pour quitter les plusieurs fenêtres Rouge
Pour modifier le mode d’entrée ou la position de l’écran secondaire
Permutez
Permutez de l’écran
Modifiez le mode d’entrée ou la position à
encore
secondaire à l’écran Bleu
l’aide de la télécommande (p. 12 ou p. 14)
principal
Bleu
13
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
∗
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
Mettez le téléviseur sous tension
■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modification la configuration de l’appareil
•
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
■
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
•
RETURN
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Sélection d'entrée
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
regardez
sélection
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des
modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 30)
Visionnement
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
∗Régler
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé
pendant les opérations modificationes
Affiche le connecteur sélectionné
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
■ Pour revenir sur
TV
Remarque
•
•
14
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Position “VCR”
Appareil
Code
10 (réglage par défaut)
Magnétoscope
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appuyez sur
Regarder des vidéos et des DVD
4
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
•
•
DIRECT TV REC
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Arrêt
Arrêter les opérations
Visionnement
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
•
MULTI WINDOW
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Position “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
••
••
Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
15
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction
permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
■ Pour changer de mode
OPTION SD CARD
1
Index
Rappel
d’une page
préférée
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
••
STTL
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
•
MULTI WINDOW
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21)
•
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
RETURN
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Barre de couleur
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
Vert
Rouge
Jaune
Avec la
page
afficheé
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
appuyez
de manière
continue
Touche de couleur
à modifier
Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
■ Pour ajuster le contraste
■ Pour revenir sur TV
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Rouge
•
Rouge
(HAUT)
Plein /
Haut / Bas
16
(BAS)
Vert
(Élargir la moitié HAUT)
Tapez le numéro
à 4 chiffres
Bleu
•
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Remasquez
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
bas
(Mode Liste uniquement)
•
2
Revenez à la page d’index principal
Visionnement
EXIT
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
de la page
■ Pour reprendre
(Elargir la moitié BAS)
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
17
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
■ Vue d’ensemble
Affichez le menu
•
Menu principal
Affiche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
VIERA Link
INPUT
Image
OPTION SD CARD
EXIT
2
Son
Sélectionnez le menu
Configuration
accés
Menu principal
VIERA Link
sélection
Configuration
(exemple : Menu Image)
3
Image
MPEG NR
3D-COMB
Réinitialiser
1/2
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
sélection
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
Chaud
Désactivé
Désactivé
MPEG
PCM
0dB
Automatique
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Réinitialiser
Valider
(p. 20)
Réglages Q-Link
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Numéro et positions des
options
Température couleur
Normal
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
•
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” (p. 29)
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Accéder
18
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Fuseau horaire
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
■ Pour changer les pages de menu
haut
•
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
AV2
DVB
Accéder
(p. 21)
Réglage
2/3
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
Activé
Configuration
Affiche l’écran suivant
bas
1/2
Configuration
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Noms d’ entrée
Délai d’ affichage
VIERA Link
DEL de carte SD
Netteté
Réglage
Remarque
2/2
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau audio MPEG
Entrée HDMI1
Configuration
précédent
RETURN
Anglais
Stéréo
modification
coulissante
■ Pour revenir à l’écran
Désactivé
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Avancé
EXIT
1/2
Musique
Son
1/2
Automatique
(exemple : Menu Image)
téléviseur n’importe
quand
2/2
Désactivé
Désactivé
Valider
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
■ Choisissez parmi les options
■ Pour revenir au
Chaud
Désactivé
Désactivé
(p. 20)
Ajustez ou sélectionnez
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de la couleur
P-NR
1/2
Automatique
Automatique
(exemple : Menu Image)
4
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de la couleur
P-NR
Image
Sélectionnez la rubrique
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de la couleur
P-NR
(p. 37)
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Son
RETURN
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
•
Image
Menu VIERA Link
(p. 26)
3/3
Automatique
100Hz
Accéder
Accéder
(p. 21)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
Rubrique
Menu
Teinte
Image
Temp.couleur
Gestion de la couleur
P-NR
3D-COMB
Correction volume
Multi-audio préféré
Son
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau audio MPEG
Entrée HDMI1 / 3
Réinitialiser
Mode de son basique (Musique / Parole)
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ajuste le volume des écouteurs
Réglages de son Surround (Désactivé / Stéréo simulée / SRS TruSurround XT)
Stéréo simulée: Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® génère des effets sonores Surround de qualité élevée avec seulement deux enceintes d’une source qui peut émettre des signaux codés en format Surround
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
•
••
••
Langues OSD
Langue Télétexte
Panneau latéral
•
••
•
•
••
•
Minuterie veille
Sous-titres
préférés
Télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Choisit la voix secondaire pour l’écoute DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur)
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Dolby Digital / MPEG)
Si l’émission comprend à la fois des plages audio Dolby Digital et MPEG, la priorité va à l’option que vous sélectionnez.
Dolby Digital : Il s’agit d’une méthode de codage des signaux numériques développée par Dolby Laboratories.
Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être de l’audio multicanal.
MPEG :
Il s’agit d’une méthode de compression audio qui permet de comprimer
l’audio sans perte considérable de qualité audio.
Mode DVB uniquement
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Dolby Digital est émis en Bitstream (5,1 canaux).
Dolby Digital est disponible pour Bitstream (5,1 canaux) et PCM (2 canaux).
MPEG est fixe sur PCM.
Mode DVB uniquement
Normalement, le son MPEG est plus élevé que le son Dolby Digital.
Vous pouvez régler le niveau audio de MPEG comme réglage initial
0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 35)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Téléchargement
Noms d’entrée
Délai d’affichage
VIERA Link
DEL de carte SD
Fuseau horaire
Fréquence verticale
••
Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV2 / AV3) (p. 34)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25)
••
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 27)
Édite les chaînes analogiques (p. 27)
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28)
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 28)
Ajoute de nouveaux services DVB (p. 28)
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 28)
Vérifie l’état du signal DVB (p. 28)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
••
•
•
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour afficher les sous-titres p. 12
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 29)
Sert à regarder la télé payante (p. 23)
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23)
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 30)
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13)
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36)
Avancé
MPX
••
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Sort. AV2 / AV3
Verrouillage parental
Configuration
auto
Éditer chaînes
analog.
Recherche
manuelle DVB
Recherche man
Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv.
serv.
Etat du signal DVB
Langue
Surround
•
•
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique)
Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Désactivé / Minmum / Mogen / Maximum)
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Configuration
Réinitialiser
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Q-Link
Réglage
MPEG NR
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Crée la liste des émissions favorites (p. 25)
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
Défini pour chaque signal d’entrée
•
•
Ajustements / Configurations (options)
•
Mode Image
Réglages Q-Link
VIERA Link
Système couleur AV
Sélection
haut-parleurs
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37)
“Commande de haut-parleurs” (p. 37)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Contrôle VIERA Link
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
20
Ajustements / Configurations (options)
■ Liste des menus
•
•
La DEL s’allume en bleu lors de l’insertion de la carte SD (Désactivé / Activé) (p. 33)
Règle les données de temps (p. 23)
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur “100 Hz”
Affiche les informations de licence logicielle
•
Licence logicielle
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 31 et p. 33)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
Sélectionnez DVB
Attention
•
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
2
Affichez le menu
Télévision
payante
Interface
commune
RETURN
Sélectionnez “Configuration”
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Noms d’ entrée
Délai d’ affichage
VIERA Link
DEL de carte SD
Fuseau horaire
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
5
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
Caractères en couleur
accés
•
Rouge Vert Jaune Bleu
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 41)
•
sélection
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Mise à jour
système
■ Pour une mise à jour immédiate
Procédez au réglage
Mise à jour système
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
accés
sélection
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
réglage
Recherche auto Màj en veille Activé
Rechercher Màj maintenant
EXIT
22
accés
2 of 2
Off
Pas de module inséré
Spécifiez le temps
réglage
sélection
•
sélection
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et affiche le
message correspondant,
si disponible
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Avancé
TV
Dos du téléviseur
Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez
3 secondes
Activé
Activé
Automatique
TV
■ Pour revenir sur
•
•
•
Interface commune
Sélectionnez “Interface commune”,
“Mise à jour système” ou “Fuseau horaire”
2/3
Module CI
Insérez le module CI (en option)
Fente 1:
Configuration
Insérez
ou retirez
bien droit et
complètement
Entrez dans “Interface commune”
sélection
Configuration
4
Mettez l’appareil sous / hors tension
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
•
3
•
Fente CI
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
1
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
En mode analogique
Télécharger
•
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Automatique: Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre
région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
23
Modifier les canaux
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
1
OPTION SD CARD
EXIT
Sélectionnez DVB ou Analogique
2
“Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
1
7
14
70
72
105
719
720
Liste des
chaînes
préférées
Affichez le menu
Éditer
profiles
DVB
(Mode DVB)
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Vert
Jaune
RETURN
Rouge
Vert
Pour supprimer la chaîne
Mémorisez
Sélectionnez le caractère
Sélectionnez la nouvelle position
Jaune
•
Confirmez
Vert
Pour supprimer toutes les chaînes
Bleu
•
3
1 BBC One Wales
Sélectionnez le champ du profil à éditer et :
Pour déplacer la chaîne
accés
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Bleu
•
•
•
Sélectionnez “Configuration”
•
sélection
1
7
14
70
72
105
719
720
Profile 1
Pour modifier le profil
Pour nommer le profil
RETURN
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
Profile 1
Pour afficher un
profil différent
■
Éditer profiles
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
Menu principal
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles
•
INPUT
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder.
VIERA Link
Modifier les canaux
Image
sélection
Son
Ignorer les
chaînes non
désirées
Configuration
4
accés
Accéder
Off
Désactivé
70
72
105
719
720
1
7
(Mode DVB)
Accéder
Accéder
ajouter / supprimer
Liste des services DVB
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélection
:ajouter
:supprimer (Ignorer)
Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
sélection
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
TOP
•
•
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
TV
Sélectionnez “Liste des services”
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
5
Procédez au réglage
Contrôler
l’accès aux
chaînes
accés
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste des services
Accéder
sélection
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Verrouillage
parental
Verrouil. parental - chaînes
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l’émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Avancé
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/3
Sélectionnez un service et cachez / affichez-le
Liste des
services
DVB
Sélectionnez “Éditer profiles DVB”,
“Liste des services DVB” ou
“Verrouillage parental”.
Configuration
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Wed 12/05/04 10:46
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
■ Pour modifier le PIN
réglage
Verrouillé
Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape
sélection
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
Pour verrouiller toutes les chaînes
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
24
•
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 29) efface le numéro PIN et tous les réglages.
25
Faire l’accord sur les canaux
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécifié, il doit être saisi.
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
2
Affichez le menu
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv.
serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
VIERA Link
EXIT
-
Pour la configuration automatique, utiliser les touches à l’avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse
sélection
Lancez “Configuration auto”
Configuration
1/3
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage enfant
Réglage
Accéder
Minuterie veille
Désactivé
Langue
Télétexte
TOP
Réglage usine
accés
Procédez au réglage
•
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
sélection
Nom
Canal
Curseur
accés
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Modifiez les réglages de position des programmes analogiques
Pour modifi er le numéro de la chaîne
Sélectionnez la chaîne à modifier
“Recherche man Analogue” (p. 28)
Éditer chaînes analog.
sélection
Sélectionnez la fonction
Réglage
■ Pour revenir sur TV
sélection
Éditer les
chaînes
analogiques
Éditer
chaînes
analog.
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
nom
■ Modifier le
■
système
sonore
Changer
le système
couleur
Modifiez
Pour supprimer
■
■ Pour ajouter
Rouge
Vert
Après confirmation, appuyez sur
23:35
■ Pour déplacer
Rouge
Après confirmation, appuyez sur
3 FTP
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Profile 1
Chgr cat.
Jaune
Sélectionnez la
nouvelle position
Jaune
Vert
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Syst. sonore Syst. couleur
1
Rouge
Passez en mode “Entrée libre”
Sélectionnez le caractère
Avancé
TV
QTE
10
10
10
10
10
Faire l’accord sur les canaux
■ Pour revenir sur
6
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche
man Analogue”
Sélectionnez “Réglage”
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
78
Accédez à “Configuration auto”
Configuration
TV
••
•
•
5
2
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Revenir
accés
Son
5
Balayage numérique
Balayage analogique
Sortir
Début ATP
Image
4
Config. - Numérique et analogique
Les données de réglage
seront effacé
Configuration
auto
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
Les réglages sont effectués automatiquement
Configuration auto
•
3
•
•
Lancez la configuration automatique
Réglage (Maximum : cinq caractères)
RETURN
Mémorisez
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez
le champ “Syst. sonore”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour changer le système couleur sur la base du signal
•
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
26
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
27
Faire l’accord sur les canaux
Régler les
chaînes DVB
manuellement
Recherche
manuelle
DVB
Normalement utilisez “Configuration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des
chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Recherche manuelle DVB
[CH21]
Fréquence
Qualité du signal
Niveau du signal
Chaîne
Canal
474,00 MHz
10
10
0
0
Nom de l’ émetteur
NID.
TS ID.
QTE
•
Réglage fin
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
sélectionnez le canal
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
recherche
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste
des services DVB (p. 25) automatiquement.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
INPUT
OPTION SD CARD
■ Réglage fin
EXIT
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
RETURN
Image
78
1
Configuration
41
Sélectionnez la position de
programme
Sélectionnez une
chaîne
Recherche et
mémorisation
3
mémorisez
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25)
automatiquement.
Ajouter service DVB
Veuillez patienter!
Chaîne
Ajouter
service DVB
Canal
ZDF
ARD
5
début
69
Nom de l’ émetteur
NID.
TS ID.
QTE
•
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Message
nouv. serv.
4
■ Pour revenir
sur TV
EXIT
Sélectionnez “Réglage usine”
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/3
sélection
Off
Désactivé
TOP
Accéder
Procédez au réglage
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
Nouvel émetteur DVB localisé.
Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
Vérifiez le message et initialisez
EXIT pour quitter cette fonction.
Réglage usine
Vérifier le
signal DVB
Etat du
signal DVB
accés
Avancé
Afficher un
message de
notification
sélection
Son
[CH33]
recherche
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
VIERA Link
Recherche man Analogue
Programm
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
accés
Menu principal
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
•
Etat du signal DVB
Chaîne DVB
Qualité du signal
Niveau du signal
[70] CBBC Channel
Off
0
5
10
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Vérifiez l’antenne)
••
•
Rétablir
les
réglages
Réglage
usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Rétablir les réglages
Faire l’accord sur les canaux
Recherche
man Analogue
■ Réglage manuel
• •
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
réglage
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10)
■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
28
“Configuration auto” (p. 27)
29
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 14)
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 38)
Affichez le menu
INPUT
2
Sélectionnez “PC”
EXIT
OPTION SD CARD
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
2/3
•Menu
Pour faire des réglages
Désactivé
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
Activé
Automatique
sélection
W/B Haut R
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Spécifiez les caractères
Entrée libre
sélection
accés
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
(Maximum: dix caractères)
30
Balance des blancs de la zone rouge clair
Balance des blancs de la zone bleu clair
et
ajusté de façon répétée
Balance des blancs de la zone rouge sombre
Balance des blancs de la zone bleu sombre
(2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe en S)
Résolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
•
Horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
•
Position H
Réglage
PC
sélection
T
#
t
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de
la phase
Mémorisez
1 of 2
Nom
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
Configuration
■ Entrée libre
Sélectionnez “Entrée libre”
Ajustements / Configurations (options)
Ajustez la position horizontale
•
EXIT
(p. 18)
Gamma
réglage
sélection
à
RETURN
Synchronisation
réglage
•
Autres options
Avancé
DVD
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
TV
Réglages W/B Haut B
W/B Bas R
PC
avancés W/B Bas B
Noms d'entrée
TV
■ Pour revenir sur
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Rubrique
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Signaux correspondants (p. 43)
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
affiché en rouge, les signaux
risquent de ne pas être pris en
charge.
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
accés
Image
4
Configuration
••
■ Pour revenir sur TV
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Noms d’ entrée
Délai d’ affichage
VIERA Link
DEL de carte SD
Fuseau horaire
sélection
•
3
accés
Sélection d'entrée
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Noms d’entrée
OPTION SD CARD
INPUT
RETURN
1
Sélectionnez l’entrée externe
•
1
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
p. 20 et p. 21
31
Afficher depuis la carte
(Photos)
•■
Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées.
1
2
■ Pour insérer
Pour ouvrir
Insérez la carte SD
•
Pour plus de détails sur les cartes SD (p. 42)
Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’affiche.
Passez en mode SD (MODE VISU. PHOTO)
■ Pour retirer
DEL bleue
carte
SD
Face imprimée
Enfoncez
jusqu’au déclic
Ouvrez le volet
Appuyez au milieu de la carte
Remarque
•
INPUT
OPTION SD CARD
La DEL bleue s’allume lorsque la carte SD est insérée si “DEL de carte SD” est placé sur
“Activé” dans le menu Confi guration (p. 21).
•
EXIT
RETURN
Indicateur d’erreur
(des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.)
sélection
Photo
sélectionnée
Diaporama
■ Lancement du diaporama (étape
ou
)
Sélectionnez la première photo
Lancez le diaporama
MODE VISU. PHOTO
•
1/17
Nom
100-0001
100-0001
100-0002
100-0003
100-0004
100-0005
100-0006
100-0007
100-0008
Rouge
visionnement
Date
Pour faire une pause
10/23/2006
Pixel
1600 x 1200
■ Diaporama
Lecture...
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Seul
100-0009
100-0010
100-0011
•
100-0012
Diaporama
Les informations sur la photo
sélectionnée s’affichent
4
■ Pour afficher le guide des fonctions
ou
Pivoter de 90˚
(sens horaire)
Menu config. Carte
••
••
••
32
••
Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur.
“Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil
photo numérique. Elle affiche “**/**/****” lorsque les enregistrements sont
réalisés sans signal de date.
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Intervalle
Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes)
Répéter
Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
Messages à l’écran
Signification / Action
Message
La carte SD est-elle insérée?
•
Pas de fichier valide
•
••
Précautions relatives à la manipulation des cartes
Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée).
Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte.
Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données
altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne
saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.)
sélection
“Image” (p. 20)
Attention
ou
5 secondes
Non
Affichée une par une
RETURN
SD CARD
sélection
Intervalle
Répéter
Diaporama
des vignettes
revenir sur TV
■ Pour
EXIT
réglage
Menu config. Carte
Avancé
Vers la photo suivante
Menu
Menu config.
Carte
Vers la photo précédente
Pivoter de 90˚
(sens anti-horaire)
Rotation
Sortir
Choisir
Liste
Rotation
•
OPTION
Sélectionnez les fonctions et accédez-y
accés
Menu principal
Image
Visionnement
Prev
■ Pour revenir à l’écran
Pour les
détails (p. 33)
Affichez le
menu
ou )
Sélectionnez “Menu config. Carte”
(Ecran des vignettes)
Seul
Guide des
fonctions
Rouge
■ Réglages du diaporama (étape
Afficher depuis la carte (Photos)
3
Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner
fichier non lisible
Insérez une carte SD.
La carte ne contient pas de données.
Le fichier est endommagé ou illisible.
L’appareil ne prend pas en charge le format.
(Voir p. 42 pour les formats et données applicables.)
33
Fonctions Q-Link
Fonctions HDMI
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 38)
■
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 21)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la Configuration auto. (p. 27)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 10)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
EXIT
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
34
(∗1): Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
(∗2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
■ Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Connexion
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Mise sous tension par
liaison
O
O
O
Mise hors tension par liaison
O
O
O
Commande des
haut-parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
Fonction
Avancé
Informations
/ Message
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV4-AUDIO).
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1 / 3”. (p. 20)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 43.
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
•
•
•
••
••
••
•
•
•
•
••
DIRECT TV REC
•
•
•
•
Remarque
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
35
Fonctions HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur).
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de
cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre
le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
••
••
•
•
Lecture facile(p. 37)
Liaison sous tension(p. 37)
Liaison hors tension(p. 37)
Commande des haut-parleurs (p. 37)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante :
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37)
OPTION SD CARD
1
RETURN
3
36
4
Désactivé
Désactivé
sélection
3 secondes
Activé
Activé
Automatique
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
Accéder lorsque les mots-clés
s’affichent sur la barre de
couleur
Enregistreur DVD DIGA
Caméscope HD
ALL
lecteur de cinéma à domicile
Start
Playback
Listen
Recording
Watch
Import/Record
8/8
•
To Others
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Setup
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement
Home cinéma
(p. 36).
Ajustement pour l’appareil (mis
•
Commande
des hautparleurs
2/3
Rouge Vert Jaune Bleu
Copy
sélection
Configuration
accés
Delete
Sélectionnez “VIERA Link”
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Noms d’ entrée
Délai d’ affichage
VIERA Link
DEL de carte SD
Fuseau horaire
sélection
Quitter le menu
Exemple :
FUNCTION MENU
Image
Configuration
OPTION
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
Retourner au menu
précédent
HDD
VIERA Link
Son
EXIT
sélection
•
accés
Menu principal
RETURN
Avancé
2
Sélectionnez “Configuration”
Mémorisez / régler / accés
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Utilisez le menu de l’appareil
Liaison hors
tension
EXIT
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Fonctions HDMI
INPUT
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement (p. 36).
Menu VIERA Link
••
■•
Affichez le menu
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Accédez au menu de l’appareil
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
■
■
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
•
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une
norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction
unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils
compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour
connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Préparatifs
Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée.
Commande
facile
uniquement à
l’aide de la
télécommande
VIERA
•
■
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Sélection
haut-parleurs”
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélection
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
réglage
Sourdine
••
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les
haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
■ TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
réglage
37
Appareil externe
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble RF
ou
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau cidessous et les données techniques (p. 47).
Câble Péritel
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Câble
Péritel
PC
Câble
Péritel
(Visionnement)
(Ecoute)
Caméscope / console de jeu
Câble compatible HDMI
“fully wired”
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
Ordinateur
Pour écouter avec des haut-parleurs
•
ou
Câble audio numérique optique
(VIDEO)
or
(S-VIDEO)
(AUDIO)
(Visionnement)
Ecouteurs
Appareil externe
( Mini prise
stéréo M3)
Amplificateur à système d’enceintes
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
■ Pour
(Ecoute)
ajuster le
volume
Caméscope /
console de jeu
VIERA Link (p. 36)
••
■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteurr
AV1 AV2 AV3
AV4
(Devant du
téléviseur)
COMPONENT
Y
PB
PR
Enregistrement / Lecture
(appareil)
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
38
: Raccordement conseillé
■ Home cinéma
■ Lecture facile, Commande facile uniquement
DIGITAL
AUDIO
OUT
Amplificateur
Panasonic
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
Système d’enceintes
Avancé
“Ecouteurs”
dans le
menu Son
(p. 20)
ou
à l’aide de la télécommande VIERA
L
R
1 2 3
Caméscope HD
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Système d’enceintes
ou
39
Données techniques
Format d’écran
Fenêtres multiples
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13)
■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
de commande via la borne
Signal grand écran (WSS) Signal
péritel (8 broches) ou HDMI
4:3
HDMI HDMI HDMI
complet Zoom1Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 AV4 Component AV1 AV2 AV3 1
2
3
- O O O O O O O O
O O O - O O O - - - - O O O - O O O O - - - - - - - O O O - - - - O O O -
Vous pouvez afficher deux images à la fois. (p. 13)
Le même mode d’entrée ne peut pas être affiché en même temps.
Le son est activé uniquement pour la fenêtre principale en mode de plusieurs fenêtres.
Il n’est pas possible de changer le format d’écran en mode de plusieurs fenêtres.
Le mode de plusieurs fenêtres n’est pas utilisable avec un signal PC, de carte SD ou HDMI (disponible pour
l’écran principal uniquement).
Certains signaux sont reformatés pour convenir au visionnement sur votre écran.
Le délai d’affichage du mode d’entrée ou de la position de programme est réglable avec “Délai aff. bannière”
dans le menu Configuration (p. 21).
••
••
••
Modes Aspect
TV/AV1/AV2/AV3/AV4
Nom du signal
PAL
PAL 525/60
DVB
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
Entrée PC
Automa- 16:9
tique
O O
O O
O O
O O
14:9 Just 4:3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
HD
SD
Component/HDMI
O
O
O
O
O
-
O
O
O
- -
-
-
-
-
O O O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
-
-
-
-
-
-
Remarque
Automatique
Èlargi
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
Zoom1
Affiche l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Zoom2
Affiche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
40
4:3
Affiche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
14:9
4:3 complet
Zoom3
Affiche une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
■ Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 23)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
•
■ Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
Remarque
•
•
Affiche l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
Affiche une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle occupe
tout l’écran.
Affiche une image “2,35:1”
“boîte aux
lettres” (anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion. Au format “16:9”,
affiche l’image à sa taille
maximum (avec un léger
agrandissement).
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle
la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour.
La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
VIERA Link “
ControlTM”
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils.(p. 36)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
Si vous raccordez au téléviseur un appareil doté de la fonction “HDAVI Control 2” à l’aide d’un câble HDMI, le son de la
borne DIGITAL AUDIO OUT pourra être émis en mode surround multicanal.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à
HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
••
••
•
•
•
•
FAQ, etc.
Affiche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que sur
les bords gauche et
droit de l’écran.
16:9
•
Données techniques
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
•
•
••
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
41
Données techniques
Format des données pour parcourir la carte
Raccordement à l’ordinateur
Photo
: Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les
fichiers JPEG des normes DCF∗ et EXIF
Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre max. de fichiers : 9.999
Résolution de l’image : 160 × 120 à 10.000.000
Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (4 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo),
carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD)
Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur.
Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•
••
∗DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage
vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
•
•
••
••
Remarque
Numéro de modèle .
Aspect
Remarque
••
••
••
•
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée.
Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’affichage max.
Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2.
Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre.
Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur.
Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé.
Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés.
•
4:3
16:9
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
5
4
3
2
1
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
42
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
-Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
■ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches
Entrée chrominance
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
N° de
broche
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Nom du signal
N° de
broche
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD
VD
NC (non branché)
Signaux d’entrée pouvant être affichés
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Fréquence horizontale (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Fréquence verticale (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (D-sub 15P)
Nom du signal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Remarque
••
••
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fi ns détails.
FAQ, etc.
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Nom du signal
Données techniques
■ Prises Péritel AV3
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
N° de
broche
∗ Marquer: Signal d’entrée applicable
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
-Masse
-Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
1.024 × 768 pixels
1.366 × 768 pixels
•
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
768 × 768 pixels
1.024 × 768 pixels
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
TH-50PX700E
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
■ Prises Péritel AV1
TH-42PX700E
43
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou ombre
sur les images (bruit)
Pour les clients utilisant
une antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal DVB”
dans le Réglage (p. 28). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Il n’y a ni image ni son
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché
dans la prise de courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume.
Vérifiez que tous les câbles péritel requis
sont présents et qu’ils sont bien raccordés.
La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 40.
•
Confirmez au moyen de la touche AV que
vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14).
Messages sur écran Ex. : EC/AV1
Les fonctions Enregistrement
TV direct / Q-Link n’enregistrent
pas
•
•
44
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV
agréé.
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Vérifiez le système sonore. (p. 27)
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur
et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Séparateur
Sortie d’antenne
Magnétoscope
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce
dernier est raccordé via la
borne HDMI
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
La télécommande ne
fonctionne pas
(Antenne individuelle)
•
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 28)
Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur
Panasonic local.
Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation,
puis remettez-le sous tension.
•
••(p. 20)
•
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son.
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 35)
••
••
••
••
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 38)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 43)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
FAQ, etc.
••
•
Le contraste est réduit dans les situations suivantes si
aucune commande n’est effectuée par un utilisateur
pendant quelques minutes:
● pas de signal en mode DVB ou AV
● canal verrouillé sélectionné
● canal non valide sélectionné
● canal de radio sélectionné
● menu affiché
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
Impossible de recevoir des
signaux avec une antenne à
haute performance
Le son est anormal.
Autre
Un message d’erreur apparaît.
La méthode de production des points employée avec
cette technologie peut causer la présence de quelques
pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Le contraste est réduit
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
Interférence ou image figée /
escamotée dans le mode DVB
HDMI
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne vers un autre
émetteur installé à proximité.
Vérifiez la transmission analogique, si
la qualité d’image est médiocre, vérifiez
l’antenne et contactez le revendeur le plus
proche.
Réinitialisez les chaînes. (p. 27)
Téléviseur
Points allumés en permanence
sur l’écran
Aucun programme DVB présenté
après la Configuration auto
••
•
Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sort. AV2 / AV3” dans le menu Configuration (p. 21).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 20)
Vérifiez le système couleur. (p. 27)
Foire aux questions
Il suffit d’appuyer sur la touche pour
effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafficher.
Le niveau sonore est faible ou
le son est déformé.
••
••
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 20)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
•
•
•
•
DVB
S-Vidéo / photo
noir et blanc
Une image anormale s’affiche
•
Format Auto
•
Image floue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
Aucune image ne s’affiche.
Aucun son n’est émis.
Son
•
•
•
•
•
Mesures
•
•
•
•
•
Image chaotique,
discordante
Ecran
•
Vérifiez la position, l’orientation et le
raccordement de l’antenne.
Problème
45
Licence
Son
••
••
••
••
•
TH-42PX700E
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Alimentation
Panneau
Consommation d’affi
chage
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Le logo SDHC est une marque déposée.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TruSurround XT, SRS et le
symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Caractéristiques
Usage moyen
270 W
370 W
Veille
0,7 W (Sans enregistrement DVB)
20 W (Avec enregistrement DVB)
0,5 W (Sans enregistrement DVB)
20 W (Avec enregistrement DVB)
Format d’image
16:9
106 cm (diagonale)
127 cm (diagonale)
922 mm (L) × 518 mm (H)
1.106 mm (L) × 622 mm (H)
Nombre de pixels
786.432 (1.024 (L) × 768 (H))
[3.072 × 768 points]
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
[4.098 × 768 points]
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves (Φ 80 mm) × 2 unités,
Haut-parleur d’aigus (23 mm × 100 mm) × 2 unités
31 W (15,5 W + 15,5 W), 10 % THD
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (TALIE)
VHF A - H (TALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
VHF / UHF
Température : de 0°C à 35°C
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
1,0 V[p-p] (75 Ω)
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Connecteur de TYPE A
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
Connecteur D-SUB 15
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
broches haute densité
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
Fente de Carte SD × 1
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
Taille d’écran
Sortie son
Écouteurs
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-42PX700E Déclaration de conformité N° 4487, 15 janvier 2007
TH-50PX700E Déclaration de conformité N° 4488, 15 janvier 2007
TH-50PX700E
Signaux PC
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
Connecteurs
Antenne arrière
Conditions de
fonctionnement
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
AV3 (Scart connecteur)
VIDEO
AV4
S-VIDEO
AUDIO L - R
COMPONENT
VIDEO
PC
1.266 mm × 850 mm × 369 mm
(Avec piédestal)
1.266 mm × 802 mm × 138 mm
(Téléviseur seul)
50,0 k Net (Avec piédestal)
42,0 k Net (Téléviseur seul)
Remarque
•
•
46
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
Fente de lecture
AUDIO L - R
Sorties
DIGITAL
AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique
1.077 mm × 736 mm × 330 mm
(Avec piédestal)
Dimensions ( L × H × P )
1.077 mm × 689 mm × 138 mm
(Téléviseur seul)
38,0
k Net (Avec piédestal)
Poids
31,0 k Net (Téléviseur seul)
•
Caractéristiques
Licence
Autres
•
•
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3
•
47

Manuels associés