TH42PD60E | Mode d'emploi | Panasonic TH37PD60E Operating instrustions

TH42PD60E | Mode d'emploi | Panasonic TH37PD60E Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-37PD60E
TH-42PD60E
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
DVB DIRECT
Analogue TV REC
MODE
GUIDE
TV/AV
OK
MENU
EXIT
TEXT STTL INDEX HOLD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
VCR
ASPECT
N
REC
VCR
DVD
PROGRAMME
IDTV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Ce téléviseur est destiné à l’utilisation en Allemagne et en France.
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Décodeur
Lecteur DVD
Fonctions de base
••
•
Regarder la télévision ······························· 10
Afficher le télétexte ··································· 12
Regarder des vidéos et des DVD ············· 14
Visionnement
Magnétoscope
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement ························· 8
Configuration automatique ··· 9
Découvrez votre téléviseur !
Enregistreur DVD
Amplificateur
à système
d’enceintes
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en
route rapide
Caméscope
•
••
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 16
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB avancés (DVB) ················· 18
(Télévision payante, heure, etc.)
Modification et réglage des chaînes
(Analogique) ··············································· 20
Modification et réglage des chaînes
(DVB) ························································ 22
Appareil externe ········································ 26
(Q-Link / Contrôle par HDMI / Raccordements)
Avancé
•
•
•
•
•
FAQs, etc.
2
Données techniques ································· 32
FAQ ··························································· 36
Licence ······················································ 39
Caractéristiques ········································ 39
FAQ, etc.
••
••
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Remarques
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
De telles images peuvent entraîner l’apparition d’images rémanentes
sur l’écran plasma si elles sont affichées pendant longtemps.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
Ces images rémanentes ne sont pas considérées comme des
d’électrocution.)
dysfonctionnements et ne sont pas couvertes par la garantie.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
Types d’image statique
téléviseur pendant une période prolongée,
Numéros de la chaîne ou logos uniques
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Image affichée en mode 4:3
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
Jeu vidéo
12
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
Image d’ordinateur
branchée sur une prise de courant sous tension.
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
4:3
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
10
10
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche du
cordon d’alimentation !
10
7
6
(cm)
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
(comme une odeur anormale ou de la
fumée)
Entretien
Pour diminuer le risque d’apparition d’images rémanentes, un
économiseur d’écran s’active automatiquement s’il n’y a aucun
signal ou aucune opération en mode AV (p. 37).
L’économiseur d’écran est automatiquement désactivé lorsqu’un
signal est détecté ou qu’une opération est effectuée.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Veillez à ne pas afficher une image statique
sur l’écran pendant une période prolongée
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le
fonctionnement de l’autre appareil).
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil ou à
toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques
d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant
une flamme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez
d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface instable
N’utilisez que les socles / équipements
de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Entretien quotidien : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de
détergent neutre. Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien quotidien : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
MODE
EUR7651080
•
(2)
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
Pour mémoriser le réglage (p. 20)
Permet de mémoriser
les paramètres de
réglage des fonctions
(
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Mode d’emploi
Piles pour télécommande
OK
1
Identifier les commandes
Garantie Pan Européenne
R6 (UM3)
Commute
entre TV/AV
Bouton
Marche / Arrêt
N
Piédestal
IDTV
Cordon d’alimentation
Attache-câbles (2)
TBL0E0003
(TH-37PD60E)
TBL0E0004
(TH-42PD60E)
Sélectionne les programmes les uns à la suite des autres
Sélection des
Récepteur du signal fonctions
de la télécommande
Témoin
d’alimentation
(veille : rouge)
Témoin DVB
(
Lisez le mode d’emploi du
piédestal pour le montage.
Mise en place des piles de la télécommande
Fixation des attache-câbles
TH-37PD60E
1
TH-42PD60E
Tirez
pour
ouvrir
(Bouton Marche / Arrêt sur Marche)
TV/AV
-
Ouvrez d’un clic
+
Respectez la
polarité (+ ou -)
Attention
•
•
•
••
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Accessoires en option
Piédestal
TY-ST42PA50W
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
Fermez d’un clic
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Socle du téléviseur plasma
TY-S37PA60W
(TH-37PD60E)
TY-S42PA60W
(TH-42PD60E)
)
Pour accéder aux menus Image, Son
et Configuration
Sous-titres
-
Applique de
suspension au
mur (verticale)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV2W
(
Affichage des sous-titres (p. 11) (DVB)
Pour voir votre chaîne de
télétexte préférée (p. 12)
TEXT STTL INDEX HOLD
)
Modifient le programme / chaîne
(p. 10)
(
EXIT
MENU
Télétexte (p. 12)
Retirez du téléviseur
Accès direct à la chaîne (Analogique)
)
Pendant l’utilisation normale du téléviseur ou à
partir des menus Réglage, Programme sélection
ou Réglage manuel, appuyez et entrez le canal
voulu à l’aide des touches numériques.
Appuyez deux fois pour passer au mode de
télévision par câble.
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Normalise (p. 16)
(Réinitialise les réglages)
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 26)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C
(Pour regarder des vidéos ou DVD)
(p. 14)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Touches de couleur (utilisées
pour différentes fonctions) (voir
p. 12 pour les exemples.)
Image statique (p. 11)
)
Identifier les commandes
Accessoires / Options
OK
Crochet
(
(
Commute entre TV/AV
Sélection / OK
+
Enregistrement TV direct
••
GUIDE
Guide des programmes (p. 10)
2
)
Passe du mode DVB (Digital Video
Broadcasting) au mode analogique (p. 10)
DVB DIRECT
Analogue TV REC
MODE
Fermez
)
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté,
Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu, Balance,
Réglage manuel (Mode analogique) (p. 20)
Système DVB activé pendant un enregistrement
TV Direct (Veille)
:orange (clignote)
Bloquage tuner Activé (Veille) :orange
Commute le téléviseur sur
Marche ou Veille
MENU
(
Guide de mise en
route rapide
•
•
)
Index du télétexte (p. 12)
Informations sur le programme
(p. 11)
VCR
Volume
ASPECT
Pour couper / rétablir le son
N
REC
PROGRAMME
Modifie le format d’écran (p. 11)
VCR
DVD
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD
(p. 15)
(angulaire)
TY-WK42PR2W
IDTV
6
7
Raccordement
Les appareils externes et câbles présentés dans ce mode d’emploi ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation secteur avant de connecter ou déconnecter tout fil.
Regarder la
télévision
■
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Antenne VHF / UHF
2
Sélectionnez votre pays
•
Vous pouvez à présent vous
servir de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension
ou en mode veille.
(Témoin d’alimentation : Marche)
Guide de mise en
route rapide
Détails des prises arrière
(vue agrandie)
Dos du téléviseur
1
Mettez le téléviseur sous tension avec le
bouton Marche / Arrêt
sélection
OK
Attache
EXIT
Land
Deutschland
France
AV2 AV3
3
4
5
6
7
8
9
0
Start ATP
3
VCR
Branchez-le
sur AV2 ou AV3
pour un appareil
compatible avec
la liaison Q-Link
(p. 26).
Abbruch
Lancez la configuration automatique
Rouge
DVB Configuration auto
Veuillez patienter!
Prog.
IDTV
Canal
5
Nom de l’émetteur
69
NID
TS ID.
QTE
4
34 VOX
12302
4158
9
5
54 N24
12302
4158
9
6
54 ProSieben
12302
4158
9
7
54 KABEL1
12302
4158
9
8
54 SAT.1
12302
4158
9
•
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
Sortir
Câble Péritel (de
type “fully wired”)
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
Cordon d’alimentation
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
(Branchez-le en dernier.)
•
Télécommande non disponible
■ Pour enregistrer des
programmes télévisés
Besoin d’aide ?
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
(exemple : menu Son)
Câble RF
RF IN
Son
Grave
Aigu
Balance
MPX
Mode
Ambiance
Pas de serv.
Musique
Non
Choisir
Régler
Sortir
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
8
La configuration
automatique est à
présent terminée et
votre téléviseur est prêt.
•
•
Configuration automatique
Raccordement
•
Pour détacher
2
••
•
1
Si un appareil Q-Link (p. 26)
est connecté, les informations
sur la analogique chaîne sont
automatiquement téléchargées
sur l’appareil.
Pour vérifier la liste des
programmes d’un coup d’oeil
Liste des programmes (p. 10)
Pour modifier les chaînes
“Modification et réglage des chaînes”
(p. 20-24)
9
Regarder la télévision
1
DVB
Analogue
MODE
(pendant environ 1 seconde)
Le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur doit
être sur Marche.
2
GUIDE
OK
EXIT
STTL
Mettez le téléviseur sous tension
2
3
4
5
6
7
8
9
DVB
Analogue
MODE
DVB
Chaîne
•
20:30
Détails via
Subtitle
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Actuel
0
Heure actuelle
20:30
ASPECT
Heure de diffusion
Pour changer de piste audio
S’affiche pour une
émission brouillée
IDTV
Pour changer de catégorie
Bleu
ou
bas
1
2
3
4
5
6
7
8
Procédez à la sélection à partir du tableau
des programmes (analogique)
sélectionnez
la page
OK
9
sélectionnez
le
programme
Sélectionnez dans la liste de programmes
(DVB)
GUIDE
10
Ch.
CH21
Das Erste CH44
ZDF
CH51
RTL
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
Prog.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
•
Détails
DVB
Pour masquer
EXIT
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
20:30
Détails via
Subtitle
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Actuel
Pour régler la
temporisation de
l’affichage (p. 18)
Informations sur
une autre chaîne
Informations sur le
programme suivant
Analogique N’affiche que la chaîne une fois les informations sur le mode
analogique présentées.
(Pour revenir
)
Modifier le format d’écran (p. 33)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Nom
Modifier
le format
d’écran
ASPECT
14 : 9
•
Chaque pression modifie le mode.
Format Auto / 16:9 / 14:9 / Èlargi / 4:3 /
4:3 complet / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
(
Avec la barre affichée
)
Rouge Vert
sélectionnez le programme
OK
regardez
regardez
Grille programmes analogique
Nom
Afficher les
informations
sur le
programme
•
0
3 → 9 (rapidement)
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Pour changer de langue, reportez-vous à “Langue par défaut” (p. 18) ou
“Sous-titres” (p. 22).
•
haut
■ Pour sélectionner un numéro de programme à deux chiffres,
Prog.
•
Sélectionnez le numéro d’un programme
par exemple 39
VCR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Affichage de
la bannière
d’informations
VCR
GUIDE
STTL
Regarder la télévision
3
Fonctions disponibles
Jaune
Les informations du Sous-titres s’afficheront si le programme
comprend le Sous-titres
Les informations du télétexte s’afficheront si le programme
comprend le télétexte
Un message s’affiche si le signal
est mauvais ou qu’un numéro de
programme est incorrect.
Afficher / masquer les sous-titres (DVB uniquement)
Visionnement
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
Détails via
Actuel
Crypté Pas de signal
Subtitle
Multi-Audio
TXT
ger
Tous les
prog.
Multi-audio
Profile
Volume
Affichage
de soustitres
S’affiche si le programme est une station radio ou un canal de données.
1 Das Erste
Pour regarder
la télévision
payante
(p. 18)
HOLD
Bannière d’informations
Programme
VCR
•
Geler / dégeler une image
Analogique
1 Das Erste
Lotti auf der Flucht
20:00 - 20:55
Remarque
)
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou
Analogique
1 Das Erste
C
Maintien
HOLD
1
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
Ch.
-
9
10
11
Tous les programmes
CBBC Channel
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
1
ZDF
2
3
4
Info/3sat
Doku/KiKa
BBC ONE Wales
Sélectionner chaîne
Changer de programme
Sortir
11
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode TOP / FLOF ?
En mode TOP / FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir
rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 13)
■ Pour changer de mode
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 16)
1
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
•
TEXT
OK
MENU
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
Numéro
de page
actuelle
<< 01 02 03 04 05 06 07
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
TEXT STTL INDEX HOLD
3
4
5
6
7
8
2
9
0
1
2
3
5
6
7
8
9
0
(
VCR
VCR
ou
bas
)
■ Pour ajuster le contraste
Rouge Vert
Jaune Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
MENU
(Appuyez trois fois)
Mode TOP / FLOF uniquement
••
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
MENU
•
(Appuyez
deux fois)
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
•
Mémorisez les pages fréquemment consultées
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
(Mode Liste uniquement)
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Avec la
page
afficheé
Bleu de
Touche
couleur
correspondante
maintenez
enfoncée
OK
■ Pour modifier les pages mémorisées
•
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
TEXT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
OK
maintenez
enfoncée
0
VCR
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
IDTV
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Plein /
Haut / Bas
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
MENU
Rouge
•
Remasquez
Rouge
(HAUT)
MENU
(BAS)
Vert
(Elargir la moitié BAS)
12
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Tapez le numéro
à 4 chiffres
MENU
Bleu
•
Afficher le télétexte
Bleu de couleur
Touche
à modifier
N’importe quelle
chaîne peut être
mémorisée en
mode DVB.
•
■ Pour revenir sur TV
STTL
•
(uniquement sur les 25 premières chaînes analogiques
du guide des programmes) dans la barre de couleur.
haut
ou
INDEX
Rappel
d’une page
préférée
Sélectionnez la page
4
Revenez à la page d’index principal
Visionnement
2
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Barre de couleur
1
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
HOLD
de la page
■ Pour reprendre HOLD
exemple : P6
6
0
0
0
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
MENU
P108
Jaune
•
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
13
Regarder des vidéos et des DVD
Il est possible de relier divers appareils externes à ce téléviseur. Une fois l’appareil connecté, procédez
comme suit pour afficher les images venant de cet appareil.
Pour raccorder l’appareil (p. 30)
1
Avec l’appareil sous tension
Sélectionnez l’entrée externe
TV/AV
Certains magnétoscopes et lecteurs/enregistreurs DVD Panasonic branchés sur le téléviseur peuvent
être opérés directement avec la télécommande.
VCR
DVD
(écran du mode AV)
TV/AV
Veille
Passer au mode de veille / allumer
OK
2
VCR
DVD
PROGRAMME
IDTV
Lecture
Lancer la lecture du magnétoscope / lecteur ou enregistreur DVD
Sélectionnez le connecteur
branché à l’appareil
Affiche le connecteur sélectionné
Rouge
Vert
AV1
AV2/
S-video
exemple : AV1
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Bleu
AV3/ Component/
S-video HDMI
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre suivant
Maintenez appuyé pour recherche avant
Rouge
Pour sélectionner une entrée lorsque ces flèches ont disparu de l’écran
Appuyer sur n’importe quelle touche de couleur
Vous pouvez aussi sélectionner la source AV en utilisant la touche TV/AV
sur le panneau avant de votre TV.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la
source AV que vous désirez afficher.
•
•
•
•
Jaune
Arrêt
Arrêter les opérations
PROGRAMME
TV/AV
Remarque
•
•
•
14
Sélection automatique d’entrée – mode d’entrée passe automatiquement du
mode TV à AV lorsque l’appareil raccordé via la prise Péritel ou HDMI est
opéré. Lorsque l’appareil est éteint, le téléviseur passe en mode TV.
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
ou contactez votre revendeur.
REC
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Regarder des vidéos et des DVD
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti
■ Pour revenir sur
TV
Visionnement
REC
Bouton VCR / DVD
Sélectionner VCR (magnétoscope) / DVD (lecteur ou enregistreur DVD)
15
Comment utiliser les fonctions du
menu
Divers menus vous permettent de procéder à des réglages pour l’image,
le son et d’autres fonctions de sorte que vous pouvez regarder la télévision
comme vous l’entendez.
Affichez le menu
MENU
•
sélection
Me n u princ ipal
Im age
suivant
Son
Configuration
(exemple: Image)
N
Sélectionnez la rubrique
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
sélection
Dynamique
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
IDTV
4
Ajustez ou sélectionnez
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Dynamique
Normal
Oui
Auto
Non
Oui
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
précédent
MENU
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
Remarque
•
16
Pour réinitialiser tous les
réglages, utilisez “Condition
de transport” (p. 32).
■ Pour réinitialiser le réglage
N
Panneau latéral
Économie d’énergie
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Réglage
■ Pour revenir à l’écran
Netteté
Configuration
EXIT
Normal
Langue de texte
Décodeur (AV2 / AV3)
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
Système couleur
Correction volume
Mode Image
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / chaud)
Teinte
Temp. couleur
Normal
Gestion de la couleur
Oui
P-NR
Auto
MPEG NR
Non
3D-COMB
Oui
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Non / Oui)
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Non / Normal / Dynamique / Auto)
Pas valide sur le signal HDMI et composante analogique
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD et VCD (Non / Min / Mid / Max)
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Non / Oui)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les entrées RGB, SECAM, S-Video, Component et HDMI
Non-disponible à la mode DVB.
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
•
••
•
Grave
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Aigu
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Non-disponible à la mode DVB.
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Améliore la qualité sonore pour la musique et les pièces de théâtre (Musique / Parole)
Balance
••
•
•
Dynamique
MPX
Stéréo
Mode
Musique
Rend l’effet spatial plus intense grâce à un rehausseur dynamique (Non / Oui)
Ambiance
Non
Choisit d’après le signal lorsque HDMI est raccordé (Auto / Numérique / Analogue) (p. 34)
Entrée HDMI
Auto
Choisit le connecteur sur lequel est raccordé un appareil compatible Q-Link (Non / AV2 / AV3) (p. 30)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (Analogue / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composante et HDMI ne peuvent pas être émis
Commande avec la fonction HDMI (Non / Oui) (p. 27)
Q-Link
AV2
Sort. AV2
Monitor
Contrôle par HDMI
Oui
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 12)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Non / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Sélectionne la langue du télétexte (Analogique) (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Augmente la luminosité du panneau latéral (Non / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Non / Oui)
Télétexte
TOP
Minuterie veille
Non
Langue de texte
Ouest
Panneau latéral
Non
Économie d’énergie
Non
Modifie les chaînes (p. 20)
Programme sélection
Accéder
Règle automatiquement les chaînes (p. 20)
Recherche auto
Accéder
Règle manuellement les chaînes (p. 20)
Réglage manuel
Accéder
Réglage fin des chaînes (lorsqu’il pleut, etc.)
Réglage fin
Sélectionne le système couleur facultatif d’après les signaux vidéo (Auto / PAL / SECAM / NTSC)
Système couleur
Ajuste le volume de chaque station
Réglez sur “Oui” lorsque le décodeur est raccordé à la prise AV2 ou AV3 via un
appareil Q-Link (Non / Oui)
Modifie ou configure les chaînes DVB (p. 18)
Correction volume
••
••
•
•
Auto
Décodeur (AV2)
Non
Configuration DVB
Accéder
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langage système
Accéder
Réinitialise tous les réglages, en cas de déménagement, par exemple. (p. 32)
Condition de transport
Accéder
Sélectionne un système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
Système couleur
Auto
Ajuste le volume pour le mode AV, PC et HDMI
Correction volume
•
En mode AV, les menus Son et Configuration offrent un choix plus restreint d’options.
Avancé
Numéro et positions des
options
■ Pour revenir sur TV
MPX
Minuterie veille
■ Choisissez parmi les options
Temp. couleur
3D-COMB
Contrôle par HDMI
Télétexte
mémorisation
(Requis pour
certaines fonctions)
(exemple: Image)
MPEG NR
Sort. AV2 / AV3
modification
OK
P-NR
Mode
Ambiance
Entrée HDMI
Q-Link
(exemple: Image)
Image
Temp. couleur
Gestion de la couleur
Grave
Aigu
Balance
Son
3
Teinte
•
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité du son, etc.)
2
Sélectionnez le menu
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajustements / Configurations (options)
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
Défini pour chaque signal d’entrée
•
Image
EXIT
Rubrique
Mode Image
Affiche les fonctions qui peuvent
être réglées (dépendent du signal
d’entrée)
OK
MENU
Menu
Ajuster par chaque mode image
1
■ Liste des menus
17
Réglages DVB avancés
1
Affichez le menu
Insérez le module CI (en option)
MENU
Attention
Télévision
payante
OK
MENU
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
Me nu p r i n c i p a l
I ma ge
suivant
sélection
Common
Interface
Module
IDTV
menu
EXIT
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
suivant
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Non
Non
Accéder
sélection
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Accéder
suivant
Autom.
3 secondes
Caractères en couleur
Langue
des soustitres
Langue
par défaut
Configuration DVB
suivant
Désactivé
ger
ger
ger
Accéder
Accéder
sélection
5
Sélectionnez une fonction et réglez-la
6
Mémorisez
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Durée
d’affichage de
la bannière
d’informations
•
•
•
DVB Configuration système
Accéder
Autom.
3 secondes
suivant
•
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez
auprès de la station émettrice pour de plus amples détails.
En principe, les services de télévision payante
s’afficheront sans suivre les étapes 1 et 2
(présentées uniquement à titre indicatif).
Le guide des fonctions à l’écran peut
ne pas correspondre aux touches de la
télécommande.
Il s’agit du réglage initial des langues pour le
son, les sous-titres (p. 11) et le télétexte.
sélection
Réglez la langue (son, sous-titres, télétexte)
Sélectionnez “Fuseau horaire” et réglez l’heure
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Autom.
3 secondes
réglage
sélection
Autom.:Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre région.
Autres :Les données de l’heure seront corrigées
en fonction de l’heure GMT.
Sélectionnez “Durée affichage écran” et réglez la durée
DVB Configuration système
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
Autom.
3 secondes
réglage
sélection
•
•
0 (rien d’affiché) à 10 sec. par palier d’une
seconde.
Bannière d’informations (p. 10)
Mettez le logiciel à jour à intervalles réguliers pour garantir que les performances et les fonctions de l’appareil seront mises à jour.
Pour les détails (p. 32)
OK
Si vous quittez le menu après , le réglage ne
sera pas mémorisé une fois le téléviseur mis hors
tension.
Sélectionnez “Langue par défaut”
Common Interface Module
Langue par défaut
Fuseau horaire
Durée affichage écran
(Dos du téléviseur)
Rouge Vert Jaune Bleu
Fuseau horaire
Durée
affichage écran
•
Module CI
Suivez les instructions à l’écran
OK
exemple : sélectionnez, avancez
Sélectionnez “Configuration système”
ou “Mise à jour système”
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
Insérez
ou retirez
complètement
Sélectionnez “Common Interface Module”
Sélectionnez “Configuration DVB”
Configuration
Fente CI
Avancé
■ Pour quitter le
4
Mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur
le bouton Marche / Arrêt sur le téléviseur à chaque
fois que vous insérez ou retirez le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée d’un
lecteur de cartes, insérez d’abord le lecteur de
cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes.
Réglages DVB avancés (DVB)
(Télévision payante, heure, etc.)
Co nfigura tion
•
•
•
So n
3
(Mode DVB uniquement)
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Mise à jour
système
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé”
DVB Mise à jour système
Recherche auto. Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
Licence logicielle
Activé
■ Pour une mise à jour immédiate
réglage
sélection
•
Activé: Lance automatiquement une recherche
en mode veille à 3:00 AM et 5:00 AM, et
télécharge une mise à jour, si disponible.
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant”
Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et
Télécharge (pendant environ 20 min.)
affiche le message correspondant, si disponible
OK
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date
à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent.
•
■ Consulter les informations sur la licence du logiciel
Sélectionnez “Licence logicielle”
18
Affichage
19
Modification et réglage des chaînes
(Mode analogique)
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
1
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez le numéro du programme à modifier
Nom
Numéro du
programme
3 FTP
Programme sélection
Prog.
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Add
EXIT
Me nu p r i n c i p a l
I ma ge
3
IDTV
4
■
■
■
suivant
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
sélection
■
Sélectionnez la fonction
Réglage
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
5
Accéder
suivant
Auto
sélection
20
1
2
3
4
5
Nom
Bloquer Sys
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Sélectionnez
le caractère
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+-. 0123456789
Réglez
automatiquement
Recherche
auto
1
2
3
4
5
Jusqu’au
caractère suivante
:
:
:
:
:
Ch.
Nom
Bloquer Sys
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
Sélectionnez le
champ “Sys”
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Sélectionnez le
système sonore
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour télécharger les informations de la chaîne sur un
appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur
Répétez
••
Transmis automatiquement (pendant
quelques secondes)
Bleu
Pour les détails (p. 26)
Non disponible si “Q-Link” est sur “Non” dans
le menu Configuration. (p. 16)
Réglez
manuellement
1
CH12
SC1
Réglage manuel
-, +
TV / AV
STR
F
:
:
:
:
Débuter Recherche
Déplacer le curseur
Pour mémo
Pour sortir
02
STR
99:21
F
-/
+/
41
TV / AV
réglage
OK
Attention
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Les réglages sont effectués automatiquement
CH12
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
99:21
02
41
Dèbut ATP
Sortir
••
•
Revenir
Sortir
Revenir
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Tous les réglages précédents sont effacés.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Pour modifier librement les réglages après la configuration automatique
(Changer de programme ou commencer à chercher des chaînes)
(Répéter)
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Lancez la configuration automatique
Numéro de
la chaîne
(clignote)
Pour revenir sur TV
Système sonore
Chaîne
(clignote)
-
:
:
:
:
:
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Prog.
Sélectionnez le
champ “Nom”
Programme sélection
Bloquer Sys
Non
Non
Non
Non
Non
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Modifiez le numéro
(Peut également être
modifié avec “C” et les
touches numériques)
affiché lors de la sélection des chaînes
Prog.
Nom
ABC
XYZ
FTP
123
456
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
(Entrez dans “Réglage manuel”)
Numéro du programme
(Mémoriser) (clignote)
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
OK
(Programme, Chaîne (sélection), Système sonore)
ou
Bloquer Sys
Non
Non
Non
Non
Non
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Avancé
ou
Nom
ABC
XYZ
FTP
123
456
Mémorisez
(Appuyez de façon répétée jusqu’à
ce que “Réglage manuel” s’affiche)
EXIT
Ch.
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
■ Pour modifier le nom de la station émettrice
Procédez au réglage
menu
:
:
:
:
:
Caractères disponibles
(“Réglage manuel” à la p. 7)
■
1
2
3
4
5
:
:
:
:
:
lorsqu’elle est verrouillée.
Sélectionnez le champ
“Ch.”
Programme sélection
Prog.
numéro de
la chaîne
Modifier le
nom
Verrouiller
Modifier le
système
sonore
Télécharger
vers
l’appareil
Non
Pour le réglage manuel, en utilisant
les touches sur le téléviseur
■ Pour quitter le
1
2
3
4
5
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
Sélectionnez “Réglage”
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
Prog.
Modification et réglage des chaînes
(Analogique)
sélection
Co nfigura tion
Configuration
Programme sélection
Programme
sélection
suivant
So n
■ Pour supprimer Rouge Après confirmation, appuyez sur Rouge ■ Pour verrouiller
Sélectionnez le
champ “Bloquer”
■ Pour ajouter Vert Après confirmation, appuyez sur Vert
Sélectionnez “Oui”
Sélectionnez la destination
■ Pour déplacer Jaune
(“Non” pour déverrouiller)
Jaune
Vous ne pouvez pas sélectionner la chaîne
•avec les touches numériques ou la touche “C”
■ Pour modifier le numéro de la chaîne
•
2
Sélectionnez “Configuration”
Curseur
Cancel
Modifiez
Modifier
les chaînes
OK
MENU
sélection
Réglage
manuel
Sélectionnez le numéro du programme
et cherchez dans la chaîne
1
CH12
Réglage manuel
02
C
0
99:21
Recherche bas/haut
Mémo.
Sortir
Revenir
9 Accès direct
41
Numéro du
programme
Chaîne
Mémorisez
recherche
OK
•
Répétez
et
Remarque
•
Si un magnétoscope est
branché avec le câble RF
uniquement, sélectionnez le
Le numéro du
programme clignote numéro de programme “0”.
21
Modification et réglage des chaînes
(Mode DVB)
Vous pouvez répertorier vos chaînes préférées et empêcher les enfants de regarder certaines chaînes.
1
Affichez le menu
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 10) et vous pouvez facilement y accéder.
MENU
Une station est ajoutée
Sélectionnez une station émettrice et ajoutez-la à la liste
Editer profiles
Editer profiles
Tous les programmes
2 arte
MENU
3
So n
4
5
6
Co nfigura tion
7
8
9
3
4
IDTV
■ Pour quitter le
menu
EXIT
suivant
sélection
Liste des
chaînes
préférées
Store
Exit
Return
Editer
profiles
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Panneau latéral
Économie d’énergie
Configuration DVB
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Non
Non
Accéder
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
Accéder
Accéder
Désactivé
ger
ger
ger
Add
Vert
•
Pour ajouter toutes les
stations à la liste
Bleu
Delete
Delete All
■ Pour modifier le profil
Déplacez le curseur sur le champ du profil à modifier et :
•
•
•
•
Donnez un nom au profil
suivant
Déplacez la station
sélection
Rouge
Vert
Supprimez la station
Jaune
Supprimez toutes les stations
Bleu
Sélectionnez la position
Confirmez
Vert
OK
Vous pouvez verrouiller certaines stations émettrices afin d’empêcher vos enfants de les regarder.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour
pouvoir la regarder.)
suivant ou réglage
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
sélection
Verrouillage parental-Saisie du PIN
Veuillez saisir un nouveau PIN
PIN
****
1
2
3
4
5
6
7
8
9
••
Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
VCR
Procédez au réglage
Ajustements / Configurations
Vous évite de changer par inadvertance de programme lorsque vous enregistrez
un programme DVB. Si le téléviseur est en mode de veille pendant que Blocage
Tuner est Activé, le syntoniseur DVB restera opérationnel afin de garantir que
l’enregistrement aura bien lieu.
Utilisez cette fonction pour enregistrer sans regarder le programme DVB.
N’éteignez pas le téléviseur pendant l’enregistrement.
Même si le téléviseur est allumé ou éteint, ce réglage sera mémorisé.
Lors de l’enregistrement d’un programme DVB, il est possible de regarder les
programmes analogiques.
••
••
•
•
•
Select programme
Select list
Store
Exit
Return
Edit Name
Move
Multi-audio
Sélectionne parmi plusieurs pistes audio (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sous-titres
Sélectionne la langue pour les sous-titres (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sélectionne la langue pour le mode télétexte (varie selon la station émettrice).
Ce réglage est disponible uniquement pour la station émettrice en cours de visionnement.
Sélectionnez “Verrouil. parental-Emetteurs”
Empêcher
les
enfants de
regarder
certaines
chaînes
Protección infantil
Modifier PIN
Verrouil. parental-Emetteurs
Avancé
5
4 ARD-MHP-Data
Add All
OK
Sélectionnez la fonction
Configuration DVB
Select Profile
Mémorisez
Sélectionnez “Configuration DVB”
Configuration
Pour afficher un
profil différent
Select programme
2 ARD-MHP-Data
3 PHOENIX
sélection
0
Rubrique
Bloquage tuner
4 ARD-MHP-Data
1 arte
Modification et réglage des chaînes
(DVB)
2
VCR
22
Me nu p r i n c i p a l
I ma ge
1
0
3 PHOENIX
Sélectionnez “Configuration”
Profile 1
1 Das Erste
2 arte
•
2
EXIT
Tous les programmes
Jaune
1 Das Erste
OK
Télétexte
Profile 1
suivant
Accéder
sélection
Sélectionnez la station à verrouiller
Verrouil. parental-Emetteurs
sélection
OK
1 Das Erste
Verrouillage
parental
2 arte
3 PHOENIX
réglage
4 ARD-MHP-Data
5 ZDF
6 Info/3sat
7 Doku/KiKa
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la station verrouillée et appuyez sur
Pour verrouiller toutes les chaînes
OK
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
Select
Lock
Exit
Return
Apparaît lorsque la
station est verrouillée
Lock All
Unlock All
■ Pour modifier le PIN
Sélectionnez “Modifier PIN” à l’étape
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
•
Le réglage “Condition de transport” (p. 32) efface le PIN et tous les autres réglages.
23
Modification et réglage des chaînes
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
1
Affichez le menu
MENU
(Mode DVB)
Rubrique
EXIT
Règle automatiquement les chaînes DVB dans la région.
Le réglage actuel est effacé.
Si un PIN pour verrouillage enfants (p. 22) a été réglé, il doit être à nouveau saisi.
Recherche
émetteurs
Ajoute une nouvelle station émettrice DVB.
Lorsqu’une nouvelle station est trouvée, elle est ajoutée à la liste des chaînes DVB.
La nouvelle station est ajoutée avec les réglages actuels sauvegardés tels quels.
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes DVB.
En principe, utilisez “Configuration auto” ou “Recherche émetteurs” pour le réglage de la chaîne.
Me nu p r i n c i p a l
I ma ge
sélection
Co nfigura tion
3
menu
EXIT
24
sélection
4
5
Sélectionnez la fonction et réglez-la
Configuration DVB
Editer profiles
Verrouillage parental
Menu tuning
Bloquage tuner
Multi-audio
Sous-titres
Télétexte
Configuration système
Mise à jour système
DVB Menu tuning
Configuration auto
Recherche émetteurs
Réglage manuel
Signaler nouvelles émetteurs
Etat du Signal
suivant
Accéder
Désactivé
ger
ger
ger
sélection
Accéder
réglage
Activé
sélection
Etat du Signal
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Barre verte Bon
Barre rouge Faible (Vérifiez l’antenne)
••
•
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
(Exemple de message)
Nouvel émetteur DVD localisé.
Faites OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
EXIT pour quitter cette fonction.
Etat du Signal
Emetteur DVB
Qualité du signal
Intensité du signal
CH30 1 BBC ONE Wales
0
5
10
Avancé
•
Aucune donnée
n’est mémorisée
si une étape de
la configuration
automatique est
interrompue.
suivant
Sélectionnez “Menu tuning”
IDTV
■ Pour quitter le
Sélectionnez
“Configuration DVB”
l’affichage facultatif d’un message de notification
Signaler nouvelles Sélectionne
lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée.
émetteurs
(Activé / Désactivé)
Modification et réglage des chaînes
(DVB)
So n
suivant
••
•
2
Sélectionnez “Configuration”
••
Configuration
auto
OK
MENU
Ajustements / Configurations
25
Appareil externe
Q-Link
Q-Link relie le téléviseur et le magnétoscope/enregistreur DVD et facilite l’enregistrement et la lecture.
■ Condition
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 28)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV2 / AV3). (p. 16)
Télécharger les réglages de la analogique chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 20)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 9)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 20)
Contrôle par HDMI "
Control"∗
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA, Lecteur de salon Home
Cinéma Panasonic, Amplificateur Panasonic, etc.) vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 29). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
Après les raccordements effectués, mettez les appareils sous tension, puis allumez
le téléviseur.
Affichez le menu
1
Fonctions disponibles
MENU
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
OK
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope/enregistreur DVD
immédiatement.
DIRECT
TV REC
•
•
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre
le téléviseur pendant l’enregistrement. (Mode
analogique uniquement)
N’éteignez pas le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV sous peine
d’interrompre l’enregistrement.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position du
programme DVB est verrouillée et aucune autre
chaîne DVB ne peut être sélectionnée. (mais pas
pour la chaîne analogique.)
Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
DIRECT
TV REC
Co n fi gu rati o n
3
4
EXIT
Liaison
hors
tension
26
Lecture
facile
Sélectionnez “Contrôle par HDMI”
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
sélection
Sélectionnez “Oui”
(le réglage par défaut est Oui)
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
MENU
Insérez une cassette vidéo ou un DVD dans l’appareil d’enregistrement.
IDTV est mis en route, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée
Ce dernier
change automatiquement, de sorte que vous pouvez voir le contenu de
l’enregistrement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Affichez le menu
Sélectionnez “Home cinéma” ou
“Haut-parleurTV”
Hautparleur
du Home
Cinéma
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Liaison sous
tension
Liaison hors
tension
sélection
M en u p ri n ci p al
H om e c iné m a
I m a ge
S on
••
C onf i gura ti on
Avancé
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
sélection
So n
IDTV
Informations
/ Message
suivant
Appareil externe
■
M en u p ri n ci p al
Ho m e ci n éma
I m age
•
•
EXIT
Sélectionnez “Configuration”
•
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
2
MENU
■ Home cinéma:
suivant
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
sélection
Sourdine
■ Haut-parleurTV:
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Lors de la sélection de “ Home cinéma”, le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le téléviseur est aussi automatiquement mis sous
tension et le contenu de l’appareil est reproduit. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
27
Appareil externe
•
Raccordements
Les appareils externes et câbles présentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD (enregistrement, lecture)
■ Raccorder un magnétoscope/enregistreur DVD et un décodeur (exemple)
Magnétoscope / enregistreur DVD
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
AV
Pour une connexion Q-Link (p. 26)
AV
AV 1
AV 2
AV 1
Magnétoscope /
enregistreur DVD
AV 3
AV 2
Péritel
AV 3
Péritel
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Péritel
AUDIO
Péritel
AUDIO
Décodeur
ou
Péritel
HDMI
■ Raccorder un enregistreur DVD et un magnétoscope (exemple)
■ Raccorder un lecteur DVD (Lecture)
Enregistreur DVD
Dos du téléviseur
AV 1
AV 2
COMPONENT
Y
HDMI
AV
AV 1
AV 2
Péritel
Péritel
AV 3
AV 3
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Magnétoscope
AUDIO
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
Péritel
ou
Lecteur DVD
AUDIO
Péritel
Contrôle par HDMI (p. 27)
■ Lecture facile
ou
L
Dos du téléviseur
R
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
PR
PB
AV
Y
AV 2
AV 3
Y
L
PB
R
PR
HDMI
AUDIO
■ Raccorder le décodeur (entrée RVB)
HDMI
AV
2
COMPONENT
Y
PB
PR
R
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
R
AUDIO
Décodeur
Ce téléviseur
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
AV 3
L
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L
■ Home cinéma
Dos du téléviseur
AV 2
RGB
VIDEO
AUDIO
IN
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
IN
Avancé
AV 1
COMPONENT
AV 1
Appareil externe
Dos du téléviseur
•
AV
Ce téléviseur
Lecteur de salon
Système d’enceintes
Home Cinéma
Panasonic
ou
L
R
AUDIO
Péritel
Enregistreur DVD Panasonic
DIGA
Lisez les modes d’emploi de l’amplificateur et du lecteur de salon Home Cinéma Panasonic pour
de plus amples détails.
28
29
Appareil externe
Raccordements (aperçu)
Pour regarder des émissions satellites
Décodeur
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour d’autres raccordements, consultez le mode d’emploi de chaque appareil, le tableau ci-dessous et les caractéristiques techniques (p. 39).
Dos du téléviseur
Pour enregistrer / lire
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble
Péritel
Câble RF
ou
Câble
Péritel
Câble
Péritel
Contrôle par HDMI (p. 27)
Amplificateur DIGA ou Panasonic
AV 2
(Q-Link)
AV 3
(Q-Link)
COMPONENT
Y
AUDIO
IN
L
PB
L
R
PR
R
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
Appareil externe
Amplificateur à système d’enceintes
AV 1
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
•
•
Pour écouter avec des haut-parleurs
AV
Pour regarder des DVD
Avancé
Lecteur DVD
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteur
Enregistrement / Lecture (appareil)
30
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Q-Link
Enregistrement TV direct
Contrôle par HDMI
: Raccordement conseillé
Y
AV1
AV2
AV3
PB
COMPONENT
PR
31
Données techniques
Condition de transport (Rétablir les réglages)
Format d’écran
Condition de transport réinitialisera tous les réglages, même le numéro du PIN de verrouillage enfants (p. 22),
effacera toutes les données de syntonisation DVB et analogique, et ramènera tous les niveaux de commande aux
réglages en usine.
Affichez
le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
suivant
Menu pri nci pal
Image
So n
Co n f ig u r at io n
sélection
Sélectionnez “Condition de transport”
Configuration
Q-Link
Sort AV2
Contrôle par HDMI
Télétexte
Minuterie veille
Langue de texte
Panneau latéral
Économie d’énergie
Réglage
Langage système
Condition de transport
suivant
AV2
TV
Oui
TOP
Non
Ouest
Non
Non
Accéder
sélection
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 11)
Format Auto : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Format Auto” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
■
Signal de commande d’écran
Signal de commande via la
Signal grand écran (WSS)
prise Péritel (broche 8)
Modes Aspect
Sélectionnez votre pays et lancez la
configuration automatique
Deutschland
France
Abbruch
début
“Recherche auto” commencera automatiquement.
(p. 9)
Condition de transport
Les données tuner seront éffacées
OK
réglage
Démarrage
Sortir
Revenir
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
•
•
•
•
16:9
16 : 9
Èlargi
Èlargi
4:3 complet
4:3 complet
Zoom2
Zoom2
32
-
O
-
AV2
AV3
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
-
Affiche directement l’image en “16:9”
sans distorsion (anamorphosée).
Affiche une image 4:3 plein écran.
L’élargissement n’est visible que sur les
bords gauche et droit de l’écran.
Affiche une image “4:3” agrandie
horizontalement pour qu’elle occupe tout
l’écran.
Affiche une image “16:9” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion.
14:9
14 : 9
4:3
4:3
Zoom1
Zoom1
Zoom3
Zoom3
Affiche l’image au standard “14:9” sans
agrandissement.
Affiche l’image au standard “4:3” sans
distorsion.
Affiche une image “16:9” “boîte aux lettres”
ou une image “4:3” sans distorsion.
Affiche une image “2,35:1” “boîte aux
lettres” (anamorphosée) en plein écran
sans distorsion. Au format “16:9”, affiche
l’image à sa taille maximum (avec un léger
agrandissement).
FAQ, etc.
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à
laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à
jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
O
AV1
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Pour sélectionner manuellement le format d’écran :
Remarque
•
•
AV1 AV2 AV3 Component
Remarque
■
•
4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV
14:9 Èlargi 4:3 complet
O O O
O
O
O
O
O O O
O
O
O
O O O
O
O
O
O
O O O
O
O
O
Données techniques
■
•
PAL
PAL 525/60
DVB
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
Format 16:9
Auto
O O
O O
O O
O O
•
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du
logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations
de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 18)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 18)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK”
Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Component/HDMI
•
Start ATP
OK
sélection
TV/AV1/
AV2/AV3
Land
Nom du
signal
Vérifiez le message et suivez les
instructions à l’écran
33
Données techniques
Raccordement HDMI
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe est doté uniquement d’une sortie DVI, raccordez-la sur la prise HDMI via un câble de conversion
DVI vers HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI”. (p. 16)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
•
•
••
•
Remarque
••
••
•
•
•
(∗1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils compatible HDMI.
(∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés avant d’être affichés à l’écran.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A.
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”, “SVIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p et 1080i. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 35.
■ Prises Péritel AV1
Informations sur les prises Péritel et HDMI
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
■ Prises Péritel AV3
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
-Masse
-Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
■ Prise HDMI
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
-Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Contrôle par HDMI
Signaux d’entrée pouvant être affichés
∗ Marquer: Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR) et HDMI
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
Remarque
Fréquence
verticale (Hz)
59,94
59,94
50,00
50,00
60,00
50,00
60,00
50,00
Component
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images
correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
FAQ, etc.
34
•
•
Fréquence
horizontale (kHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
45,00
37,50
33,75
28,13
Données techniques
••
••
••
••
•
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic vous permettent d’utiliser la lecture facile ou le cinéma à domicile.
Configurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé une fois le raccordement ou la configuration modifiée.
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’appareil peut être opéré par la télécommande du téléviseur avec cette fonction activée même si le téléviseur
est en mode de veille.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est également disponible en utilisant la télécommande pour l’amplificateur. Lisez les modes
d’emploi de l’amplificateur.
35
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic ou le Centre d’attention à la clientèle
Panasonic pour une assistance.
Points blancs ou
ombre sur les
images (bruit)
•
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal” dans
le Menu tuning (p. 25). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Une seule portion de
l’écran reste sombre
Ecran
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne
vers un autre émetteur installé à
proximité.
Vérifiez la transmission
analogique, si la qualité d’image
est médiocre, vérifiez l’antenne
et contactez le revendeur le plus
proche.
La télécommande ne
fonctionne pas
IDTV
•
•
Les piles sont-elles correctement mises en
place ? (p. 6)
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Un pixel ou un point luminescent peut parfois disparaître
sur les écrans plasma.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
Image chaotique,
discordante
•
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 16)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Aucune image ne
s’affiche.
•
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image
est réglé au minimum ? (p. 16)
Image floue ou
déformée
••
(pas de son ou volume faible)
Ni l’image ni le son ne
sont émis.
••
••
Réinitialisez les chaînes. (p. 20 et 24)
Certains programmes peuvent ne pas être reçus lorsque
des signaux d’antenne et de télévision par câble sont
reliés au téléviseur via un mélangeur. Le cas échéant,
reliez directement le signal d’antenne ou de télévision par
câble au téléviseur.
Est-ce que le téléviseur est en “mode AV” ?
Est-ce que le cordon d’alimentation est branché sur la
prise de courant ?
Est-ce que le téléviseur est allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 16) et le volume.
FAQ, etc.
36
Est-ce que le câble HDMI est raccordé
correctement ? (p. 30)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Vérifiez le signal d’entrée provenant de
l’appareil. (p. 35)
Utilisez un appareil compatible avec
EIA/CEA-861/861B.
•
La fonction pour empêcher l’apparition d’une image
rémanente est activée.
(Il ne s’agit pas d’un symptôme de défaillance)
● L’économiseur d’écran est activé si le téléviseur n’est
pas opéré pendant un certain temps en mode AV.
● Le contraste est diminué lorsque le radio, menu, etc.
dure quelques minutes.
● Effet “image rémanente” (p. 5)
Foire aux questions
•
Vérifiez “Etat du Signal”. (p. 25)
Si “Qualité du signal” ou “Intensité
du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Panasonic local.
Utilisez le bouton Marche / Arrêt
pour éteindre le téléviseur, puis
rallumez-le.
•
•
•
•
•
•
Les images provenant
d’un appareil raccordé
sont déformées lorsque
l’appareil est raccordé
via la prise HDMI
Mesures
Le contraste est
diminué
Vérifiez la position, l’orientation et
le raccordement de l’antenne.
Interférence ou image
figée / escamotée
dans le mode DVB
•
Le logo
apparaît aux quatre
coins de l’écran.
Pour les clients utilisant une
antenne intérieure
Aucun programme
DVB présenté après
la Configuration auto
••
•
Problème
37
Licence
FAQ
Problème
Problem
Mesures
Actions
Son
Aucun son n’est émis.
••
Le niveau sonore est
faible ou le son est
déformé.
••
•
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le
magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Téléviseur
(Antenne individuelle)
Séparateur
Magnétoscope
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil
allumé.
Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau
sur “Oui”. (p. 27)
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
••
La fonction de mise en veille est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30
minutes après la fin de l’émission.
Veille
0,3 W (Sans Bloquage tuner Activé)
20 W (Avec Bloquage tuner Activé)
Méthode d’entraînement Type c.a.
Format d’image
16:9
Rapport de contraste Max 10000:1
94 cmV
106 cmV
818 mm (L) × 461 mm (H) ×
920 mm (L) × 518 mm (H) ×
Taille d’écran
(Nombre de pixels)
939 mm (diagonale)
1.056 mm (diagonale)
408.960 (852 (L) × 480 (H)) [2.556 × 480 points]
Haut-parleurs
12 cm × 6 cm × 2 unités, 8 Ω
Sortie son
20 W (10 W + 10 W), 10% THD
PAL B, G, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV
S11
S20
(U1
U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
Systèmes de télévision /
PAL 525/60
: Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
Bandes de fréquences
DVB
: Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF.
M.NTSC
: Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) : Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
Antenne arrière
UHF / VHF
Conditions de
Température : de 0°C à 40°C
fonctionnement
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
AV3 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
COMPONENT Y
PB, PR
±0,35 V[p-p]
Autres
HDMI
Connecteur de TYPE A
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Sorties AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
968 mm × 641 mm × 97 mm (Téléviseur seul)
1.068 mm × 701 mm × 97 mm (Téléviseur seul)
Dimensions ( L × H × P )
968 mm × 704 mm × 320 mm (Avec piédestal) 1.068 mm × 764 mm × 320 mm (Avec piédestal)
•
Poids
Remarque
Un message d’erreur
apparaît.
••
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
247 W
•
•
25,0 k (Téléviseur seul)
27,0 k (Avec piédestal)
29,0 k (Téléviseur seul)
31,0 k (Avec piédestal)
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
FAQ, etc.
•
•
215 W
Licence / Caractéristiques
Foire aux questions
La fonction “Contrôle par
HDMI” est inopérante.
Usage moyen
TH-42PD60E
•
•
•
Contactez le SAV agréé.
TH-37PD60E
CA 220-240 V, 50 / 60 Hz
Connecteurs
Autre
Un message d’erreur
apparaît.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé
sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son.
(p. 16)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 34)
Alimentation
Son
HDMI
Le son est anormal.
•
•
•
Caractéristiques
Panneau de
Consommation l’écran
plasma
DVB
Impossible de
recevoir des signaux
avec une antenne à
haute performance
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-37PD60E Déclaration de conformité N° 3974, 19 janvier 2006
TH-42PD60E Déclaration de conformité N° 3973, 19 janvier 2006
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 16) dans le menu Son sur “Mono”.
(Mode analogique uniquement)
En raison des technologies de réception numérique en jeu, la qualité des signaux DTV peut s’avérer
assez médiocre dans certains cas, en dépit d’une bonne réception des programmes analogiques.
•
38
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
••
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
39