HCV710EF | HCV720EF | HCV727EF | Mode d'emploi | Panasonic HCV720MEF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
192 Des pages
HCV710EF | HCV720EF | HCV727EF | Mode d'emploi | Panasonic HCV720MEF Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle N°
HC-V720
HC-V727
HC-V720M
HC-V710
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4Q95-1
until
2012/1/30
A lire attentivement
∫ A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
∫ Manipulation de la mémoire
interne [HC-V720M]
Vous pouvez enregistrer des films au format
AVCHD*1 ainsi qu'au format iFrame en utilisant
cet appareil. (l 63)
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Il est adapté pour le visionnage sur un
téléviseur haute-définition ou pour la
sauvegarde sur un disque*2.
*2 Pour sauvegarder l'image enregistrée en
1080/50p, il est nécessaire de la copier sur
un disque en utilisant le logiciel fourni
HD Writer AE 5.0.
iFrame:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à
la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie’11).
≥ Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
∫ Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s'applique également dans
le cas où tout type de réparation est fait à l'unité
(y compris sur tout autre mémoire non-interne).
L’unité est équipée d’une mémoire interne. En
utilisant ce composant, faites attention aux
points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage
temporaire. Afin d’éviter l’effacement des
données dû à l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à une casse, et aux
pannes, sauvegardez les données sur un
ordinateur ou un DVD. (l 157)
≥ Le voyant d’accès [ACCESS] (l 7) s’allume
pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire
interne (initialisation, enregistrement, lecture,
suppression etc.). N’effectuez pas les
opérations suivantes si le voyant est allumé.
Cela peut endommager la mémoire interne ou
causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
j Éteignez l’alimentation (retirez la batterie)
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
≥ A propos de l’enlèvement ou du don de cet
appareil. (l 183)
∫ A propos de la condensation
(Lorsque l’objectif ou l'écran
ACL est embué)
La condensation survient lorsqu'un changement de
température ou d'humidité se produit, par exemple
lorsque l'appareil est pris de l'extérieur ou emmené
d'une pièce froide vers une pièce chaude. Veuillez
faire attention, car cela peut salir l'objectif ou l'écran
ACL, créer de la moisissure, ou l'endommager.
En prenant l'appareil d'un endroit où la
température est différente, si l'appareil
s'acclimate à la température ambiante de la
pièce de destination pendant environ une heure,
la condensation peut être évitée. (Si la
différence de température est élevée, placez
l'appareil dans un sac en plastique ou autre,
retirez l'air du sac, et fermez-le soigneusement.)
Si la condensation est survenue, retirez la
batterie et/ou l'adaptateur secteur CA et laissez
l'appareil ainsi pendant environ une heure. Une
fois que l'appareil est acclimaté à la température
ambiante, la buée disparaît naturellement.
-2-
∫ Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
∫ Dans le présent manuel
d’utilisation
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
≥ Référez-vous à la page 13 pour plus de
détails sur les cartes SD.
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
≥ Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées:
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement d’image fixe:
≥ Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture:
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images animées uniquement):
Fonction qui peut être utilisée pour le Mode
Lecture (images fixes uniquement):
≥ Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou
1080/50i: “scène(s) AVCHD”
≥ Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple: l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles HC-V720 , HC-V727 , HC-V720M
et HC-V710 . Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
≥ Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle HC-V720 ,
cependant, des parties de ces explications
se réfèrent aux différents modèles.
≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
≥ Les modèles HC-V720 , HC-V727 et
HC-V720M correspondent aux fonctions
Wi-Fi®.
≥ Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
-3-
Contenu
A lire attentivement........................................ 2
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux....................................................... 6
Alimentation ................................................. 10
Insertion/retrait de la batterie................. 10
Chargement de la batterie ..................... 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement.................................... 12
Enregistrement sur une carte ..................... 13
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil ............................................ 13
Insertion/retrait d’une carte SD .............. 14
Mise sous/hors tension de l’appareil ......... 15
Sélection d’un mode.................................... 16
Comment utiliser l’écran tactile.................. 16
A propos du menu tactile ...................... 17
Réglage de la date et de l’heure ................. 18
Base
Avant l’enregistrement ................................ 19
Pour sélectionner un support sur lequel
enregistrer [HC-V720M] ............................... 20
Enregistrement d’images animées............. 21
Enregistrement d’images fixes................... 23
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées......... 24
Mode auto intelligent ................................... 25
Lecture des images animées/images
fixes............................................................... 27
Utilisation de l’écran de menu .................... 30
Pour utiliser le Menu Configuration ........... 31
Avancé (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom.................................... 40
Coefficient du zoom durant le Mode
Enregistrement d’Image Fixe................. 40
Fonction stabilisateur d’image ................... 41
Pour changer le Mode Enregistrement ...... 42
Auto Plus Intelligent .......................... 43
Contrôle créatif.................................. 43
Mode scène ...................................... 46
Enregistrement manuel ............................... 48
Balance des blancs................................ 49
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ........................ 50
Réglage manuel de la mise au point...... 51
Enregistrement avec la Fonction
Toucher .........................................................52
Icônes de la fonction toucher ................. 52
Fonctions d’enregistrement des icônes
d’opération....................................................56
Icônes d’opérations................................ 56
Menus des fonctions d’enregistrement .....62
Avancé (Lecture)
Opérations de lecture ..................................78
Icône des opérations utilisées avec la
lecture des images animées .................. 78
Création d’une image fixe à partir
d’images animées .................................. 79
Index photogrammes Highlight &
Time ....................................................... 80
Lecture en reprise .................................. 80
Poursuite de la lecture précédente ........ 81
Pour faire un zoom avant sur une image
fixe pendant la lecture (zoom de
lecture) ................................................... 81
Les différentes fonctions de lecture ..........82
Lecture d’images animées/images fixes
par date.................................................. 82
Lecture surlignée ................................... 83
Changement de la configuration de
lecture pour le diaporama ...................... 89
Suppression de scènes/images fixes ........91
Pour supprimer la partie d’une scène
(AVCHD) ................................................ 93
Pour diviser une scène (AVCHD)........... 94
Pour diviser une scène à supprimer
partiellement (iFrame/MP4) ................... 95
Suppression des données
personnelles........................................... 96
Protéger des scènes/images fixes ......... 96
Convertir en MP4..........................................97
Combinaison de scènes enchaînées
[HC-V720M] ...................................................98
Lecture d’images animées/images fixes
sur le téléviseur..........................................100
Connecter au moyen d’un mini-câble
HDMI.................................................... 102
-4-
Écoute du son sur 5.1 canaux
(AVCHD) .............................................. 102
Visualisation en utilisant VIERA Link ...... 103
Conversion et lecture des images 2D
en 3D ........................................................... 105
Copy/Duplication
Pour copier entre une carte SD et la
mémoire interne [HC-V720M].................... 106
Copie/lecture avec un USB HDD .............. 109
Préparatifs pour la copie/lecture .......... 109
Copie simple........................................ 112
Copie des fichiers sélectionnés ........... 112
Lecture du USB HDD .......................... 113
Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur
de Blu-ray disc, d’appareils vidéo, etc..... 114
Utilisation de la carte Eye-Fi™ .................. 118
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Fonction Wi-Fi® .......................................... 121
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi et préparatifs ..................... 123
Connexion au Wi-Fi ................................... 128
Connexion à un point d'accès
sansfil .................................................. 128
Connexion au téléphone intelligent ..... 133
Enregistrement/lecture avec des
commandes à distance ............................. 137
Lecture sur un téléviseur .......................... 142
Diffusion en direct ..................................... 143
Home Monitor............................................. 147
Comment utiliser le Menu
[Config Wi-Fi] ............................................. 151
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ..................................................157
Contrat de licence de l’utilisateur
final ...................................................... 159
Configuration requise................................161
Installation ..................................................164
Connexion à un ordinateur .......................165
À propos de l’affichage PC .................. 167
Pour démarrer HD Writer AE 5.0 ...............168
À propos du mode d’emploi des
logiciels ................................................ 168
Si vous utilisez Mac ...................................169
Autres
Indicateurs ..................................................170
Messages ....................................................173
À propos de la récupération................. 174
Guide de dépannage ..................................175
Précautions d’utilisation ...........................182
A propos du Copyright ..............................187
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative...............189
Nombre approximatif d’images
enregistrables.............................................190
Accessoires optionnels.............................191
-5-
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux
1
2 3
11
4
5
12
6
13
ヮリヤ
7
8
1
14
9 10
Levier de relâche de la griffe porteaccessoire
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 191)
2 Touche auto intelligente [iA] (l 25)
3 Touche du stabilisateur d’image optique
[
O.I.S.] (l 41)
4 Connecteur A/V [A/V] (l 100, 117)
5 Haut-parleur
6 Touche alimentation [
] (l 15)
7 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 10)
8 Mini connecteur HDMI [HDMI]
(l 100)
] (l 109, 115, 165)
9 Prise USB [
10 Prise du microphone [MIC]
≥ Un microphone auto-alimenté compatible
peut être utilisé comme microphone externe.
≥
(Mesure du niveau d’entrée du
microphone) s’affiche si le microphone
externe est connecté. (l 72)
≥ Lorsque l’appareil est branché à un adaptateur
CA, des parasites sonores peuvent être générés
selon le type de microphone utilisé. Dans ce cas,
veuillez utiliser la batterie du caméscope comme
source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
11 Microphones interne
12 Capuchon d’objectif
≥ Le cache objectif s’ouvre en
mode
enregistrement des images animées ou
en mode enregistrement d’image fixe. (l 16)
13 Torche vidéo/Flash intégré (l 59, 61, 77)
14 Objectif
-6-
15 16 17
20
21
18
19
22
23
15 Partie montage griffe porte-accessoire
[SHOE ADAPTOR] (l 191)
16 Indicateur d’état (l 15, 128)
17 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 21)
18 Écran à cristaux liquides
(Écran tactile) (l 16)
20 Sabot pour trépied
≥ Un trépied ayant une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet
appareil s'il y est installé.
21 Couvercle de la carte SD (l 14)
22 Témoin d’accès [ACCESS] (l 14)
23 Fente de la carte (l 14)
≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.


≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
19 Logement de la batterie (l 10)
-7-
26
27
24
29
28
25
24 Commutateur de mode (l 16)
25 Prise d’entrée CC [DC IN] (l 11)
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
26 Touche de prise de vue [
] (l 23)
27 Levier du zoom [W/T] (En Mode
Enregistrement de Film ou Mode
Enregistrement de Photo) (l 40)
Commutateur d’affichage des vignettes
[
/
]/Levier du volume [sVOLr]
(En Mode Lecture) (l 28)
28 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.


1
2
3
29
-8-

Détachez la courroie.
Réglez la longueur.
Remettez la courroie en place.
Montage de la bandoulière
HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M
31
32
30
30 Touche Wi-Fi [Wi-Fi] (l 128, 133, 138,
142, 143, 148, 151)
31 Émetteur Wi-Fi (l 122)
32 Point de contact NFC (l 137)
-9-
Préparatifs
Alimentation
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de distinguer les batteries qui peuvent
être utilisées en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en
charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil
sont les véritables produits Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies
et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la
performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et
qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche alimentation pour éteindre. (l 15)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur
d’état s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en
tenant l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie
dans la direction indiquée par la flèche et
retirez la batterie lorsqu’elle est
débloquée.
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
ャモヵヵ
- 10 -
Chargement de la batterie
Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
≥ Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
≥ Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)


A
1
2
Prise d’entrée CC
Connectez le câble secteur à l’adaptateur secteur puis à la prise secteur.
Raccordez l’adaptateur secteur à l’entrée C.C.
≥ L'indicateur d'état clignote en rouge à intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde allumé,
1 seconde éteint environ) et le chargement commence.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
∫ Pour brancher à la prise secteur
Il est possible d’utiliser cette unité alors qu’elle est alimentée par la prise secteur en l’allumant avec
l’adaptateur secteur branché.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
∫ Pour charger en le raccordant à un autre dispositif
Il est possible de le charger en le raccordant à un autre dispositif à l'aide du câble USB (fourni).
Veuillez vous référer à la page 166.
≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la
page 184.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12).
- 11 -
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH
≥ Les duréesde chargement entre parenthèses sont celles effectuées en chargeant à partir d'une
prise USB.
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBT190 (en option)
[3,6 V/1940 mAh]
VW-VBT380 (en option)
[3,6 V/3880 mAh]
Temps de
chargement
2 h 20 min
(5 h 20 min)
3 h 45 min
(9 h 45 min)
Mode
d’enregistrement
Temps
Temps enregistrable
enregistrable
en continu maximum
effectif
[1080/50p]
1 h 30 min
[PH], [HA],
[HG]
1 h 35 min
[HE]
1 h 40 min
45 min
50 min
[iFrame]
1 h 45 min
55 min
[1080/50p]
3 h 15 min
1 h 40 min
[PH], [HA]
3 h 25 min
1 h 45 min
[HG]
3 h 30 min
1 h 45 min
[HE]
3 h 30 min
1 h 50 min
[iFrame]
3 h 50 min
1 h 55 min
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
#
#
#
#
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors
devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors
clignote.
≥ L'écran d'affichage disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période
précise.Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui
doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant
d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie
résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 12 -
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating*
pour l’enregistrement des images animées.
Type de carte
Carte mémoire SD
Capacité
512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC
4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC
48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à
l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
par
exemple:
≥ Veuillez vérifier les informations les plus récentes en visitant le site Web d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Pour utiliser une carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC avec un autre équipement,
vérifiez que l'équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
≥ Une carte SD Eye-Fi séries X2 est nécessaire pour utiliser les fonctions relatives au Eye-Fi.
(l 118)
≥ Nous ne garantissons pas les opérations des cartes SD autres que celles qui suivent. De plus,
les cartes SD ayant une capacité de moins de 32 Mo ne peuvent pas être utilisées pour
l'enregistrement des films.
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
32
- 13 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 37) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données
supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.
Témoin de charge [ACCESS] A
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte SD
ou à la mémoire interne, le voyant d‘accès
s’allume.
1
≥ Orientez le côté étiquette C dans le sens
indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi
loin que possible.
≥ Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la
d’un coup.


Ouvrez le cache de la carte SD et
insérez (retirez) la carte SD dans
(de) son logement B.
2

Fermez soigneusement le
couvercle de la carte SD.
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
≥ Ne touchez pas les contacts présents au dos
de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas
tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la
carte SD elle-même peut endommager ou
effacer les données sauvegardées sur la
carte SD.
≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui suit avec le voyant allumé
pourrait endommager les données/carte SD
ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants:
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, ranger les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
≥ A propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 185)
- 14 -
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité.

A
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL
L’unité s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et elle s’éteint lorsque l’écran est fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
≥ L’alimentation ne sera pas coupée pendant l’enregistrement des images animées même si
l’écran ACL est fermé.
≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour allumer l’appareil.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
- 15 -
Préparatifs
Sélection d’un mode
Utilisez le commutateur de mode pour changer le mode pour
,
ou
Mode enregistrement d’images animées (l 21)
Mode enregistrement d’images fixes (l 23)
Mode Lecture (l 27, 78)
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
∫ Touchez
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
≥ Touchez le centre de l’icône.
≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en
même temps.
∫ Glisser en touchant
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
- 16 -
.
∫ À propos des icônes d’opérations
/
/
/
:
Touchez pour changer de page ou pour effectuer un réglage.
:
Touchez pour revenir sur l’écran précédent.
A propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de
les icônes de commandes.
sur le menu tactile pour changer
≥ Il est également possible de changer les icônes d’opération en faisant glisser le menu tactile à
droite ou à gauche tout en maintenant le toucher.
A
Menu tactile
T

W
Mode d’enregistrement
T
WB

E
ALL
SHTR
IRIS
D

FOCUS
W
B
C
Mode visualisation

MENU
MENU

Vous pouvez changer les icônes des opérations à afficher. (l 35)
Affiché uniquement en mode auto Plus intelligent (l 43) et [Effet miniature]/[Film 8mm]/
[Film muet] du Mode de Contrôle Créatif (l 43).
Affiché uniquement en [Enreg. interval.] du Mode de Contrôle Créatif (l 43), Mode
Scène (l 46) et Mode manuel (l 48).
Affiché uniquement lorsqu'il est connecté à un téléviseur. (l 105)
- 17 -
∫ Pour afficher le menu tactile
L'affichage du Menu tactile disparaitra si aucune
opération n'est effectuée pendant un temps donné
durant l'enregistrement d'un film/photo. Pour l'afficher
de nouveau, touchez
.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge.
1
Sélectionnez le menu. (l 30)
MENU
2
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur désirée
en utilisant
/ .
Affichage de la Configuration de l’heure mondiale
(l 31):
[RÉSIDENCE]/
[DESTINATION]
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
A
3
Touchez [ACCÈS].
≥ Un message invitant à la configuration de l’heure mondiale
peut s’afficher. Effectuez la configuration de l’heure mondiale en touchant l’écran. (l 31)
≥ Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
≥ HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M
Au moment de l'achat, l'écran de confirmation du paramètre Wi-Fi s'affiche après le réglage de
l'heure mondiale. (l 128)
Fermez l'écran si la configuration n'est pas nécessaire.
≥ Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, un message vous demandant de régler la
date et l'heure apparait. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes 2 à 3 pour régler la date et
l'heure.
≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥ Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour
recharger la batterie lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à
l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la
date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est éteint.)
- 18 -
Base
Avant l’enregistrement
∫ Positionnement de base du caméscope




1
2
3
≥
≥
≥
≥
Tenez le caméscope avec les deux mains.
Passez votre main dans la courroie.
Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque vous avez l’appareil
accroché à votre taille.
Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
collision avec une autre personne, un objet, etc.
Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
∫ Enregistrement de base d’images animées
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une
vitesse constante.
≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s'approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des
images animées moins agréable à regarder.
∫ Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez une
image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la
même que lors d’un enregistrement normal.)
≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de
l’affichage de
, remettre l’écran ACL en position normale et
vérifier les indications de mise en garde. (l 173)
- 19 -
Base
Pour sélectionner un support sur
lequel enregistrer [HC-V720M]
La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images
animées ou des images fixes.
1
2
Changez pour le mode
.
Sélectionnez le menu. (l 30)
MENU
3
ou
: [SÉLEC. SUPP.]
Touchez le support pour enregistrer des
images animées ou des images fixes.
≥ Le support sélectionné indépendamment pour les
images fixes et les images animées est surligné en
jaune.
4
Touchez [ACCÈS].
- 20 -
Base
Enregistrement d’images animées
1
2
3
A
B
4
Changez pour le mode
.
T
Ouvrez l’écran ACL.
W
Appuyez sur le bouton de marche/
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
 
Icône de la touche d'enregistrement
Lorsque vous débutez l’enregistrement,
; se change en ¥.
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour
mettre l’enregistrement en pause.
≥ L'enregistrement peut également être démarré/arrêté en touchant l'icône de la touche
enregistrement.
∫ Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
Mode d’enregistrement
0h00m00s
R 1h20m
Durée approximative d’enregistrement
restante
≥ Si la durée restante est de moins de
1 minute, R 0h00m clignote en rouge.
0h00m00s
Durée d’enregistrement écoulée
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “m” de
minute et “s” de seconde.
≥ Chaque fois que l'appareil est mis en
pause d'enregistrement, l'affichage du
compteur se remet sur 0h00m00s.
R 1h20m
≥ L'écran d'affichage disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période
précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. (l 31)
≥ Si la durée d’enregistrement restant est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
- 21 -
≥ Pour changer le format d'enregistrement, changez le [MODE D'ENR.]. (l 63)
≥ Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées.
(l 24)
≥ Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre
l’enregistrement en pause, deviennent une scène.
Si vous enregistrez avec le [MODE D'ENR.] réglé sur [iFrame], les scènes durant plus de
20 minutes environ seront automatiquement divisées. (L’enregistrement continuera.)
≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD ou la mémoire interne)
Mode d’enregistrement
[1080/50p]/[PH]/[HA]/[HG]/[HE]
[iFrame]
Scènes enregistrables
Environ 3900
Environ 89100
Dates différentes (l 82)
Environ 900
Environ 900
≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes
seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes et des images fixes iFrame
enregistrées ensembles sur une carte SD ou la mémoire interne.
≥ Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est fermé.
≥ Mettez l’unité en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la prise
MIC.
≥ Veuillez vous référer à la page 189 sur la durée d’enregistrement approximative.
- 22 -
Base
Enregistrement d’images fixes
1
2
3
Changez pour le mode
.
Ouvrez l’écran ACL.
Appuyez à mi-course sur la
touche
. (Uniquement pour la
mise au point automatique)
Indication de la mise au point:
A


B
4
Appuyez à fond sur la touche
Indication de la mise au point:
± (Le voyant blanc clignote.): En cours de mise
au point
¥ (Le voyant vert resta allumé.): Mis au point
Aucun voyant: La mise au point a échoué.
Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des
crochets)
.
≥ Si vous réglez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 41) sur
([MODE 1]), alors
celle-ci sera plus efficace. ( MEGA (stabilisateur optique MEGA de l’image) sera affiché si la
touche
est appuyée à mi-course.)
≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car
la vitesse d’obturation devient lente.
≥ Vous pouvez également prendre une photo en touchant simplement le sujet à mettre au point.
(Toucher déclencheur: l 55)
≥ La durée d'enregistrement d'une photo peut être longue en fonction de sa taille.
≥ L'indicateur de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas s'afficher en fonction
des conditions d'enregistrement ou des paramètres du menu.
- 23 -
∫ A propos des indicateurs à l’écran dans le Mode Enregistrement de
Photo
R3000
Indicateur d’opération d'image fixe (l 170)
R3000
20.4M
MEGA
Stabilisateur optique de l’image (l 41)
ß
MEGA
Taille des images fixes (l 74)
Stabilisateur optique MEGA de l'image
(l 23)
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (l 77)
ßj
20.4M
Nombre restant d’images fixes
≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.
Flash (l 59)
Niveau du flash (l 59)
≥ L'écran d'affichage disparaîtra si
aucune opération tactile n’est
effectuée pendant une période
précise. Pour l’afficher de nouveau,
touchez l’écran.
≥ Si le nombre d’images fixes pouvant
être enregistrées est de 200 ou
moins, il restera affiché.
Réduction yeux rouges (l 59)
∫ À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise
au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet
de contraste en dehors de la zone de mise au point.
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées
¬ Changez pour le mode
Appuyez à fond sur la touche
.
(appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images
animées. (Enregistrement simultané)
≥ Tandis que les photos sont en train d'être enregistrées,
devient rouge et le
nombre restant des photos enregistrables s'affiche.
≥ Aucun son n'est émis lorsque vous prenez des photos.
≥ Le flash incorporé, la réduction des yeux rouges et le retardateur (l 60) ne fonctionnent pas.
≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération PRE-REC, la qualité de
l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la
préférence sur l’enregistrement des images fixes.
≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée
d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est éteint ou si le commutateur de mode
est utilisé, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
≥ La durée d'enregistrement d'une photo peut être longue en fonction de sa taille.
≥ Le nombre maximum d'images enregistrables qui peut s'afficher est 9999. Si le nombre d'images
enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s'affiche. Le numéro ne changera qu'une fois que le
nombre d'images enregistrables sera de 9999 ou moins.
≥ La durée d'enregistrement peut être longue en fonction des conditions d'enregistrement.
- 24 -
Base
Mode auto intelligent
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil
sur ce que vous voulez enregistrer.
Touche auto intelligente
Une pression sur la touche auto intelligente peut
changer le Mode Enregistrement. (l 42)
≥ Une pression sur la touche auto intelligente
lorsqu'un autre Mode Enregistrement est
sélectionné changera pour le Mode auto
intelligent.
Mode
Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la
luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
Paysage
Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre
dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
*1
Projecteur
Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
*1
Lumière basse
Il peut enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre ou si
c’est le crépuscule.
*2
Portrait
nocturne
Une personne ainsi que l’arrière plan sont enregistrés avec une
luminosité proche de la vie réelle.
*2
Paysage
nocturne
Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne vivant en ralentissant la
vitesse d’obturation.
*2
Macro
Ceci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer.
*1
Normal
Normal
Dans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le contraste est
ajusté pour donner de la clarté à l'image.
*2
*1
*2
Effet
Portrait
Uniquement en mode d’enregistrement des images animées
Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes
≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas entrer le mode désiré.
≥ Dans les modes portrait, projecteur ou lumière basse, le visage sera encadré en blanc lorsqu’il
est détecté. Dans le mode Portrait, le sujet plus grand et plus proche du centre de l’écran sera
encadré en orange. (l 67)
≥ Nous vous conseillons d’utiliser un trépied en mode portrait nocturne et en mode paysage
nocturne.
≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque
les visages ont une certaine taille, une certaines inclinaisons ou lorsque le zoom numérique est
utilisé.
- 25 -
∫ Mode auto intelligent
Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs automatique et la mise au point
automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point.
Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement
réglées pour une luminosité optimale.
≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon
les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres.
(l 49, 51)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne.
1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de
10 000K
9 000K
cet appareil
8 000K
2) Ciel bleu
3)
7 000K
3) Ciel couvert (pluie)
6 000K
4) Soleil
4)
5 000K
5) Lampe fluorescente blanche
5)
1)
6) Ampoule halogène
4 000K
7) Ampoule à incandescence
6)
3 000K
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies
7)
Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas
normalement, ajustez-la manuellement. (l 49)
8)
2 000K
Mise au point automatique
2)
9)
L’appareil fait automatiquement la mise au point.
≥ La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement
dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle. (l 51)
j Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps
j Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse
j Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets
hautement réfléchissants
- 26 -
Base
Lecture des images animées/images
fixes
1
2
3
Changez pour le mode
.
Touchez l’icône de sélection du mode lecture A
(l 17).
ALL
≥ Vous pouvez également définir en touchant MENU ,
sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] #
[MEDIA VIDEO/PHOTO]. (l 30)
HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Sélectionnez la photo B ou le format
d'enregistrement du film C que vous désirez
visionner.


HC-V720M
Sélectionnez le type de support D puis
sélectionnez l'image fixe B ou le format
d'enregistrement des images animées C que
vous désirez visionner.

≥ Touchez [ACCÈS].
≥ L'icône s'affiche dans l'affichage des vignette lorsque
l'élément du film est touché.
(
, 1080/50p , 1080/50i ,
et
)
≥ 50p s'affiche dans la scène 1080/50p lorsque [ALL AVCHD] est touché.
4
Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
≥ Pour afficher la page suivante (précédente):
j Faites glisser l’affichage vignette vers le haut (le bas) en le touchant.
j Passez sur le menu tactile, puis touchez
(haut) /
(bas) sur le levier de
défilement des vignettes.
- 27 -


5
Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône de l’opération.
0h01m30s
E
Icône de l'opération
≥ Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaîtront
si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une
période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez
l’écran.

Lecture images animées
1/;:
6:
5:
∫:
Lecture images fixes
Lecture/Pause
Lecture arrière rapide*
Lecture avance rapide*
Arrête la lecture et montre les
vignettes.
1/;:
2;:
;1:
∫:
Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans
l’ordre numérique).
Lecture de l’image précédente.
Lecture de l’image suivante.
Arrête la lecture et montre les
vignettes.
* En appuyant deux fois, la vitesse rapide arrière/avant augmente. (L'affichage de l'écran change
pour
/
)
∫ Changez l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre
suivant si le levier du zoom est utilisé du coté
ou du coté
.
20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Index photogrammes Highlight
& Time* (l 80)
* L’index photogrammes Highlight & Time peut uniquement être réglé en
mode lecture des images animées.
≥ L’affichage 9 scènes revient si l’alimentation est coupée ou bien si le mode est modifié.
≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans
l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le
visionnage des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui
des images fixes.
∫ Ajustement du volume du hautparleur
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume
du haut-parleur pendant la lecture des images
animées.
Vers “r”:
Augmente le volume
Vers “s”:
Diminue le volume
- 28 -
Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.
Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.
L’indicateur du temps de lecture passé sera remis à 0h00m00s pour chaque scène.
Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] sélectionné, l'écran peut devenir momentanément noir au
moment où les scènes changent.
≥ Le haut-parleur de cet appareil ne reproduit pas les sons lorsqu'il est raccordé à un téléviseur.
≥
≥
≥
≥
Compatibilité des images animées
≥ Cet appareil est basé sur le format AVCHD Progressive/AVCHD format de fichier MPEG-4
AVC.
≥ Même si le dispositif utilisé est aux normes, lorsque la lecture d'un film enregistré à l'aide d'un
autre appareil est effectuée sur cet appareil, ou lorsqu'un film enregistré à l'aide de cet
appareil est lu sur un autre dispositif, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement, ou peut
être impossible. (Veuillez vérifier la compatibilité dans le Mode d’emploi de votre dispositif.)
≥ Les scènes MP4 qui peuvent être visionnées sur cet appareil sont limitées à celles créées à
l'aide de cet appareil.
Compatibilité des images fixes
≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi
par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
≥ Le format de fichier photo pris en charge par cet appareil est le JPEG. (Tous les fichiers
formatés JPEG ne seront pas lus.)
≥ Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées par d’autres
appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne pas lire les images fixes enregistrées
par cet appareil.
- 29 -
Base
Utilisation de l’écran de menu
≥ Touchez
(l 17)
1
(côté gauche)/
Touchez
MENU
(côté droit) de
.
∫ A propos
guide
Touchez le menu principal A.
3
Touchez le sous-menu B.
≥ La page suivante (précédente) s'affiche en
touchant
/
.
4
5
MENU
.
de l’affichage du
Après avoir touché
, toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les
descriptions et les messages de confirmation
de configuration.
≥ Après l’affichage des messages, l’affichage
du guide est annulé.
MENU
2
sur le menu tactile pour afficher
Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
Touchez [QUITTER] pour sortir de
la configuration du menu.
- 30 -
Base
Pour utiliser le Menu Configuration
[AFFICHAGE]
Définissez la méthode d'affichage de l'écran d'information.
MENU
: [CONFIG] # [AFFICHAGE] # paramètre désiré
[5 SEC.]:
L'information s'affiche à l'écran pendant 5 secondes après le démarrage
du Mode Enregistrement de Film ou du Mode Enregistrement de Photo,
le démarrage de la lecture, ou le toucher de l'écran.
[ON]:
Affichage constant.
[REGL HORL.]
Veuillez vous référer à la page 18.
[RÉG. HEURE MO.]
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en
sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.]
≥ Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure en cours. (l 18)
≥ Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence) n’est pas configuré, le message apparaît. Touchez
[ACCÈS] et suivez l’étape 3.
2
(Uniquement en configurant votre lieu de résidence)
Touchez [RÉSIDENCE].
≥ Touchez [ACCÈS].
3
(Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)

Touchez
/
pour sélectionner
votre lieu de résidence et touchez
[ACCÈS].

≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été.
apparaît et la
configuration de l’heure d’été s’active;
l’horloge sera avancée d’une heure par rapport
à l’heure GMT. Touchez de nouveau [RÉG.
HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration
normale de l’heure.
4
A
B
L’heure actuelle
Heure de différence par rapport
à l’heure GMT (Greenwich Mean
Time)
(Uniquement en configurant le lieu de votre destination)
Touchez [DESTINATION].
≥ Touchez [ACCÈS].
- 31 -
≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de
résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le
lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5
(Uniquement en configurant le lieu de votre
destination)

Touchez
pour sélectionner votre
/
lieu de destination et touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été.
apparaît et la configuration
de l’heure d’été s’active. L’heure du lieu de
destination du voyage et le décalage horaire par
rapport à l’heure du lieu du domicile seront
avancés d’une heure. Touchez de nouveau
[RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la
configuration normale de l’heure.
≥ Fermez la configuration en touchant [QUITTER].
apparaît et l’heure du lieu de destination du
voyage est montré.

C
D
L’heure locale de l’endroit de
destination du voyage
La différence d’heure entre le
lieu de destination du voyage et
le lieu de résidence
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez le réglage en touchant
[QUITTER].
≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi celles montrées à
l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
[DATE/HEURE]
Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure.
MENU
: [CONFIG] # [DATE/HEURE] # affichage désiré
[DATE]/[D/H]/[OFF]
[FORMAT DATE]
Il est possible de changer le format de la date.
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT DATE] # paramètre désiré
[A/M/J]/[M/J/A]/[J/M/A]
- 32 -
[AFFICHAGE ZOOM/ENR.]
Vous pouvez définir la méthode d’affichage des icônes de la touche zoom ( T / W ) et de l’icône
de la touche enregistrement (
).
MENU
: [CONFIG] # [AFFICHAGE ZOOM/ENR.] # paramètre désiré
[ON]:
Affichage constant.
[OFF]:
Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile.
[AFFICH. VERR. O.I.S.]
Veuillez lire la page 55.
[AFFICH. EXT.]
Veuillez vous référer à la page 101.
[ECONOMIS. (BATT)]
Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met
automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger.
MENU
: [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON]
≥ Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (BATT)] est sur [ON]
dans les cas suivants:
j Utilisation de l'adaptateur secteur*
j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
j si PRE-REC est utilisé
j Pendant le visionnage du diaporama
j Fonction Wi-Fi
* Lorsque [ECONOMIS. (SECTEUR)] est activé, cet appareil s’éteint automatiquement.
[ECONOMIS. (SECTEUR)]
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 minutes lors du raccordement de
l'adaptateur secteur à cet appareil, ce dernier s'éteint automatiquement.
MENU
: [CONFIG] # [ECONOMIS. (SECTEUR)] # [ON]
≥ Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (SECTEUR)] est sur
[ON] dans les cas suivants:
j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
j si PRE-REC est utilisé
j Pendant le visionnage du diaporama
j Fonction Wi-Fi
- 33 -
[ALLUM. RAPIDE]
L’unité est mise en pause d’enregistrement environ 1 seconde lorsqu’elle est allumée avec le mode
réglé sur
ou
.
MENU
: [CONFIG] # [ALLUM. RAPIDE] # [ON]
≥ Selon les conditions d’enregistrement, la durée de démarrage peut être plus longue d’ 1 seconde.
≥ En mode d’allumage rapide, l’agrandissement du zoom passe à 1k.
[DEMAR RAPIDE]
Le caméscope haute définition repassera en mode enregistrement pause environ 0,6 secondes
après la réouverture de l’écran ACL.
≥ En mode veille au démarrage rapide, environ 80% de l’intensité utilisée pour le mode
pause à l’enregistrement est utilisée donc la durée d’enregistrement sera réduite.
≥ HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Le démarrage rapide ne fonctionnera pas s’il n’y a aucune carte SD présente.
≥ HC-V720M
Le démarrage rapide ne fonctionnera pas si la [CARTE SD] est sélectionnée dans [SÉLEC.
SUPP.], même s’il n’y a aucune carte SD présente.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [CONFIG] # [DEMAR RAPIDE] # [ON]
Fermez l’écran ACL.
L’indicateur d’état A clignote en vert et l’appareil passe en
mode veille au démarrage rapide.
≥ Le capuchon d’objectif ne se ferme pas.
3

Ouvrez l’écran ACL.
L’indicateur d’état A s’allume en rouge et l’appareil
passe en pause d’enregistrement.

≥ Le mode veille du démarrage rapide est annulé si
j environ 5 minutes se passent
j le mode est réglé sur
≥ Selon les conditions d’enregistrement, la durée du démarrage rapide peut être plus longue de
0,6 secondes en mode d’enregistrement photo.
≥ Il pourrait falloir un certain temps pour que la balance des blancs soit ajustée.
≥ En mode démarrage rapide, l’agrandissement du zoom devient 1k.
≥ S'il s'est mis automatiquement en Mode Veille du Démarrage Rapide avec [ECONOMIS. (BATT)]
(l 33)/[ECONOMIS. (SECTEUR)] (l 33), fermez d'abord l'écran ACL et rouvrez-le.
≥ Mettez l’appareil hors tension à l’aide de la touche d’alimentation.
- 34 -
[BIP]
Les opérations de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement ainsi que la fonction
marche/arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son.
Lorsque [OFF] est sélectionné, le son n'est pas reproduit au début/à la fin de l'enregistrement, etc.
MENU
: [CONFIG] # [BIP] # paramètre désiré
(Volume bas)/
(Volume haut)/[OFF]
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu'une erreur survient, suivez les instructions affichées à l'écran. (l 173)
[SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION]
Vous pouvez changer les icônes de l'opération (l 56) à afficher dans le Menu tactile.
Mémorisez 3 icônes d'opération favorites.
≥ Les paramètres par défaut sont
(Fondu),
(PRE-REC) et
(Torche vidéo) pour le
Mode Enregistrement des Images Animées, et
(Flash intégré),
(Retardateur) et
(Compensation du contre-jour) pour le Mode Enregistrement d'image fixe.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
: [CONFIG] # [SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION]
Touchez l'icône de l'opération que vous désirez changer pour annuler le
paramètre.
Touchez l’icône de l'opération qui doit être définie.
≥ Le nom de la fonction s'affiche en maintenant la pression sur l'icône de l'opération.
≥ Pour annuler, touchez de nouveau l'icône de l'opération.
4
Touchez [ACCÈS].
[ACCENTU. LCD]
Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux extérieurs inclus.
MENU
: [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # paramètre désiré
+2 (Rend encore plus lumineux)/ +1 (Rend lumineux)/ 0 (Normal)/ -1 (Rend moins
lumineux)/ A *(Ajustement automatique)
≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
* Ceci n’est pas affiché en mode manuel ou en mode lecture.
≥ Lorsque l’adaptateur secteur est en cours d’utilisation, l’écran ACL est automatiquement réglé sur
+1 .
≥ La durée enregistrable avec la batterie est raccourcie si l’écran ACL est rendu plus lumineux.
≥ Lorsque la torche vidéo est paramétrée sur
([ON]) ou sur
([AUTO]) et qu'elle est
allumée, cela ne peut pas être configuré.
- 35 -
[REGL LCD]
Il ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL.
≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [REGL LCD] # paramètre désiré
[LUMINOSITE]:
Luminosité de l’écran ACL
[COULEUR]:
Niveau de couleur du moniteur ACL
2
3
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran de menu.
[RESOLUTION HDMI]
Veuillez vous référer à la page 102.
[VIERA Link]
Veuillez vous référer à la page 103.
[FORMAT TV]
Veuillez vous référer à la page 101.
[REGL INIT]
Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu.
MENU
: [CONFIG] # [REGL INIT]
≥ Configuration du [SÉLEC. SUPP.]*, [REGL HORL.] et [LANGUAGE] ne changeront pas.
* Pour les utilisateurs qui possèdent HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 , ce menu ne s'affiche pas.
HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M
[Réinit. par. Wi-Fi]
Sélectionnez [OUI] pour remettre le paramètre Wi-Fi sur sa configuration par défaut.
MENU
: [CONFIG] # [Réinit. par. Wi-Fi]
≥ L'identifiant de connexion du “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés.
- 36 -
[Position Curseur Auto]
Le caractère entré est validé environ 1 seconde après sa saisie, et le curseur est déplacé vers la
droite.
Cela rend la saisie plus facile sans avoir besoin de déplacer le curseur lorsque les caractères d'une
même clé doivent être entrés de nouveau.
MENU
: [CONFIG] # [Position Curseur Auto] # [ON]
≥ L'écran de saisie des caractères s'affiche dans les cas suivants:
j En enregistrant [REC. VISAGE] (l 64)
j En paramétrant [RÉGLAGE TITRE] pour la Lecture Surlignée (l 87)
j Lorsque vous configurez la fonction Wi-Fi (l 131, 132, 152, 153, 155)
[RÉINITIALISER NOMBRE]
Configurez le numéro de fichier pour iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001.
MENU
: [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE]
≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. (l 167)
≥ Pour réinitialiser le numéro de dossier, formatez la carte SD et la mémoire interne, puis effectuez
[RÉINITIALISER NOMBRE].
[FORMAT SUPP.]
Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont
supprimées et qu’elles ne pourront pas être récupérées. Sauvegardez les données importantes sur
un ordinateur, un DVD etc. (l 157)
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # support désiré
[MÉMOIRE]*1/[CARTE SD]/[DD]*2
*1 HC-V720M uniquement
*2 Affiché lorsque vous raccordez un USB HDD. (l 109)
≥ HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
L'écran de sélection du support ne s'affiche pas si le USB HDD n'est pas connecté. Touchez
[OUI].
≥ Une fois que le formatage est terminé, touchez [QUITTER] pour quitter l’écran de message.
≥ Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée.
(l 185)
≥ HC-V720M
Effectuez un formatage physique de la mémoire interne si cet appareil doit être mis au rebut/
donné. (l 183)
≥ Pendant le formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte SD.
N’exposez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs.
Utilisez cet appareil pour formater le support.
Le formatage de la mémoire interne est uniquement disponible avec cette unité.
Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait
ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
- 37 -
[ÉTAT SUPP.]
L’espace utilisé et la durée d’enregistrement restant sur la carte SD et la mémoire interne peuvent
être contrôlés.
MENU
: [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.]
≥ HC-V720M
Toucher [CHANGER SUPP.] fait permuter l'affichage entre celui de la carte SD et celui de la
mémoire interne.
≥ Lorsque le commutateur de mode est réglé sur
, la durée enregistrable restante pour le
mode enregistrement sélectionné s’affiche.
≥ Touchez [QUITTER] pour fermer l’indicateur.
≥ La carte SD ou la mémoire interne nécessitent de l’espace pour conserver les informations et les
fichiers de gestion du système, ce qui fait que l’espace utilisable réel est légèrement plus petit
que la valeur indiquée. L’espace utilisable de la carte SD/mémoire interne est habituellement
calculé ainsi 1 Go = 1.000.000.000 octets. Les capacités de cet appareil, de l’ordinateur et du
logiciel sont exprimées ainsi 1 Go=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 octets. Par conséquent,
la valeur de la capacité indiquée semble être plus petite.
[Aff. version]
La version du firmware de cet appareil s'affiche.
MENU
: [CONFIG] # [Aff. version]
[Mise à jour version]
Vous pouvez mettre à jour la version du firmware de cet appareil.
MENU
: [CONFIG] # [Mise à jour version]
Pour avoir les informations les plus récentes, visitez le site d'assistance ci-dessous. (A
compter de décembre 2012)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 38 -
[MODE DEMO]
Cet élément est utilisé pour lancer la démonstration de l’appareil.
MENU
: [CONFIG] # [MODE DEMO] # [ON]
≥ Si le [MODE DEMO] est commuté sur [ON] et que vous touchez [QUITTER] alors qu’il n’y a
aucune carte SD présente et tandis que cet appareil est branché à l’adaptateur secteur CA, la
démonstration démarre automatiquement.
Si une opération est effectuée, la démonstration est annulée. Cependant si durant 10 minutes
aucune opération n’est effectuée, la démonstration démarre automatiquement. Pour arrêter la
démonstration, réglez le [MODE DEMO] sur [OFF] ou insérez une carte SD.
[DEMO O.I.S.]
Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration du stabilisateur optique de l’image.
MENU
: [CONFIG] # [DEMO O.I.S.]
≥ Touchez [DEMO O.I.S.], la démonstration démarre automatiquement.
Si vous touchez [QUITTER], la démonstration sera annulée.
[TRANSFERT Eye-Fi]
Cet élément s'affiche uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est présente.
Veuillez vous référer à la page 118.
[Eye-Fi DIRECT]
Cet élément s'affiche uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est présente.
Veuillez vous référer à la page 119.
[LANGUAGE]
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
MENU
: [CONFIG] # [LANGUAGE] # langue désirée
- 39 -
Avancé (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom
Levier du zoom/icône de la touche
zoom
T
Côté T:
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W:
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
W
T
T
6 W
W

A Barre du zoom
≥ Le coefficient maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut être réglé à
l’aide du [MODE ZOOM]. (l 62)
∫ A propos de la barre du zoom
La barre du zoom s'affiche pendant l'opération du zoom.
W
T


B
C
Zoom optique
Mode Enregistrement des Images Animées: i.Zoom/Zoom
numérique (Bleu)
Mode Enregistrement d'Image Fixe: Zoom Optique étendu (Bleu)
∫ A propos de la vitesse du zoom
≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom.
≥ La commande du zoom à l'aide des icônes de la touche du zoom sera effectuée à une vitesse
constante respectivement.
Coefficient du zoom durant le Mode Enregistrement
d’Image Fixe
Le coefficient du zoom peut être étendu jusqu'à 50k sans dégradation de la qualité de l'image avec
le Mode Enregistrement d’Image Fixe. (Zoom optique étendu)
≥ L’agrandissement du zoom optique extra change selon le réglage du [TAILLE IMAGE] et de la
[FORMAT]. (l 74, 75)
≥ Si vous enlevez votre doigt du levier zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du
fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier zoom dans sa position d’origine,
déplacez-le doucement.
≥ Si l’agrandissement du zoom est à son maximum, les sujets sont mis au point à environ 1,5 m ou
plus.
≥ Quand l’agrandissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à
environ 3 cm de l’objectif.
- 40 -
Avancé (Enregistrement)
Fonction stabilisateur d’image
Utilisez le stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement.
Cette unité est équipée d’un stabilisateur optique hybride de l’image.
Le stabilisateur optique hybride de l’image est un stabilisateur hybride optique et électrique de
l’image.
O.I.S.
Touche de stabilisation optique de
l’image (O.I.S.)
Appuyez sur la touche pour allumer/éteindre le
stabilisateur optique de l’image.
(Mode enregistrement d’images animées)
/
#
(configuration annulée)
≥ Lorsque le [HYBRID O.I.S.] est sur [ON],
s’affiche. Lorsqu’il est sur [OFF],
s’affiche.
≥ Pour enregistrer avec un trépied en mode
enregistrement des images animées, nous vous
conseillons de désactiver le stabilisateur.
(Mode enregistrement d’images fixes)
/
#
(configuration annulée)
≥ Lorsque [O.I.S.Avancé] est en [MODE 1],
s'affiche. Lorsque [O.I.S.Avancé] est en [MODE 2],
s'affiche.
∫ Pour changer le mode du stabilisateur de l’image
(Mode enregistrement des images animées)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF]
Lorsqu’il est réglé sur [ON], vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation de l'image pour
enregistrer en marchant, ou en tenant l’appareil et en enregistrant un sujet distant à l’aide du zoom.
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON].
(Mode enregistrement des images fixes)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2]
[MODE 1]:
La fonction marche tout le temps.
[MODE 2]:
La fonction marche lorsque la touche
est appuyée. Nous vous la
conseillons pour un auto-enregistrement ou un enregistrement avec trépied
en mode enregistrement d’images fixes.
≥ Référez-vous à la page 55 pour plus de détails sur le verrouillage du Stabilisateur Optique de
l’image.
- 41 -
Avancé (Enregistrement)
Pour changer le Mode Enregistrement
1
Touchez l'icône de la touche du Mode
Enregistrement.
MENU
2
Touchez l'icône de la touche du Mode
Enregistrement désiré.
Mode
Vous pouvez changer de mode pour le Mode auto
intelligent, qui optimise les paramètres de
l'environnement d'enregistrement où vous vous trouvez.
(l 25)
Auto Plus Intelligent
Vous pouvez ajouter les paramètres de la luminosité et
de la balance des couleurs réglés manuellement au
Mode auto intelligent, et enregistrer. (l 43)
Contrôle créatif*
Vous pouvez enregistrer des films avec des effets
ajoutés. (l 43)
Mode scène
Cette option permet à cet appareil de régler
automatiquement la vitesse d’obturation et l'ouverture en
fonction de la scène que vous désirez enregistrer. (l 46)
Manuel
Vous pouvez paramétrer la vitesse d'obturation, la mise
au point, la balance des blancs et la luminosité
(diaphragme/gain). (l 48)
SCN
MNL
Effet
Auto Intelligent
* Uniquement en mode d’enregistrement des images animées
≥ Une pression sur la touche auto intelligente en étant en Mode auto intelligent peut également
changer le Mode Enregistrement. (l 25)
- 42 -
Auto Plus Intelligent
Veuillez lire la page 25 pour avoir plus de détails sur l'effet de chaque mode.
*1
*2
(Portrait)/
(Paysage)/
(Projecteur)*1/
(Lumière basse)*1/
(Portrait nocturne)*2/
(Paysage nocturne)*2/
(Macro)*2/
(Normal)*1/
(Normal)*2
Uniquement en mode d’enregistrement des images animées
Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes
≥ Pour changer le Mode Enregistrement pour
1
. (l 42)
(En réglant la luminosité)
Touchez
.
(En réglant la balance des couleurs)
Touchez
.
≥ Coté R : Paramètre la balance vers une teinte rougeâtre.
Coté B : Paramètre la balance vers une teinte bleuâtre.
≥ Lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant environ 5 secondes, le menu tactile
disparait. Si vous touchez
, le menu tactile réapparait.
2
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
≥ Touchez
tout en réglant la luminosité, ou touchez
pour faire disparaitre la barre de réglage.
3
tout en réglant la balance des couleurs
Démarrez l’enregistrement.
Contrôle créatif
≥ Changez le Mode Enregistrement pour
. (l 42)
Sélectionnez le Mode Contrôle Créatif désiré, puis touchez [Accès].
Mode
Effet
[Effet miniature]
Vous pouvez enregistrer un film avec un effet diorama comme en
enregistrant un modèle réduit en créant intentionnellement une
partie floue sur la périphérie de l'image et une partie correctement
mise au point et en enregistrant un film avec un intervalle. (l 44)
[Film 8mm]
Vous pouvez enregistrer un film avec un effet rétro jauni. (l 45)
[Film muet]
Vous pouvez enregistrer des films ressemblant aux films muets noir
et blanc en diminuant la quantité de lumière entrante. (l 45)
[Enreg. interval.]
Vous pouvez enregistrer une scène comportant des mouvements
très lents pendant un long moment sous forme de films très courts
en enregistrant une image à chaque intervalle défini. (l 45)
≥ Les photos ne peuvent pas être prises.
- 43 -
MINI
1
[Effet miniature]
Touchez
pour régler la position
horizontale de la partie qui est mise au point.
≥ Si vous touchez l'écran, vous pouvez régler la position
horizontale de la partie qui est mise au point.
≥ Si aucune opération tactile n'est effectuée pendant
environ 1 seconde, [Réinit], [TAILLE], et [ACCÈS]
s'affichent. Si vous touchez l'écran, vous pouvez régler
de nouveau la position horizontale de la partie qui est mise au point.
≥ Si vous appuyez sur [Réinit], la partie mise au point est restaurée sur sa position d'origine.
2
Touchez [TAILLE].
≥ La taille de la partie qui est mise au point change chaque fois que vous touchez [TAILLE].
Taille moyenne # Grande taille # Petite taille
≥ Si vous touchez l'écran, vous pouvez régler la position horizontale de la partie qui est mise
au point.
≥ Si vous appuyez sur [Réinit], la partie mise au point est restaurée sur sa position d'origine et
[TAILLE] sur la taille moyenne.
3
4
5
6
Touchez [ACCÈS].
(En réglant la luminosité)
Touchez
.
≥ Le niveau de luminosité change chaque fois que vous touchez l'icône.
(Standard) #
(Clair) #
(Foncé)
(En réglant l'éclat)
Touchez
.
≥ Le niveau d'éclat change chaque fois que vous touchez l'icône.
(Standard) #
(Net) #
(Plus net)
Démarrez l’enregistrement.
≥ Il enregistrera avec un intervalle. 1 seconde sera enregistrée environ toutes les 6 secondes
d'enregistrement.
≥ Pour rendre l'effet miniature facile à atteindre, enregistrez des objets comportant une vue
distante, fournissant une profondeur ou bien une perspective oblique. De plus, utilisez un trépied
et évitez de zoomer.
≥ Vous pouvez voir beaucoup de parasites sur la partie qui est mise au point lorsque vous
enregistrez des sujets sombres comme un paysage nocturne.
≥ Le son ne peut pas être enregistré.
≥ [MODE D'ENR.] est paramétré sur [HA].
≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.
≥ Les films enregistrés avec cette fonction sembleront avoir une fréquence d'images faible.
≥ HC-V720M
Le paramètre effet miniature configurera [RELAI ENR.] sur [OFF]. (l 63)
- 44 -
8mm
1
2
3
[Film 8mm]
(En réglant la luminosité)
Touchez
.
≥ Le niveau de luminosité change chaque fois que vous touchez l'icône.
(Standard) #
(Clair) #
(Foncé)
(En réglant la balance des couleurs)
Touchez
.
≥ Le niveau de la balance des couleurs change chaque fois que vous touchez l'icône.
(Bleu) #
(Rouge) #
(Jaune)
Démarrez l’enregistrement.
≥ Le son est monaural.
SILN
1
2
[Film muet]
(En réglant la luminosité)
Touchez
.
≥ Le niveau de luminosité change chaque fois que vous touchez l'icône.
(Standard) #
(Clair) #
(Foncé)
Démarrez l’enregistrement.
≥ Le son ne peut pas être enregistré.
INTV
[Enreg. interval.]
Touchez le paramètre de la durée désirée.
[1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES]
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ Une image est enregistrée avec un intervalle d'enregistrement défini. 25 images constitueront un
film de 1 seconde.
Exemple de
configuration
Configuration du
temps (intervalle
d’enregistrement)
Temps
d’enregistrement
Temps
d’enregistrement
Crépuscule
1s
Env. 1 h
Env. 2 min
Éclosion
30 s
Env. 3 h
Env. 12 s
≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.
Le son ne peut pas être enregistré.
[MODE D'ENR.] est paramétré sur [HA].
La durée d’enregistrement la plus courte pour des images animées est de 1 seconde.
La balance des couleurs et la mise au point ne seront pas réglées automatiquement en fonction
de la source de lumière ou de la scène. Dans ce cas, réglez manuellement ces paramètres.
(l 49, 51)
≥ HC-V720M
Le paramètre Enregistrement accéléré (Time lapse) configurera [RELAI ENR.] sur [OFF]. (l 63)
≥
≥
≥
≥
- 45 -
SCN
Mode scène
≥ Changez le Mode Enregistrement pour SCN . (l 42)
Touchez le Mode scène désiré.
Mode
5Sports
Effet
Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables
lors de la lecture lente et la pause de lecture
Portrait
Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan
Mode Carnation
Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli
Projecteur
Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité.
Neige
Qualité d’image augmentée pour les prises de vue d’endroits
enneigés.
Plage
Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel
Crépuscule
Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
Paysage
Pour un paysage spacieux
Feux d’artifice
Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne
Paysage nocturne
Pour capturer de magnifiques paysages le soir ou la nuit
Lumière basse
Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit
(Uniquement en mode d’enregistrement des images animées)
Portrait nocturne
Pour capturer une personne ainsi que l'arrière-plan brillamment
(Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes)
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ (Sports/Portrait/Peau douce/Projecteur/Neige/Plage/Crépuscule/Paysage)
j La vitesse d’obturation est de 1/6 ou plus en mode enregistrement d’image fixe.
≥ (Crépuscule/Lumière basse)
j La vitesse d’obturation est de 1/25 ou plus en mode enregistrement d’images animées.
≥ (Crépuscule/Paysage/Feux d’artifice/Paysage nocturne)
j L’image peut être floue si un sujet proche est enregistré.
≥ (Sports)
j En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier.
j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage intérieur.
j Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage
clignote.
≥ (Portrait)
j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage intérieur.
≥ (Peau douce)
j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau,
elles seront également adoucies.
j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net.
j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon
nette. Dans ce cas, annulez le Mode Peau Douce ou effectuez un zoom avant vers le visage
(gros-plan) pour enregistrer.
- 46 -
≥ (Feux d’artifices)
j La vitesse d’obturation est de 1/25.
j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux.
≥ (Paysage nocturne/Portrait nocturne)
j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes.
j Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied.
≥ (Portrait nocturne)
j Le flash est réglé sur [ON].
- 47 -
Avancé (Enregistrement)
Enregistrement manuel
≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse
d’obturation, de la luminosité (Diaphragme et Gain) sont maintenus si vous permutez
entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image fixe.
Touchez le MNL pour passer sur le Mode manuel. (l 42)
FOCUS

MNL
WB
SHTR
IRIS
A
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
- 48 -
icônes manuelles
Mise au point (l 51)
Balance des blancs (l 49)
Vitesse d’obturation manuelle (l 50)
Réglage du diaphragme (l 50)
Balance des blancs
La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les
scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
1
2
Touchez [WB].
Touchez
/
pour sélectionner le mode de la
balance des blancs.
≥ Touchez [WB] pour sélectionner le mode.
Icône
AWB
MNL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Mode/conditions d’enregistrement
Balance automatique des blancs
Mode ensoleillé:
En extérieur, sous un ciel lumineux
Mode nuageux:
En extérieur, sous un ciel nuageux
Mode intérieur 1:
Eclairage à incandescence, comme les torches vidéo en studio, etc.
Mode intérieur 2:
Lampes à couleur fluorescente, lampes au sodium dans les gymnases etc.
Mode de réglage manuel:
≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lumières fluorescentes
≥ Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, projecteurs de théâtre
≥ Lever et coucher de soleil, etc.
≥ Pour revenir au paramétrage automatique, configurez sur
la touche auto intelligente.
AWB
ou appuyez de nouveau sur
∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement
1 Sélectionnez
, remplissez l’écran d’un sujet blanc.
2 Touchez et réglez l’icône
qui clignote.
≥ Si l’écran devient noir instantanément et l’affichage
arrête de
clignoter puis reste allumé, la configuration est achevée.
≥ Si l’affichage
continue de clignoter, la balance des blancs ne
peut pas être réglée. Dans ce cas, utilisez un autre mode de la
balance des blancs.
FOCUS
MNL
WB
SHTR
IRIS
≥ Lorsque l’affichage
clignote, la balance des blancs effectuée manuellement est mise en mémoire.
Si jamais les conditions d’enregistrement changent, paramétrez de nouveau la balance des blancs.
≥ Quand vous paramétrez à la fois la balance des blancs et le diaphragme/gain, paramétrez
d’abord la balance des blancs.
≥ AWB n’est pas affiché si AWB est sélectionné.
- 49 -
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/
diaphragme
Vitesse d’obturation:
Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide.
Diaphragme:
Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
1
2
Touchez [SHTR] ou [IRIS].
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
≥ Touchez [SHTR]/[IRIS] pour terminer le réglage.
SHTR : Vitesse d’obturation:
1/50 à 1/8000
≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/25 et
1/8000.
≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide.
≥ La vitesse d’obturation sera réglée entre 1/2 et 1/2000 en mode enregistrement d’image fixe.
IRIS : Valeur diaphragme/gain:
CLOSE !# (F16 à F2.0) !# OPEN !# (0dB à 18dB)
≥ Une valeur plus proche de CLOSE assombrit l’image.
≥ Une valeur plus proche de 18dB éclaire l’image.
≥ Quand la valeur de diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que OPEN, cela
change la valeur de diaphragme.
≥ Pour revenir au paramétrage automatique, appuyez de nouveau sur la touche auto intelligente.
≥ Quand vous paramétrez à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme/gain,
paramétrez la vitesse d’obturation puis paramétrez la valeur du diaphragme/gain.
Réglage manuel de la vitesse d’obturation
≥ Si la vitesse d’obturation est de moins de 1/12 en mode enregistrement d’image fixe, nous vous
conseillons l’utilisation d’un trépied. Par ailleurs, la balance des blancs ne peut pas être
paramétrée. La vitesse d’obturation sera réglée sur 1/25 lorsque l’appareil est remis en marche
ou lorsque le démarrage rapide est effectué.
≥ Vous pouvez voir une bande de lumière autour de l’objet qui brille très lumineusement, ou qui a
de très forts reflets.
≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier.
≥ Si vous enregistrez un sujet extrêmement lumineux ou sous un éclairage d’intérieur, la couleur et
la luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran.
Dans ce cas, enregistrez en mode auto intelligent ou réglez la vitesse d’obturation sur 1/100 dans
les zones où la fréquence de la source d’alimentation est de 50 Hz, ou sur 1/125 dans les zones
à 60 Hz.
≥ La luminosité de l’image affichée sur l’écran ACL peut être différente de celle de l’image
réellement enregistrée en mode enregistrement d'image fixe. Vérifiez l’image sur l’écran de
lecture après l’enregistrement.
Réglage manuel de la valeur du diaphragme/gain
≥ Si la valeur du gain est augmentée, le bruit à l’écran augmente.
≥ Selon le grossissement du zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne s’affichent pas.
- 50 -
Réglage manuel de la mise au point
Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point
manuelle.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
1
(Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée)
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [ASSIST. MAP] # [ON]
≥ Touchez
2
3
pour afficher l’icône manuelle.
Touchez [FOCUS].
Touchez [MF] pour passer à la mise au point manuelle.
≥ MF apparaît à l’écran.
4
Ajustez la mise au point en touchant MF / MF .
MNL
MF :
Pour mettre au point un sujet proche
MF :
Pour mettre au point un sujet éloigné
La zone de mise au point est affichée en bleue. L’écran
A Partie affichée en bleu
normal revient environ 2 secondes après la fin de la mise au
point du sujet.
≥ Touchez [FOCUS] pour terminer le réglage.
≥ Si [ASSIST. MAP] est [OFF], la zone bleue n’est pas affichée.
≥ Pour restaurer la Mise au point automatique, touchez [AF] à l'étape 3 ou appuyez de nouveau sur
la touche auto intelligente.
≥ L’affichage bleu n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées.
- 51 -
Avancé (Enregistrement)
Enregistrement avec la Fonction
Toucher
Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques juste par une facile opération de toucher de
l’écran.
1
2
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de
sur le Menu tactile pour
afficher les icônes de la fonction toucher. (l 17)
Touchez l’icône de la fonction toucher.
(par exemple AF/AE suivi)
≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la Fonction Tactile.
(Le Verrouillage du Stabilisateur Optique de l’Image s’annule en
retirant le doigt
.)
Icônes de la fonction toucher
Niveau de la Prise de vue*1
AF/AE suivi
Verrouillage du stabilisateur optique
de l’image*1
Toucher déclencheur*2
*1 Uniquement en mode d’enregistrement des images animées
*2 Uniquement en mode d’enregistrement d’images fixes
≥ Une icône s'affiche si une icône pour la Fonction tactile est définie.
- 52 -
Niveau de la Prise de vue
Cette fonction détecte l'inclinaison horizontale de l'appareil et la corrige automatiquement
en le mettant à niveau avant d'enregistrer.
: Lorsque cette fonction est activée.
: Lorsque cette fonction est
désactivée.
1
Touchez
.
≥ L'icône s'affiche à la position A.
j Lorsque l'inclinaison est correcte :
j Lorsque l'inclinaison est au-dessus de la plage de
correction :
/
≥ Si l'inclinaison dépasse la plage de correction, bougez
l'appareil vers la position où
s'affiche.
2
Démarrez l’enregistrement.
≥ La plage d'inclinaison que cette icône peut correctement affichée est de 45 o à la verticale.
≥ L'image peut se déplacer pendant le zoom en fonction de l'inclinaison de cet appareil.
≥ Pour enregistrer une image à niveau à l'aide d'un trépied, installez cet appareil en utilisant la
[IND. DE NIVEAU] (l 68), puis utilisez la Prise de vue à niveau.
- 53 -

AF/AE suivi
Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran.
La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se
déplace.
1
Touchez
.
≥ Lorsque [REC. VISAGE] (l 64) est [ON] et qu’un visage enregistré est détecté, la cible est
automatiquement verrouillée.
2
Touchez l’objet et verrouillez la cible.
≥ Lorsque vous touchez la tête du sujet, le cadre cible est
verrouillé et la poursuite démarre.
≥ Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous
désirez changer de cible.
≥ Lorsque le Mode auto intelligent ou le Mode auto plus
intelligent est sélectionné, le paramètre devient
/
(Normal) et l'objet touché est suivi. La sélection devient
/
(Portrait) si le cadre cible est verrouillé sur un visage.
(elle peut passer sur
/
(Normal) alors que la cible est
verrouillée sur le visage si un projecteur est allumé ou si la
scène est sombre.)
3
A
Cadre cible
Démarrez l’enregistrement.
∫ À propos du cadre cible
≥ Lorsque le verrouillage de la cible échoue, le cadre cible clignote en rouge puis disparaît.
Touchez une partie caractéristique (couleur etc.) du sujet et verrouillez de nouveau la cible.
≥ Lorsque la touche
est appuyée à mi-course en mode enregistrement d’image fixe, la mise
au point est réglée sur l’objet qui est verrouillé. Le cadre cible devient vert lorsqu’il est au point, et
la cible ne peut pas être changée.
≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en Mode manuel. En Mode Enregistrement de Photo, elle
ne peut être utilisée qu'avec certains paramètres dans le Mode scène.
≥ Il peut suivre des objets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions
d’enregistrement telles que celles qui suivent:
j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit
j Lorsque la couleur de l’objet est similaire à l’arrière-plan
j Lorsque la scène est sombre
≥ Lorsque la cible est verrouillée en mode enregistrement d’image fixe, l’écran peut s’assombrir ou
la lampe d’assistance MPA peut s’allumer. (l 77)
≥ Le suivi AF/AE sera annulé dans les cas suivant.
j Lorsque le mode est changé
j Lorsque l’alimentation est coupée
j Touchez l'icône de la touche du Mode Enregistrement.
j Commutez sur l’auto-enregistrement
- 54 -
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image
En Mode Enregistrement des Images Animées, vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation
optique de l’image en maintenant le toucher sur
. Avec cette fonction, vous pouvez réduire
encore plus les effets de secousse qui peuvent survenir lors de l'utilisation du zoom.

1
2
Appuyez sur la touche du stabilisateur optique de l’image pour allumer le
stabilisateur de l’image.
Touchez et maintenez
.
≥ L'icône s'affiche dans A pendant que vous touchez et maintenez
.
≥ Si vous retirez le doigt de l’icône, le stabilisateur optique de l’image se déverrouillera.
∫ Pour faire disparaître l'affichage de
L’affichage de
ne disparaîtra pas même si aucune opération n’est effectuée pendant une
durée précise avec la configuration par défaut. Pour faire disparaître l’affichage de
, changez
la configuration de [AFFICH. VERR. O.I.S.].
MENU
: [CONFIG] # [AFFICH. VERR. O.I.S.] # paramètre désiré
[ON]:
Affichage constant.
[OFF]:
Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile.
≥ La stabilisation peut ne pas être possible si l’appareil est fortement secoué.
≥ Pour enregistrer tout en déplaçant rapidement l’appareil, déverrouillez le stabilisateur optique de l’image.
Toucher déclencheur
Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été touché.
1
2
Touchez
.
Touchez le sujet.
≥ La zone de mise au point se déplacera vers l’endroit touché,
et une image fixe sera enregistrée.
≥ Selon les conditions d’enregistrement ou de reconnaissance de la position touchée, il peut être
impossible d’enregistrer l’image prévue.
≥ Ceci ne fonctionnera pas avec l’auto-enregistrement.
- 55 -
Avancé (Enregistrement)
Fonctions d’enregistrement des
icônes d’opération
Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des
effets différents aux images enregistrées.
1
2
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de
afficher les icônes d’opération. (l 17)
sur le menu tactile pour
Touchez une icône d’opération.
PRE-REC
(ex.: PRE-REC)
≥ Les icônes des opérations qui s'affichent dans le menu
tactile peuvent être changées. ([SÉLECT. ICÔNES
OPÉRATION]: l 35)
≥ Sélectionnez de nouveau l’icône d’opération pour annuler la
fonction.
Référez-vous aux pages correspondantes pour annuler les fonctions suivantes.
j Prise de vue Sourire (l 58)
j Grilles de référence (l 61)
j Flash incorporé (l 59)
j Torche vidéo (l 61)
j Retardateur (l 60)
≥ L'icône s'affiche lorsque l'icône de l'opération est sélectionnée.
Icônes d’opérations
Fondu*1
Exposition intelligente*2
Contrôle intelligent du contraste*1
Compensation
PRE-REC*1
Télé-macro
Prise de vue Sourire*1
Grilles de référence
Flash incorporé*2
Réduction yeux rouges
Retardateur
Vision nocturne en couleur*1
*2
Torche vidéo*1
*2
*1 Non affiché en mode enregistrement d’images fixes.
*2 Non affiché en mode d’enregistrement d’images animées.
≥ Si vous éteignez cet appareil ou si vous changez le mode pour
, les fonctions PRE-REC,
compensation du contre-jour, vision nocturne en couleur, retardateur et macro télé sont annulées.
≥ Si vous éteignez l’appareil, la fonction de fondu est annulée.
≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu.
- 56 -
Fondu
Quand vous commencez d’enregistrer, l’image et le son
apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture)
Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son
disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture)
≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement
s’arrête.
(Fondu d’ouverture)
∫ Pour sélectionner la couleur du fondu
d’ouverture et de fermeture
(Fondu de fermeture)
MENU : [RÉG. ENREG.] # [FONDU COUL] #
[BLANC] ou [NOIR]
≥ Les vignettes des scènes enregistrées en utilisant le fondu d’ouverture deviennent noires (ou
blanches).
Contrôle intelligent du contraste
Ceci illumine les parties qui sont dans l’ombre et difficiles à voir et supprime la saturation
des blancs des parties lumineuses en même temps. Les parties sombres et lumineuses
peuvent être enregistrées clairement.
≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet
pourrait ne pas être clair.
PRE-REC
Ceci vous évite d’oublier une prise de vue.
Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant
que la touche start/stop soit pressée.
≥ PRE-REC apparaît à l’écran.
≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance.
≥ Il n’y a aucun bip sonore.
≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants.
j Si vous changez le mode
j HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Si vous retirez la carte SD.
j HC-V720M
Si vous retirez la carte SD pendant que la [SÉLEC. SUPP.] est sur [VIDÉO/CARTE SD]
j Si vous touchez MENU
j HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M
Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi
j Si l’appareil est mis hors tension
j Si vous démarrez l’enregistrement
j Après que 3 heures sont passées
- 57 -
≥ Après la configuration de PRE-REC, si l'enregistrement démarre en moins de 3 secondes, les
images animées prises 3 secondes avant la pression sur la touche marche/arrêt de
l'enregistrement ne peuvent pas être enregistrées.
≥ Les images affichées en vignette en mode lecture seront différentes des images animées
affichées au début de la lecture.
Prise de vue Sourire
Lorsqu’un visage souriant est détecté pendant l’enregistrement des images animées,
l’appareil enregistre automatiquement une image fixe.
L’icône change chaque fois qu’elle est touchée.
([ON]) #
([REC.VISAGE]) # [OFF]
:
L’appareil enregistre une image fixe en détectant un visage souriant.
:
Les images fixes sont uniquement prises lorsque le visage d’une personne
enregistré dans la Reconnaissance Faciale (l 64) est détecté.
[OFF]:
Annulez la configuration.
≥ Pendant un enregistrement Déclenchement Sourire, le visage détecté comme étant souriant est
encadré en vert et
/
sont rouges.
≥ L’enregistrement avec Déclenchement Sourire ne fonctionnera pas dans les cas suivants. (
/
clignotera)
j HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Lorsqu'il n'y a aucune carte SD présente
j HC-V720M
Lorsqu’il est sur [IMAGE/CARTE SD] dans [SÉLEC. SUPP.], et s’il n’y a aucune carte SD
présente
j Lorsqu’il est réglé sur la mise au point manuelle
j Lorsque la [REC. VISAGE] est réglée sur [OFF], ou si rien n’est enregistré (Dans
([REC.VISAGE]) uniquement)
≥ Selon les conditions d’enregistrement (type de sourire, secousse du caméscope, etc.), le visage
du sujet peut ne pas être correctement détecté.
≥ Le nombre de pixels d’enregistrement est 9.4 M (4096k2304) ou 2.1 M (1920k1080). (l 74)
≥ Lorsque les images fixes qui ont été enregistrées en utilisant la prise de vue sourire sont
affichées comme vignettes, le
apparaît.
≥ Lorsque la fonction de suivi AF/AE verrouille la cible sur le visage d'un sujet, les photos sont
prises uniquement si un visage souriant est détecté sur le sujet verrouillé. Lorsque la fonction
Prise de vue Sourire est paramétrée sur
, il enregistrera uniquement si le visage d'un sujet
enregistré à l'aide de [REC. VISAGE] est verrouillé dans la cible.
- 58 -
Flash incorporé
Lorsque la touche
est appuyée, le flash est activé et l’image va être enregistrée.
Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres.
Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indicateur change d’un réglage dans l’ordre suivant.
ß ([ON]) # ßA ([AUTO]) #
([OFF])
≥ L’appareil déterminera automatiquement si le flash est nécessaire même s’il a été réglé sur
pour détecter la luminosité ambiante. (S’il a été déterminé que le flash est nécessaire, l’indicateur
s’allume en rouge.)
∫ Pour régler la luminosité du flash
MENU
: [PHOTO] # [NIV. FLASH] # paramètre désiré
ßi:
Beaucoup plus lumineux
ßd0:
Normal
ßj:
Moins lumineux
≥ Si l’indicateur ß etc. clignote lorsque la touche
est appuyée à mi-course, le flash n’est pas
actif.
≥ N'utilisez pas cet appareil avec le jeu de filtre (en option) ou la lentille de conversion (en option)
installée.
≥ La portée utile du flash se situe environ à 1,5 m dans les endroits sombres.
Réduction yeux rouges
Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash.
≥ Le flash est activé 2 fois.
≥ Le phénomène des yeux rouges tend à apparaître sous certaines conditions d’enregistrement et
plus particulièrement avec certaines personnes qu’avec d’autres.
≥ Lorsque des visages sont détectés dans le Mode auto intelligent ou le Mode auto Plus intelligent,
la Réduction yeux-rouges s'active.
- 59 -
Retardateur
Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur.
Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre
suivant:
Ø10 (Enregistre au bout de 10 secondes) # Ø2 (Enregistre au bout de 2 secondes) #
configuration annulée
≥ Lorsque vous appuyez sur la touche
, Ø10 ou Ø2 clignote pendant un temps défini avant
qu’une image fixe soit enregistrée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive.
≥ En mode de mise au point automatique, si la touche
est d’abord appuyée à mi-course puis
à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet lorsque la touche est appuyée à mi-course. Si la
touche
est appuyée d’un coup à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet juste avant
l’enregistrement.
Pour arrêter le retardateur à mi-course
Touchez [ANNUL.].
≥ Le paramètrage du retardateur sur Ø2 est une bonne façon d’empêcher l’image de bouger lors
de l’actionnement du bouton
quand vous utilisez un trépied etc.
Exposition intelligente
Ceci illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire.
≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas
être clair.
Compensation
Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour.
Télé-macro
Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et
en brouillant l’arrière plan.
≥ L’appareil peut faire la mise au point d’un sujet à une distance d’environ 60 cm.
≥ Si Télé Macro est paramétré sur un grossissement du zoom plus bas que 26k en Mode
Enregistrement des Images Animées, il se configurera automatiquement sur 26k.
≥ Lorsque le format est de [4:3], [3:2] durant le mode enregistrement d’image fixe et que la macro
télé est paramétrée avec le grossissement du zoom sur moins de 21k, le grossissement du
zoom se paramètrera automatiquement sur 21k. Si le format est de [16:9], le grossissement du
zoom sera de 26k.
≥ La fonction macro télé est annulé si l’agrandissement du zoom devient plus bas que 26k en
mode enregistrement d’images animées.
≥ En Mode Enregistrement d’Image Fixe, la fonction macro télé est automatiquement annulée si
l’agrandissement du zoom devient moins élevé que ce qui est spécifié ci-dessous:
j Moins de 21k (si le format est de [4:3] ou de [3:2])
j Moins de 26k (lorsque le format est en [16:9])
- 60 -
Grilles de référence
Vous pouvez vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées
et d’images fixes. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition.
Elle changera chaque fois que l’icône est touchée.
#
#
# Configuration annulée
≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées.
∫ Pour afficher la grille de référence à la lecture
≥ Changez pour le mode
et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis,
sélectionnez la scène AVCHD, ou configurez sur [iFrame] ou [MP4]. (l 27)
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [GRILLE. REF.] # paramètre désiré
≥ Pour annuler la fonction de la grille de référence pendant la lecture, réglez sur [OFF].
≥ Elle ne peut pas être sélectionnée pendant le mode lecture d’image fixe.
Vision nocturne en couleur
Cette fonction vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement à
très faible luminosité. (Éclairage minimum requis: environ 1 lx)
≥ Les scènes enregistrées sont vues comme si des photogrammes manquaient.
≥ S’il est mis dans un endroit très lumineux, l’écran devient blanchâtre pendant quelques instants.
≥ Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
≥ L’utilisation d’un trépied est recommandée.
≥ Dans les endroits très sombres, la mise au point automatique peut faire le point un peu plus
lentement. Cela est normal.
Torche vidéo
Il est possible d’enregistrer avec éclairage même dans des endroits sombres
Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indicateur change d’un réglage dans l’ordre suivant.
([ON]) #
([AUTO]) #
([OFF])
:
Toujours allumé.
:
:
Il s’allume/s’éteint automatiquement en fonction de la luminosité de l’environnement.
Annule la configuration.
≥ Si la batterie est faible et que la lumière ne peut pas s'allumer,
s'affichera à l'écran.
≥ Lorsqu'elle est paramétrée sur
, la torche vidéo s'allume en Mode Lumière basse en Mode
auto intelligent.
≥ Lorsque la torche vidéo est utilisée, la durée pendant laquelle il est possible d’enregistrer en
utilisant la batterie sera raccourcie.
≥ Si le niveau de la batterie est faible, la torche vidéo peut ne pas s'allumer ou s'éteindre.
≥ N'utilisez pas cet appareil avec le jeu de filtre (en option) ou la lentille de conversion (en option) installée.
≥ La portée utile (approximative) de la torche vidéo peut aller jusqu’à environ 1,2 m.
≥ L’utilisation de la fonction vision nocturne en couleur au même moment rendra les conditions plus
lumineuses.
- 61 -
Avancé (Enregistrement)
Menus des fonctions d’enregistrement
[MODE SCENE]
Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre
automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur.
≥ Paramétrez le Mode de Contrôle Créatif sur [Enreg. interval.]. (l 45)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [MODE SCENE] # réglage désiré
[OFF]:
Annulez la configuration
5Sports:
Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors
de la lecture lente et la pause de lecture
Portrait:
Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan
Peau douce:
Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli
Projecteur:
Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité.
Neige:
Qualité d’image augmentée pour les prises de vue d’endroits
enneigés.
Plage:
Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel
Crépuscule:
Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
Paysage:
Pour un paysage spacieux
Feux d’artifice:
Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne
Paysage nocturne:
Pour capturer de magnifiques paysages le soir ou la nuit
Lumière basse:
Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit
≥ Veuillez lire la page 46 pour avoir plus de détails sur l'effet de chaque mode.
[MODE ZOOM]
Sélectionnez l’agrandissement maximum du zoom du mode enregistrement d’images animées.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré
[i.Zoom OFF]:
Jusqu’à 26k
[i.Zoom 50k]:
Cette fonction zoom vous permet de garder une qualité
d’image en haute définition. (Jusqu’à 50k)
[ZoomN.k60]:
Zoom numérique (Jusqu’à 60k)
[ZoomN.k1500]:
Zoom numérique (Jusqu’à 1500k)
≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée.
≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.
- 62 -
[MODE D'ENR.]
Change la qualité de l’image et le format d’enregistrement des images animées pour enregistrer.
MENU
[PH]/[HA]/[HG]/[HE]*1:
Paramétrez le format d'enregistrement sur 1080/50i.
[1080/50p]*2:
Paramétrez le format d'enregistrement sur 1080/50p.
[iFrame]*3:
Paramétrez le format d'enregistrement sur iFrame.
*1
*2
*3
≥
≥
≥
≥
: [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré
Ordre de la qualité d'enregistrement en commençant par la plus élevée [PH], [HA], [HG] et
[HE].
Cette option vous permet d'enregistrer en 1080/50p (1920k1080/50 progressif), ce qui est la
qualité d'image la plus élevée de cet appareil.
[iFrame] est le format adapté pour un Mac (iMovie’11). Nous vous conseillons de l’utiliser sur
un Mac.
Temps d’enregistrement avec la batterie (l 12)
La configuration par défaut de cette fonction est [HG].
Veuillez vous référer à la page 189 sur la durée d’enregistrement approximative.
Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou lorsqu’un sujet se déplaçant
rapidement est enregistré (particulièrement pendant un enregistrement en mode [HE]), des
parasites de type mosaïque peuvent apparaître à la lecture.
HC-V720M
[RELAI ENR.]
Il est possible de continuer un enregistrement sur la carte SD s’il n’y a plus assez d’espace dans la
mémoire interne. (Cela vous permet d’enregistrer sur une carte SD à partir de la mémoire interne.)
≥ Réglez [SÉLEC. SUPP.] sur [MÉMOIRE].
≥ Paramétrez [MODE D'ENR.] sur [PH], [HA], [HG], [HE] ou [1080/50p].
≥ Introduisez une carte SD.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [RELAI ENR.] # [ON]
est affiché à l’écran.
disparaîtra lorsqu’il n’y aura plus d’espace libre dans la mémoire
interne et l’enregistrement sur la carte SD démarrera.
≥ L’enregistrement relais peut être effectué une seule fois.
≥ Combinez les scènes qui ont été enregistrées en relais en utilisant [COMBINER SCENES
RELAI] sur la carte SD. (l 98, 106)
≥ Une fois que vous avez effectué la [COMBINER SCENES RELAI], vous pouvez utiliser de
nouveau la fonction d’enregistrement relais. Si l’ [RELAI ENR.] est réglé sur [ON] sans effectuer
de [COMBINER SCENES RELAI], un message est affiché. Vous pourrez effectuer
l’enregistrement relais en touchant [OUI], mais vous ne pourrez plus effectuer de [COMBINER
SCENES RELAI] après ça.
≥
≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD après l’enregistrement relai.
≥
est affiché sur l’affichage vignette pendant la lecture d’une scène qui a été enregistrée en
relais dans la mémoire interne.
- 63 -
[REC. VISAGE]
La reconnaissance faciale est une fonction permettant de trouver des visages qui ressemblent à
des visages qui ont déjà été enregistrées et de donner automatiquement la priorité de la mise au
point et de l’exposition à ces visages. Cette fonction permet de garder la mise au point sur le visage
de vos proches même lorsqu’ils sont à l'arrière ou à l'extrémité d’une rangée dans une photo de
groupe.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # réglage désiré
[ON]:
La fonction de Reconnaissance Faciale est disponible.
[OFF]:
Annulez la configuration.
[REGL]:
Enregistrement/édition/annulation de la reconnaissance faciale
∫ Pour enregistrer un visage pour la reconnaissance faciale
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # [REGL] # [ENREGISTRER]
≥ 6 personnes au maximum peuvent être enregistrées.
1
Alignez le visage de la personne avec la mire.
≥ Prenez une photo du visage des personnes de face,
veillez à ce que leurs cheveux ne cachent pas le contour
de leur visage, leurs yeux ni leurs sourcils.
2
Touchez [ENREG.] ou appuyez à fond sur la
touche
.
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ Il peut être impossible d’enregistrer un visage sous
certaines conditions. Dans ce cas, réessayez d’enregistrer
le visage.
3

A
Guide
Saisie du nom de la personne.
≥ Touchez l’icône de saisie du texte au centre de l’écran et
saisissez le nom.
≥ Après avoir saisi le nom, touchez [Accès].

B
- 64 -
Icône de saisie de texte
Saisi de texte
≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le
[Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 37)
Icône
[A] etc.
/
[A/a/1]
Description de l’opération
Saisit un caractère.
Déplace le curseur vers la gauche ou la droite.
Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres).
Saisit un espace.
[Suppr.]
Supprime un caractère.
Supprime le caractère précédent si le curseur est sur un espace vide.
[Accès]
Termine la saisie du texte.
≥ 9 caractères maximum peuvent être entrés.
4
Touchez [ACCÈS] pour finir l’enregistrement.
≥ Touchez [QUIT].
∫ Pour changer les informations d’une personne enregistrée
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # [REGL] # [ÉDITER]
Touchez l’élément désiré pour entrer la
configuration.
≥ 3 prises de vue d’un visage peuvent être enregistrées. Pour
ajouter un enregistrement ou pour changer/supprimer les prises
de vue d’un visage, touchez
ou le visage pris.
≥ Si vous enregistrez plusieurs prises de vue du visage de la
même personne (il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 prises de vue de visage), chacune avec
une expression du visage ou un arrière-plan différents, la reconnaissance faciale aura beaucoup
plus de chance de réussir.
Changez le nom:
Touchez la partie affichant le nom enregistré et changez le nom.
[PRIORITÉ]:
La mise au point et l’exposition seront réglées en priorité en
1
2
3
KEN
ANNA
MARY
fonction de la configuration d’ordre d’enregistrement de la première
6
4
5
personne. La cible sera bloquée selon la configuration de l’ordre
JOE
d’enregistrement de la première personne lorsque le suivi AF/AE
est actif.
≥ Pour changer l’ordre d’enregistrement, sélectionnez la personne que vous désirez changer.
[ICÔNE FOCUS]:
Ceci change l’icône de l'indicateur de mise au point (l 23) qui apparaît durant l’enregistrement
d’images fixes. (Affiché uniquement lorsque la Reconnaissance Faciale est en cours d'utilisation.)
≥ Touchez l’icône que vous désirez afficher.
3
Touchez [ACCÈS].
- 65 -
∫ Pour effacer une personne enregistrée
1
Sélectionnez le menu.
MENU : [RÉG. ENREG.] # [REC. VISAGE] # [REGL] # [SUPPRIMER] ou [SUPPRIMER
TOUT]
≥ Toucher [SUPPRIMER TOUT] efface toutes les personnes enregistrées.
2
(lorsque [SUPPRIMER] est sélectionné)
Touchez la personne à effacer.
≥ Lorsqu’elle est touchée, la personne est effacée et
sélectionnée, touchez de nouveau.
≥ Touchez [ACCÈS].
est affiché. Pour annuler la personne
≥ Comme la reconnaissance faciale recherche des visages qui ressemblent aux visages
enregistrés, il n’y a aucune garantie de reconnaissance positive.
≥ Il peut être impossible de reconnaître correctement une personne qui a été enregistré en raison
des différences dans l’expression du visage et de l’environnement.
≥ Effectuez de nouveau l’enregistrement si la reconnaissance devient incertaine comme lorsque
les caractéristiques d’un visage changent avec l’âge.
[AFFICHER LES NOMS.]
Lorsqu’une personne enregistrée est détectée par la reconnaissance faciale pendant
l’enregistrement, le nom enregistré pour cette personne s’affiche.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [AFFICHER LES NOMS.] # nombre désiré
[3]/[2]/[1]/[OFF]
≥ Le nom affiché disparaîtra après un moment.
≥ Il est affiché selon le réglage de l’ordre d’enregistrement de la première personne.
≥ Cette fonction n’est pas affichée pendant l’auto-enregistrement ou le mode lecture.
- 66 -
[CADRE VISAGE]
Les visages détectés apparaissent dans des cadres.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [CADRE VISAGE] # réglage désiré
[PRINCIP.]:
Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché.
[TOUT]:
Tous les cadres de la détection de visage sont affichés.
[OFF]:
Annulez la configuration.
≥ 15 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de
l’écran ont la préférence sur les autres. Lorsque [REC. VISAGE] est [ON] les personnes
enregistrées ont la priorité.
∫ Encadrement prioritaire du visage
Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la
luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires.
≥ Le cadre du visage prioritaire s'affiche uniquement avec le Mode Portrait dans le Mode auto
intelligent ou le Mode auto Plus intelligent.
≥ Le cadre blanc sert uniquement pour la détection du visage.
≥ La mise au point sera réglée sur l’encadrement prioritaire du visage si la touche
est
appuyée à mi-course en prenant des images fixes. L’encadrement prioritaire du visage
redeviendra vert lorsque la mise au point est réglée.
- 67 -
[IND. DE NIVEAU]
Cette fonction affiche l'inclinaison horizontale/verticale de l'appareil à l'aide d'un niveau
électronique.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [IND. DE NIVEAU] # [ON]
∫ Pour corriger l'inclinaison
(Direction horizontale)
(Direction verticale)



Pour corriger l'inclinaison vers la gauche
Pour corriger l'inclinaison vers le
bas
≥ L'affichage de l'inclinaison horizontale A et l'affichage de l'inclinaison verticale B apparaissent
en jaune lorsque une inclinaison est détecté, et ils apparaissent en vert lorsqu'il n'y a aucune
inclinaison.
≥ L'affichage maximal des angles d'inclinaison est d'environ 45° dans le sens horizontal et de 10°
dans le sens vertical.
≥ Le niveau électronique n'affecte pas les images réellement enregistrées.
≥ Le niveau électronique n'apparait pas lorsque vous vous enregistrez vous-même ou lorsque
l'écran ACL est fermé avec l'écran tourné vers l'extérieur.
≥ Même si l'inclinaison a été corrigée, une erreur d'environ 1° peut survenir.
≥ Dans les cas suivants, le niveau électronique peut ne pas s'afficher correctement :
j Lorsque vous déplacez cet appareil
j Lorsque vous pointez cet appareil vers le haut ou le bas presque perpendiculairement
- 68 -
[AGS]
Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant
l’enregistrement de films, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [AGS] # [ON]
≥ La fonction AGS peut s’activer et causer des pauses d’enregistrement si vous enregistrer un sujet
se trouvant au-dessus ou au-dessous de vous.
[OBT. LEN. AUTO]
Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la
vitesse d’obturation.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON]
≥ La vitesse d’obturation est réglée sur 1/25 ou plus selon la luminosité de l’environnement.
≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.
≥ Lorsque la vitesse d’obturation est de 1/25, l’écran peut être vu comme si des photogrammes
manquaient et des post-images peuvent apparaître.
[Digital Cinema Colour]
Enregistrement de film aux couleurs plus vivaces, utilisation de la technologie x.v.Colour™.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
≥ Paramétrez [MODE D'ENR.] sur [PH], [HA], [HG], [HE] ou [1080/50p]. (l 63)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
≥ Pour avoir des couleurs plus réalistes, utilisez un mini-câble HDMI (fourni) avec un téléviseur qui
prend en charge le x.v.Colour™.
≥ Lorsque les films enregistrés alors que cette fonction est mise sur [ON] sont lus avec un
téléviseur qui ne prend pas en charge le x.v.Colour™, les couleurs peuvent ne pas être
reproduites correctement.
≥ Si ces images sont lues par des dispositifs autres que ceux compatibles avec la fonction
x.v.Colour™, nous vous conseillons d'enregistrer les images après avoir mis sur [OFF] cette
fonction.
≥ x.v.Colour™ est le nom des appareils qui prennent en charge le format xvYCC, une norme
internationale pour la couleur étendue des films, et qui suit les règles des signaux de
transmission.
- 69 -
[GUIDE P. DE VUE]
Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON]
Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant
l’enregistrement.
≥ Le message n’apparaîtra pas pendant la pause de l’enregistrement. (Le message apparaîtra
même si l’enregistrement est en pause si le [MODE DEMO] est réglé sur [ON].)
[COUPE VENT]
Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # paramètre désiré
[Fort]:
Lorsqu'un vent fort est détecté, cette option permet de réduire
efficacement le bruit du vent en minimisant la sonorité grave.
[Normal]:
Cette option extrait et réduit uniquement le bruit du vent sans
détériorer la qualité du son.
[OFF]:
Annule la configuration.
≥ Lorsque [Fort] est sélectionné, vous pouvez contrôler avec quelle efficacité le bruit du vent est
réduit à l'aide de l'icône affichée à l'écran.
/
/
/
s'affichent, dans l'ordre
décroissant de la force de l'effet de réduction.
≥ Si [Normal] est sélectionné,
s'affichera à l'écran.
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [Normal].
≥ Lorsqu’on passe en mode Auto Intelligent ou en mode Auto Plus Intelligent, [COUPE VENT] est
réglé sur [Fort] et la configuration ne peut pas être changée.
≥ Il se pourrait que vous ne voyez pas l’effet complet en fonction des conditions d’enregistrement.
≥ Si le bruit du vent ne peut pas être réduit par la seule fonction coupe-vent, réglez [RÉGLAGE
BASSES] sur [FILTRE]. (l 73)
≥ Cette fonction ne peut pas être paramétrée en utilisant un microphone externe.
[FILTRE PASSE-HAUT]
Cette fonction réduit la sonorité grave en utilisant un microphone externe.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [FILTRE PASSE-HAUT] # [ON]
≥ Cette fonction peut être paramétrée uniquement en utilisant un microphone externe.
- 70 -
[5.1ch/2ch]
Vous pouvez changer le paramètre du nombre de canaux du microphone intégré.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [5.1ch/2ch] # paramètre désiré
[5.1ch]:
Enregistre avec le microphone surround 5.1 canaux.
[2ch]:
Enregistre avec le microphone stéréo 2 canaux.
≥ L'option est paramétrée sur [2ch] si un microphone externe est branché.
[RÉG. MICRO]
La configuration de l’enregistrement du micro incorporé peut être ajustée.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [RÉG. MICRO] # réglage désiré
[SURROUND]*1:
Enregistre le son environnant avec plus de réalisme.
[ZOOM MIC]:
Le son est enregistré avec changement de directivité en liaison avec
la commande du zoom. Les sons proche de l’avant de l’appareil sont
enregistrés de façon plus claire si vous faites un zoom avant (grosplan) et les sons environnants sont enregistrés de façon plus réaliste
si vous effectuez un zoom arrière (grand angle).
[FOCUS MIC]*1:
Le son provenant de l'avant est enregistré plus clairement en
améliorant la directivité vers le centre.
[STÉRÉO MIC]*2:
Enregistre le son provenant de deux directions vers l'avant.
*1
*2
L'option s'affiche uniquement si [5.1ch/2ch] est paramétré sur [5.1ch].
L'option s'affiche uniquement si [5.1ch/2ch] est paramétré sur [2ch].
≥ Si vous désirez enregistrer un son de grande qualité et maintenir un réalisme même en effectuant
un zoom avant, par exemple, en enregistrant un récital de musique, nous vous conseillons de
régler [RÉG. MICRO] sur [SURROUND].
≥ [RÉG. MICRO] deviendra [STÉRÉO MIC] si le [MODE D'ENR.] est sur [iFrame].
- 71 -
[NIVEAU MIC]
Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe
peut être ajusté.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré
[AUTO]:
2
AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé
automatiquement.
[REGL
]:
Le niveau d'enregistrement désiré peut être défini. L' AGC est activé,
et les déformations du son sont réduites.
[REGL
]:
Le niveau d'enregistrement désiré peut être défini. Les sons sont
enregistrés en qualité naturelle.
(Lorsque [REGL
]/[REGL
sélectionné)
Touchez
/
pour régler.
] est
≥ L'écran de réglage qui doit s'afficher dépend du
paramétrage de [5.1ch/2ch].
≥ Ajustez le niveau d’entrée micro pour que les deux
dernières barres de la valeur de gain ne soient pas
rouges. (Autrement le son est déformé.) Sélectionnez un
réglage plus bas comme niveau d’entrée micro.
3
Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
(Lorsqu'il est paramétré sur
[5.1ch])
A Centre
B Avant gauche
C Arrière gauche
D Avant droit
E Arrière droit
F Niveau d’entrée micro
≥ Si [RÉG. MICRO] est sur [ZOOM MIC], le volume sera différent en fonction de la vitesse du zoom.
≥ Le son sera enregistré en stéréo (2ch) si [5.1ch/2ch] est paramétré sur [2ch] ou si un microphone
externe est branché.
≥
(mesure du niveau d’entrée du microphone) s'affiche à l'écran lorsque [5.1ch/2ch] est
paramétré sur [5.1ch], et
(mesure du niveau d’entrée du microphone) s'affiche
lorsque [5.1ch/2ch] est paramétré sur [2ch] et que [NIVEAU MIC] est configuré sur un autre
paramètre que [AUTO].
≥ Le compteur du niveau d’entrée montre un plus grand volume des microphones.
≥ Vous ne pouvez pas enregistrer avec le son complètement muet.
- 72 -
[RÉGLAGE BASSES]
Changez la configuration la plus basse du microphone incorporé selon votre choix.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE BASSES] # réglage désiré
[0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[FILTRE]
≥ Normalement réglé sur [0dB].
≥ Sélectionnez [+3dB] ou [+6dB] pour obtenir une sensation de forte puissance au niveau des
graves.
[RÉGLAGE IMAGE]
Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement.
Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité.
≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images
animées et le mode enregistrement d’image fixe.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
4
: [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE IMAGE]
Touchez l’élément de configuration désiré.
[NETTETÉ]:
Netteté des bords
[COULEUR]:
Profondeur de la couleur de l’image
[EXPOSITION]:
Luminosité de l’image
[REG. BALANCE DES
BLANCS.]:
Balance de couleur de l’image
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever les réglages.
≥
apparaît à l’écran.
- 73 -
[TAILLE IMAGE]
Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.
MENU
: [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré
≥ Le nombre de pixels d’enregistrement peut changer selon le format de l’écran sélectionné.
(l 75)
∫ Taille de l'image et coefficient maximum du zoom en Mode
Enregistrement de Photo
Taille de l’image
15.1M
4480k3360
5.8M
2784k2088
Format
Zoom optique étendu (l 40)
–*
4:3
–*
0.3M
640k480
50k
15.1 M
4752k3168
–*
8M
3456k2304
2M
1728k1152
20.4M
6016k3384
9.4 M
4096k2304
2.1 M
1920k1080
3:2
–*
26,2k
26k
16:9
26k
28,9k
* Le zoom optique étendu ne peut pas être utilisé. L’agrandissement maximum du zoom est de
21k.
∫ La taille des images en mode enregistrement de film
≥ Changez pour le mode
MENU
.
: [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré
Taille de l’image
9.4 M
4096k2304
2.1 M
1920k1080
Format
16:9
≥ Les paramètres par défaut de cette fonction sont 20.4M en Mode Enregistrement de Photo et 9.4 M
en mode Enregistrement de Film.
≥ L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement.
≥ Veuillez vous référer à la page 190 à propos du nombre d’images enregistrables.
- 74 -
[FORMAT]
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode
d’impression ou de visualisation.
MENU
: [PHOTO] # [FORMAT] # réglage désiré
[4:3]:
Format pour téléviseur 4:3
[3:2]:
Format d’un film cinéma conventionnel ou des impressions (telle qu’une impression
L-size)
[16:9]:
Format pour téléviseur haute-définition, etc.
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [16:9].
≥ Si le format est réglé sur [4:3] ou sur [3:2], des bandes noires peuvent apparaître à droite et à
gauche de l’écran.
≥ Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format [16:9] pourraient être coupées à
l’impression. Contrôlez l’imprimante ou la photo avant l’impression.
- 75 -
[RAFALE RAPIDE]
L’enregistrement est effectué en continue à une vitesse de 50 images fixes par seconde.
Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [PHOTO] # [RAFALE RAPIDE] # [ON]
[ON]:
180 images fixes sont enregistrées en continu à une vitesse de 50 images par
seconde.
La taille de l’image est de 2.1 M (1920k1080).
[OFF]:
Annulez la configuration.
Appuyez sur la touche
.
≥
clignote en rouge pendant l’enregistrement.
≥ D’abord appuyez à mi-course sur la touche
, puis appuyez à fond pour valider la mise au
point et l’enregistrement. La mise au point se fera automatiquement si vous appuyez une fois à
fond, donc ceci est pratique pour enregistrer des sujets qui font des aller-retour.
3
Touchez [Enreg.] ou [Suppr.].
[Enreg.]:
Les images sont sauvegardées.
[Suppr.]:
Toutes les images sont supprimées.
4
(Lorsque [Enreg.] est sélectionné à l’étape 3)
Touchez [TT ENR.] ou [SÉLECT.].
[TT ENR.]:
Toutes les images sont sauvegardées.
[SÉLECT.]:
Les images sont sauvegardées par série précise.
5
(Quand [SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 4)
Touchez la série d’images qui sera sauvegardée.
≥ La page précédente (Suivante) est affichée en touchant
/
.
* Sélectionnez uniquement l’image pour le point de départ si
seule 1 image est sauvegardée.
≥ Un message de confirmation s’affiche lorsqu’on touche
[Accès] après avoir sélectionné le point de départ et le
point d’arrivée. Touchez [OUI] pour conserver les images.
A
B
Point de départ*
Point d’arrêt
≥ Si vous éteignez l’appareil ou changez le mode, cette fonction est annulée.
≥ Le nombre maximum de fois où vous pouvez enregistrer sur un support: 15.
(Dans le cas des cartes SD il s’agit du nombre maximum de scènes enregistrables par carte.)
≥ La balance des couleurs et la luminosité à l’écran peuvent changer sous certaines sources de
lumières comme les lampes fluorescentes.
≥ La qualité d’image est différente de l’enregistrement ordinaire des images fixes.
- 76 -
[LAMPE ASS. AF]
La torche vidéo s’allume pour rendre plus facile une mise au point difficile lorsque vous enregistrez
dans un endroit sombre.
≥ Permutez sur le mode manuel. (l 48)
MENU
: [PHOTO] # [LAMPE ASS. AF] # [AUTO]
≥ En passant sur le Mode auto intelligent ou le Mode auto Plus intelligent, le paramètre est fixé sur
[AUTO] et ne peut pas être changé.
[SON OBTUR.]
Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes.
MENU
: [PHOTO] # [SON OBTUR.] # réglage désiré
:
Volume bas
:
Volume haut
[OFF]:
Annulez la configuration.
≥ Aucun son d’obturation n’est émis en mode enregistrement d’images animées.
- 77 -
Avancé (Lecture)
Opérations de lecture
Icône des opérations utilisées avec la lecture des
images animées
Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 27.
Opération de
lecture
Affichage de lecture
Etapes des opérations
Pendant la lecture
Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de
droite à gauche (de gauche à droite) pendant la
lecture.
Saut de lecture
(au début de la
scène)
Lecture au ralenti
Pendant la pause
Lecture image par
image
Durant la pause de lecture, continuez en
touchant
.(
est pour la lecture arrière
lente)
La lecture est ralentie pendant le toucher.
≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez
.
≥ Lors de la lecture au ralenti d’images en marche
arrière, elles apparaissent en continu à environ
2/3 de la vitesse normale (par intervalles de
0,5 seconde).
≥ La lecture au ralenti des scènes en iFrame ou
des scènes sauvegardées en MP4 défilera à
1 seconde d'intervalle.
Avec le lecture en pause, touchez
.
(Touchez
pour avancer d’une image à la
fois dans sens inverse.)
≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez
.
≥ Lorsque les images sont affichées une à la fois
en marche arrière, elles apparaissent par
intervalles de 0,5 seconde.
≥ La lecture image-par-image des scènes en
iFrame ou des scènes sauvegardées en MP4
défilera à 1 seconde d'intervalle.
- 78 -
Opération de lecture
Affichage de lecture
Pendant la lecture
Lecture directe
Etapes des opérations
Touchez la barre de lecture directe ou
faites-là glisser en la touchant.
≥ La lecture se met en pause temporairement
et saute sur la position touchée ou glissée
en touchant.
≥ La lecture démarrera lorsque vous
relâcherez votre toucher ou votre glisser.
Création d’une image fixe à partir d’images animées
Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.
Des images fixes 2.1 M (1920k1080) seront enregistrées à partir des scènes AVCHD et des scènes
iFrame, et des images fixes 0.2 M (640k360) seront enregistrées à partir des scènes MP4.
Appuyez à fond sur la touche
image fixe pendant la lecture.
à l’endroit qui doit être sauvegardé comme
≥ Il est plus pratique d’utiliser la Pause, la Lecture au Ralenti et la Lecture Image-par-Image.
≥ La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de l’image fixe.
≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
- 79 -
Index photogrammes Highlight & Time
L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La
scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir.
≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté
et changez
l’affichage vignette pour l’index des photogrammes
highlight & time. (l 28)
1
Touchez
.
≥ Pour afficher la page suivante (précédente):
j Faites glisser l’affichage vignette vers le haut (le bas) en le
touchant.
j Touchez
(haut)/
(bas) du levier de défilement des vignettes. (l 27)
2
Touchez les conditions de recherche désirées.
[3 SEC.]/[6 SEC.]/[12 SEC.]/[MINUTES]/[VISAGE]*/[EXTRAITS]*
* Il ne peut pas être défini lors de la lecture des scènes iFrame ou des scènes sauvegardées au
format MP4.
≥ En sélectionnant [VISAGE], il choisira la partie sur laquelle la reconnaissance faciale a été
réalisée à partir des scènes jugées clairement enregistrées. Celle-ci sera alors affichée en tant
que vignette.
≥ Une partie jugée clairement enregistrée sera détectée et affichée dans des vignettes si vous
sélectionnez [EXTRAITS].
3
(Quand [MINUTES] est sélectionné)
Touchez
/
pour configurer l’heure.
≥ Elle peut être réglée sur un maximum de 60 minutes.
≥ Touchez [ACCÈS].
4
Touchez la scène à lire.
≥ La vignette suivante (précédente) peut être affichée en touchant
/
.
Lecture en reprise
La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [REPETER LEC] # [ON]
L’indicateur
apparaît sur les vues en plein écran.
≥ Toutes les scènes sont lues en boucle. (En lisant des films par date, toutes les scènes de la date
sélectionnée sont lues en boucle.)
- 80 -
Poursuite de la lecture précédente
Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où
elle a été arrêtée.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON]
Si la lecture d’images animées est arrêtée,
apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
≥ La position de reprise mémorisée est effacée si l’alimentation est coupée ou si vous changez de
mode. (La configuration de [REPRISE LECT.] ne change pas.)
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant
la lecture (zoom de lecture)
Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture.
1
Touchez et maintenez la partie de l’image fixe sur laquelle vous désirez faire
un zoom avant.
≥ Il sera agrandi par rapport à l’affichage normal (k1) # k2 # k4. Maintenez le toucher sur
l’écran pour agrandir k1 à k2. Touchez l’écran pour agrandir k2 à k4.
≥ Le zoom avant sur l’image fixe est actif, et centre la zone que vous touchez.
2
Déplacez la position zoomée en touchant
/
/
/
ou faites glisser en touchant
l’écran.
≥ L’emplacement du zoom s’affiche pendant environ
1 seconde pendant un zoom avant (zoom arrière) ou en
déplaçant l’emplacement affiché.
Pour faire un zoom arrière à partir de l’image fixe
zoomée
Touchez
≥ Touchez
A
Emplacement affiché
du zoom
pour le zoom arrière. (k4 # k2 # k1)
pour revenir à la lecture normale (k1).
≥ Vous pouvez également effectuer les opérations de zoom en utilisant le levier du zoom.
≥ Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
- 81 -
Avancé (Lecture)
Les différentes fonctions de lecture
Lecture d’images animées/images fixes par date
Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite.
1
Touchez l’icône de sélection de la date.
(l 17)

A
2
ALL
Icône de sélection de la
date
Touchez la date de lecture.
Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de
vignettes.
3
Touchez la scène ou l’image fixe à lire.
≥ La lecture de toutes les scènes ou les images fixes est annulée si l’alimentation est coupée ou
bien si le mode est modifié.
≥ Dans un cas similaire à ceux décrits ci-dessous, les scènes et les photos sont groupées
séparément dans la liste des dates, et –1, –2… peuvent être ajoutés après la date :
j Lorsque le nombre de scènes dépasse 99
j Lorsque le nombre d’images fixes dépasse 999
j Lorsque le [MODE D'ENR.] est changé
j Lorsque le son d'entrée du microphone (5.1/2canaux) est changé
j Lorsqu'elles sont enregistrées en Mode de Contrôle Créatif.
j Lorsque [RÉINITIALISER NOMBRE] est effectué
j Lorsque vous enregistrez avec la fonction Home Monitor. (l 147)
≥ Les scènes et les photos suivantes sont groupées séparément dans la liste des dates, et les
icônes s'affichent en fonction de la catégorie :
j Photos prises en Mode Prise de vue en Rafale Rapide :
j Images fixes créées à partir d'un film :
j Scènes sauvegardées en Lecture des Faits saillants (l 83):
- 82 -
Lecture surlignée
La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes,
et elle peut être lue ou sauvegardée en peu de temps avec des effets et de la musique ajoutés.
Il est possible de créer une Lecture Surlignée originale en contrôlant vos scènes favorites et en
configurant pour extraire ces scènes.
≥ La lecture Surlignée ne peut pas être utilisée avec les scènes iFrame et les scènes
sauvegardées en MP4.
1
Touchez
. (l 17)
ALL
2
Touchez l’effet désiré.
[POP]:
Recommandé pour une scène de fête.
[NATURELLE]:
Recommandé pour un paysage.
[CLASSIQUE]:
Recommandé pour une scène lente.
[DYNAMIQUE]:
Recommandé pour une scène rapide comme un évènement sportif.
[PERSO]:
Définissez la combinaison de l’effet et de la musique. (l 84)
≥ Les scènes correspondant à l’effet seront extraites et affichées sur l’écran des vignettes.
≥ Les effets tel que le fondu, le ralenti, l’arrêt sur image (pause), ou la synthèse de lecture sont
intégrés.
≥ Elle sera lue avec la date du dernier enregistrement.
≥ Pour changer la configuration, reportez-vous à la page 85.
3
4
Touchez
sur l’écran des vignettes.
Sélectionnez l’opération de lecture. (l 27, 78)
≥ Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, l’écran servant à sélectionner [RELECTURE],
[ENREGISTRER] (l 88), [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] s'affiche. Touchez l’élément
désiré.
≥ La lecture de toutes les scènes est annulée si l’alimentation est coupée ou bien si le mode est
modifié.
≥ La Lecture au Ralenti et la Lecture Image par Image ne sont pas possibles.
≥ Les films pris avec le Mode de Contrôle Créatif ne sont pas disponibles pour la Lecture des Faits
saillants.
- 83 -
∫ Configuration de l'effet personnalisé
Il est possible de bénéficier de la Lecture Surlignée avec votre effet favori en combinant un effet
image et de la musique.
1
2
Touchez [PERSO].
Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC.
MUSIQUE].
3
(Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné)
Touchez l’effet désiré.
≥ Si [RÉGLER EFFETS] est changé, [SÉLEC. MUSIQUE]
sera paramétré de la même manière que [RÉGLER
EFFETS]. (Pour configurer [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE] sur des paramètres
différents, changez [SÉLEC. MUSIQUE] après la configuration de [RÉGLER EFFETS].)
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée)
Touchez le son désiré.
≥ Si [RÉGLER EFFETS] est réglé sur [AUCUN], vous pourrez sélectionner [SANS MUSIQUE]. Si
[SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de la prise de vue est reproduit.
(Pour tester la musique)
Touchez [DÉMARRER].
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique
testée.
≥ Si vous touchez [ARRÊTER], La lecture de la musique s’arrête.
4
Touchez [ACCÈS].
- 84 -
Lecture avec les paramètres modifiés.
Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer.
[RÉGLAGE SCÈNE]:
Sélectionnez la scène ou la
date qui doit être lue.
[RÉG. SCÈNE FAVORITE]:
Paramétrez les scènes
favorites. (l 86)
[JOUER SCÈNE FAVORITE]:
Paramétrez si les scènes favorites doivent être incluses
dans la lecture surlignée ou pas. (l 86)
[REG. PRIORITE]:
Sélectionnez la cible qui aura la priorité de lecture. (l 87)
[DURÉE LECTURE]:
Sélectionnez la durée de la lecture. (l 87)
[RÉGLAGE TITRE]:
Sélectionnez la feuille du titre qui doit être affichée au
début, et entrez le titre. (l 87)
∫ Configuration de la scène
1
(Uniquement lorsque le Lecture Surlignée démarre à partir de [ALL AVCHD])
Touchez le format d'enregistrement de la scène à lire.
[1080/50p]/[1080/50i]
2
3
Touchez [SÉLEC. DATE] ou [SÉLEC. SCÈNES].
(Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné)
Touchez la date qui doit être lue.
≥ 7 jours maximums peuvent être sélectionnés.
≥ Lorsque touchée, la date est sélectionnée et entourée de rouge. Touchez de nouveau la date
pour annuler l’opération.
(Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné)
Touchez les scènes qui doivent être lues.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène est sélectionnée et
est affiché. Touchez de nouveau la
scène pour annuler l’opération.
4
Touchez [Accès]/[ACCÈS].
- 85 -
∫ Pour contrôler les scènes favorites
1
2
Touchez les scènes qui doivent être lues.
Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite.
≥ La partie se trouvant environ 4 secondes avant et après avoir
touché [Ajouter] sera ajoutée comme favori.
≥ Le nombre de scènes pouvant être ajoutées varie de 1 à 14.
(Le nombre de scènes pouvant être ajoutées est différent en
fonction des scènes sélectionnées.)
≥ La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche
des favoris B s’affiche sur la barre coulissante.
≥ Pour annuler le favori, lisez la position cochée comme favori,
et touchez [Annul.].
≥ Il est plus pratique d'utiliser la Lecture au Ralenti et la Lecture
Image-par-Image. (l 78)
3
Touchez
et arrêtez la lecture.
0h00m15s

0h00m15s

≥ Il reviendra sur l’écran d’affichage des vignettes et ¡ s’affiche
sur les scènes ajoutées comme scènes favorites.
4
Touchez [Retour].
≥ Toutes les scènes cochées comme favorites ne peuvent pas être lues en fonction du paramètre
de la durée de lecture. (l 87)
Pour effacer les scènes favorites de l'affichage des vignettes
1 Touchez [Réinit].
2 Touchez [TOUT RÉINITIALISER] ou [RÉINITIAL.
SELECT.].
≥ La coche sur toutes les scènes favorites sera effacée si
[TOUT RÉINITIALISER] est sélectionné.
3
(Lorsque [RÉINITIAL. SELECT.] est sélectionné à
l’étape 2)
Touchez la scène à effacer.
∫ Pour visionner les scènes favorites
Touchez [ON] ou [OFF].
[ON]:
Inclut les scènes ajoutées dans la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] dans le Lecture
Surlignée.
[OFF]:
N'inclut pas les scènes ajoutées dans la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] dans le Lecture
Surlignée.
- 86 -
∫ Configuration prioritaire
1
Touchez [VISAGE] ou [REC.VISAGE].
≥ Touchez [VISAGE], n’importe quel visage détecté, y compris le visage de la personne enregistrée
pour la reconnaissance faciale, donne la priorité à la lecture.
2
(Lorsque [REC.VISAGE] est sélectionné)
Touchez un visage à préciser.
≥ Vous pouvez spécifier jusqu’à 6 visages, qui doivent être lues en priorité.
≥ Lorsqu’il est touché, le visage enregistré est sélectionné et est entouré de rouge. Touchez de
nouveau le visage enregistré pour annuler l’opération.
≥ Touchez [ACCÈS]. Quand un seul visage est précisé, le nom enregistré pour ce visage est
affiché. Lorsque plusieurs visages sont précisés, le nombre de visage est affiché.
∫ Configuration de la durée de lecture
Touchez la durée de lecture.
[ENV. 90 SEC.]/[ENV. 3 MIN.]/[AUTO]
≥ La durée de visualisation de [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ.
≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de
lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.
∫ Pour paramétrer le titre
1
Touchez
/
pour sélectionner votre feuille de titre favorite.
[AUCUN]/[PHOTO 1]/[PHOTO 2]/[PHOTO 3]/[PHOTO 4]
≥ Le titre et la date ne s’afficheront pas si [AUCUN] est sélectionné.
2
3
Touchez [TITRE].
Saisissez le titre.
≥ La méthode d’entrée est la même que pour la reconnaissance
faciale. (l 64)
≥ Touchez [Accès] après avoir saisi le titre.
≥ Il est possible de saisir jusqu’à 18 caractères.
4
Touchez [ACCÈS] pour finir l’enregistrement.
≥ La date de la première scène de Lecture Surlignée s'affichera comme date.
≥ Le titre saisi sera effacé lorsque l'alimentation est coupée ou lorsque la Lecture Surlignée se
termine.
- 87 -
Pour sauvegarder le Lecture Surlignée
Les scènes assemblées comme Lecture Surlignée peuvent être sauvegardées comme scène
individuelle.
HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Les scènes enregistrées peuvent être sauvegardées sur la carte SD.
HC-V720M
Les scènes enregistrées peuvent être sauvegardées dans la mémoire interne.
1
2
3
Arrêtez la Lecture Surlignée ou attendez la fin de celle-ci.
Touchez [ENREGISTRER].
Sélectionnez le format à sauvegarder.
[QUALITÉ (AVCHD)]:
Il sera sauvegardé en qualité d'image haute
définition.
[COMPATIBILITÉ (MP4)]:
Il sera sauvegardé dans une qualité d'image
(640k360/25p) appropriée pour le visionnage sur
un ordinateur ou pour le téléchargement sur
Internet.
≥ Lorsque [QUALITÉ (AVCHD)] est sélectionné, les scènes enregistrées en 1080/50p sont
converties en 1080/50i (qualité d'image [HA] du [MODE D'ENR.]) et sauvegardées.
≥ Si vous sélectionnez [1080/50i] dans [RÉGLAGE SCÈNE] (l 85), les films sont enregistrés en
[HA] indépendamment du [MODE D'ENR.] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) de la scène. (La qualité de
l'image reste la même.)
4
Touchez [OUI].
≥ L'opération de lecture est impossible pendant la lecture des scènes qui doivent être
sauvegardées.
5
HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Touchez [QUITTER].
HC-V720M
Touchez [COPIER] ou [QUITTER].
≥ La Lecture des Faits saillants sauvegardée dans la mémoire interne peut être copiée sur la
carte SD. Pour copier sur la carte SD, sélectionnez [COPIER].
≥ Procédez en fonction du message et touchez [QUITTER] à la fin.
≥
s’affiche sur la vignette de la scène sauvegardée par la Lecture Surlignée.
- 88 -
Changement de la configuration de lecture pour le
diaporama
1
Touchez
. (l 17)
ALL
2
(Uniquement si vous désirez changer la configuration)
Touchez [REGL] pour sélectionner l’élément à changer.
[RÉG. DATE]:
Sélectionner la date à visionner.
[RÉG. VISIONNAGE]:
Sélectionne la lecture en 3D (les images fixes 2D seront
converties en 3D et lues) ou la lecture en 2D.
[INTERV. DIAPO.]:
Sélectionne l’intervalle entre les images fixes à la lecture.
[RÉGLER EFFETS]:
Sélectionnez l’effet pour la lecture.
[SÉLEC. MUSIQUE]:
Sélectionnez la musique qui doit être jouée pendant la lecture.
3
(Lorsque [RÉG. DATE] est sélectionnée)
Touchez la date de lecture.
(Lorsque [RÉG. VISIONNAGE] est sélectionné)
Touchez [3D (PAS D'EFFET)] ou [2D].
(Lorsque [INTERV. DIAPO.] est sélectionné)
Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama.
[COURT]:
Environ 1 seconde
[NORMAL]:
Environ 5 secondes
[LONG]:
Environ 15 secondes
- 89 -
(Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionnée)
Touchez le effet désiré.
≥ Si [RÉGLER EFFETS] est changé, [SÉLEC. MUSIQUE] sera
paramétré de la même manière que [RÉGLER EFFETS]. (Pour
configurer [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE] sur des
paramètres différents, changez [SÉLEC. MUSIQUE] après la
configuration de [RÉGLER EFFETS].)
≥ [INTERV. DIAPO.] ne peut pas être réglé, si [RÉGLER EFFETS] est réglé.
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée)
Touchez le son désiré.
≥ Touchez [ACCÈS].
(Pour tester le son de la musique)
Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son.
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée.
≥ Si vous touchez [ARRÊTER], La lecture de la musique s’arrête.
4
5
Touchez [DÉMARRER].
Sélectionnez l’opération de lecture. (l 28)
≥ Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, l’écran servant à sélectionner [RELECTURE],
[NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez l’élément désiré.
- 90 -
Avancé (Lecture)
Suppression de scènes/images fixes
Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la
vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression.
¬ Changez pour le mode
.
∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe en cours de lecture
Touchez
pendant que les scènes ou les images
fixes qui doivent être supprimées sont lues.
0h01m30s
∫ Pour supprimer les scènes ou les images
fixes à partir de l’affichage vignette
≥ Changez l’affichage vignette des scènes ou des images fixes pour supprimer (l 27)
1
Touchez
. (l 17)
≥ Si l’affichage vignette est sur l’affichage 1 scène ou sur l’index
des photogrammes Highlight & Time, la scène ou l’image fixe
en cours de lecture est supprimée.
2
Touchez [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
≥ Toutes les scènes ou les images fixes affichées sous forme de
vignette seront supprimées en sélectionnant [TOUS].
(Dans le cas de la lecture des scènes ou des photos par date,
toutes les scènes et les photos de la date sélectionnée seront
supprimées.)
≥ Les scènes protégées/images fixes ne peuvent pas être supprimées.
3
(Quand [multiple] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène/l’image fixe à supprimer.
≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène/photo est sélectionnée et l’indicateur
apparaît sur les
vignettes. Touchez de nouveau la scène/photo pour annuler l’opération.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer.
(Quand [vue par vue] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène/l’image fixe à supprimer.
- 91 -
4
(Lorsque [multiple] est sélectionné à l'étape 2)
Touchez [Suppr.].
≥ Pour supprimer d’autres scènes/images fixes à la suite, répétez les étapes 3 à 4.
Si vous arrêtez la suppression en cours:
Touchez [ANNUL.] pendant la suppression.
≥ Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées.
Pour achever l’édition:
Touchez [Retour].
≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF.
SCENE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG
IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
≥ Durant le Lecture des Faits saillants, les scènes/photos ne peuvent pas être supprimées.
≥ Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi
) ne peuvent pas
être supprimées.
≥ Si vous sélectionnez [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a de
nombreuses scènes ou images fixes.
≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes
au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images
fixes peuvent être supprimées.
≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une
image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.
- 92 -
Pour supprimer la partie d’une scène (AVCHD)
La partie non désirée d'une scène AVCHD peut être supprimée.
Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées.
≥ Changez pour le mode
et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis,
sélectionnez la scène AVCHD. (l 27)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
: [MODIF. SCENE] # [SUPPRIM. SECTION]
Touchez la scène ayant une partie à supprimer.
Définissez la section à supprimer en touchant les
touches de sélection de la section en haut et en
bas
.
0h00m15s
≥ Il est plus pratique d’utiliser la Lecture au Ralenti et la Lecture
Image-par-Image. (l 78)
4
5
Touchez [ACCÈS].
Vérifiez (lisez) la scène après l'édition en touchant [OUI].
≥ Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Poursuivez vers l’étape 7.
6
Arrête la lecture.
≥ Un écran de confirmation apparaît.
7
Touchez [ACCÈS].
≥ Répétez les étapes de 2 à 7 pour continuer de supprimer des parties d’autres scènes.
Pour terminer l’édition
Touchez [Retour].
≥
≥
≥
≥
La suppression d’une partie ne peut pas être effectué s'il y a 99 scènes dans pour une seule date.
Il peut être impossible de supprimer la partie d'une scène si elle est trop courte.
La scène sera divisée en deux si la moitié d’une scène est supprimée.
HC-V720M
L'information d’enchaînement est supprimée si la partie d'une scène enregistrée par
enchaînement est supprimée, rendant impossible la combinaison des scènes enchaînées.
(l 98)
- 93 -
Pour diviser une scène (AVCHD)
Il est possible de diviser une scène AVCHD.
Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division.
≥ Changez pour le mode
et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis,
sélectionnez la scène AVCHD. (l 27)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
: [MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [REGL]
Touchez la scène qui doit être divisée.
Touchez
pour établir le point de division.
0h00m15s
≥ Il est plus pratique d’utiliser la Lecture au Ralenti et la Lecture
Image-par-Image. (l 78)
≥ Touchez [OUI] pour poursuivre la division de la même scène. Pour
poursuivre la division d’autres scènes, touchez [NON] et répétez
les étapes 2 à 3.
4
Touchez [Retour] pour achever la division.
≥ Les parties non désirées peuvent être supprimées. (l 91)
Pour supprimer tous les points de fractionnement
MENU
: [MODIF. SCENE] # [DIVISER] # [ANN TOUT]
≥ Les scènes qui ont été supprimées après le fractionnement ne peuvent pas être récupérées.
≥ Vous ne pouvez plus diviser de scènes s'il y a plus de 99 scènes à une date donnée.
≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes.
≥ Les données enregistrées ou éditées sur un autre appareil ne peuvent pas être divisées et les
points de division ne peuvent pas être supprimés.
≥ Si les informations personnelles des scènes divisées sont supprimées, elles sont supprimées
lorsque les scènes divisées sont annulées.
- 94 -
Pour diviser une scène à supprimer partiellement
(iFrame/MP4)
Divisez la scène iFrame ou la scène sauvegardée au format MP4 et supprimez les parties non
désirées.
Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie.
Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées.
≥ Changez pour le mode
et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis,
paramétrez sur [iFrame] ou [MP4]. (l 27)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
: [MODIF. SCENE] # [DIV&SUPPR]
Touchez la scène qui doit être divisée.
Touchez
pour définir le point de division.
≥ Il est plus pratique d’utiliser la Lecture au Ralenti et la Lecture
Image-par-Image. (l 78)
≥ Réglez le point de division de manière à ce qu’il soit à 2 secondes
ou plus de la partie à supprimer, et 3 secondes plus de la partie
qui doit être gardée.
4
5
0h00m15s
Touchez la partie pour la suppression.
Touchez [OUI] et vérifiez (lecture) la partie à supprimer.
≥ Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Poursuit à l’étape 7.
6
Arrête la lecture.
≥ Un écran de confirmation apparaît.
7
Touchez [OUI].
≥ Pour diviser et supprimer d’autres scènes. Répétez les étapes 2 à 7.
Pour terminer l’édition
Touchez [Retour].
≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes.
≥ La division réelle peut être légèrement décalée par rapport au point de division désigné
précédemment.
- 95 -
Suppression des données personnelles
Supprime les informations de reconnaissance faciale à partir de scènes sur lesquelles les visages
ont été reconnus.
≥ Changez pour le mode
et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis,
sélectionnez la scène AVCHD. (l 27)
≥ Les informations de la Reconnaissance Faciale ne sont pas enregistrées dans les scènes
enregistrées en iFrame ou les scènes sauvegardées comme MP4.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [RÉG. VIDÉO] # [SUPPR. INFOS PERSONNELLES]
Touchez les scènes dont vous désirez supprimer les informations
personnelles.
apparaît sur les scènes sur lesquelles des visages ont été reconnus.
changera pour
(rouge) lorsque touché. Touchez de nouveau
(rouge) pour annuler l’opération.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes à la suite.
≥
3
Touchez [Suppr.].
≥ Pour supprimer données personnelles à la suite, répétez les étapes 2 à 3.
≥ Touchez [Retour] pour achever les réglages.
Quand vous arrêtez la suppression en cours de route
Touchez [ANNUL.] pendant la suppression de l’information personnelle.
≥ Les données personnelles qui ont déjà été supprimées lorsque la suppression est annulée ne
peuvent pas être restaurées.
Protéger des scènes/images fixes
Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle.
(Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les
supprimera.)
≥ Changez pour le mode
.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE]*
* [TRANSFÉRER/PROTÉGER] s'affiche lorsque vous utilisez une carte Eye-Fi qui a été définie
comme paramètre de dispositif de transfert sélectionné à l'avance sur l'ordinateur.
2
Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée.
≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène/photo est sélectionnée et l’indicateur
vignettes. Touchez de nouveau la scène/photo pour annuler l’opération.
≥ Touchez [Retour] pour achever les réglages.
- 96 -
apparaît sur les
Avancé (Lecture)
Convertir en MP4
Avant de copier, convertissez les scènes enregistrées au format AVCHD vers un format ayant une
qualité d'image (MP4: 640k360/25p) qui prend en charge la lecture sur un ordinateur ou la mise en
ligne sur Internet.
≥ Paramétrez le mode sur
, touchez l’icône de sélection du mode lecture, puis
sélectionnez la scène AVCHD. (l 27)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [MODIF. SCENE] # [CONVERTIR EN MP4]
Touchez la scène que vous désirez convertir en MP4.
≥ La sélection de la scène est effectuée lorsque vous la touchez, et l'indicateur
vignette. Pour annuler l'opération, touchez de nouveau la scène.
≥ Vous pouvez sélectionner jusqu'à 99 scènes à la suite.
3
apparait sur la
Touchez [Accès].
≥ Les scènes converties en MP4 sont sauvegardées sur le même support que celles au format
AVCHD avant la conversion.
Pour arrêter à mi-course la conversion au format MP4
Touchez [ANNUL.] durant la conversion du format.
Pour quitter la conversion MP4
Touchez [Retour].
≥ La conversion d'une scène enregistrée pendant un long moment peut prendre du temps.
≥ En convertissant et en copiant les scènes enregistrées au format AVCHD en scène MP4, les
scènes dépassant environ 20 minutes sont automatiquement divisées.
≥ Les paramètres des films copiés seront annulés et les films protégés seront copiés.
- 97 -
Avancé (Lecture)
Combinaison de scènes enchaînées
[HC-V720M]
Vous pouvez combiner la scène relayée (l 63) dans la mémoire interne et la suite de la
scène sur la carte SD en une seule sur la carte SD.
Scène relais enregistrée
A
B
C
Combinaison d’une scène relais
Mémoire interne
Carte SD
Plage de l’enregistrement relais
≥ Changez pour le mode
et touchez l’icône de sélection du mode lecture. Puis,
sélectionnez la scène AVCHD. (l 27)
1
2
Introduisez la carte SD qui a été utilisée pour l’enregistrement enchaîné.
Sélectionnez le menu.
MENU
3
: [MODIF. SCENE] # [COMBINER SCENES RELAI]
Lorsque le message de confirmation est affiché, touchez [OUI].
≥ La scène présente dans la mémoire interne sera supprimée. (les scènes protégées ne seront pas
supprimées.)
4
Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de combinaison de la scène
relais s’affiche.
≥ L’affichage de vignettes sur la carte SD est indiqué.
≥ L’information de l’enregistrement enchaîné sera supprimée lorsque les scènes seront combinées
et l’enregistrement enchaîné sera à nouveau possible.
≥ Lorsque les scènes enchaînées sont supprimées de la mémoire interne ou de la carte SD, la
combinaison de scènes enchaînées ne sera pas possible.
- 98 -
Pour annuler l’information d’enchaînement
MENU
: [MODIF. SCENE] # [ANNULER INFO RELAI]
≥ Si l’information de relais est supprimée, la combinaison des scènes relais ne sera plus possible.
La combinaison de scènes relais ne peut pas être effectuée si l’espace disponible sur la carte
SD est plus petit que le volume de la scène relayée de la mémoire interne. Nous vous
conseillons de combiner la scène relais en utilisant HD Writer AE 5.0.
≥ Les informations personnelles de la scène relayée de la mémoire interne ou la carte SD sont
supprimées, les informations personnelles de la scène relais combinée ne sont pas enregistrées.
- 99 -
Avancé (Lecture)
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur
Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises.
La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement.
A
1
2
Haute qualité
Prise HDMI
Prise vidéo
≥ Utilisez le mini-câble HDMI (fourni).
≥ HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cette unité à un téléviseur
Haute Définition prenant en charge le HDMI et que vous lisez des images enregistrées en Haute
Définition, vous pourrez les apprécier en Haute résolution et avec un son de grande qualité.
1
Connectez cet appareil à un téléviseur.
A Mini-câble HDMI (fourni)
≥ Assurez-vous de connecter la
prise HDMI.
≥ Connecter au moyen d’un
mini-câble HDMI (l 102)
≥ Écoute du son sur 5.1 canaux
(AVCHD) (l 102)
≥ Visualisation en utilisant
VIERA Link (l 103)
B Câble AV (disponible dans le
commerce)
A/V
Qualité d’image
1 Images à haute définition
lors du raccordement à la
prise HDMI
2 Images standard lors du
raccordement à la prise
vidéo
≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
≥ Utilisez toujours le mini-câble HDMI fourni ou un véritable mini-câble HDMI de Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30 : en option).
- 100 -
2
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
≥ Exemple :
Sélectionnez le canal [HDMI] avec un mini-câble HDMI.
Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV.
(Le nom du canal peut être différent en fonction du téléviseur raccordé.)
≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le
téléviseur. (Pour plus d’informations, voir le mode d’emploi du téléviseur.)
3
Changez pour le mode
pour visionner.
≥ Lorsqu'il est raccordé au téléviseur, le son du Mode Lecture n'est plus reproduit par cet appareil.
Étant donné que le son ne peut pas être réglé par cet appareil, réglez le volume du téléviseur.
≥ Les images et le son ne sont pas retransmis à partir de cet appareil lorsque vous utilisez la
fonction Wi-Fi.
∫ Pour visionner des images sur
un téléviseur normal (4:3) ou
lorsque les deux cotés de
l’image n’apparaissent pas à
l’écran
Changez le réglage du menu pour afficher les
images correctement. (Vérifiez le réglage du
téléviseur.)
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3]
≥ Si vous paramétrez l'option sur [4:3] et
raccordez cet appareil au téléviseur à l'aide
du câble AV, les images peuvent s'afficher
dans une taille réduite.
Exemple d’image avec un format de [16:9]
sur un téléviseur normal (4:3)
Lorsque la configuration du menu est changée,
les informations affichées à l’écran (icône
d’opération et code temps, etc.) peuvent être
affichées/pas affichées sur le téléviseur.
MENU : [CONFIG] # [AFFICH. EXT.] #
réglage désiré
[SIMPLE]*:
Informations
partiellement affichées
[DETAIL]:
Toutes les informations
sont affichées
[OFF]:
Pas affiché
* Ce paramètre est uniquement disponible en
Mode Enregistrement de Film ou en Mode
Enregistrement de Photo.
Paramétrage [FORMAT TV]
[16:9]
∫ Pour afficher les informations
à l’écran sur le téléviseur
[4:3]
≥ Si un téléviseur à grand écran est connecté,
réglez le format de l’image sur le téléviseur.
(Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.)
Visitez le site d'assistance suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs
Panasonic ayant un logement pour carte SD pour visionner vos photos.
http://panasonic.net/
≥ Il peut être impossible de lire des scènes sur le téléviseur en fonction du [MODE D'ENR.].
≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
- 101 -
Connecter au moyen d’un mini-câble HDMI
Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.
MENU
: [CONFIG] # [RESOLUTION HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du
téléviseur connecté.
Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez
sur la méthode [1080p], [1080i] ou [576p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur.
(Veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.)
≥ Les images peuvent ne pas s'afficher sur le téléviseur pendant plusieurs secondes dans certains
cas, comme lors d'un changement de scène.
Écoute du son sur 5.1 canaux (AVCHD)
Vous pouvez toujours écouter le son en 5.1 enregistré par les microphones internes si cet appareil
est connecté à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible 5.1 en utilisant le câble mini HDMI.
Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à
ceux-ci.
≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic compatible VIERA Link, les
opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 103)
≥ Le son enregistré lorsque [RÉG. MICRO] est réglé sur [STÉRÉO MIC] ou enregistré par un
microphone externe est en stéréo (2 canaux).
- 102 -
Avancé (Lecture)
Visualisation en utilisant VIERA Link
Qu’est-ce que le VIERA Link (HDAVI Control™)?
≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des
opérations simples si cet appareil est raccordé à un appareil prenant en charge VIERA Link
en utilisant un mini-câble HDMI (fourni) pour des commandes liées automatiques. (Toutes les
commandes ne sont pas possibles.)
≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en
utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées
avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas
garanties.
Pour utiliser d’autres appareils fabriqués par d’autres marques qui prennent en charge le
VIERA Link, référez-vous aux modes d’emploi des appareils respectifs.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” est la norme
des équipements compatibles VIERA Link de Panasonic. Cette norme est compatible avec les
équipements VIERA Link conventionnels de Panasonic.
¬ Changez pour le mode
1
.
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON]
≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].
2
Raccordez cet appareil à un téléviseur Panasonic prenant en charge
VIERA Link au moyen d’un mini-câble HDMI. (l 100)
≥ Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que la prise HDMI1 s’il y a 2 ou
plus entrées HDMI sur le téléviseur.
≥ VIERA Link doit être activé sur le téléviseur connecté. (Consultez le mode d’emploi du téléviseur
pour plus d’informations sur les modalités de paramétrage, etc.)
- 103 -
3
Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur.
≥ Vous pouvez sélectionner la scène ou la photo que vous désirez visionner en appuyant sur le
haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche, puis en appuyant au centre.
(En sélectionnant des scènes)
(En visionnant)

A
Affichez/désactivez les icônes d’opération
≥ Les opérations suivantes sont disponibles en appuyant sur les touches colorées de la
télécommande.
Vert
≥ Changement du nombre de scènes/images fixes de l’affichage des vignettes
(9 vignettes > 20 vignettes > 9 vignettes...)
≥ Zoom avant sur une photo
Jaune
≥ Suppression des scènes/photos
Rouge
≥ Zoom arrière sur une photo/Réglage de la profondeur 3D
∫ Autres opérations associées
Coupure de l’alimentation:
Si vous utilisez la télécommande pour mettre le téléviseur hors tension, cet appareil se met hors
tension également.
Commutation d’entrée automatique:
Si vous connectez un mini-câble HDMI et que vous mettez cet appareil sous tension, le canal
d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil. Si le téléviseur est en
veille, il se mettra automatiquement sous tension (si [Set] a été sélectionné pour le réglage [Power
on link] du téléviseur).
≥ Selon la prise du téléviseur HDMI le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement.
Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée.
≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que
vous utilisez, lisez le mode d’emploi des ces appareils.
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes
selon le type du téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référezvous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le
téléviseur.
≥ L’opération n’est pas possible avec un câble qui n’est pas basé sur la norme HDMI.
- 104 -
Avancé (Lecture)
Conversion et lecture des images 2D
en 3D
Vous pouvez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 3D, convertir la scène/image fixe
enregistrée en 2D (image conventionnelle) en 3D et la visionner.
¬ Changez pour le mode
et touchez l’icône de sélection du mode lecture.
Puis, sélectionnez la scène AVCHD, ou configurez sur
. (l 27)
1
Touchez
.
≥ Ceci ne s'affiche pas pendant la lecture des scènes iFrame ou
des scènes sauvegardées au format MP4.
2
Visionnez la scène ou l'image fixe en la touchant.
MENU
≥ Convertissez et lisez les images enregistrées en 2D comme des
images en 3D.
≥ Vous pouvez également définir en touchant MENU , en sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG
IMAGE] # [CONV. 2D EN 3D] # [ON]
≥ La Lecture Surlignée ne peut pas être convertie en image 3D.
≥ Les scènes/images fixes converties en 3D ne peuvent pas être sauvegardées en images 3D.
∫ Pour ajuster l’effet 3D de l’image 3D
Il est possible de régler la lecture des scènes et des photos en 3D pour une meilleure vue.
1
2
Visionnez les scènes ou les photos en 3D.
Touchez
.
≥ La barre de réglage de la profondeur 3D s'affiche pendant le
mode Lecture 3D.
3
Touchez
/
pour ajuster les paramètres.
≥ La barre de réglage de la profondeur 3D disparaitra après
environ
5 secondes sans aucune commande tactile.
≥ La configuration est annulée dans les cas suivants:
j Si vous arrêtez la lecture
j Si l’appareil est mis hors tension
j Si vous changez le mode
≥ Arrêtez l’opération si vous vous sentez fatigué, gêné, ou si vous vous sentez mal
pendant la lecture ou l’ajustement.
- 105 -
Copy/Duplication
Pour copier entre une carte SD et la
mémoire interne [HC-V720M]
Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre
une carte SD présente dans cette unité et la mémoire interne.
∫ Vérifiez l’espace utilisé sur la destination de la copie
Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur la carte SD ou la mémoire interne à l’aide de [ÉTAT
SUPP.]. (l 38)
≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans
l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement peuvent être contrôlées
pendant le visionnage des images animées, et la date d’enregistrement ainsi que le numéro de
fichier pendant celui des images fixes.
≥ Selon la condition du support, l’espace disponible sur la carte SD ou la mémoire interne peut ne
pas être utilisé.
≥ Si l’espace libre restant sur une seule carte SD est insuffisant, vous pouvez copier sur plusieurs
cartes SD à la suite en suivant les instructions à l’écran. Dans ce cas, la dernière scène copiée
sur une carte SD est automatiquement divisée pour correspondre à l’espace de cette carte SD.
≥ Si vous divisez les scènes (l 94), et que vous copiez par sélection de scène, il est possible
d’effectuer la copie selon la capacité mémoire restante sur le support, ou uniquement les parties
nécessaires.
Copie
≥ S’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte SD, un message de confirmation demandant de
copier après la suppression de toutes les données de la carte SD est affiché. Faites attention car
les données supprimées ne peuvent pas être restaurées.
≥ Consultez la section “Durée approximative de la copie” à la page 107.
1
Changez pour le mode
.
≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
2
Sélectionnez le menu.
MENU
: [COPIER]
[
]
Pour copier de la carte SD vers la mémoire interne
[
]*
Lorsque vous copiez de la carte SD vers le USB HDD.
[
]
En copiant de la mémoire interne vers la carte SD
[
]*
En copiant de la mémoire interne vers le USB HDD.
* Affiché uniquement lorsque vous raccordez un USB HDD. (l 109)
- 106 -
Pour changer le format d’enregistrement
Si [
] est sélectionné, le format d'enregistrement sera converti. Touchez [OUI] et
sélectionnez la méthode de copie.
[
[
]
Ceci convertira la scène enregistrée en AVCHD dans la mémoire interne
en MP4 (640k360/25p) et la copiera sur la carte SD.
]
Ceci convertira la scène enregistrée en 1080/50p dans la mémoire
interne en 1080/50i et la copiera sur la carte SD.
≥ Lorsqu’il y a des scènes enregistrées en relais dans la mémoire interne, un message apparaît à
l’écran. Touchez [OUI] et copiez après la combinaison des scènes enregistrées en relais sur la
carte SD. (l 98)
3
Touchez les éléments désirés en suivant l’affichage à l’écran.
≥ Il reviendra à l’étape précédente en touchant
.
≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné)
Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur
apparaît sur la
vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération.
≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné)
Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et entourée en rouge. Touchez de nouveau la
date pour annuler l’opération.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/images fixes ou 99 dates à la suite.
≥ Si 2 cartes SD ou plus sont nécessaires pour la copie, changez la carte en suivant les
instructions à l’écran.
4
Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche.
≥ L’écran de vignettes de la destination de copie est indiquée.
Si vous arrêtez la copie à mi-course
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
Durée approximative de la copie
Lorsque vous copiez une image animée enregistrée de 4 Go:
5 minutes à 15 minutes
En effectuant [
] sur des images animées enregistrées en 1080/50p d’une
taille de 4 Go:
20 minutes à 30 minutes
En effectuant [
] sur des images animées enregistrées en AVCHD (HA)
d’une taille de 4 Go:
30 minutes à 40 minutes
Pour copier environ 600 Mo de photos (Taille de l’image 20.4M ) :
3 minutes à 5 minutes
- 107 -
Si vous supprimez les images fixes ou les images animées à la fin de la copie,
lisez les disques pour vérifier qu’elles ont été correctement copiées avant la suppression.
≥ Selon les conditions suivantes, la durée de la copie peut être plus longue.
j Le nombre de scènes enregistrées est grand.
j La température de l’appareil est élevée.
≥ Si certaines images animées ou images fixes ont déjà été enregistrées à la destination de copie,
la même date est assignée ou les images ne sont pas affichées par date.
≥ En convertissant et en copiant les scènes enregistrées au format AVCHD en scène MP4, les
scènes dépassant environ 20 minutes sont automatiquement divisées.
≥ Les images animées qui ont été enregistrées sur un autre appareil peuvent ne pas être copiées.
Les données enregistrées avec un PC avec par exemple HD Writer AE 5.0 ne peuvent pas être
copiées.
≥ Les paramètres de l'image animée et de l'image fixe copiées seront effacés si les images
animées et les images fixes protégées sont copiées
≥ L’ordre dans lequel les scènes ou les images fixes sont copiées ne peut pas être changé.
- 108 -
Copy/Duplication
Copie/lecture avec un USB HDD
≥ Dans ce mode d’emploi, “Disque Dur USB” est appelé “USB HDD”.
Si vous raccordez un USB HDD (disponible dans le commerce) à cet appareil à l'aide d'un câble de
Connexion USB (fourni avec le USB HDD), vous pouvez copier les films et les photos enregistrés
sur cet appareil vers un USB HDD.
Il est également possible de visionner les scènes et les photos copiées sur le USB HDD.
≥ Vous pouvez copier les scènes et les photos enregistrées avec cet appareil en conservant la
qualité de l'image.
≥ Veuillez lire le mode d’emploi du USB HDD pour savoir comment l’utiliser.
Préparatifs pour la copie/lecture
Pour connaitre les derniers USB HDD compatibles recommandés par Panasonic, visitez
le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
(Ce site est uniquement en anglais.)
≥ Dans les cas suivants, un USB HDD ne peut pas être utilisé en le raccordant à cet appareil :
j Un USB HDD ayant une capacité de moins de 160 Go ou de plus de 2 To
j Un USB HDD ayant deux partitions ou plus
j Un USB HDD ayant un format autre que le FAT32
j Lorsqu'il est raccordé à l'aide d'un concentrateur (hub) USB
j Lorsque le USB HDD n'est pas de type desktop
A Câble de connexion USB (fourni avec USB HDD recommandé)
B USB HDD recommandé (disponible dans le commerce)
≥ Raccordez cet appareil à l’adaptateur secteur CA
1
Branchez l’adaptateur secteur CA (fourni avec le USB HDD) au USB HDD.
≥ Vous ne pouvez pas fournir l'alimentation au USB HDD à partir de cet appareil.
2
3
Connectez cette unité à l’adaptateur secteur et changez pour le mode
Connectez cet appareil au USB HDD à l’aide du câble de connexion USB
(fourni avec le USB HDD).
≥ Raccordez le connecteur mini A du câble de Connexion USB à la prise USB de cet appareil.
≥ La connexion peut prendre plusieurs minutes avant de s'effectuer.
- 109 -
.
4
Touchez l’élément désiré.
[Copie facile]:
[Copier les fichiers
sélectionnés]:
Copie toutes les scènes et photos enregistrées avec cet
appareil qui n'ont pas encore été copiées. (l 112)
Vous permet de sélectionner les scènes/photos désirées puis
de les copier. (l 112)
[Lire contenu Disque Dur]:
Lit sur cet appareil les scènes et les photos stockées sur un
USB HDD. (l 113)
[Retirer en toute sécurité]:
Vous permet de retirer en toute sécurité cet appareil et un USB
HDD.
≥ Ce qui suit peut être effectué en raccordant le USB HDD avec les scènes et les photos copiées
de cet appareil vers les autre dispositifs.
j Visionnage sur un téléviseur Panasonic à l'aide d'une prise USB
j Dupliquer vers l'enregistreur de Blu-ray disc Panasonic avec une prise USB
j Sauvegarder sur un ordinateur ou réécrire sur le USB HDD en utilisant HD Writer AE 5.0
Lorsque le USB HDD est raccordé à d'autres dispositifs comme l'enregistreur de Blu-ray
disc, un message vous incitant à formater le USB HDD peut apparaitre. Toutes les scènes
et les photos présentes sur le USB HDD seront effacées s'il est formaté. Ne formatez pas
car les données importantes seront effacées et ne pourront plus être récupérées.
∫ Points à contrôler avant de copier
≥ Lorsque vous utilisez un USB HDD pour la première fois, ou en utilisant un USB HDD qui a
déjà été utilisé avec d'autres dispositifs, effectuez d'abord [FORMAT SUPP.].
≥ Avant de copier, allez sur [ÉTAT SUPP.] pour vérifier la quantité d'espace libre sur le USB HDD.
≥ Dans les cas suivants, la copie peut prendre plus de temps :
j Il y a beaucoup de scènes
j La température de cet appareil est élevée
≥ Si vous copiez des scènes ou des photos protégées, le paramètre de protection des scènes ou
des photos copiées sera annulé.
≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé.
Avant de supprimer les données d’un support à la fin de leur copie, vérifiez le USB HDD
pour être sûr qu’elles ont été correctement copiées. (l 113)
- 110 -
∫ Formatage
Ceci sert à initialiser le USB HDD.
≥ Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y
trouvent sont supprimées et ne pourront pas être récupérées. Sauvegardez les données
importantes sur un ordinateur etc.
≥ Raccordez cet appareil au USB HDD et touchez [Lire contenu Disque Dur].
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [DD]
≥ Une fois que le formatage est terminé, touchez [QUITTER] pour quitter l’écran de message.
≥ Raccordez cet appareil au USB HDD pour formater les disques.
Vous pouvez ne plus être capable d‘utiliser le USB HDD si vous le formatez avec un autre
dispositif tel qu’un ordinateur etc.
∫ Affichage des informations du support
L'espace utilisé du USB HDD peut être contrôlé.
≥ Raccordez cet appareil au USB HDD et touchez [Lire contenu Disque Dur].
MENU
: [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.]
≥ HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Si vous touchez [CHANGER SUPP.], vous pouvez permuter entre l'affichage de la carte SD et
celui du USB HDD.
HC-V720M
Si vous touchez [CHANGER SUPP.], vous pouvez permuter entre l'affichage de la carte SD, de la
mémoire interne, et du USB HDD.
- 111 -
Copie simple
1
Raccordez cet appareil au USB HDD pour préparer la copie. (l 109)
≥ Vous ne pouvez pas fournir l'alimentation au USB HDD à partir de cet appareil.
2
Touchez [Copie facile].
≥ Lorsque [Copier les fichiers sélectionnés] ou [Lire contenu Disque Dur] est sélectionné, mettez fin
à la connexion avec le USB HDD (l 113), puis effectuez l'opération de l'étape 1.
3
4
5
HC-V720M
Touchez le support que vous désirez copier.
Touchez [OUI].
Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche.
≥ La vue vignette de la destination de la copie est indiquée.
Pour arrêter la copie en cours :
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
Copie des fichiers sélectionnés
1
Raccordez cet appareil au USB HDD pour préparer la copie. (l 109)
≥ Vous ne pouvez pas fournir l'alimentation au USB HDD à partir de cet appareil.
2
3
Touchez [Copier les fichiers sélectionnés].
≥ Vous pouvez également copier des scènes ou des photos en touchant
sélectionnant [COPIER].
MENU
, en
HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Touchez [SUIVANT].
HC-V720M
Touchez le support que vous désirez copier.
[
]:
Pour copier de la carte SD vers le USB HDD.
[
]:
Pour copier de la mémoire interne vers le USB HDD.
* Veuillez lire la page 106 pour avoir des informations sur la copie des fichiers entre la carte SD/
mémoire interne.
4
Touchez les éléments désirés en suivant les instructions à l’écran.
≥ Il reviendra à l’étape précédente en touchant
.
≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné)
Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur
apparaît sur la
vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération.
≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné)
Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et entourée en rouge. Touchez de nouveau la
date pour annuler l’opération.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu'à 99 scènes/99 dates à la suite.
5
Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche.
≥ La vue vignette de la destination de la copie est indiquée.
Pour arrêter la copie en cours
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
- 112 -
Lecture du USB HDD
≥ Seuls les films/photos qui ont été copiés en raccordant cet appareil au USB HDD ou créés
avec HD Writer AE 5.0 peuvent être lus.
A
B
Câble de connexion USB (fourni avec USB HDD recommandé)
USB HDD recommandé (disponible dans le commerce)
1
Raccordez cet appareil au USB HDD pour préparer la lecture. (l 109)
≥ Pour lire sur un téléviseur, connectez cet appareil à un téléviseur. (l 100)
2
3
Touchez [Lire contenu Disque Dur].
Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue puis lisez-la.
≥ L’opération de lecture est effectuée de la même manière que celle des images fixes ou des
images animées. (l 27, 78)
Pour mettre fin à la connexion entre cet appareil et le USB HDD
Touchez
dans le Menu tactile.
≥ Déconnectez le Câble de Connexion USB de cette unité.
≥ Il est également possible de changer de support à lire en touchant l'icône de sélection du mode
lecture.
Lorsque le USB HDD est raccordé, le
(USB HDD) peut-être sélectionné parmi les types de
supports affichés. (l 27)
≥ HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Les scènes que vous avez sauvegardées dans la Lecture des faits saillants durant la lecture du
USB HDD sont sauvegardées sur la carte SD.
HC-V720M
Les scènes que vous avez sauvegardées dans la Lecture des faits saillants durant la lecture du
USB HDD sont sauvegardées dans la mémoire interne. Si vous touchez [COPIER] après la
sauvegarde, vous pouvez les copier sur la carte SD.
≥ La suppression des scènes et des photos sur le USB HDD peut prendre du temps.
≥ Vous ne pouvez pas paramétrer les éléments suivants durant la lecture du
(USB HDD).
j [PROTEC. SCÈNE]
j [SUPPR. INFOS PERSONNELLES]
j [SUPPRIM. SECTION]
j [DIVISER]
j [DIV&SUPPR]
j [CONVERTIR EN MP4]
HC-V720M
j [COMBINER SCENES RELAI]
j [ANNULER INFO RELAI]
- 113 -
Copy/Duplication
Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur
de Blu-ray disc, d’appareils vidéo, etc
∫ Vérifiez avant de dupliquer
Vérifiez l’équipement utilisé avant de dupliquer.
Équipement utilisé
pour la duplication
Qualité de l'image de la
duplication
Pour dupliquer
Équipement avec un
Qualité d’image en Hautelogement pour carte
définition*
SD
Introduisez directement la
carte SD (l 115)
Équipement avec un Qualité d’image en Hauteport USB
définition*
Connectez avec le câble
USB fourni (l 115)
Qualité d’image standard
Celles-ci peuvent être
Équipement sans visionnées avec un
Raccordez à l'aide du
logement pour carte équipement qui ne prend pas câble AV (disponible dans
en charge la haute-définition
SD ou port USB
le commerce) (l 117)
(AVCHD), donc pratique si
vous dupliquez pour distribuer.
* Certains équipements peuvent ne pas être compatibles avec la qualité d'image haute-définition
(AVCHD). Dans ce cas, raccordez à l'aide du câble AV (disponible dans le commerce) et
dupliquez avec la qualité d'image standard. (l 117)
≥ Pour connaître les positions du logement de la carte SD, de la prise USB, ou de la prise pour
connecter le câble à AV, consultez le mode d'emploi de l'équipement utilisé.
≥ Les scènes iFrame et MP4 ne peuvent pas être dupliquées en insérant les cartes SD ou par
connexion via le câble USB. Pour dupliquer des scènes iFrame et MP4, référez-vous à la page 117.
Vous pouvez dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray ou d’un graveur DVD
compatible (AVCHD) haute définition de Panasonic.
≥ Selon les enregistreurs ou le support qui doit être copié, vous pouvez ne pas être
capable de copier avec une qualité d’image haute-définition (AVCHD). Pour plus de
détails, lisez le mode d’emploi de votre enregistreur.
≥ Les scènes enregistrées en mode enregistrement 1080/50p peuvent uniquement être
dupliquées sur un Blu-ray disc en utilisant un dispositif compatible AVCHD Progressive.
Les scènes enregistrées en mode enregistrement 1080/50p ne s'affichent pas lorsque
vous êtes raccordé à un produit qui n'est pas compatible avec le AVCHD Progressive.
≥ Veuillez prendre note que l’équipement décrit peut ne pas être disponible dans certains
pays ou régions.
- 114 -
Pour dupliquer en qualité haute-définition
∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement possédant un logement
de carte SD
Vous pouvez dupliquer en insérant directement une
carte SD.
≥ HC-V720M
Pour copier les scènes ou les images fixes de la
mémoire interne vers une carte SD, référez-vous
à la page 106.
∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement possédant un port USB
Vous pouvez dupliquer en connectant un câble USB.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
≥ Allumez l'appareil.
A Câble USB (fourni)
≥ Insérez les fiches à fond.
1
Connectez l’appareil à l’enregistreur de Blu-ray disc ou à un enregistreur
DVD haute-définition compatible (AVCHD).
≥ L’écran de sélection de la fonction USB apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
2
Touchez [ENREGISTR.] sur l’écran de l’appareil.
≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB.
≥ HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
lorsque vous utilisez la batterie, l'écran ACL s'éteint après environ 5 secondes. Touchez l'écran
pour allumer l'écran ACL.
3
HC-V720M
Touchez le support sur lequel vous désirez dupliquer.
≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour
rallumer l’écran ACL.
4
Dupliquez à travers les opérations de l’enregistreur de Blu-ray disc ou un
enregistreur DVD haute-définition compatible (AVCHD).
≥ HC-V720M
Ne touchez pas [CHANGER SUPP.] sur l’écran de l’appareil pendant la duplication.
- 115 -
A propos de l’indicateur à l’écran de l’appareil
≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD, l’icône d’accès à la carte (
) apparaît sur l’écran
de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume.
≥ HC-V720M
Lorsque l’appareil accède à la mémoire interne, l’icône d’accès à la mémoire interne (
)
apparaît sur l’écran de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume.
≥ Veillez à ne pas déconnecter le câble USB, l’adaptateur secteur ou la batterie pendant que
l’appareil accède au support, car ceci pourrait causer la perte du contenu enregistré.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un
enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement
connecté est également fourni à cette unité.
≥ Pour plus de détails sur les méthodes de duplication et de lecture, lisez le mode d’emploi de
l’enregistreur de disque Blu-ray ou du graveur DVD.
≥ Si vous connectez l’appareil à un enregistreur de disque Blu-ray, un écran des opérations de
duplication peut apparaître sur l’écran du téléviseur connecté à l’enregistreur de disque Blu-ray.
Dans ce cas, effectuez les opérations de l’étape 1 à 4.
≥ Vous ne pouvez pas changer le mode de l’appareil ou l’éteindre tandis qu’il est connecté à un
enregistreur de disque Blu-ray ou un graveur DVD. Déconnectez le câble USB avant d’effectuer
une de ces opérations.
≥ Si la batterie s’affaiblit pendant la duplication, un message apparaîtra. Utilisez l’enregistreur de
disque Blu-ray pour suspendre la duplication.
≥ HC-V720M
Si vous convertissez le format d'enregistrement des scènes enregistrées en 1080/50p en
1080/50i, vous pouvez les dupliquer vers des dispositifs qui ne prennent pas en charge le
AVCHD Progressive. (l 106)
- 116 -
Pour dupliquer en qualité standard
∫ Pour dupliquer en utilisant un équipement sans logement de carte
SD ou sans port USB, ou en utilisant un appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer en raccordant un câble AV (disponible dans le commerce).
≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
Changez l’entrée vidéo de
l’appareil vidéo et du
téléviseur auxquels cet
appareil est connecté.
≥ Le canal d’entrée diffère selon la prise à
laquelle l’appareil est connecté.
≥ Consultez le mode d’emploi de l’appareil
vidéo pour plus d’informations.
≥ Insérez les fiches à fond.
A Câble AV (disponible dans le
commerce)
A/V
≥ Changez pour le mode
1
2
.
Raccordez cet appareil à un dispositif vidéo puis démarrez la lecture sur cet
appareil.
Démarrez l’enregistrement sur l’appareil connecté.
≥ Pour arrêter l’enregistrement (copie), arrêtez la lecture sur cet appareil après avoir arrêté
l’enregistrement sur l’enregistreur.
≥ Si l’affichage de la date et de l’heure ainsi que l’indication de la fonction sont inutiles, annulez-les
avant la copie. (l 32, 101)
Si les images copiées sont lues sur un téléviseur grand écran, les images pourraient être étirées
verticalement.
Dans ce cas, consultez le mode d’emploi de l’appareil connecté ou du téléviseur grand écran et
paramétrez le format sur 16:9.
- 117 -
Copy/Duplication
Utilisation de la carte Eye-Fi™
En utilisant une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce), vous pouvez enregistrer des films et
des photos sur la carte, et les sauvegarder sur un ordinateur ou les télécharger vers un site Web de
partage de fichiers via un réseau sans fil.
≥ Les fonctions de la carte Eye-Fi (incluant la transmission sans fil) ne sont pas garanties pour
fonctionner avec ce produit. En cas de mauvais fonctionnement de la carte, veuillez contacter
le fabricant de la carte.
≥ Pour utiliser la fonctionnalité de transfert Eye-Fi, un réseau local (LAN) sans fil à haut débit
est nécessaire.
≥ Pour utiliser la carte Eye-Fi, une permission des autorités nationales ou régionales est
nécessaire. Ne l'utilisez pas si vous n'avez pas obtenu la permission. Si vous n'êtes pas sûr
que l'utilisation soit permise, veuillez vérifier avec le fabricant de la carte.
≥ Pour éviter les interceptions de communications, les mauvaises utilisations, les vols
d'identité, etc., nous vous conseillons fortement de configurer les paramètres de sécurité de
façon appropriée (paramètres de cryptage). Pour plus de détails, consultez les modes
d'emploi de votre carte Eye-Fi et du point d'accès.
≥ Installez au préalable le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur, et
configurez les paramètres Eye-Fi. (Pour connaître les méthodes de configuration etc.,
veuillez lire le mode d'emploi de la carte consulter le fabricant de la carte)
≥ Insertion d'une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce) dans l'appareil.
≥ HC-V720M
(En utilisant le mode Enregistrement de Film ou le mode Enregistrement de Photo)
Sélectionnez la carte qui doit être utilisée comme support d'enregistrement. (l 20)
(En utilisant le Mode Lecture)
Sélectionnez l'icône du mode Lecture à partir de l'écran vignette, et paramétrez le support
sur
(carte). (l 27)
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [TRANSFERT Eye-Fi] # [ON]
≥ Si le [TRANSFERT Eye-Fi] est paramétré sur [ON], les fichiers transférables seront transférés
automatiquement.
≥ Pour annuler le transfert d'un fichier, éteignez l'appareil ou paramétrez [TRANSFERT Eye-Fi] sur
[OFF].
≥ Au monde de l'achat, le paramètre est [OFF]. Chaque fois que la carte Eye-Fi est retirée de
l'appareil, ce paramètre se met sur [OFF].
≥ Les transferts Eye-Fi ne sont pas disponibles durant l'enregistrement d'un film.
≥ Vous pouvez contrôler l'état du transfert du fichier sur l'écran vignette.
Le fichier a été transféré
Le fichier est en attente de transfert
Le fichier ne peut pas être transféré
- 118 -
∫ Utilisation du mode Eye-Fi direct
Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte Eye-Fi vers un téléphone
intelligent sans passer par un point d'accès sans fil lorsque le paramétrage nécessaire est effectué
au préalable sur un ordinateur.
≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur, et configurez les
paramètres du mode Eye-Fi direct.
≥ Introduisez une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce) dans l'appareil
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [Eye-Fi DIRECT]
≥ Ce mode s'affiche uniquement si [TRANSFERT Eye-Fi] est paramétré sur [ON].
≥ Le mode sera annulé en effectuant les étapes suivantes.
j Lorsque l’alimentation est coupée
j Si vous démarrez l'enregistrement d'un film
En plus des étapes ci-dessus, le mode peut également être annulé par la carte Eye-Fi.
≥ Lorsque vous êtes connecté via le mode Eye-Fi direct, [ECONOMIS. (BATT)]/[ECONOMIS.
(SECTEUR)] sont désactivés.
∫ Sélection des fichiers à transférer
Si vous effectuez au préalable le paramétrage nécessaire sur votre ordinateur, vous pouvez
transférer seulement les fichiers sélectionnés. Pour connaître les méthodes de paramétrage etc.,
veuillez lire le mode d'emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte
≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur, et configurez les
paramètres de transfert de la sélection.
≥ Introduisez une carte Eye-Fi (disponible dans le commerce) dans l'appareil
≥ HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Changez pour le mode
et touchez l'icône de sélection du mode lecture. Puis,
sélectionnez [iFrame], [MP4] ou [IMAGE]. (l 27)
HC-V720M
Changez pour le mode
et touchez l'icône de sélection du mode lecture, puis
paramétrez le support sur
(carte), et paramétrez le film/photo sur [iFrame], [MP4] ou
[IMAGE]. (l 27)
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [TRANSFÉRER/PROTÉGER]
≥ La méthode de configuration est la même que celle pour la protection d'une scène. (l 96)
≥ Si le paramètre de transfert sélectionné n'est pas configuré sur l'ordinateur, [PROTEC. SCÈNE]
s'affiche et le paramètre de transfert sélectionné ne peut pas être configuré.
≥ Lorsque la languette de protection contre l'écriture de la carte Eye-Fi est sur le côté LOCK,
[PROTEC. SCÈNE] s'affiche et le paramètre de transfert sélectionné est désactivé. Veuillez
déverrouiller la languette de protection contre l'écriture.
≥ Le paramètre de protection est également appliqué sur les fichiers pour lesquels [TRANSFÉRER/
PROTÉGER] est défini. Pour supprimer ou faire pivoter un fichier, annulez d'abord
[TRANSFÉRER/PROTÉGER] puis effectuez l'opération.
≥ Les scènes AVCHD ne peuvent pas être utilisées comme paramètre de transfert sélectionné.
- 119 -
≥ Le menu Eye-Fi apparait uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est utilisée.
≥ Les spécifications de la carte etc. pouvant changer, il n'est pas garantit que la fonctionnalité de
transfert Eye-Fi puisse continuer de fonctionner dans le futur.
≥ Avant de l'utiliser, mettez à jour le firmware de la carte Eye-Fi à l'aide du logiciel fourni avec la
carte Eye-Fi.
≥ Lorsque la fonction de mémoire sans fin de la carte Eye-Fi est activée, les fichiers transférés à
partir de la carte peuvent être supprimés automatiquement.
≥ La carte Eye-Fi peut chauffer suite aux transferts de fichiers. Prenez note que l'utilisation d'un
carte Eye-Fi augmente la consommation de la batterie, nous vous conseillons donc d'utiliser la
carte en Mode Lecture.
≥ Le paramètre Eye-Fi peut être contrôlé pendant la pause de l'enregistrement.
[TRANSFERT Eye-Fi] est paramétré sur [ON]
(Transfert en mode Eye-Fi direct)
[TRANSFERT Eye-Fi] est paramétré sur [ON]
[TRANSFERT Eye-Fi] est paramétré sur [OFF]
≥ Si la carte Eye-Fi est retirée puis réintroduite dans l'appareil, paramétrez de nouveau les
fonctions relatives au Eye-Fi à partir du menu.
≥ Lorsque vous utilisez la carte Eye-Fi, assurez-vous de déverrouiller la languette de protection
contre l'écriture. (l 13)
≥ Avant de supprimer les fichiers, veuillez vérifier qu'ils ont été transférés sur votre ordinateur et
téléchargés sur le site de partage.
≥ N'utilisez pas la carte Eye-Fi dans des lieux où l'utilisation des dispositifs sans fil est interdite,
comme à l'intérieur d'un avion etc.
≥ En fonction de l'état du réseau, le transfert peut prendre un certain temps. De plus, si l'état du
réseau se détériore, le transfert peut être suspendu.
≥ Les fichiers d'une taille de plus de 2 Go ne peuvent pas être transférés. Ces fichiers doivent
d'abord être divisés pour en réduire la taille. (l 94)
- 120 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Fonction Wi-Fi®
∫ Utilisez cet appareil comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil
Pour utiliser des équipements ou systèmes informatiques nécessitant une sécurité plus fiable qu'un
dispositif pour réseau local (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises
pour les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic décline toute
responsabilité pour tout dommage qui survient lorsque vous utilisez cet appareil à d'autres fins que
comme un dispositif pour réseau local (LAN) sans fil.
∫ L'utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil est présumée
s'effectuer dans les pays où cet appareil est vendu.
Il y a le risque que cet appareil constitue une violation aux règlements sur les ondes radio, s'il est utilisé dans
des pays autres que ceux où il est vendu, et Panasonic n'assume aucune responsabilité pour toute violation.
∫ Il y a un risque que les données envoyées et reçues via les ondes
radio puissent être interceptées
Veuillez noter qu'il y a un risque que les données envoyées et reçues via les ondes radio puissent
être interceptées par un tiers.
∫ N'utilisez pas cet appareil dans des zones où il y a des champs
magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences
≥ N'utilisez pas cet appareil dans des zones où il y a des champs magnétiques, de l'électricité
statique ou des interférences, comme près d'un four à micro-onde. Les ondes radio ne doivent
pas atteindre cet appareil.
≥ L'utilisation de cet appareil près d'un dispositif comme un téléphone sans fil ou tout autre
dispositif pour réseau local (LAN) sans fil qui utilise des ondes radio de bande 2,4 GHz peut
causer une diminution des performances des deux appareils.
∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil si vous n'avez pas
l'autorisation de l'utiliser
Lorsque cet appareil utilise sa fonction Wi-Fi, les réseaux sans fil seront recherchés
automatiquement. Lorsque cela arrive, des réseaux sans fil que vous n'avez pas l'autorisation
d'utiliser (SSID*) peuvent s'afficher, toutefois n'essayez pas de vous connecter à de tels réseaux car
cela peut être considéré comme un accès non autorisé.
* SSID fait référence au nom du dispositif qui est utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN
(réseau local) sans fil. Si les SSID correspondent pour les deux dispositifs, la transmission est possible.
∫ Avant utilisation
Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous aurez besoin d'un point d'accès sans fil ou
d'un dispositif de destination équipé d'une fonction LAN (réseau local) sans fil.
≥ Cet appareil ne peut pas être utilisé pour vous connecter à un réseau LAN sans fil public.
≥ Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n pour utiliser un
point d'accès sans fil.
≥ Lorsque vous utilisez un point d'accès sans fil, nous vous conseillons fortement d'établir un
cryptage pour garantir la sécurité des informations.
≥ Pour envoyer des scènes ou des photos, nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur CA. Si vous
utilisez la batterie, nous vous conseillons de l'utiliser lorsqu'elle est complètement chargée.
≥ Lorsque vous envoyez des films ou des photos sur un réseau mobile ou en partageant une
connexion (tethering), des frais de communication élevés peuvent vous être facturés en fonction
du contrat qui vous lie à votre opérateur.
- 121 -
≥ Cet appareil peut ne pas se connecter à un point d'accès sans fil en fonction de l'état des ondes
radio.
≥ Lorsque vous envoyez des films ou des photos avec la fonction Wi-Fi, ne couvrez pas l'émetteur
Wi-Fi avec votre main. (l 9)
≥ Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec un autre appareil peut ne
pas démarrer ou bien la connexion peut s'interrompre.
≥ L'émetteur Wi-Fi peut chauffer en utilisant la fonction Wi-Fi; il ne s'agit cependant pas d'un
mauvais fonctionnement. (l 9)
- 122 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi et préparatifs
En établissant une liaison avec des dispositifs compatibles Wi-Fi, vous pouvez utiliser les fonctions
Wi-Fi de [Télécomm.], [Vue DLNA], [Chaîne Live] et [Surveillance].
Avant d'utiliser les fonctions Wi-Fi respectives, contrôlez et préparez votre dispositif.
≥ Pour les commandes et les paramètres d'un dispositif comme votre téléphone intelligent,
veuillez lire le mode d'emploi du dispositif.
≥ Dans ce Mode d’emploi,
j Le téléphone intelligent et la tablette sont appelés "téléphone intelligent".
[Télécomm.]
En établissant une liaison avec le téléphone intelligent, vous pouvez
commander cet appareil à partir d'un lieu à distance.
Image
ImageApp
App

Image App

Attention:
Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image, etc. du sujet lorsque vous
utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
Pour connecter un téléphone intelligent
Installez l'application “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 126)
Contrôlez si le téléphone intelligent est un dispositif Android™ (compatible-NFC), Android (non
compatible-NFC), ou iOS
≥ Si un message vous demandant de toucher le symbole NFC du dispositif s'affiche au démarrage
de "Image App", vous pouvez vous connecter en utilisant le NFC.
Si le téléphone intelligent est un dispositif Android (non compatible NFC) ou un dispositif iOS,
poursuivez vers “Connexion au téléphone intelligent” (l 133) une fois que vous avez terminé les
préparatifs ci-dessus. Dans le cas d'un dispositif Android (compatible NFC), poursuivez vers
“Enregistrement/lecture avec des commandes à distance” (l 137).
B Pour vous connecter à un point d'accès sans fil
1 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
2 Installez l'application “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 126)
3 Contrôlez au préalable si le téléphone intelligent est un dispositif Android (compatible-NFC),
Android (non compatible-NFC), ou iOS
A
1
2
- 123 -
≥ Si le message tactile s'affiche sur le symbole NFC du dispositif lorsque vous lancez “Image App”,
vous pouvez vous connecter en utilisant le NFC.
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section “Connexion à un point
d'accès sans fil” (l 128).
[Vue DLNA]
Vous pouvez visionner les scènes et les photos de cet appareil sur un
téléviseur compatible DLNA.

A
Téléviseur compatible DLNA
1
2
Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
Vérifiez si le téléviseur est compatible DLNA
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section “Connexion à un point
d'accès sans fil” (l 128).
[Chaîne Live]
En utilisant les services “LUMIX CLUB” et USTREAM, vous pouvez
diffuser des films en direct

LUMIX CLUB
USTREAM

LUMIX CLUB
USTREAM
A
B
Pour vous connecter à un point d'accès sans fil
Partage de connexion (tethering) (téléphone intelligent)
Attention:
Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image, etc. du sujet lorsque vous
utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
1
(Pour vous connecter à un point d'accès sans fil)
Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
- 124 -
2
3
4
(Pour le partage de connexion (tethering))
Vérifiez si votre téléphone intelligent est compatible avec la fonction de partage de connexion
(tethering)
Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe/programme USTREAM pour le
téléphone intelligent ou l'ordinateur (l 127).
Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe “LUMIX CLUB” (l 127).
Configurez les paramètres de diffusion USTREAM sur “LUMIX CLUB” (l 127).
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section “Connexion à un point
d'accès sans fil” (l 128).
[Surveillance]
Vous pouvez vérifier l'écran d'enregistrement de cet appareil de l'extérieur
en utilisant un téléphone intelligent.
Image App
Attention:
Cette fonction n'est pas conçue pour être utilisée comme prévention contre le vol ou prévention de
sinistre.
Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
Installez l'application “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 126)
Contrôlez si le téléphone intelligent est un dispositif Android (compatible-NFC), Android (non
compatible-NFC), ou iOS
≥ Si le message tactile s'affiche sur le symbole NFC du dispositif lorsque vous lancez “Image App”,
vous pouvez vous connecter en utilisant le NFC.
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section “Connexion à un point
d'accès sans fil” (l 128).
1
2
3
- 125 -
Installez l'application “Image App”
Installation de “Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic.
Pour les applications Android
Version
Pour les applications iOS
1.0 (A compter de décembre 2012)
SE
Android 2.2~Android 4.0
iOS 4.3~iOS 6.0
Procédure
d'installation
1
1
2
3
4
Connectez votre
dispositif Android au
réseau.
Sélectionnez “Google
PlayTM Store”.
Saisissez “Image App”
dans le champ de
recherche.
Sélectionnez “Image
App” et installez-le.
≥ L'icône sera ajoutée au
menu.
2
3
4
Connectez votre
dispositif iOS au réseau.
Sélectionnez “App
StoreSM”.
Saisissez “Image App”
dans le champ de
recherche.
Sélectionnez “Image
App” et installez-le.
≥ L'icône sera ajoutée au
menu.
≥ Il pourrait être impossible d'utiliser le service en fonction du type de téléphone intelligent utilisé.
Pour connaitre les dispositifs compatibles, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Ce site est uniquement en anglais.)
≥ En téléchargeant l'application à partir d'un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent vous être facturés en fonction du contrat qui vous lie à votre opérateur.
- 126 -
Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe/programme
USTREAM
Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe/programme USTREAM en utilisant un
téléphone intelligent ou un ordinateur.
A propos de l'application USTREAM
Avec ce site web de partage vidéo, vous pouvez diffuser et regarder les films que cet appareil
enregistre.
Visitez le site USTREAM pour avoir plus de détails.
http://www.ustream.tv/
≥ L'opération ne peut pas être garantie sur les futurs services et mises à jour USTREAM. Le
contenu du service et les écrans qui sont utilisés sont sujets à des changements sans avis
préalable. (Ce service est disponible à compter de décembre 2012)
Procurez-vous un identifiant de connexion/mot de passe “LUMIX
CLUB”.
≥ Lorsque vous connectez cet appareil à un point d'accès sans fil (l 128), vous pouvez vous
procurer un identifiant de connexion/mot de passe “LUMIX CLUB” pour cet appareil. (l 154)
Utilisez les services liés avec “LUMIX CLUB”
Pour utilisez Live Cast, accédez au site web suivant.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
≥ Connectez-vous au “LUMIX CLUB” et enregistrez/configurez USTREAM dans les paramètres de
liaison du service WEB.
- 127 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Connexion au Wi-Fi
Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d'accès sans fil ou à un téléphone
intelligent via le Wi-Fi.
Si l'horloge a été réglée pour la première fois, le message de confirmation des paramètres Wi-Fi
s'affichera. Touchez [OUI], puis configurez les paramètres du point d'accès ci-dessous.
∫ A propos de l'indicateur d'état et de l'icône d'état de la connexion
lorsque le Wi-Fi est connecté


A Lumière verte
≥ L'indicateur d'État s'allume en vert lorsque cet appareil
est connecté au dispositif de destination une fois la
connexion Wi-Fi effectuée.
≥ Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, l'indicateur d'état
redevient rouge.
B L'icône d'état de la connexion
Lorsque vous êtes connecté à un point d'accès sans fil :
connecté au Wi-Fi/
non connecté au Wi-Fi
≥ L'affichage changera en fonction de l'intensité des ondes
radio :
#
#
#
.
Lorsque vous êtes connecté directement :
connecté au Wi-Fi/
non connecté au Wi-Fi
Connexion à un point d'accès sans fil
Vérifiez si le point d'accès sans fil que vous utilisez est compatible avec le WPS.
j Si le point d'accès sans fil est compatible avec le WPS:
Poursuivez avec la [Connexion simple (WPS)] suivante
j Si le point d'accès sans fil n'est pas compatible avec le WPS:
[Connexion manuelle] (l 130)
≥ WPS est l'abréviation de Wi-Fi Protected Setup™.
[Connexion simple (WPS)]
∫ Si c'est la première fois que la touche Wi-Fi est pressée
1
2
3
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [OUI].
Touchez [Connexion simple (WPS)].
- 128 -
4
Définissez le point d'accès sans fil qui doit attendre
le WPS.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès
sans fil.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué. Touchez [QUIT],
puis paramétrez de nouveau la connexion.
Saisissez un code PIN pour paramétrer la connexion Wi-Fi
1 Touchez [Code PIN] à l’étape 4.
2 Touchez le point d'accès sans fil qui doit être connecté.
≥ Si vous touchez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la recherche des points d'accès sans
fil.
3
4
Touchez [ACCÈS].
Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de cet appareil pour le point d'accès
sans fil.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
5
Touchez [SUIVANT].
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué. Touchez [QUIT], puis paramétrez de nouveau la
connexion.
∫ Pour paramétrer à partir du menu de configuration Wi-Fi
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Config. PA sans fil].
Touchez la partie où il n'y a aucun point d'accès
sans fil affiché.
≥ Pour avoir des informations sur la manière de supprimer les
points d'accès sans fil ou changer l'ordre de recherche des
points d'accès sans fil, veuillez lire [Config. PA sans fil] à la
page 151.
5
6
Touchez [Connexion simple (WPS)].

A
B

[Suppr.]
[QUITTER]
Définissez le point d'accès sans fil qui doit attendre
le WPS.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès
sans fil.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
Saisissez un code PIN pour paramétrer la connexion WiFi
1 Touchez [Code PIN] à l’étape 6.
2 Touchez le point d'accès sans fil qui doit être connecté.
≥ Si vous touchez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la recherche des points d'accès sans fil.
3
Touchez [ACCÈS].
- 129 -
4
Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de cet appareil pour le point d'accès
sans fil.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
5
Touchez [SUIVANT].
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué. Touchez [QUIT], puis paramétrez de nouveau la
connexion.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
j L'indicateur d'état de cet appareil est vert
j
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 123) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes :
j [Télécomm.] (l 137)
j [Vue DLNA] (l 142)
j [Chaîne Live] (l 143)
j [Surveillance] (l 147)
[Connexion manuelle]
≥ Vérifiez la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est
cryptée.
≥ Pour vous connecter par [Réglage manuel], vérifiez le SSID (nom d'identification), la méthode
d'authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage (mot de passe) du point d'accès sans
fil que vous utilisez.
∫ Si c'est la première fois que la touche Wi-Fi est pressée
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [OUI].
Touchez [Connexion manuelle].
Sélectionnez [Recherche] ou [Réglage manuel].
[Recherche]:
Vous permet de rechercher des points d'accès sans fil, d'en sélectionner
un, et de le valider. (l 131)
[Réglage manuel]:
Vous permet de configurer les paramètres détaillés en saisissant le SSID
du point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter. (l 132)
- 130 -
∫ Pour paramétrer à partir du menu de configuration Wi-Fi
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Config. PA sans fil].
Touchez la partie où il n'y a aucun point d'accès
sans fil affiché.
≥ Pour avoir des informations sur la manière de supprimer les points
d'accès sans fil ou changer l'ordre de recherche des points d'accès
sans fil, veuillez lire [Config. PA sans fil] à la page 151.
5
6

Touchez [Connexion manuelle].
Sélectionnez [Recherche] ou [Réglage manuel].
A
B

[Suppr.]
[QUITTER]
[Recherche]:
Vous permet de rechercher des points d'accès sans fil, d'en sélectionner
un, et de le valider. (l 131)
[Réglage manuel]:
Vous permet de configurer les paramètres détaillés en saisissant le SSID
du point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter. (l 132)
∫ Lorsque vous vous connectez par [Recherche]
1
2
Touchez [Recherche].
Touchez le point d'accès sans fil à connecter.
≥ Si vous touchez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la recherche des points d'accès sans fil.
3
Touchez [ACCÈS].
≥ Si aucune clé de cryptage (mot de passe) n'est définie, la connexion s'effectue et un message apparaît.
4
(Lorsqu'il y a une clé de cryptage)
Touchez [ENTR.], puis saisissez le mot de passe.
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 65.
≥ Lorsque la saisie est terminée, touchez [Accès].
5
(Lorsqu'il y a une clé de cryptage)
Touchez [SUIVANT].
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
j L'indicateur d'état de cet appareil est vert
j
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 123) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes :
j [Télécomm.] (l 137)
j [Vue DLNA] (l 142)
j [Chaîne Live] (l 143)
j [Surveillance] (l 147)
- 131 -
∫ Lorsque vous vous connectez par [Réglage manuel]
1
2
Touchez [Réglage manuel].
Touchez [ENTR.], puis saisissez le SSID du point d'accès sans fil qui doit être
connecté.
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 65.
≥ Lorsque la saisie est terminée, touchez [Accès].
3
Touchez [SUIVANT], puis touchez la méthode d'authentification Réseau
désirée.
Les types de cryptage que vous pouvez
définir
Type d'authentification réseau
[Ouvrir]
[AUCUN]/[WEP]
[WEP]
Il n'y a pas de configuration de type cryptage.
[WPA-PSK]/[WPA2-PSK]
[TKIP]/[AES]
≥ Lorsque [WEP] est sélectionné, poursuivez en fonction de l'étape 5.
4
Touchez la méthode de cryptage désirée.
≥ Si vous sélectionnez [AUCUN], un message s'affiche une fois la connexion effectuée.
5
(Lorsque vous sélectionnez [WEP]/[TKIP]/[AES])
Touchez [ENTR.], puis saisissez le mot de passe.
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 65.
≥ Lorsque la saisie est terminée, touchez [Accès].
6
Touchez [SUIVANT].
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
j L'indicateur d'état de cet appareil est vert
j
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 123) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes :
j [Télécomm.] (l 137)
j [Vue DLNA] (l 142)
j [Chaîne Live] (l 143)
j [Surveillance] (l 147)
≥ Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil lorsque vous sauvegardez
un point d'accès sans fil.
≥ Les méthodes de cryptage sont [AES], [TKIP] et [WEP] par ordre décroissant de force. Nous
vous conseillons de vous connecter en utilisant la méthode de cryptage la plus forte possible.
≥ Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point d'accès sans fil sont peut être
trop faibles. Lisez les “Messages”(l 173) et le “Guide de dépannage”(l 175) pour plus de
détails.
≥ La vitesse de transmission peut diminuer, ou ne plus être utilisable en fonction de
l'environnement où elle est utilisée.
- 132 -
Connexion au téléphone intelligent
Vérifiez si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS.
j Si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS:
Poursuivez avec la [Connexion simple (WPS)] suivante
j Si votre téléphone intelligent n'est pas compatible avec le WPS:
Connectez-vous en saisissant le SSID et le Mot de passe
Vous pouvez également vous connecter en scannant le code QR affiché sur cet appareil à l'aide
d'un téléphone intelligent. (l 134)
[Connexion simple (WPS)]
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Connexion directe].
Touchez [Changer type connexion].
Touchez [Connexion simple (WPS)].
Paramétrez le téléphone intelligent sur le mode WPS.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
j L'indicateur d'état de cet appareil est vert
j
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 123) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes :
j [Télécomm.] (l 137)
Connexion en saisissant un SSID et un mot de passe
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Connexion directe].
Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil dans les paramètres Wi-Fi du
téléphone intelligent.
Saisissez le Mot de passe affiché sur l'écran de cet appareil sur un téléphone
intelligent.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
j L'indicateur d'état de cet appareil est vert
j
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 123) et de la connexion Wi-Fi achevés, vous
pouvez utiliser les fonctions suivantes :
j [Télécomm.] (l 137)
- 133 -
∫ Connexion à l'aide d'un code QR
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche Wi-Fi
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Connexion directe].
Touchez [Changer type connexion].
Touchez [Code QR].
≥ Le code QR s'affiche sur l'écran de cet appareil.
6
7
Démarrez l'application “Image App”.
Scannez le code QR affiché sur cet appareil à l'aide du téléphone intelligent.
≥ Si vous utilisez un dispositif iOS, l'écran d'installation du profil s'affichera sur le téléphone
intelligent. Après l'installation, fermez l'écran affiché en appuyant sur la touche Accueil et
relancez "Image App".
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
j L'indicateur d'état de cet appareil est vert
j
est affiché à l’écran
≥ Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 123) et de la connexion Wi-Fi effectués,
les images du dispositif s'afficheront sur l'écran du téléphone intelligent et vous pourrez
utiliser le [Télécomm.]. Veuillez lire la page 137 pour avoir des détails sur le [Télécomm.]
≥ La vitesse de transmission peut diminuer, ou ne plus être utilisable en fonction de
l'environnement où elle est utilisée.
- 134 -
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie
Veuillez lire le mode d’emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir plus de détails sur les
paramètres du point d'accès sans fil ou du téléphone intelligent.
Problème
Il est impossible de se
connecter au point
d'accès sans fil.
Le point d'accès sans fil
n'est pas détecté.
Points de contrôle
(Général)
≥ Activez le point d'accès sans fil.
≥ Approchez-vous du point d'accès sans fil et reconnectezvous.
≥ Si la connexion prend du temps à s'effectuer, la connexion
Wi-Fi échouera.
Réinitialisez les paramètres de connexion.
≥ Vérifiez comment vous connecter au point d'accès sans fil et
comment configurer les paramètres de sécurité.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil est mémorisé dans
cet appareil. (l 151)
≥ Le dispositif peut être incapable de localiser le point d'accès
sans fil à cause d'un problème de signal. Utilisez la
[Connexion manuelle]. (l 130)
(Connexion facile)
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil utilise le mode
veille WPS correct.
≥ Assurez-vous que le code PIN a été correctement saisi.
(Connexion manuelle)
≥ Assurez-vous que le SSID et le mot de passe ont été
correctement saisis.
≥ Vérifiez la méthode d'authentification, le type de cryptage et
la clé de cryptage (Mot de passe).
Les ondes radio du point
d'accès sans fil peuvent
être interrompues.
≥ Les conditions peuvent être améliorées en déplaçant la
position ou en changeant l'angle du point d'accès sans fil.
≥ Si vous utilisez un autre dispositif utilisant la bande 2,4 GHz
comme un four à micro-onde ou un téléphone sans fil à
proximité, vous pouvez interrompre le signal. Gardez une
distance suffisante entre ce type de dispositifs.
- 135 -
Problème
La connexion Wi-Fi n'est
pas possible entre cet
appareil et un téléphone
intelligent
Points de contrôle
(Connexion au point d'accès sans fil)
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement
connecté au point d'accès sans fil en vérifiant les paramètres
Wi-Fi du téléphone sans fil.
≥ Assurez-vous que l'appareil et le téléphone sans fil sont
connectés au même point d'accès sans fil.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil est mémorisé dans
cet appareil.(l 151)
(Connexion directe)
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement
connecté à cet appareil en vérifiant les paramètres Wi-Fi du
téléphone sans fil.
≥ Assurez-vous que le SSID et le mot de passe ont été
correctement saisis.
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent n'est pas connecté
au point d'accès sans fil. S'il l'est, changez le point d'accès
Wi-Fi en utilisant les paramètres Wi-Fi du téléphone
intelligent.
La connexion d'un
téléphone intelligent peut
prendre un certain temps.
≥ La connexion peut prendre un certain temps en fonction des
paramètres de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais
il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
Cet appareil ne s'affiche
pas dans l'écran de
configuration Wi-Fi du
téléphone intelligent.
≥ Essayez de désactiver et de réactiver la fonction Wi-Fi dans
les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent.
La connexion Wi-Fi prend
fin immédiatement
≥ S'il existe un paramètre qui cache les connexions faibles
dans le menu des paramètres Wi-Fi du dispositif Android
version 4.0 ou plus récente, désactivez-le.
Il est impossible de se
connecter en utilisant le
NFC.
≥ Assurez-vous que votre téléphone intelligent est compatible
NFC. Cet appareil peut être utilisé avec des dispositifs
compatibles NFC via Android (version S.E. 2.3.3 ou plus
récente).
≥ Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone
intelligent est active.
≥ Assurez-vous que cet appareil n'a pas été éteint à l'aide de la
touche d’alimentation.
≥ Certains téléphones intelligents ne peuvent pas être contrôlés
simplement en les touchant. Si cet appareil n'est pas reconnu
même après avoir été touché, changez la position et
réessayez en touchant plus lentement.
≥ Touchez de nouveau s'il ne s'est pas connecté après avoir été
touché.
- 136 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Enregistrement/lecture avec des
commandes à distance
En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez effectuer des commandes d'enregistrement/
lecture à distance ou télécharger des films et des photos enregistrées sur cet appareil vers un SNS
(Social Networking Service).
Image
ImageApp
App

Image App

A
B
Pour connecter un téléphone intelligent
Pour vous connecter à un point d'accès sans fil
≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi. (l 123)
≥ Vous aurez besoin d'activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent et d'installer
l'application “Image App”. (l 126)
≥ Ne retirez pas la carte SD durant les commandes à distance.
≥ Consultez [HELP] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la manière de procéder.
Utilisation à l'aide d'une connexion directe
∫ Si le dispositif est un Android (compatible-NFC)
≥ Activez la fonction NFC
En utilisant la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement transférer les
données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le téléphone intelligent.
≥ Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC ayant Android (SE version
2.3.3 ou plus récente). (Sauf avec certains modèles)
1
2
Démarrez l'application “Image App”.
Touchez le téléphone intelligent sur
de cet appareil.
≥ Si c'est la première fois que le téléphone intelligent est connecté à cet
appareil, touchez [OUI] sur l'écran de cet appareil, puis touchez de
nouveau le téléphone intelligent sur
de cet appareil.
≥ Si l'appareil n'est pas reconnu même lorsque vous touchez le
téléphone intelligent, changez de position et essayez de nouveau.
≥ Une fois la connexion effectuée, les images de cet appareil s'affichent
sur l'écran du téléphone intelligent.
- 137 -
≥ Même si cet appareil a été éteint avec l'écran ACL, toucher le téléphone intelligent sur
appareil le rallume.
de cet
Si vous touchez le second téléphone intelligent alors que cet appareil est déjà
connecté au premier
La commande à distance avec le premier téléphone intelligent déjà connecté à cet appareil sera
coupée, et le nouveau téléphone intelligent touché se connectera.
≥ La connexion ne peut pas s'établir pendant que cet appareil enregistre ou copie un fichier vers le
téléphone intelligent durant une opération à distance.
∫ Si le dispositif est un Android (non compatible-NFC) ou iOS
Allez à l'étape 2 si votre connexion Wi-Fi a été effectuée via [Connexion directe] dans [Config Wi-Fi]
(l 133).
1
Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Télécomm.].
≥ Il se met en veille de connexion pour la commande à distance.
2
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Une fois la connexion effectuée, les images de cet appareil s'affichent sur l'écran du téléphone
intelligent.
Pour quitter les commandes à distance :
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi.
≥ Le message s'affiche. Touchez [OUI] pour fermer.
≥ Si vous avez éteint cet appareil à l'aide de l'écran ACL, vous pouvez alors l'allumer et démarrer la
communication NFC en touchant le téléphone intelligent sur cet appareil. (Si vous avez éteint cet
appareil à l'aide de la touche d'alimentation, celui-ci ne s'allumera pas en touchant le téléphone
intelligent sur cet appareil)
≥ Vous pouvez mémoriser jusqu'à cinq téléphones intelligents. Si le nombre dépasse cinq, une
mémorisation sera supprimée, en démarrant par la plus ancienne.
≥ Veuillez lire le mode d'emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir des informations sur la
manière de configurer et d'utiliser un téléphone intelligent compatible NFC.
- 138 -
Utilisation avec une connexion à un point d'accès sans fil
∫ Si le dispositif est un Android (compatible-NFC)
≥ Activez la fonction NFC.
En utilisant la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement transférer les
données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le téléphone intelligent.
≥ Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC ayant Android (SE version
2.3.3 ou plus récente). (Sauf avec certains modèles)
1
Connectez le téléphone intelligent à un point d'accès sans fil.
≥ Si vous vous connectez en utilisant le NFC pour la première fois, veuillez effectuer la connexion
de cet appareil et d'un point d'accès sans fil. (l 128)
2
3
Démarrez l'application “Image App”.
Touchez le téléphone intelligent
sur cet appareil.
≥ Si l'appareil n'est pas reconnu même lorsque vous touchez le
téléphone intelligent, changez de position et essayez de nouveau.
≥ Si le téléphone intelligent est connecté pour la première fois à cet
appareil, un message s'affiche de nouveau. Touchez [OUI].
≥ Une fois la connexion effectuée, les images de cet appareil s'affichent
sur l'écran du téléphone intelligent.
≥ Même si cet appareil a été éteint avec l'écran ACL, toucher le
téléphone intelligent sur
de cet appareil le rallume.
Si vous touchez le second téléphone intelligent alors que cet appareil est déjà
connecté au premier
La commande à distance avec le premier téléphone intelligent déjà connecté à cet appareil sera
coupée, et le nouveau téléphone intelligent touché se connectera.
≥ La connexion ne peut pas s'établir pendant que cet appareil enregistre ou copie un fichier vers le
téléphone intelligent durant une opération à distance.
∫ Si le dispositif est un Android (non compatible-NFC) ou iOS
1
2
Connectez le téléphone intelligent à un point d'accès sans fil.
Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Télécomm.].
≥ Il se met en veille de connexion pour la commande à distance.
3
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Une fois la connexion effectuée, les images de cet appareil s'affichent sur l'écran du téléphone
intelligent.
Pour quitter les commandes à distance :
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi.
≥ Le message s'affiche. Touchez [OUI] pour fermer.
≥ Après avoir éteint cet appareil à l'aide de l'écran ACL, vous pouvez alors l'allumer et démarrer la
communication NFC en touchant le téléphone intelligent
sur cet appareil. (Si vous avez
éteint cet appareil à l'aide de la touche d'alimentation, celui-ci ne s'allumera pas en touchant le
téléphone intelligent
sur cet appareil)
≥ Vous pouvez mémoriser jusqu'à cinq téléphones intelligents. Si le nombre dépasse cinq, une
mémorisation sera supprimée, en démarrant par la plus ancienne.
≥ Veuillez lire le mode d'emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir des informations sur la
manière de configurer et d'utiliser un téléphone intelligent compatible NFC.
- 139 -
L'écran d'affichage durant les commandes à distance
Les captures d'écran du téléphone intelligent sont des exemples affichés dans le Mode
Enregistrement de Film et le Mode Lecture.
Écran d'enregistrement






XXXXXXXXX



1
2
3
4
5
6
7
8
9
Charge résiduelle dans la batterie de cet appareil
Zoom
Touche Photoshot
Affichage du menu
Touche mode lecture
Touche mode d’enregistrement
Touche marche/arrêt de l’enregistrement
Sélecteur du Mode Enregistrement de Film/Mode
Enregistrement de Photo
Nom du dispositif connecté
Écran de lecture



XXXXXXXXX
AVCHD_0001 2013/12/15 15:30:50
1/16


1
2
3
4
5
6
7
Nombre de scènes
Touche de la fonction caméra
Affichage du menu
Touche mode lecture
Touche mode d’enregistrement
Affichage des informations de la scène
Nom du dispositif connecté


* L'écran est différent en fonction du système d'exploitation.
- 140 -
Fonctions disponibles pour les commandes à distance
∫ En Mode Enregistrement
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
Éteindre l’appareil
Sélection d’un mode
Enregistrement d'un film/photo
HC-V720M
Sélection d'un support à enregistrer
Utilisation du zoom (disponible en vitesse rapide et moyenne)
Sélection d'un mode iA/MNL
Équilibre des blancs
Format d’enregistrement
Compensation du contre-jour
Taille de l’image
Format
Retardateur
∫ En Mode Lecture
≥ Lecture
j Les scènes enregistrées au format iFrame ne peuvent pas être lues
≥ HC-V720M
Sélection d'un support à lire (carte SD/mémoire interne)
≥ Changement du support (AVCHD/MP4/photo)
≥ Supprimer
≥ Sauvegarder (Copier)
j Les scènes enregistrées au format AVCHD ne peuvent pas être copiées
j Seuls les dispositifs iOS peuvent transférer des scènes iFrame
≥ Réseau Domestique Intelligent
j Il est possible de poster vers un service SNS ou d'effectuer une commande de lecture lorsque
cet appareil est connecté à un téléviseur compatible DLNA via un point d'accès sans fil en
utilisant un téléphone intelligent.
≥ Création et sauvegarde des scènes à l'aide de la Lecture des Faits saillants
(La Lecture des Faits saillants ne peut pas être utilisée avec les scènes iFrame ou MP4)
≥ Si vous fermez l'écran ACL vers le bas tout en enregistrant, l'écran ACL de cet appareil ne
s'activera pas.
≥ Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image, etc. du sujet lorsque
vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
- 141 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Lecture sur un téléviseur
En connectant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA via le Wi-Fi, vous pouvez visionner des
scènes et des photos sur le téléviseur.

A
Téléviseur compatible DLNA
≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi. (l 124)
≥ Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur sur la connexion du téléviseur à un point
d'accès sans fil.
≥ Ne retirez pas la carte SD en lecture sur le téléviseur.
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Vue DLNA].
≥ Si vous touchez [Changer PA], vous pouvez changer le point d'accès sans fil pour un autre qui
est enregistré sur cet appareil.
≥ Si vous touchez [ANNUL.], la connexion Wi-Fi est annulée.
≥ Une fois la connexion effectuée, l'écran de cet appareil s'éteint. Pour qu'il s'affiche de nouveau,
touchez-le.
3
Sélectionnez cet appareil (SSID) sur le coté du téléviseur.
≥ Sélectionnez le support (SD/MEM) et sélectionnez le film (AVCHD) ou la photo (JPEG) à
visionner.
4
Effectuez les commandes de lecture avec la
télécommande du téléviseur.
≥ Les commandes de lecture peuvent être différentes en
fonction du téléviseur utilisé.
≥ Les commandes suivantes peuvent être effectuées si une
touche de couleur est pressée.
Bleue/Rouge: Saut de lecture
≥ La lecture rapide avant /arrière ne peut pas être effectuée.
≥ Vous ne pouvez pas effectuer les commandes de lecture avec
cet appareil.
Pour quitter la lecture sur le téléviseur :



(Exemples de commandes
durant la lecture d'un film)
A Saut de lecture
B Stop
C Lecture/Pause
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi.
Un message s'affiche. Touchez [OUI] pour quitter.
≥ Les scènes enregistrées au format iFrame/MP4 ne peuvent pas être lues.
≥ En fonction du téléviseur utilisé, il pourrait ne pas pouvoir lire en qualité AVCHD même lorsqu'une
scène enregistrée en AVCHD est lue.
- 142 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Diffusion en direct
Vous pouvez diffuser les films de cet appareil en direct en configurant un lien entre le “LUMIX
CLUB” et USTREAM.
LUMIX CLUB
USTREAM
XXXXXXXXX
≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi. (l 124)
≥ Vérifiez attentivement les détails de votre contrat, car les détails de votre contrat de
téléphonie mobile et Internet peuvent indiquer que des frais de communication élevés
peuvent être engagés, ou que votre trafic de communication est limité.
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Chaîne Live].
≥ Si aucun identifiant de connexion ni mot de passe “LUMIX CLUB” n'a été encore enregistré sur
cet appareil, saisissez-les en fonction de l'écran.
≥ Si vous touchez [Changer PA], vous pouvez changer le point d'accès sans fil pour un autre qui
est enregistré sur cet appareil.
≥ Si la connexion a été correctement effectuée, l'écran cet appareil passe sur le mode Diffusion en
direct.
∫ Pour envoyer du courrier électronique
Vous pouvez envoyer du courrier électronique contenant des informations comme le nom du canal
USTREAM ou les dates de diffusion programmées.
≥ Cet appareil peut uniquement définir les dates de diffusion programmées. (l 145) Pour les
autres paramètres, configurez-les sur “LUMIX CLUB”.
≥ Sur “LUMIX CLUB”, mémorisez à l'avance les adresses de destination du courrier électronique.
- 143 -
Touchez
≥
.
R 1h20m
/
/
disparaitra si aucune fonction tactile n'est
effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de
nouveau, touchez l'écran.
A
[QUITTER]

∫ Pour démarrer la diffusion en direct
Touchez
.
R 1h20m
≥ Si vous appuyez sur la touche de démarrage de
l'enregistrement, vous pouvez enregistrer simultanément la
diffusion sur cet appareil.
≥
/
/
disparaitra si aucune fonction tactile n'est
effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de
nouveau, touchez l'écran.
A
[QUITTER]

∫ Pour arrêter la diffusion en direct
Touchez
.
≥ Lorsque
(gris) s'affiche, des données non envoyées sont présentes. Attendez jusqu'à ce que
ces données soient envoyées et que
s'affiche.
Pour quitter le Mode Diffusion en direct
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi.
≥ Un message s'affiche. Touchez [OUI] pour quitter.
∫ A propos des indicateurs à l'écran dans le mode Diffusion en direct
/
Indicateur Diffusion en direct
Qualité de la ligne (l 146)
1h23m
Durée écoulée de la Diffusion en
direct
12fps
Fréquence d’images (l 146)
Nombre de personnes regardant la
diffusion en direct
≥ Il est possible d'indiquer jusqu'à
9999 visiteurs. L'indicateur
n'apparaît pas si le nombre est 0.
Paramètres de distribution du
courrier électronique
- 144 -
≥ L'enregistrement est effectué en Mode Auto Intelligent.
≥ Si vous fermez l'écran ACL vers le bas tout en enregistrant, l'écran ACL de cet appareil ne
s'activera pas.
≥ Le contenu des images peut être divulgué à des tiers en fonction des paramètres de la méthode
de publication des images USTREAM. Paramétrez la plage de publication et le mot de passe en
utilisant USTREAM si nécessaire.
≥ Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image, etc. du sujet lorsque
vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres risques.
Configuration des paramètres de la diffusion en direct
Touchez
pour afficher l'écran de configuration de
la diffusion en direct.
≥
R 1h20m
/
/
disparaitra si aucune fonction tactile n'est
effectuée pendant une durée déterminée. Pour les afficher de
nouveau, touchez l'écran.
A
[QUITTER]

∫ Pour configurer les paramètres de distribution du courrier
électronique
Vous pouvez effectuer le paramétrage de la distribution d'un courrier électronique de notification
d'une diffusion et le paramétrage de la date et de l'heure programmées de la diffusion indiquée
dans le courrier électronique.
1
2
3
Touchez [REGLAGE E-MAIL].
Touchez [ON] ou [OFF].
[ON]:
Active le publipostage électronique.
[OFF]:
Désactive le publipostage électronique.
(Lorsque [ON] est sélectionné)
Pour définir la date de diffusion programmée.
[AUTO]:
Vous permet de définir la date et l'heure que vous avez touchées
.
[MANUEL]:
Vous permet de définir la date et l'heure désirées.
≥ La méthode de configuration est la même que pour [REGL
HORL.]. (l 18)
- 145 -
∫ Pour définir la qualité de la ligne
1
2
Touchez [QUALITÉ LIGNE].
Touchez la qualité de la ligne désirée.
Qualité de la ligne
Taille de l’image
Fréquence
d’images :
[Haute]
1280k720
5 à 15 ips
(5 à 10 ips)
[Moyenne]
640k360
5 à 20 ips
(5 à 10 ips)
[Basse]
320k176
5 à 25 ips
(5 à 15 ips)
[AUTO]
Indicateurs à
l'écran
Utilisez cette option pour vérifier la qualité de la ligne et valider
automatiquement l'élément.
≥ Les fréquences d'images entre parenthèses sont celles lorsqu'elles sont enregistrées
simultanément.
≥ Si la qualité de la ligne sélectionnée à une qualité d'image plus élevée que celle que vous utilisez,
les images sembleront avoir une fréquence d'images faible.
∫ Pour sauvegarder sur USTREAM
1
2
Touchez [Sauvegarder sur USTREAM].
Touchez [ON] ou [OFF].
[ON]:
Les films en direct sont sauvegardés sur USTREAM.
[OFF]:
Sélectionnez cette option pour ne pas sauvegarder sur USTREAM.
∫ Pour définir la qualité de l'image d'un film que vous diffusez et
enregistrez simultanément
1
2
Touchez [MODE D'ENR.].
Touchez le mode enregistrement désiré.
[PH]/[HA]/[HG]/[HE]
∫
HC-V720M
Pour sélectionner le support
1
2
3
Touchez [SÉLEC. SUPP.].
Touchez le support pour enregistrer un film.
Touchez [ACCÈS].
- 146 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Home Monitor
Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour contrôler le film que vous avez enregistré avec
cet appareil à votre domicile à partir d'un endroit distant.
Image App
XXXXXXXXX
≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la fonction Wi-Fi. (l 125)
≥ Désactivez les paramètres Wi-Fi sur votre téléphone intelligent et utilisez un réseau
mobile comme le réseau 3G.
≥ Vérifiez attentivement les détails de votre contrat, car les détails de votre contrat de
téléphonie mobile et Internet peuvent indiquer que des frais de communication élevés
peuvent être engagés, ou que votre trafic de communication est limité.
≥ Effectuez l'opération de surveillance à domicile sur le téléphone intelligent. (l 149)
≥ Si c'est la première fois que vous configurez les paramètres home monitor, veuillez lire la page
148.
∫ Connexion avec un dispositif Android (compatible-NFC)
≥ Activez la fonction NFC
En utilisant la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement transférer les
données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le téléphone intelligent.
≥ Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC ayant Android (SE version
2.3.3 ou plus récente). (Sauf avec certains modèles)
1
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Si un écran de conseils sur la connexion Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [NON].
2
3
Affiche l'écran de configuration de la connexion du Home Monitor à partir du
menu du téléphone intelligent.
Touchez le téléphone intelligent
de cet appareil.
≥ Si l'appareil n'est pas reconnu même lorsque vous touchez le
téléphone intelligent, changez de position et essayez de nouveau.
≥ Un écran de confirmation s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent.
Touchez [OUI] pour démarrer Home Monitor.
≥ Même si cet appareil a été éteint avec l'écran ACL, toucher le
téléphone intelligent sur
de cet appareil le rallume.
- 147 -
∫ Si le dispositif est un Android (non compatible-NFC) ou iOS
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Surveillance].
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Si un écran de conseils sur la connexion Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [NON].
≥ Utilisez le téléphone intelligent pour démarrer Home Monitor.
En configurant les paramètres home monitor pour la première fois
∫ Connexion avec un dispositif Android (compatible-NFC)
≥ Activez la fonction NFC
En utilisant la fonction NFC (Near Field Communication), vous pouvez facilement transférer les
données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le téléphone intelligent.
≥ Cette fonction peut être utilisée avec le dispositif compatible NFC ayant Android (SE version
2.3.3 ou plus récente). (Sauf avec certains modèles)
1
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Si un écran de conseils sur la connexion Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [NON].
2
3
Affiche l'écran de configuration de la connexion du Home Monitor à partir du
menu du téléphone intelligent.
Touchez le téléphone intelligent
de cet appareil.
≥ Si c'est la première fois que le téléphone intelligent est connecté à cet
appareil, touchez [OUI] sur l'écran de cet appareil, puis touchez de
nouveau le téléphone intelligent sur
de cet appareil.
≥ Si l'appareil n'est pas reconnu même lorsque vous touchez le
téléphone intelligent, changez de position et essayez de nouveau.
≥ Un écran de confirmation s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent.
Touchez [OUI] pour démarrer Home Monitor.
∫ Si le dispositif est un Android (non compatible-NFC) ou iOS
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Surveillance].
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Si un écran de conseils sur la connexion Wi-Fi s'affiche, sélectionnez [NON].
3
4
Affiche l'écran de configuration de la connexion du Home Monitor à partir du
menu du téléphone intelligent.
Paramétrez l'identifiant de connexion et le mot de passe du dispositif affiché
sur cet appareil pour le téléphone intelligent.
≥ Une fois la configuration terminée, touchez [ACCÈS].
≥ Utilisez le téléphone intelligent pour démarrer Home Monitor.
- 148 -
∫ Pour configurer les paramètres home monitor en utilisant le code
QR
1
2
3
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Surveillance].
Touchez [Code QR].
≥ Le code QR s'affiche sur l'écran de cet appareil.
4
5
6
Démarrez l'application “Image App”.
Affiche l'écran de configuration de la connexion du Home Monitor à partir du
menu du téléphone intelligent.
Pour lire le code QR affiché sur cet appareil avec un téléphone intelligent.
≥ Un écran de confirmation s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent. Touchez [OUI] pour
démarrer Home Monitor.
Pour quitter la surveillance à domicile :
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi.
≥ Si vous avez éteint cet appareil à l'aide de l'écran ACL, vous pouvez alors l'allumer et démarrer la
communication NFC en touchant le téléphone intelligent sur cet appareil. (Si vous avez éteint cet
appareil à l'aide de la touche d'alimentation, celui-ci ne s'allumera pas en touchant le téléphone
intelligent sur cet appareil)
≥ Vous pouvez mémoriser jusqu'à cinq téléphones intelligents. Si le nombre dépasse cinq, une
mémorisation sera supprimée, en démarrant par la plus ancienne.
≥ Veuillez lire le mode d'emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir des informations sur la
manière de configurer et d'utiliser un téléphone intelligent compatible NFC.
Ce que vous pouvez actionner/paramétrer avec un téléphone
intelligent durant la surveillance à domicile
Consultez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la manière de procéder.
∫ Ce que vous pouvez actionner avec un téléphone intelligent
Vérifiez l'état de l'intérieur de la maison
La vidéo de surveillance peut être vérifiée.
≥ L'image de surveillance peut être enregistrée sous forme de vidéo ou de photo.
≥ Elle ne peut pas être vérifiée par plusieurs téléphones intelligents en même temps.
≥ En fonction de l'environnement dans lequel le dispositif est utilisé, le film peut sembler avoir une
faible fréquence d'images.
Message vocal
Vous pouvez vous parler les uns aux autres comme avec des dispositifs sans fil portables en
utilisant le téléphone intelligent et cet appareil.
≥ Vous pouvez parler jusqu'à 10 secondes à 20 secondes d'intervalles.
≥ Ouvrez l'écran ACL de cet appareil en utilisant la fonction message vocal.
∫ Ce que vous pouvez paramétrer avec un téléphone intelligent
Détection de mouvement/immobilité d'un objet
Cet appareil peut détecter le mouvement des objets et l'immobilité des objets dans la zone de
détection de la surveillance à domicile.
- 149 -
≥ La détection des sujets en mouvement et stationnaires peut être impossible en fonction de l'état
du sujet. Vérifiez à l'avance si les sujets en mouvement et stationnaires sont détectables.
≥ Si le mouvement des sujets est trop rapide ou trop lent, si le sujet est trop petit, ou si
l'environnement est trop sombre, la détection des sujets en mouvement et stationnaires peut être
impossible.
Enregistrement automatique
Vous pouvez enregistrer un film sur cet appareil lorsqu'il détecte un objet en mouvement ou qui a
arrêté de bouger.
≥ L'enregistrement automatique fonctionnera pendant environ 30 secondes.
≥ L'enregistrement automatique peut enregistrer au maximum 1 heure 15 minutes par jour. Vérifiez
la durée d'enregistrement disponible restante.
≥ Quand l'enregistrement automatique est effectué avec la détection de mouvement d'un objet,
l'enregistrement automatique est effectué une seule fois dans le délai défini.
≥ Quand l'enregistrement automatique est effectué avec la détection d'immobilité d'un objet, le
délai défini sera réinitialisé et la détection d'immobilité d'un objet redémarrera.
Changement des paramètres home monitor de cet appareil
La configuration ne peut pas être définie tout en effectuant la surveillance avec un téléphone
portable.
Touchez [Configurer] et sélectionnez le paramètre désiré.
∫ [Connexion Surveillance domicile]
Vous pouvez afficher l'écran d'enregistrement de l'identifiant de connexion et mot de passe du
dispositif.
∫ [Niveau de voix télécommandée]
Vous pouvez définir le niveau vocal à distance initial et le niveau du volume du haut-parleur de la
fonction vocale à distance.
(Volume bas)/
(Volume haut)
≥ Le mode ne peut pas être changé pour un autre durant les commandes de surveillance à
domicile.
≥ Même si la surveillance à domicile peut être effectuée avec la batterie, nous vous conseillons
d'utiliser l'adaptateur secteur CA.
≥ Nous vous conseillons de fixer cet appareil pour qu'il ne bouge pas ce qui risquerait de causer de
fausses détections.
≥ L'alimentation de cet appareil se coupera automatiquement si la surveillance dure pendant
environ 10 jours.
≥ [MODE D'ENR.] est paramétré sur [HE].
≥ [MODE ZOOM] est paramétré sur [i.Zoom OFF].
≥ Si vous fermez l'écran ACL vers le bas tout en enregistrant, l'écran ACL de cet appareil ne
s'activera pas.
≥ Le mot de passe des paramètres home monitor changera si [Réinit. par. Wi-Fi] est effectué.
Reconfigurez les paramètres home monitor du téléphone portable et reconnectez-le à cet
appareil lorsque [Réinit. par. Wi-Fi] est effectué.
- 150 -
Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Comment utiliser le Menu [Config WiFi]
Configurer plusieurs paramètres nécessite d'utiliser la fonction Wi-Fi.
Lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi, les paramètres ne peuvent pas être changés.
1
2
3
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez l’élément de menu désiré.
[Config. PA sans fil]
Vous pouvez ajouter ou supprimer des points d'accès sans fil, ou réorganiser l'ordre d'affichage des
points d'accès sans fil.
≥ Il est possible de paramétrer jusqu'à 3 accès sans fil.
≥ Veuillez lire la page 128 pour avoir plus de détails sur [Config. PA sans fil].
Pour ajouter un point d'accès sans fil
1
2

Touchez la partie où il n'y a aucun point d'accès
sans fil affiché.
Configurez les paramètres du point d'accès sans
fil. (l 128)
Pour supprimer un point d'accès sans fil
1 Touchez le point d'accès sans fil qui doit être
supprimé.
2 Touchez [Suppr.].
≥ Le message s'affiche. Touchez [OUI] pour supprimer.
Pour changer l'ordre de recherche
1 Touchez le point d'accès dont vous désirez
changer l'ordre.
2 Changez l'ordre en touchant
ou
A
B
C


[Config. PA sans fil]
[Suppr.]
[QUITTER]
≥ Pour changer le point d'accès sans fil, supprimez un des points d'accès sans fil enregistré, puis
ajoutez-en un nouveau.
[LUMIX CLUB]
Veuillez lire la page 154.
[Connexion directe]
Veuillez lire la page 133.
- 151 -
[Connexion Surveillance
domicile]
Veuillez lire la page 147.
[ECONOMIS. (Wi-Fi)]
[ON]/[OFF]
Si vous sélectionnez [ON], l'écran ACL s'éteint lorsque vous commandez à distance cet appareil à
l'aide d'un téléphone intelligent (en Mode Enregistrement de Film ou Mode Enregistrement de
Photo) ce qui fait que la consommation d'énergie est réduite.
≥ Si l'écran ACL est éteint, vous pouvez afficher l'écran en le touchant.
≥ Si la connexion Wi-Fi est coupée, cet appareil s'éteindra automatiquement environ 30 minutes
plus tard.
[Mot de passe Wi-Fi]
[Configurer]/[Supprimer]
Ceci définira/annulera le mot de passe pour limiter le démarrage du menu des paramètres Wi-Fi.
La configuration du mot de passe permettra d'éviter une commande erronée, d'éviter une utilisation
abusive de la fonction Wi-Fi par un tiers, et de protéger les informations personnelles définies.
1
2
Touchez [Configurer].
Touchez [ENTR.], et saisissez le mot de passe (6 caractères).
≥ Une fois le Mot de passe saisi, touchez [Accès].
≥ Si le mot de passe a déjà été défini,
s'affiche.
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 65.
3
4
Touchez [SUIVANT].
Touchez [ENTR.], et saisissez le même mot de passe.
≥ Une fois le Mot de passe saisi, touchez [Accès].
≥ Si les mots de passe correspondent entre eux, un message s'affiche.
5
Touchez [QUIT].
≥ Si vous avez défini le Mot de passe Wi-Fi, vous devrez saisir le mot de passe chaque fois que
vous toucherez [Config Wi-Fi] sur la page d'accueil Wi-Fi.
≥ Si vous avez oublié votre mot de passe Wi-Fi, procédez à [Réinit. par. Wi-Fi] à partir du menu
Configuration. Ceci remettra les paramètres Wi-Fi comme ils étaient au moment de l'achat, et
vous serez en mesure d'utiliser le menu des paramètres Wi-Fi. (l 36)
[Allumage via NFC]
[ON]/[OFF]
Cet élément permet d'utiliser le NFC pour allumer cet appareil, établir une connexion à distance, et
configurer les paramètres de la surveillance à domicile.
[Réinit. par. Wi-Fi]
Vous pouvez remettre le paramètre Wi-Fi sur sa configuration par défaut.
≥ L'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés.
- 152 -
[Nom de l'appareil]
Vous pouvez voir et changer le nom de dispositif de cet appareil (SSID), qui est utilisé pour faire
fonctionner cet appareil comme point d'accès sans fil.
1
Touchez [ENTR.], et saisissez le nom du dispositif désiré (SSID).
≥ Nous vous conseillons de saisir jusqu'à [20] caractères. Si le nom du dispositif est long, tous les
caractères ne seront pas visibles lorsque vous afficherez le nom des dispositifs. (l 133)
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 65.
2
Touchez [QUIT].
≥ Si vous devez vous connecter directement à un téléphone intelligent après avoir changé le nom
du dispositif (SSID), configurez de nouveau la connexion avec le nom du dispositif changé
(SSID) (l 133).
≥ Le mot de passe saisi durant la configuration de la connexion directe ne peut pas être changé.
(l 133)
[Réglage LAN sans fil]
Vous pouvez changer ou vérifier les paramètres de votre réseau local sans fil, tels que l' [Adresse
IP], le [Mas.sous-réseau] et l' [Adresse MAC].
[Adresse IP]/[Mas.sous-réseau]/[Passerelle]/[DNS principal]/[DNS secondaire]/[Adresse
MAC]
≥ Si vous touchez [AUTO], les paramètres du réseau sont configurés automatiquement. Si vous
touchez [MANUEL], vous pouvez définir chaque élément. Sélectionnez l'élément que vous
désirez paramétrer et configurez-le.
≥ [Adresse MAC] ne peut pas être changée.
- 153 -
Pour utiliser le “LUMIX CLUB”
Procurez-vous un identifiant de connexion pour le “LUMIX CLUB” (gratuit).
Vous pouvez télécharger les scènes et les photos enregistrées avec cet appareil vers un service
WEB avec [Télécomm.] ou utilisez la fonction [Chaîne Live] si vous vous enregistrez au “LUMIX
CLUB”.
≥ Vous pouvez définir le même identifiant de connexion “LUMIX CLUB” pour cet appareil et un
téléphone intelligent.
Si l'identifiant de connexion est acquis uniquement par le téléphone intelligent, il est possible
d'enregistrer le même identifiant de connexion pour cet appareil en utilisant “Image App”. (l 155)
Si des identifiants de connexion différents sont acquis pour cet appareil et pour le téléphone intelligent,
changez l'un des identifiants de connexion et mot de passe pour ceux que vous désirez conserver.
Visitez le site “LUMIX CLUB” pour avoir plus de détails.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [LUMIX CLUB].
Touchez [Ajout./modif. compte].
Touchez [Nouveau compte].
≥ Connectez-vous au réseau. Allez à la page suivante en touchant [SUIVANT].
6
Lisez les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB” puis touchez [Accepter].
≥ Touchez [QUITTER] pour annuler la procédure sans faire l'acquisition d'un identifiant de
connexion.
7
Touchez [SUIVANT], et saisissez un mot de passe.
≥ Saisissez n'importe quelle combinaison de 8 à 16 caractères alphanumériques pour le mot de
passe.
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 65.
8
Vérifiez l'identifiant de connexion et touchez [OK].
≥ L'identifiant de connexion (12 nombres) s'affichera automatiquement. Pour vous connecter au
“LUMIX CLUB” à l'aide d'un ordinateur, vous n'aurez besoin que de saisir les nombres.
≥ Assurez-vous de noter l'identifiant de connexion ainsi que le mot de passe.
- 154 -
∫ Vérifiez et changez l'identifiant de connexion/Mot de passe que vous
vous êtes procuré.
≥ Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur cet appareil, accédez au site Web du
“LUMIX CLUB” à partir de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur et changez le mot de
passe du “LUMIX CLUB” au préalable.
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [LUMIX CLUB].
Touchez [Ajout./modif. compte].
Touchez [Modifier un compte].
≥ L'identifiant de connexion et le mot de passe s'affichent.
≥ Le mot de passe s'affiche ainsi "[ ]".
6
7
Touchez [ID de connexion] ou [Mot de passe].
Saisissez l'identifiant de connexion ou le mot de passe, et touchez [Accès].
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez la page 65.
≥ Saisissez le Mot de passe qui a été changé avec le téléphone intelligent ou l'ordinateur.
∫ Enregistrez l'identifiant de connexion du téléphone intelligent
(“Image App”) dans cet appareil
Il est pratique d'utiliser les mêmes identifiants de connexion pour cet appareil et pour le téléphone
intelligent (“Image App”) lorsque vous utilisez la fonction Wi-Fi en utilisant le “LUMIX CLUB”.
1
2
Connectez cet appareil au téléphone intelligent.
A partir du menu “Image App”, définissez l'identifiant de connexion commun.
∫ Contrôlez les conditions d'utilisation du “LUMIX CLUB”
Contrôlez les détails si les conditions d'utilisation ont été mises à jour.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [LUMIX CLUB].
Touchez [Condit. d'utilis.].
≥ Cet appareil se connectera au réseau et les conditions d'utilisation s'afficheront. Touchez
[QUITTER] pour quitter le menu après avoir vérifié les conditions d'utilisation.
- 155 -
∫ Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte du “LUMIX
CLUB”
Supprimez l'identifiant de connexion de cet appareil en le donnant à quelqu'un ou pour le mettre au
rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [LUMIX CLUB].
Touchez [Suppr. compte].
≥ Le message s'affiche. Touchez [SUIVANT].
5
Touchez [OUI] sur l'écran de confirmation de suppression de l'identifiant de
connexion.
≥ Le message s'affiche. Touchez [SUIVANT].
6
Touchez [OUI] sur l'écran de confirmation pour supprimer le compte “LUMIX
CLUB”.
≥ Le message s'affiche. Touchez [SUIVANT].
≥ Si vous n'avez pas supprimé le compte “LUMIX CLUB”, seul l'identifiant de connexion sera effacé
lorsque [NON] sera sélectionné.
7
Touchez [QUIT].
≥ Les changements et les autres actions pour l'identifiant de connexion peuvent uniquement être
effectués pour l'identifiant de connexion acquis avec cet appareil.
Utilisation des services WEB
Pour envoyer des images vers des services WEB, le service Web que vous utilisez doit être
enregistré au “LUMIX CLUB”. L'enregistrement à plusieurs services WEB enverra les images à tous
les services simultanément.
≥ Contrôlez la “FAQ/Nous contacter” sur le site suivant pour connaître les services Web
compatibles.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Préparation :
Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service Web que vous voulez utiliser, et que vous avez
les informations de connexion valables.
1
2
3
4
Connectez-vous sur le site du “LUMIX CLUB” en utilisant un téléphone
intelligent ou un ordinateur.
Saisissez votre identifiant de connexion et votre mot de passe pour le
“LUMIX CLUB” et connectez-vous au service.
Sauvegardez votre adresse électronique.
Sélectionnez le service Web qui doit être utilisé et sauvegardez-le.
≥ Suivez les instructions à l'écran pour sauvegarder le service.
- 156 -
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur
HD Writer AE 5.0
Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support comme des
disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 5.0, présent sur le CD-ROM
fourni.
Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.0 (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation.
∫ Smart Wizard
Smart Wizard s’affiche automatiquement à l'écran lorsqu’on connecte cet appareil à un PC où est installé
HD Writer AE 5.0. (l 165)
Copie vers un PC:
Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur.
Copie sur disques:
Vous pouvez copier sur disque dur avec une qualité d’image à haute définition ou une qualité standard
conventionnelle (format MPEG2).
≥ Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser et suivez les instructions à l’écran pour une copie facile.
Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.0
Type de
données
Copie des données sur un PC
Pour copier au format Blu-ray Disc/AVCHD:
≥ Les scène enregistrées en 1080/50p peuvent être copiées en 1080/50p. (l 158:
Remarque importante)
≥ Les scènes enregistrées en iFrame ou les scènes sauvegardées au format MP4 ne
peuvent pas être copiées au format Blu-ray disc ou AVCHD.
Image animée et
image fixe
Copie au format DVD-Vidéo:
≥ Conversion à la norme traditionnelle de qualité standard (format MPEG2)
Édition:
Montage de données d’images animées copiées sur le DD d’un PC
≥ Diviser, Rogner, Image Fixe, Titre, Effet, Transition, BGM, Suppression partielle
≥ Conversion des données vidéos en MPEG2
≥ Conversion d’une partie d’images animées en images fixes
Image animée
Partage en ligne:
Vous pouvez télécharger des images animées sur Internet et les partager avec votre
famille et vos amis.
Lecture sur un PC:
Lecture de données d’images animées en qualité d’image à haute définition sur un PC.
Formatage de disques:
Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire.
- 157 -
Image animée et
image fixe
Image animée
≥ Il est possible de lire sur un ordinateur à l’aide d’une visionneuse standard avec Windows ou d’un
logiciel de lecture d’image disponible dans le commerce, et de copier les images sur un
ordinateur à l’aide de Windows Explorer.
≥ Veuillez vous référer à la page 169 pour plus de détails sur la manière d’utiliser un Mac.
Remarque importante
≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥ N'introduisez pas de disque enregistré au format AVCHD avec HD Writer AE 5.0 dans
un dispositif qui ne prend pas en charge le format AVCHD. Dans certains cas le disque
peut rester coincé dans le dispositif.
≥ Pour visionner un Blu-ray disc sur lequel vous avez copié des scènes enregistrées en
1080/50p, il est nécessaire d'avoir un équipement prenant en charge le
AVCHD Progressive.
≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées enregistrées sur un
autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne
formatez pas le disque car les toutes les données seront perdues et ne pourront pas
être récupérées.
≥ Il est impossible d’écrire des données sur cet appareil à partir d’un ordinateur.
≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être
retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. Pour retranscrire des images
animées enregistrées avec le caméscope haute définition Panasonic vendu
précédemment, utilisez le HD Writer fourni avec cet appareil.
≥ Si les données des images animées sont écrites sur la carte SD et lues à partir de celle-ci, le
fonctionnement correct de l'appareil ne peut pas être garanti si un logiciel autre que celui fourni
avec l'appareil est utilisé.
≥ Ne démarrez pas logiciel fourni avec cet appareil et un autre logiciel en même temps.
∫ A propos de la fonction d’assistance à la conversion
Si vous désirez convertir la qualité d’enregistrement et graver sur un support, la “fonction
d’assistance à la conversion”, qui a une fonction de lien entre l’appareil et le logiciel HD Writer AE
5.0, est activée par la connexion de cet appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Il est possible
de graver sur un support plus rapidement que d’habitude si la “fonction d’assistance à la
conversion” est utilisée.
≥ Veuillez consulter la page 165 au sujet de la connexion de cet appareil à un PC.
≥ Consultez le mode d’emploi du logiciel pour plus de détails. (l 168)
- 158 -
Contrat de licence de l’utilisateur final
Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes.
Vous (le “Licencié”) obtenez une licence pour le
Logiciel défini dans le présent Contrat de
Licence Utilisateur Final (le “Contrat”) à
condition que vous acceptiez les termes et les
conditions du présent Accord.
Article 1 Licence
Il est concédé au Titulaire de la licence le droit
d’utiliser le logiciel, y compris les informations
enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans
la documentation et sur tout autre support
fournis (collectivement le “Logiciel”), mais il ne
lui est transféré aucun droit sur les brevets,
droits d’auteur, marques et secrets de
fabrication applicables du Logiciel.
Article 5 Analyse par rétrotechnique,
décompilation ou désossage
Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à
analyser par rétrotechnique, décompiler ou
désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces
opérations est autorisée par la Loi ou la
réglementation du pays de résidence du
Titulaire de la licence. Panasonic ou ses
distributeurs ne sauraient être tenus
responsables d’une défaillance du Logiciel ou
d’un préjudice au Titulaire de la licence
causé(e) par l’analyse par rétrotechnique,
décompilation ou désossage du Logiciel.
Article 3 Limites de copie du Logiciel
Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer
une seule copie, complète ou partielle, du
Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde.
Article 6 Indemnisation
Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans
garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et
notamment, sans que cela soit limitatif, sans
garantie d’absence de contrefaçon, de qualité
marchande et/ou d’aptitude à un usage
particulier. Panasonic ne garantit pas non plus
que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou
erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs
ne pourra pas être tenu responsable de
dommages subis par le Titulaire de la licence
directement ou à l’occasion de l’utilisation du
Logiciel par ce dernier.
Article 4 Un ordinateur
Le Titulaire de la Licence n’est autorisé à utiliser
le Logiciel que sur un ordinateur et un seul. De
plus, le Titulaire de la licence n’est pas autorisé
à utiliser le Logiciel pour des services
commerciaux d’hébergement logiciel.
Article 7 Contrôle d’exportation
Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas
exporter ou réexporter le Logiciel vers un autre
pays sous quelque forme que ce soit sans les
autorisations d’exportation nécessaires
éventuelles du pays où il réside.
Article 2 Utilisation par un tiers
Le Titulaire de la licence ne peut pas utiliser,
copier, modifier, céder, offrir en location simple
ou avec option d’achat, ni prêter le Logiciel,
même gratuitement, ni autoriser un tiers à
l’utiliser, le copier ou le modifier, sauf stipulation
contraire expresse dans le présent Contrat.
Article 8 Résiliation de la licence
Le droit concédé au Titulaire de la licence au
titre du présent Contrat sera automatiquement
révoqué en cas de manquement par celui-ci à
l’un des termes et conditions du présent
Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire de la
licence doit détruire à ses frais le Logiciel et
toute sa documentation ainsi que toutes leurs
copies.
- 159 -
Article 9 en référence à MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft
Corporation
(1) Le Titulaire de la licence n’utilisera
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et
n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 dans toute autre configuration
ou méthode. Le Titulaire de la licence n’est pas
autorisé à éditer MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5, ni à contourner quelque
limitation technique que ce soit dans
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(2) Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à
utiliser, copier, distribuer, céder pour utilisation
ou manipuler le Logiciel en aucune façon pour
un usage non inclus dans l’Article 9 (1), et il ne
pourra effectuer aucune opération telle
qu’analyse par rétrotechnique, décompilation
ou désossage, etc. de MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5.
(3) Tous les droits, y compris les droits d’auteur,
de brevet, etc. relatifs à MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à
Microsoft Corporation. Le Titulaire de la licence
ne pourra réclamer en aucun cas des droits sur
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
- 160 -
Avec un ordinateur
Configuration requise
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains
PC pourraient ne pas fonctionner.
≥ Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour installer les applications logicielles fournies. (Un
lecteur/graveur de Blu-ray disc/DVD compatible et un support sont nécessaires pour graver sur
un Blu-ray disc/DVD.)
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont
connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges.
j Utilisation sous un SE mis à jour.
j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT et Windows 2000.
∫ Configuration requise pour HD Writer AE 5.0
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
SE
Windows 8 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) (SP1)
Windows Vista (32 bit) (SP2)
Windows XP (32 bit) (SP3)
Processeur
Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur (Y compris CPU compatibles)
≥ Un Intel Core 2 Duo 2,16 GHz ou supérieur ou un
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur est recommandé
pour utiliser la fonction de lecture ou la fonction de sortie MPEG2.
≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz ou supérieur est recommandé pour utiliser
l’édition ou la fonction de lecture photo en continu.
≥ Intel Core i7 2,8 GHz ou supérieur est recommandé pour la lecture ou
pour utiliser l’édition pour 1080/50p.
Mémoire vive
Windows 8/Windows 7: 1 Go ou plus (32 bit)/2 Go ou plus (64 bit)
Windows Vista: 1 Go ou plus
Windows XP: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
Moniteur
High color (16 bit) ou plus (32 bit recommandé)
Résolution de l’écran 1024k768 pixels ou supérieur (1920k1080 pixels
ou plus recommandé)
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: carte vidéo compatible DirectX
9.0c (DirectX 10 recommandé)
Windows XP: Carte vidéo compatible DirectX 9.0c
Compatible avec DirectDraw
Compatible avec PCI Express™ k16 recommandé
Une mémoire vidéo de 256 Mo ou plus est recommandée
- 161 -
Espace libre sur
disque dur
Ultra DMA — 100 ou plus
450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel)
≥ Pour écrire sur un DVD/Blu-ray disc/SD, il est nécessaire d’avoir un espace
libre faisant plus du double de l’espace disponible sur le disque qui sera créé.
Son
Prise en charge de DirectSound
Interface
Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent
Accès à Internet
≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le
chinois simplifié et le russe.
≥ L’opération ne peut pas être garantie sur tous les lecteurs Blu-ray disc/DVD.
≥ L’opération n’est pas garantie sur Microsoft Windows XP Media Center Edition,
Tablet PC Edition, Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise ou Windows 8 Enterprise.
≥ Pour Windows 8, ce logiciel est uniquement disponible comme une application desktop.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur.
≥ En utilisant Windows XP, seul un compte administrateur peut utiliser ce logiciel. En utilisant
Windows Vista/Windows 7/Windows 8, seuls les comptes administrateur et utilisateur peuvent
utiliser ce logiciel. (Un compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.)
- 162 -
∫ Utilisation du logiciel HD Writer AE 5.0
Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées.
Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé.
Référez-vous au système d’exploitation et aux notes.
≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne
rencontrent pas les exigences du système d’exploitation.
≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte vidéo.
≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si la capacité devient basse,
le fonctionnement pourrait devenir impossible ou s’arrêter subitement.
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte
(stockage de masse)
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
SE
Windows 8 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1
Windows Vista (32 bit) (SP2)
Windows XP (32 bit) (SP3)
Processeur
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: 1 GHz ou supérieur
Processeur 32-bits (k86) ou 64-bits (k64) (y compris CPU compatible)
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ou supérieur ou Intel Celeron
400 MHz ou supérieur
Mémoire vive
Windows 8/Windows 7: 1 Go ou plus (32 bit)/2 Go ou plus (64 bit)
Windows Vista Home Basic: 512 Mo ou plus
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 Go ou plus
Windows XP: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
Interface
Port USB
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE.
- 163 -
Avec un ordinateur
Installation
Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur
ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire,
consultez votre superviseur.)
≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts.
≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 7.
1
Insérez le CD-ROM dans le PC.
≥ L’écran d'exécution automatique s’affiche automatiquement. Cliquez sur [Run setup.exe] #
[Yes].
≥ Si l’écran d'exécution automatique ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez [Start] #
[Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau), puis double-cliquez sur
[Panasonic].
2
3
Cliquez sur [Yes].
Cliquez sur [Next].
≥ Procédez à l'installation en suivant les instructions à l’écran.
≥ Si le pays ou la région ne peuvent pas être sélectionnés, sélectionnez [PAL Area].
Redémarrez le PC pour activer l’application.
∫ Désinstallation de HD Writer AE 5.0
Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.
1
2
Sélectionnez [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
Sélectionnez [HD Writer AE 5.0], puis cliquez sur [Uninstall].
≥ Procédez à la désinstallation en suivant les instructions à l’écran.
≥ Après avoir désinstallé le logiciel, veillez à redémarrer le PC.
- 164 -
Avec un ordinateur
Connexion à un ordinateur
≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles.
≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC.
A Câble USB (fourni)
≥ Insérez les fiches à fond.
1
Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie.
≥ Connectez à un adaptateur CA lorsque vous utilisez la fonction d’assistance à la conversion.
2
3
Mettez l’appareil sous tension.
Connectez cet appareil à un PC.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
4
Touchez [PC] sur l’écran de l’appareil.
≥ L’écran Smart Wizard s’affiche automatiquement à l’écran si le logiciel HD Writer AE 5.0 est
installé.
≥ Cette unité est automatiquement reconnue comme un lecteur externe de l’ordinateur. (l 167)
≥ Pour sélectionner une option autre que [PC], reconnectez le câble USB.
≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour
rallumer l’écran ACL.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
≥ Lorsque cette unité est connectée à un ordinateur à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée,
l’ordinateur alimente également cette unité en énergie.
≥ En effectuant la lecture/écriture entre un PC et une carte SD, sachez que certains logements de
carte SD installé sur les ordinateurs et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles
avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC.
≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
- 165 -
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Sélectionnez l’icône
affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis cliquez sur
[Eject Panasonic Video Camera].
≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher.
A propos de l’indicateur à l’écran de l’appareil
≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est
allumé ou si l’icône d’accès à la carte (
) apparaît sur l’écran.
≥ HC-V720M
Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est
allumé ou si l’icône d’accès à la mémoire interne (
) apparaît sur l’écran.
≥ Si l’écran de change pas lorsque l’appareil est utilisé tout en étant connecté à un ordinateur,
déconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute, reconnectez la
batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute de nouveau, puis rallumez
l’appareil. (Les données peuvent être détruites si l’opération ci-dessus est effectuée pendant
que la carte SD ou la mémoire interne est en cours d’accès.)
∫ Pour charger la batterie en la raccordant à différents dispositifs
En utilisant la batterie, si vous éteignez l’appareil et que vous le connectez à un ordinateur, à un
enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se chargera.
≥ En connectant cet appareil à un ordinateur pour la première fois, soyez sûr de le faire
pendant que cet appareil est allumé.
≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas correctement s’il n’est pas introduit
jusqu’au bout.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
≥ Assurez-vous de connecter l’appareil directement à l’ordinateur, à l’enregistreur de disque Bluray ou au graveur DVD.
≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote.
≥ Vous ne pouvez pas charger si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne s’allume pas du
tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 11)
≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur.
≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la
page 184.
- 166 -
À propos de l’affichage PC
Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe.
≥ Disque amovible (Exemple:
) s’affiche sous [Computer].
Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer
AE 5.0 pour copier des films.
L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres
programmes de l’ordinateur pour copier,
déplacer ou renommer les fichiers et les
dossiers enregistrés avec cet appareil
pourrait rendre ceux-ci inutilisables avec
HD Writer AE 5.0.
Il est impossible d’écrire des données dans
la mémoire interne ou sur la carte SD de cet
appareil à partir d’un ordinateur.
Exemple de structure de dossier sur une
carte SD:
CAM_SD
DCIM
Les données suivantes seront enregistrées.
1 Photos au format JPEG (il est possible
d'enregistrer jusqu'à 999 photos.
([S1000001.JPG], etc.))
2 Fichier d’images animées aux formats
iFrame ([S1000001.MP4] etc.)
3 Fichier d’images animées aux formats
MP4 ([S1000001.MP4] etc.)
4 Format JPEG des images enregistrées
en mode de prises de vue en rafale
rapide
5 Images fixes au format JPEG créées à
partir d’images animées
6 Les vignettes des images animées
7 Images animées au format AVCHD
([00000.MTS] etc.)
8 Pour la gestion
100CDPFQ

101UDPBH

102TDPBH

∫ Copie des photos sur un PC
103CDPFR

104CDPFS

Fonction de lecteur de carte (stockage de
masse)
Les photos enregistrées avec cet appareil
peuvent être copiées sur un ordinateur à l’aide
d’Explorer ou d’autres programmes.
1 Double-cliquez sur le dossier contenant
les images fixes.
([DCIM] # [100CDPFQ] etc.)
2 Glissez-déposez les images fixes dans
le dossier de destination (sur le disque
dur du PC).
PRIVATE
AVCHD
AVCHDTN

BDMV

PANA_EXT

HC-V720M
Exemple de la structure des dossiers sur
une mémoire interne:
CAM_MEM
DCIM
100CDPFQ

101UDPBH

102TDPBH

103CDPFR

104CDPFS

≥ Ne supprimez les dossiers de la carte SD.
Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD
sur cet appareil.
≥ Lorsque des données non supportées par cet
appareil ont été enregistrées sur un PC,
l’appareil ne les reconnaîtra pas.
≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater
les cartes SD.
AVCHD
AVCHDTN

BDMV

PANA_EXT

- 167 -
Avec un ordinateur
Pour démarrer HD Writer AE 5.0
≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur
standard (uniquement pour Windows 8/ Windows 7/Windows Vista).
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité.
(Sur le PC)
Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer AE 5.0] # [HD Writer AE 5.0].
≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format
PDF.
À propos du mode d’emploi des logiciels
≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou
supérieur pour lire le mode d’emploi au format PDF.
Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer AE 5.0] # [Operating Instructions].
- 168 -
Avec un ordinateur
Si vous utilisez Mac
≥ HD Writer AE 5.0 n’est pas disponible pour Mac.
≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc.
≥ iMovie’11 n’est pas compatible avec les scènes 1080/50p. 1080/50p qui ne peuvent pas être
importées sur un Mac.
j Pour les utilisateurs qui possèdent HC-V720 / HC-V727 / HC-V710 , il est impossible
d'acquérir les scènes enregistrées en 1080/50p. Enregistrez en Mode Enregistrement normal
pour les importer vers un Mac.
j Pour les utilisateurs ayant HC-V720M , convertissez la scène avec [
] avant
l’importation. (l 106)
∫ Système d’exploitation
Ordinateur
Mac
SE
Mac OS X 10.8.2
Processeur
Intel Core 2 Duo ou supérieur
Mémoire vive
2 Go ou plus
Interface
Port USB
Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent
≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains ordinateurs
ne puissent pas être utilisés.
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE.
≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
∫ Copie de photos sur un Mac
1
Connectez cet appareil à un Mac via le câble USB fourni.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
2
Touchez [PC] sur l’écran de l’appareil.
≥ Cet appareil est automatiquement reconnu comme lecteur externe du Mac.
≥ Pour sélectionner une option autre que [PC], reconnectez le câble USB.
≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour
rallumer l’écran ACL.
3
Double-cliquez sur [CAM_SD] sur le bureau.
≥ Pour les utilisateurs qui ont HC-V720M , [CAM_SD] et [CAM_MEM] sont affichés sur le bureau.
≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFQ] ou [102CDPFR] etc. sous le dossier
[DCIM].
4
Par glisser-déposer, déplacez les photos que vous désirez acquérir ou le
dossier les contenant dans un autre dossier du Mac.
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Faites glisser l’icône disque [CAM_SD] vers la [Trash], puis déconnectez le câble USB.
≥ Pour les utilisateurs qui ont HC-V720M , [CAM_SD] et [CAM_MEM] sont affichés sur le bureau.
- 169 -
Autres
Indicateurs
*
HC-V720M uniquement
∫ Indicateurs d’enregistrement
Mode enregistrement d’images animées
Mode enregistrement d’images fixes

1h30m
0h00m00s
R 1h20m
PRE-REC
+6dB
R 3000
1h30m
+1
20.4M
MEGA
+1

12:34
15. 11. 2013

1080/50p
A
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
R 1h20m
/
/
8mm
/
SILN
/
INTV
Mode Contrôle créatif (l 43)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Temps restant pour l’enregistrement
d’images animées (l 21)
Enregistrement relais (l 63)*
Mode Auto Plus Intelligent (l 43)
MINI
/
Mode enregistrement d’images animées (l 63)
Mode d’automatisation intelligente (l 25)
/
MF
1/100
OPEN 0dB
12:34
15. 11. 2013
/
/
/
/
(Blanc)
Icône d’enregistrement d’image fixe
(Rouge)
Enregistrement des images fixes
R3000
Nombre restant d’images fixes
(l 24)
15.1M / 5.8M / 0.3M / 15.1 M / 8 M / 2 M / 20.4M / 9.4 M /
Mode scène (l 46)
2.1 M
Mode manuel (l 48)
Nombre de pixels pour images fixes (l 24, 74, 76, 79)
¥/; (Rouge)
Enregistrement
; (Vert)
Pause d’enregistrement
0h00m00s
Temps d’enregistrement écoulé
(l 21)
En mode lecture, la taille de l’image n’est pas affichée
pour les images fixes enregistrées avec un autre
appareil qui utilise des tailles d’images différentes de
celles indiquées ci-dessus.
MNL
Ø10/Ø2
(“h” est l’abréviation d’heure, “m” de minute et “s” de
seconde.)
/
/
MEGA
Transfert Eye-Fi (l 120)
Charge résiduelle de la batterie
(l 12)
1h30m
Temps restant de la batterie (l 12)
État possible de l’enregistrement sur
la mémoire interne *
(Blanc)
État possible d’enregistrement sur
carte
(Vert)
Reconnaître la carte
- 170 -
Enregistrement avec retardateur
(l 60)
Méga-stabilisation optique de
l’image (l 23)
B
PRE-REC
+3dB / +6dB /
LOW
CUT
C
PRE-REC (l 57)
Affiche le menu tactile (l 17)
Enregistrement accéléré (Time
lapse) (l 45)
Compensation de contre-jour
(l 60)
Configuration des basses (l 73)
Télé-macro (l 60)
Micro zoom (l 71)
Contrôle intelligent du contraste
(l 57)
Microphone Mise au point (l 71)
/
Microphone stéréo (l 71)
Fonction coupe vent (l 70)
/
/
A / +2 / +1 / -1
Accentuation ACL (l 35)
/
/
Niveau micro (l 72)
/
/
/
Prise de vue Sourire (l 58)
/
/
Exposition intelligente (l 60)
Réglage image (l 73)
Couleur cinéma numérique (l 69)
Réglage de la luminosité (Effet
miniature/Film 8mm/Film muet)
(l 44, 45)
Réglage de l'éclat (Effet
Miniature) (l 44)
Réglage de la balance des
blancs (Film 8mm) (l 45)
ß/ßA/
Flash (l 59)
ßi/ßj
Niveau du flash (l 59)
Réduction yeux rouges (l 59)
Heure mondiale (l 31)
15. 11. 2013
Indication de la date (l 18)
12:34
Indication de l’heure (l 18)
AF/AE suivi (l 54)
Niveau de la Prise de vue (l 53)
Toucher déclencheur (l 55)
Mise au point manuelle (l 51)
/
/
/
AWB /
Balance des blancs (l 49)
/
1/100
Vitesse d’obturation (l 50)
OPEN/F2.0
Valeur de diaphragme (l 50)
0dB
Valeur du gain (l 50)
± (Blanc)/¥ (Vert)/
/
/
/
Fondu (Blanc), Fondu (Noir) (l 57)
Fonction de vision nocturne en
couleur (l 61)
Stabilisateur de l’image (l 41)/Verrouillage du
Stabilisateur Optique de l’Image (l 55)
MF
Torche vidéo (l 61)
/
Mise au point (l 23)
Prise de vues en rafale grande
vitesse (l 76)
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique (l 77)
- 171 -
∫ Indicateurs de lecture
1/;/5/
;1/2;
/6/
∫
/7/8/9/:/D/E/
Affiché pendant la visualisation (l 28, 78)
0h00m00s
Temps de lecture (l 28)
No.10
Numéro de la scène
Lecture en reprise (l 80)
Poursuite de la lecture (l 81)
100-0001
/
Accès à la mémoire interne
(l 116, 166)*
∫ Indicateurs de confirmation
Scène relais enregistrée
(l 63)*
––
(Affichage La batterie incorporée est
heure)
déchargée. (l 18)
Scène miniature enregistrée
(l 44)
Avertissement à propos de l’autoenregistrement (l 19)
Scène enregistrée avec
intervalle (l 45)
Image fixe enregistrée à l’aide
du sourire déclencheur (l 58)
Les scènes sauvegardées
avec la Lecture Surlignée
(l 88)
/
État de la connexion Wi-Fi
(Connexion Directe) (l 133)
Accès à la carte (l 116, 166)
Scène enregistrée 1080/50p
(l 27)
/
/
∫ Indicateur de connexion à
d’autres appareils
Affichage de la sélection du mode lecture
(l 27)
MINI
État de la connexion Wi-Fi (point
d'accès sans fil) (l 128)
Lecture USB HDD (l 113)
Transféré(e)s/protégé(e)s
films/photos (l 96, 119)
50p
/
∫ Indicateur de connexion au
USB HDD
Nom de dossier/fichier
d’images fixes
/ 1080/50p / 1080/50i /
HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M
Indicateur de connexion au WiFi
État du transfert Eye-Fi
(l 118)
- 172 -
La carte SD n’est pas présente ou
n’est pas compatible.
Autres
Messages
Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte.
*1 HC-V720M uniquement
*2 HC-V720 / HC-V727 / HC-V720M uniquement
EFFECTUER RÉGULIEREMENT DES SAUVEGARDES DES DONNÉES CONTENUES
DANS LA MÉMOIRE INTERNE.*1
Il est recommandé de sauvegarder périodiquement les images animées et les images fixes
importantes sur un PC, un disque DVD, etc. pour les protéger. (l 157) Ce message n’indique
pas de problème avec cet appareil.
CONTRÔLE CARTE
Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil.
Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur
une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à nouveau, mettez l’appareil hors
tension puis sous tension à nouveau.
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 10)
Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, éjectez la batterie et
réintroduisez-la de nouveau. Si le message apparaît après avoir répété cette opération
plusieurs fois, l’appareil doit être réparé. Débranchez l’appareil du secteur et contactez le
revendeur chez lequel vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de réparer par vousmême.
≥ Vous essayez de connecter un adaptateur secteur non compatible avec cet appareil. Utilisez
l’adaptateur secteur fourni. (l 11)
CE DISQUE EXT. NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ./
VÉRIFIEZ LE LECTEUR EXTERNE.
Un lecteur externe que cet appareil ne peut pas reconnaitre est connecté. Vérifiez si le
USB HDD peut être connecté et utilisé avec cet appareil et essayez de le reconnecter. (l 109)
Échec de connexion au point d'accès sans fil/
Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé*2
≥ Vérifiez les paramètres Wi-Fi de votre point d'accès sans fil et de votre téléphone intelligent.
≥ [Connexion simple (WPS)] ne peut établir une connexion qu'entre deux dispositifs : cet
appareil est un dispositif qui se connectera à cet appareil. Vérifiez si plusieurs dispositifs
essaient d'établir une connexion en même temps dans l'état d'attente WPS.
≥ Veuillez lire la page 135 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Echec de la connexion. Veuillez vérifier les réglages réseau de l'appareil connecté.*2
≥ Il peut être impossible de se connecter à certains services web comme “LUMIX CLUB” et
USTREAM. Réessayez après avoir attendu un moment.
≥ Veuillez lire la page 135 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Réseau déconnecté.*2
≥ Lorsque vous utilisez [Vue DLNA], si vous ne faites pas fonctionner le dispositif compatible
DLNA auquel vous êtes connecté pendant un moment, cela s'affichera. Vérifiez l'état du
dispositif DLNA auquel vous êtes connecté.
- 173 -
À propos de la récupération
Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une
réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.)
≥
s'affiche lorsqu'une information de gestion anormale est détectée lorsque les scènes sont
affichées sous forme de vignettes.
≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données.
≥ Si la récupération échoue, il ne sera pas possible de lire les scènes enregistrées avant la mise
hors tension de l’appareil.
≥ Quand des données enregistrées sur un autre appareil sont récupérées, il pourrait ne pas être
possible de les lire sur cet appareil ou sur un autre appareil.
≥ Si la récupération échoue, mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension après
quelques instants. Si la récupération échoue de nouveau, formatez un support avec cet appareil.
Il faut savoir que si un support est formaté, toutes les données qu’il contient sont effacées.
≥ Si les informations vignettes sont récupérées, l’affichage des vignettes pourrait être plus lent.
- 174 -
Autres
Guide de dépannage
∫ Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement dans les cas suivants
Un cliquetis est audible si
l’appareil est secoué.
≥ Il s’agit du bruit de déplacement de l’objectif et ce n’est pas
un défaut.
Ce bruit ne sera plus entendu lorsque l’appareil est allumé et
mis sur le mode
ou
.
Les sujets semblent
déformés.
≥ L’objet semble légèrement déformé si celui-ci se déplace à
travers l’image très rapidement, cela est causé par l’appareil
qui utilise le MOS comme capteur d’image. Ce phénomène
n’est le signe d’aucune anomalie.
Des points ronds blancs
qui ressemblent à des
bulles de savon
apparaissent sur l’image
enregistrce.
≥ Si vous prenez une image
avec le flash dans un
endroit sombre ou à
l’intérieur, des points ronds
blancs peuvent apparaître
sur l’image fixe à cause de
la réflexion du flash sur les
particules de poussière
présentes dans l’air. Cela n’est pas un dysfonctionnement.
Une caractéristique de cela est que le nombre de points
ronds et leur position diffèrent à chaque images fixe.
Il y a de la buée sur
l'objectif ou l'écran ACL.
≥ Cela est causé par la condensation. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement. Veuillez lire la page 2.
Alimentation
Problème
L’appareil ne peut pas être
mis sous tension.
L’appareil ne reste pas
sous tension assez
longtemps.
La batterie se décharge
rapidement.
Points de contrôle
≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait assez
d’autonomie. (l 11)
≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie
sera plus courte.
≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de
fonctionnement est encore trop courte après une recharge
complète, la batterie est usée et a besoin d’être remplacée.
L’appareil se met hors
tension automatiquement.
≥ Si l’appareil s’éteint lorsque vous éteignez le téléviseur à
l’aide de la télécommande, la fonction VIERA Link est en
marche. Si vous n’utilisez pas la fonction VIERA Link, réglez
[VIERA Link] sur [OFF]. (l 103)
L’appareil ne fonctionne
pas même s’il est sous
tension.
≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre 1 minute,
puis reconnectez la batterie ou l'adaptateur secteur. Après
environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension.
(N’effectuez pas l’opération décrite pendant l’accès au
support, cela pourrait endommager les données présentes
sur le support.)
≥ Ensuite, rallumez l’appareil. Si le fonctionnement normal n’est
pas rétabli, débranchez l’appareil du secteur et contactez le
revendeur chez lequel vous avez acheté cet appareil.
L’appareil ne fonctionne
pas normalement.
- 175 -
Alimentation
Problème
Points de contrôle
“UNE ERREUR EST
SURVENUE. VEUILLEZ
ÉTEINDRE L'APPAREIL ET
LE RALLUMER.” s’affiche.
≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le
hors tension, puis sous tension de nouveau.
≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil
n’est pas mis hors et sous tension.
≥ La réparation est nécessaire s’il est affiché de façon répétée
même après un redémarrage. Détachez la source
d’alimentation, et consultez le vendeur qui vous a vendu cet
appareil. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
Indication
Problème
L’indicateur de charge
résiduelle de la batterie
n’est pas correctement
affiché.
Points de contrôle
≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est
approximatif.
Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas
affiché correctement, chargez complètement la batterie,
déchargez-la et rechargez-la de nouveau.
- 176 -
Enregistrement
Problème
Points de contrôle
L’appareil arrête
d’enregistrer sans raison.
≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des
images animées. (l 13)
≥ La durée d’enregistrement peut être réduite en raison de la
détérioration de la vitesse d’écriture des données ou de
l'enregistrement et la suppression répétées. Pour utiliser
cette unité, formatez la carte SD ou la mémoire interne.
(l 37)
≥ Si [AGS] est sur [ON], enregistrez en position horizontale
normale ou paramétrez [AGS] sur [OFF]. (l 69)
La fonction de mise au
point automatique ne
fonctionne pas.
≥ Passez sur le Mode auto intelligent ou le Mode auto Plus
intelligent.
≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est
difficile de faire la mise au point en mode de mise au point
automatique, utilisez la mise au point manuelle. (l 26, 51)
La balance des couleurs
des images est étrange
lors de l’enregistrement
dans un endroit comme un
gymnase.
≥ Dans un endroit avec plusieurs sources de lumière, comme
un stade ou un théâtre, réglez la configuration de la balance
des blancs sur
(Intérieur mode 2). Si vous ne pouvez
pas enregistrer de façon claire avec
(Intérieur mode 2),
réglez sur
(Mode réglage manuel). (l 49)
La couleur ou la
luminosité des images
change, ou bien vous
pouvez voir des barres
horizontales sur l’image.
≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer, ou bien
vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image si l’objet
est enregistré sous un éclairage fluorescent, au mercure ou
au sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
≥ En Mode Enregistrement de Film, enregistrez en Mode auto
intelligent/Mode auto Plus intelligent ou paramétrez la vitesse
d'obturation sur 1/100 dans les zones où la fréquence de l'énergie
électrique est de 50 Hz, ou sur 1/125 dans les zones de 60 Hz.
≥ En mode enregistrement d’image fixe, ceci n’aura aucun effet
sur l’image enregistrée.
L’écran ACL scintille
lorsqu'à l'intérieur.
Lecture
Problème
Points de contrôle
Aucune scène/image fixe
ne peut être lue.
≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées
ainsi
ne peuvent être lues.
Les scènes ne peuvent
pas être supprimées.
≥ Désactivez le paramétrage de protection. (l 96)
≥ Les scènes/photos dont les vignettes sont affichées ainsi
ne peuvent pas être supprimées.si les scènes/photo ne
sont pas utiles, formatez le support pour supprimer les
données. (l 37) Il est important de savoir que si un support
est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont
supprimées et ne pourront pas être récupérées. Sauvegardez
les données importantes sur un ordinateur, un disque etc.
- 177 -
Avec d’autres produits
Problème
Bien que l’appareil soit
correctement connecté à
un téléviseur, les images
ou les sons ne sont pas
perceptibles.
Les images sont écrasées
horizontalement.
Points de contrôle
≥ Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur et
sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la
connexion.
≥ Changez le réglage dans [FORMAT TV] afin qu’il
corresponde au format du téléviseur. (l 101)
≥ Le son durant le mode lecture n'est pas retransmis par cet
appareil lorsqu'il est connecté à un téléviseur. Le niveau du
son ne peut pas être réglé en utilisant cet appareil donc
réglez-le sur le téléviseur.
Si la carte SD est insérée
dans un autre appareil, elle
n’est pas reconnue.
≥ Vérifier que l’appareil est compatible avec la capacité ou le
type de carte mémoire SD (Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC) insérée. Voir le mode
d’emploi de l’appareil pour plus d’informations.
Bien que connecté à l’aide
du câble USB, cet appareil
n’est pas détecté par les
autres appareils.
≥ S’il est connecté aux autres appareils en utilisant uniquement
la batterie, reconnectez en utilisant l’adaptateur secteur.
VIERA Link ne fonctionne
pas.
(Configuration de cet appareil)
≥ Connectez-vous au moyen d’un mini câble HDMI (fourni).
(l 103)
≥ Touchez MENU , puis touchez [CONFIG]# [VIERA Link] #
[ON]. (l 103)
≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche.
(Configuration des autres appareils)
≥ Si l’entrée TV ne permute pas automatiquement, permutez
l’entrée en utilisant la télécommande du téléviseur.
≥ Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur l’appareil connecté.
≥ Référez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.
Impossible de copier des
scènes sur une carte SD
en raccordant d’autres
appareils avec le câble
USB.
≥ L’autre appareil peut ne pas avoir reconnu la carte SD.
Débranchez le câble USB une fois, et rebranchez-le.
- 178 -
Avec un ordinateur
Problème
Points de contrôle
Bien qu’il soit connecté à
l’aide du câble USB, cet
appareil n’est pas reconnu
par l’ordinateur.
≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil,
reconnectez le câble USB fourni.
≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC.
≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 161, 169)
≥ Reconnectez le câble USB après le redémarrage de
l’ordinateur et remettez cet appareil sous tension.
Lorsque le câble USB est
débranché, un message
d’erreur apparaît sur
l’ordinateur.
≥ Pour débrancher le câble USB en sécurité, double-cliquez sur
l’icône
dans la barre d’outils et suivez les instructions à
l’écran.
Impossible de visionner le
mode d’emploi PDF pour
HD Writer AE 5.0.
≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou
supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le
mode d’emploi au format PDF de HD Writer AE 5.0.
A propos de la fonction Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Problème
Points de contrôle
Il est impossible de se
connecter au point
d'accès sans fil ou au
téléphone intelligent.
≥ Veuillez lire la page 135 si la connexion Wi-Fi ne peut pas
être établie.
Il est impossible de
contrôler à partir du
téléphone intelligent en
utilisant [Télécomm.].
≥ Installez l'application “Image App” sur votre téléphone
intelligent. (l 126)
Il est impossible d'utiliser
[Vue DLNA].
≥ Assurez-vous que le téléviseur est compatible DLNA. Lisez le
mode d'emploi du téléviseur que vous utilisez.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil et ce dispositif sont
correctement connectés.
≥ Approchez-vous du point d'accès sans fil et reconnectez-vous.
≥ Si aucune connexion ne peut être effectuée entre ce dispositif
et un dispositif compatible DLNA, essayez de les reconnecter
correctement.
L'écran de diffusion en
direct ne s'affiche pas.
≥ Assurez-vous que l'identifiant de connexion et le mot de
passe du LUMIX CLUB ont été correctement saisis.
≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour vous
assurer que l'enregistrement du compte USTREAM a été effectué.
≥ Utilisez un ordinateur ou un téléphone intelligent pour
enregistrer et configurer USTREAM à partir du service lié
“LUMIX CLUB”. (l 127)
≥ “Les lignes du "LUMIX CLUB” ou USTREAM peuvent être
encombrées. Réessayez la diffusion en direct après avoir
attendu un moment.
[Surveillance] ne peut pas
être utilisé.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil est connecté à Internet.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil et cet appareil sont
correctement connectés. (l 128)
- 179 -
A propos de la fonction Wi-Fi [HC-V720]/[HC-V727]/[HC-V720M]
Problème
Points de contrôle
J'ai oublié le mot de passe
pour le “Wi-Fi”.
≥ Effectuez [Réinit. par. Wi-Fi] à partir du menu Configuration
(l 36). Ceci remettra les paramètres Wi-Fi dans l'état où ils
étaient au moment de l'achat, et vous serez en mesure
d'utiliser le menu de configuration Wi-Fi. En effectuant [Réinit.
par. Wi-Fi], tous les paramètres Wi-Fi, identifiant de
connexion “LUMIX CLUB” et points d'accès sans fil compris,
seront supprimés.
J'ai oublié l'identifiant de
connexion ou le mot de
passe “LUMIX CLUB”.
≥ Vérifiez les informations sur l'écran de l'identifiant de
connexion “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Autres
Problème
Points de contrôle
Si la carte SD est
introduite dans cette unité,
elle n’est pas reconnue.
≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, elle peut ne plus être
reconnue par cet appareil. Utilisez cet appareil pour formater
les cartes SD. (l 37)
- 180 -
∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans à-coup lorsqu’elles sont
visionnées sur un autre appareil
Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les
opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre
appareil.
≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture. Selon
l’appareil utilisé, les images peuvent arrêter de bouger ou se figer pendant un moment même si
aucune des conditions suivantes n’est applicable.
≥ Un enregistrement continu d’images animées qui dépasse 4 Go peut momentanément s’arrêter
tous les 4 Go de données s’il est lu sur un autre appareil.
≥ La lecture est saccadée lorsque l’édition des scènes a été faite avec HD Writer AE 5.0, mais la
lecture se fait sans saccade si vous réglez la configuration intégrée dans HD Writer AE 5.0.
Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.0.
Raisons principales qui causent une lecture saccadée
≥ Lorsque les scènes ont été enregistrées à des dates différentes
≥ Lorsque des scènes durant moins de 3 secondes sont enregistrées
≥ Lorsque PRE-REC a été utilisé pour l’enregistrement
≥ Lorsque l'enregistrement avec Effet Miniature est utilisé
≥ Lorsque l'enregistrement accéléré (Time Lapse) est utilisé
≥ Pour supprimer des scènes
≥ HC-V720M
Lorsque les scènes sélectionnées sont copiées entre la carte SD et la mémoire interne.
≥ Lorsque plus de 99 scènes ont été enregistrées à la même date
- 181 -
Autres
Précautions d’utilisation
≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou
en plastique en contact avec l’appareil
pendant un temps prolongé.
À propos de l’appareil
L’appareil et la carte SD chauffent
pendant l’utilisation. Cela n’est pas un
mauvais fonctionnement.
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le son
de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner
des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes peuvent
être perturbées par des champs magnétiques
puissants créés par des haut-parleurs ou de
gros moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
≥ Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de fonctionner
normalement, éteignez cet appareil et retirez
la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis
réinstallez la batterie ou reconnectez
l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si
vous utilisez des accessoires en option, utilisezles avec les cordons et les câbles fournis.
N’utilisez pas de rallonges avec les cordons
et les câbles.
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de
produits chimiques volatils sur l’appareil.
≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de
produits chimiques, son boîtier pourrait être
abîmé et la surface s’écailler.
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit
sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne
laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer
dans le boîtier et les prises de l’appareil.
Gardez également l’appareil éloigné de l’eau
de mer.
≥ Le sable ou la poussière pourraient
endommager l’appareil. (Faites attention lors
de l’insertion et du retrait de la carte.)
≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil,
essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré.
Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec
un chiffon sec.
Quand vous transportez l’appareil, veillez à
éviter toute chute ou choc.
≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de
l’appareil et entraîner son mauvais
fonctionnement.
Entretien
≥ Avant de nettoyer, enlevez la batterie ou
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur, puis essuyez l’appareil avec un
linge doux et sec.
≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon
dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis
utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite,
essuyez l’appareil avec un chiffon sec.
≥ L’utilisation de benzène, de diluant à
peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle
pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait
s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants.
≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique,
suivez les instructions du fabricant.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de
surveillance ou autres fins commerciales.
≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation
personnelle à fonctionnement intermittent. Il
n’a pas été prévu pour une utilisation continue,
ni pour un usage industriel ou commercial
nécessitant une utilisation prolongée.
≥ Dans de telles situations, l’utilisation
prolongée de l’appareil pourrait entraîner une
surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation
n’est pas recommandée.
- 182 -
Quand vous prévoyez ne pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée
≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard
ou une armoire, il est recommandé de prévoir
un produit déshydratant (gel de silicium).
HC-V720M
Pour mettre au rebut ou donner cet appareil,
veuillez noter ceci:
≥ Le formatage et la suppression changent
simplement les informations de gestion des
fichiers et ne peuvent pas être utilisés pour
effacer complètement les données présentes sur
la mémoire interne de cet appareil. Les données
peuvent être récupérées en utilisant un logiciel
disponible dans le commerce ou équivalent.
≥ Nous vous conseillons de formater
physiquement la mémoire interne avant de
mettre au rebut ou de donner cet appareil.
Pour formater physiquement la mémoire
interne, connectez l’unité via l’adaptateur
secteur, sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT
SUPP.] # [MÉMOIRE] à partir du menu, puis
appuyez et maintenez la touche marche/arrêt
de l’enregistrement en bas de l’écran
pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran
de suppression des données de la mémoire
interne apparaît, sélectionnez [OUI], puis
suivez les instructions à l’écran.
≥ Après cela, contrôlez attentivement les
données de la mémoire interne. Panasonic
ne pourra pas être tenu pour responsable si
des données privés sont divulguées.
À propos de la batterie
La batterie utilisée dans cet appareil est une
batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est
sensible à l’humidité et à la température et plus
la température augmente ou diminue, plus l’effet
augmente. Dans les endroits froids, l’indication
de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou
l’indication de batterie déchargée pourrait
apparaître environ 5 minutes après le début de
l’utilisation. À des températures élevées, la
fonction de protection pourrait se déclencher et
rendre impossible l’utilisation de l’appareil.
Veillez à enlever la batterie après l’utilisation.
≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité
minime de courant continue de circuler même si
l’appareil est mis hors tension. Si l’appareil est
gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par
un déchargement excessif de la batterie. Dans
ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la
batterie même après avoir été rechargée.
≥ La batterie doit être conservée dans le sac en
vinyle de façon qu’aucun élément en métal
ne touche ses contacts.
≥ La batterie devra être rangée dans un endroit
frais sans humidité, avec une température
aussi constante que possible. (Température
recommandée: 15 oC à 25 oC, taux d’humidité
recommandé: 40%RH à 60%RH)
≥ Les températures très élevées ou très basses
réduisent la durée de vie de la batterie.
≥ Si la batterie est conservée à une haute
température, haute humidité, ou dans un endroit
graisseux et enfumé, les contacts peuvent
rouiller et provoquer un mauvais fonctionnement.
≥ Pour ranger la batterie pendant une durée
prolongée, nous vous conseillons de la recharger
une fois par an et rangez-la de nouveau après
avoir complètement utilisé la capacité rechargée.
≥ La poussière et autres matières présentes sur
les contacts de la batterie doivent être éliminées.
Munissez-vous de batteries de rechange
quand vous sortez pour enregistrer.
≥ Préparez les batteries appropriées pour
3 à 4 fois la durée d’enregistrement que vous
avez planifiée. Dans les endroits froids, tels
que des stations de ski, la durée possible
d’enregistrement est plus courte.
- 183 -
Si vous faites tomber la batterie par
accident, assurez-vous que les contacts ne
sont pas endommagés.
≥ L’introduction d’une batterie aux bornes
endommagées peut abîmer l’appareil.
Ne jetez pas les batteries usagées dans le
feu.
≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter
dans le feu peut provoquer une explosion.
Si le temps de fonctionnement est très court
même après une recharge, la batterie est
usée. Achetez une batterie neuve.
Au sujet de l’adaptateur secteur
≥ Si la température de la batterie est très
élevée ou très basse, la recharge pourrait
prendre du temps ou la batterie pourrait ne
pas se recharger.
≥ Si vous utilisez l’adaptateur CA près d’une
radio, la réception radio pourrait être
perturbée. Gardez l’adaptateur CA à 1 m ou
plus de la radio.
≥ Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, il
pourrait générer des sifflements. Cela n’est
pas un mauvais fonctionnement.
≥ Après l’utilisation, veillez à déconnecter
l’adaptateur secteur. (S’il est laissé connecté,
une quantité minime de courant est
consommée.)
≥ Gardez toujours les électrodes de
l’adaptateur secteur et de la batterie dans un
bon état de propreté.
A propos de l’indicateur d’état
pendant le chargement
Lorsque l'indicateur d'état clignote à un
rythme particulièrement rapide ou lent, les
points suivants devraient être considérés.
Clignotement d’environ 4 secondes (éteint
pendant environ 2 secondes, allumé
pendant environ 2 secondes):
≥ Si la batterie est trop déchargée ou si la
température de celle-ci est trop élevée ou
trop basse. Elle peut être chargée, mais cela
peut prendre quelques heures pour achever
le chargement normal.
≥ Il clignotera à 2 secondes d’intervalle lorsque
le chargement normal reprend. Malgré cela, il
peut démarrer en clignotant à 4 secondes
d’intervalle jusqu’à ce que le chargement soit
terminé selon les conditions d’utilisation.
Clignotement d’environ 0,5 secondes (éteint
pendant environ 0,25 secondes, allumé
pendant environ 0,25 secondes):
≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la
batterie de l’appareil et réessayez le
chargement.
≥ Vérifiez que les bornes de l'appareil ou de la
batterie ne sont pas sales ou recouvertes
d'un objet étranger, et connectez la batterie
correctement une fois encore. Si un corps
étranger ou de la saleté est présente,
éteignez l'appareil avant le retrait.
≥ La batterie ou l’environnement est à une
température très élevée ou très basse.
Attendez que la température revienne à un
niveau correct et réessayez de charger. Si
vous ne pouvez toujours pas charger, il peut
y avoir un défaut de l’appareil, la batterie ou
l’adaptateur secteur.
Off:
≥ Le chargement est terminé.
≥ Si l'indicateur d'état reste éteint malgré la fin
de la charge, il peut y avoir un défaut dans
l’appareil, la batterie ou l'adaptateur secteur.
Référez-vous à la page 183 pour plus de
détails sur la batterie.
- 184 -
A propos de la 3D
À propos de la carte SD
A propos du visionnage 3D
Toute personne hyper-sensible à la lumière,
souffrant d'une maladie cardiaque ou ayant
un malaise doit éviter de regarder une image
3D.
≥ Ceci peut avoir un effet contraire aux
indications médicales.
Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou
étrange en regardant une image en 3D,
arrêtez de suite le visionnage.
≥ Continuer le visionnage peut causer une
maladie.
≥ Veuillez rester tranquille après l’arrêt du
visionnage.
En visionnant une image 3D, nous vous
conseillons de faire des pauses toutes les
30 à 60 minutes.
≥ Visionner pendant une longue période peut
provoquer une fatigue oculaire.
Les personnes myopes ou presbytes, celles
qui ont des différences de vue entre leur œil
droit et gauche, et celles qui souffrent
d'astigmatisme doivent corriger leur vue par
le port de lunettes, etc.
Arrêtez le visionnage si vous voyez
clairement une image double lorsque vous
regardez une image 3D.
≥ Il existe des différences dans la manière dont
différentes personnes supportent les images
3D. Veuillez corriger de façon appropriée
votre vue avant de visionner une image 3D.
≥ Vous pouvez changer la configuration 3D de
votre téléviseur ou mettre la configuration de
sortie 3D de l’appareil sur 2D.
Pour mettre au rebut ou donner la carte SD,
veuillez noter ceci:
≥ La formatage et la suppression sur cet
appareil ou un ordinateur changent
uniquement les informations de gestion des
fichiers et ne supprime pas complètement les
données présentes sur la carte SD.
≥ Il est conseillé de détruire ou de formater
physiquement la carte SD en utilisant cet
appareil si vous désirez mettre au rebut ou
donner la carte SD.
HC-V720 / HC-V727 / HC-V710
Pour formater physiquement la carte SD,
connectez l’appareil via l’adaptateur secteur
CA, sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT
SUPP.] # [OUI] à partir du menu, puis
appuyez sur la touche marche/arrêt de
l'enregistrement en bas de l’écran pendant
environ 3 secondes. Lorsque l’écran de
suppression des données de la carte SD
apparait, sélectionnez [OUI], puis suivez les
instructions à l’écran.
HC-V720M
Pour formater physiquement la carte SD,
connectez l’appareil via l’adaptateur secteur,
sélectionnez [CONFIG] #[FORMAT SUPP.]
# [CARTE SD] à partir du menu, puis
appuyez et maintenez la touche marche/arrêt
de l'enregistrement en bas de l’écran
pendant environ 3 secondes. Lorsque l’écran
de suppression des données de la carte SD
apparaît, sélectionnez [OUI], puis suivez les
instructions à l’écran.
≥ Le client est responsable de la gestion des
données de la carte SD.
- 185 -
Écran ACL
≥ Lorsque l'écran ACL est sale ou s'il y a eu de
la condensation, veuillez l'essuyer en utilisant
un chiffon doux comme celui pour nettoyer
les lunettes.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles,
ne le frottez pas et n’exercez aucune forte
pression sur lui.
≥ Il peut être difficile de voir ou difficile
d’identifier le toucher si un film protecteur est
installé sur l’écran ACL.
≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple
du fait du rangement dans un endroit froid,
son écran ACL est légèrement plus sombre
que d’habitude au moment de la mise sous
tension. La luminosité normale se rétablit
quand la température interne augmente.
Une technologie de très grande précision
est utilisée pour la fabrication de l'écran
ACL. Le résultat est supérieur à 99,99% de
points efficaces avec seulement 0,01% de
points inactifs ou toujours allumés. Ceci ne
constitue cependant pas un mauvais
fonctionnement et n’affecte pas la photo
enregistrée.
Suppression des informations
personnelles
Après avoir configuré la fonction de
reconnaissance faciale, des données
personnelles seront présentes dans cet
appareil et incluses dans les images
enregistrées.
≥ Lorsque l’appareil est en réparation ou
donné/mis au rebut, les données
personnelles devront être supprimées dans
l’intérêt de la protection de la vie privé.
(l 96)
Indemnité
≥ Les informations, y compris des données
personnelles, peuvent être modifiées ou
perdues à la suite d'opérations erronées,
d’effets de l'électricité statique, d'accident, de
bris, de réparation ou de toute autre
manipulation.
Il convient de noter avant utilisation que
Panasonic décline toute responsabilité quant
aux problèmes directs ou indirects qui
pourraient se produire à la suite de la
modification ou la perte de des informations,
y compris des données personnelles.
- 186 -
Autres
A propos du Copyright
∫ Il importe de respecter les
droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de
disques préenregistrés ou d’autres
matériels publiés ou diffusés à des fins
autres que votre usage personnel pourraient
constituer une infraction aux lois en matière
de droits d’auteur. Même à des fins d’usage
privé, l’enregistrement de certains matériels
pourrait faire l’objet de restrictions.
∫ Licences
≥ Le logo SDXC est une marque déposée de
SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo
“AVCHD Progressive” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et
de Sony Corporation.
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
≥ HDAVI Control™ est une marque de
commerce de Panasonic Corporation.
≥ x.v.Colour™ est une marque commerciale.
≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista®
sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont
reproduites avec l’aimable autorisation de
Microsoft Corporation.
≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines
Corporation, société des États-Unis.
≥ Intel®, Pentium®, Celeron® et Intel®Core™
sont des marques commerciales de Intel
Corporation aux États-Unis et/ou dans les
autres pays.
≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce
de Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie et Mac et Mac OS sont des marques
commerciales de Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans les autres pays.
≥ App Store est une marque de service de
Apple Inc.
≥ Android et Google Play sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
Google Inc.
≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
≥ La marque Wi-Fi Protected Setup est une
marque de Wi-Fi Alliance.
≥ “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et
“WPA2” sont des marques ou des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED are trademarks, service marks,
or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
≥ QR Code est une marque déposée de
DENSO WAVE INCORPORATED.
≥ Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou
des marques de commerce des fabricants qui
ont développé le système ou le produit
intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent
Portfolio License pour un usage personnel et
non commercial par le consommateur de (i)
l’encodage vidéo en conformité avec la norme
AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale
et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé
à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est
accordé ou sera implicite pour n’importe quel
autre usage. Des informations supplémentaires
peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com.
- 187 -
Ce produit comprend les logiciels suivants :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tiers partie et sous licence Panasonic Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou
(5) le logiciel open source autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS
AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux
conditions d'utilisation présentes sur le CD-ROM des applications logicielles ci-joint.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout
tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique
de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du
code source intégral correspondant sous couvert de la GPL V2.0 ou de la LGPL V2.1, ainsi que les
notices des droits d'auteur correspondantes.
Contact : [email protected]
Le code source et la notice de droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre site web
suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
- 188 -
Autres
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées
indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.

Mode d’enregistrement
[1080/50p]
Taille de l'image/
Cadence
1920k1080/
50p
Carte SD

[1080/50i]
[PH]
[HA]
[HG]
[HE]
1920k1080/
50i
1920k1080/
50i
1920k1080/
50i
1920k1080/
50i
4 Go
19 min
21 min
30 min
40 min
1 h 30 min
16 Go
1 h 20 min
1 h 30 min
2h
2 h 40 min
6 h 40 min
64 Go
5 h 20 min
6h
8 h 30 min
11 h
27 h 30 min
16 Go
1 h 20 min
1 h 30 min
2h
2 h 40 min
6 h 40 min
HC-V720M
Mémoire
interne
A
B
Priorité sur la qualité de l’image
Priorité sur la durée d’enregistrement
Mode d’enregistrement
[iFrame]
Taille de l'image/
Cadence
960k540/
25p
Carte SD
4 Go
19 min
16 Go
1 h 20 min
64 Go
5 h 20 min
16 Go
1 h 20 min
HC-V720M
Mémoire
interne
≥ Si l’enregistrement s’effectue sur une longue période, préparez des batteries pour 3 ou 4 fois le
temps pendant lequel vous désirez enregistrer. (l 12)
≥ La configuration par défaut est le mode [HG].
≥ Durée maximale d’un enregistrement sans interruption pour une scène: 6 heures.
≥ L’enregistrement se met en pause une fois que la durée d’enregistrement d’une scène dépasse
6 heures, et il reprendra automatiquement après quelques secondes.
≥ La durée enregistrable peut être réduite si un enregistrement comprenant beaucoup d'actions est
effectué ou si l'enregistrement de scènes courtes est répété.
≥ Utilisez le temps donné dans la rangée de 4 Go du tableau ci-dessus comme guide concernant
ce qui peut être copié sur un disque DVD (4,7 Go).
- 189 -
Autres
Nombre approximatif d’images
enregistrables
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les
durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en
continu.
20.4M
6016k3384
Taille de l’image
Format
Carte SD
HC-V720M
Mémoire interne
16:9
300
650
3200
16 Go
1300
2700
12500
64 Go
5000
10500
52000
16 Go
1300
2700
12500
15.1M
4480k3360
Format
HC-V720M
Mémoire interne
HC-V720M
0.3M
640k480
4:3
400
1000
28000
16 Go
1700
4100
117000
64 Go
7000
16500
475000
16 Go
1700
4100
117000
15.1 M
4752k3168
Format
Mémoire interne
5.8M
2784k2088
4 Go
Taille de l’image
Carte SD
2.1 M
1920k1080
4 Go
Taille de l’image
Carte SD
9.4 M
4096k2304
8M
3456k2304
2M
1728k1152
3:2
4 Go
400
750
16 Go
1700
3100
2200
8500
64 Go
7000
12500
36000
16 Go
1700
3100
8500
≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré.
≥ Le nombre maximum d'images enregistrables qui peut s'afficher est 9999. Si le nombre d'images
enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s'affiche. Le numéro ne changera qu'une fois que le
nombre d'images enregistrables sera de 9999 ou moins.
≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à
la protection et à la gestion des droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil,
un PC, etc.
- 190 -
Autres
Accessoires optionnels
Fixation du convertisseur d'objectif/
jeu de filtres
Fixation de l'adaptateur de griffe
porte-accessoires fourni
Installez la lentille de conversion grand-angle
(VW-W4907H: en option) le filtre ND ou le protecteur MC
du jeu de filtre (VW-LF46NE: en option) à l'avant de
l'objectif.
≥ Vous ne serez pas en mesure d'utiliser le flash et la
torche vidéo. Mettez le paramètre du flash sur
([OFF]), et le paramètre de la torche vidéo sur
([OFF]). (l 59, 61)
Lire attentivement les instructions ci-dessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND et le
convertisseur d’objectif grand-angle, sont installés et
que le levier du zoom est appuyé vers le coté W, les
4 coins de l’image seront assombris. (Vignettage)
Vous pouvez installer une grande quantité
d'accessoires en option sur l'adaptateur de griffe
porte-accessoires. Pour plus d'informations sur la
manière d'installer et d'utiliser ces accessoires, lisez
leur manuel.
∫ Pour installer l'adaptateur de griffe porteaccessoires
Introduisez l'adaptateur de griffe porte-accessoires dans
la monture de l'adaptateur de griffe porte-accessoires.
Pour attacher le capuchon d’objectif
du jeu de filtres (VW-LF46NE: en
option)
≥ Lorsque le jeu de filtre (VW-LF46NE: en option)
est utilisé, protégez la surface de l'objectif lorsque
celui-ci n'est pas utilisé à l'aide du capuchon
d'objectif fourni avec le jeu de filtre.
∫ Pour retirer l'adaptateur de griffe porteaccessoires
Pour retirer l’adaptateur de griffe porte accessoires,
faites glisser le levier SHOE ADAPTOR RELEASE et
retirez l’adaptateur de griffe porte accessoires tout en
faisant glisser le levier.
SHOE
ADAPTOR
RELEASE
- 191 -
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net

Manuels associés