Panasonic HC V785 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
198 Des pages
Panasonic HC V785 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Caméscope haute définition
Modèle
HC-V785
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et de le conserver pour
consultation ultérieure.
DVQP2591ZA
F0122MZ0
until
2022/01/20
IMPORTANT
∫ A propos du format de l’enregistrement des images animées
Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD*1, MP4 ou iFrame pour enregistrer
des images animées à l’aide de cette unité. (l 71)
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive (1080/60p).
AVCHD :
Il est adapté pour le visionnage sur un téléviseur haute définition ou pour la sauvegarde sur un
disque*2.
*2 Les méthodes suivantes sont possibles pour sauvegarder une image enregistrée en 1080/60p :
j Copier l’image sur un disque à l’aide du HD Writer AE 5.2.
j Copie de l’image sur un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic qui prend en charge AVCHD
Progressive.
MP4 :
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un PC.
≥ Il n’est pas compatible avec des images animées enregistrées au format AVCHD.
iFrame :
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie etc.).
≥ Il n’est pas compatible avec des images animées enregistrées au format AVCHD.
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes
résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si
l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique
également dans le cas où tout type de réparation est faite à l’appareil.
∫ À propos de la condensation (lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif ou
l’écran ACL)
La condensation survient lorsqu’un changement de température ou d’humidité se produit, par
exemple, lorsque l’appareil est pris de l’extérieur ou emmené d’une pièce froide vers une pièce
chaude. Faites attention à la condensation car elle peut créer des tâches de moisissure sur l’objectif
ou l’écran ACL et causer le dysfonctionnement de l’appareil.
Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est
habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation
peut être évitée. (Si la différence de température est importante, placez l’appareil dans un sac en
plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.)
Lorsque de la condensation se produit, retirez la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez
l’appareil tel quel pendant environ une heure. Une fois l’appareil habitué à la température ambiante,
la buée disparaît naturellement.
∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la
carte mémoire SD.
≥ Consultez la page 15 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
-2-
∫ Précautions à prendre concernant l’objectif
Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d’une forte lumière. Cela pourrait causer un
dysfonctionnement de l’appareil.
∫ Dans le présent manuel d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce
manuel d’utilisation “carte SD”.
≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont désignés par “téléphone intelligent”.
≥ Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement des images animées :
Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement d’images fixes :
≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images animées uniquement) :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) :
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [AVCHD] : “scène(s) AVCHD”
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format d’enregistrement [MP4/iFrame], scène(s) sauvegardée(s)
en MP4 (1920k1080/30p), MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/30p) : “scène(s) MP4/
iFrame”
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le mode d’enregistrement [iFrame] : “scène(s) iFrame”
≥ Scène(s) contenant uniquement l’image de la caméra principale ayant été enregistrée
séparément d’une scène normale enregistrée simultanément lorsque [Sauv. Twin Camera] était
réglé sur [ON] :
“scène(s) enregistrée(s) comme sauvegarde pour la caméra jumelle”
≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple : l 00
-3-
Table des matières
IMPORTANT......................................................................................................................................2
Préparatifs
Noms et fonctions des éléments principaux.................................................................................8
Alimentation ...................................................................................................................................11
Insertion/retrait de la batterie................................................................................................... 11
Chargement de la batterie ....................................................................................................... 12
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ........................................................... 13
Enregistrement sur une carte .......................................................................................................15
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ................................................................. 15
Insertion/retrait d’une carte SD ................................................................................................ 16
Mise sous/hors tension de l’appareil ...........................................................................................17
Sélection d’un mode......................................................................................................................18
Alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture ...................................................... 18
Alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’image
fixe ........................................................................................................................................... 18
Comment utiliser l’écran tactile....................................................................................................19
À propos du menu tactile ......................................................................................................... 20
Réglage de la date et de l’heure ...................................................................................................21
Fonctions de base
Avant l’enregistrement ..................................................................................................................22
Enregistrement d’images animées...............................................................................................23
Enregistrement d’images fixes.....................................................................................................25
Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées .......................... 26
Lecture des images animées/images fixes .................................................................................27
Utilisation de l’écran de menu ......................................................................................................30
Utilisation du menu de configuration ..........................................................................................31
Fonctions avancées (Enregistrement)
Utilisation du zoom........................................................................................................................41
Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le mode enregistrement d’images fixes ..... 41
Fonction prise à niveau.................................................................................................................42
Enregistrement avec la fonction de sauvegarde pour la caméra jumelle ................................43
Commutation du mode d’enregistrement....................................................................................45
Automatisation intelligente....................................................................................................... 46
Automatisation intelligente Plus............................................................................................... 48
Commande créative ................................................................................................................ 48
Mode film HDR ........................................................................................................................ 51
Mode scène ............................................................................................................................. 52
Vidéo au ralenti FULL HD........................................................................................................ 53
Aide à l’animation image par image ........................................................................................ 55
-4-
Enregistrement manuel .................................................................................................................56
Balance des blancs ................................................................................................................. 57
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme.......................................................... 58
Réglage de la Mise au point manuelle .................................................................................... 59
Enregistrement par toucher ..........................................................................................................60
Icônes de fonctions par toucher .............................................................................................. 60
Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement ..................................................................65
Icônes d’opérations ................................................................................................................. 65
Menus des fonctions d’enregistrement .......................................................................................70
Fonctions avancées (Lecture)
Opérations de lecture ....................................................................................................................83
Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées ....................................... 83
Création d’une image fixe à partir d’images animées.............................................................. 85
Faits saillants et intervalles par index ...................................................................................... 85
Lecture en reprise.................................................................................................................... 86
Poursuite de la lecture précédente.......................................................................................... 86
Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti FULL HD ........................................... 87
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) ............... 87
Les différentes fonctions de lecture ............................................................................................88
Lecture d’images animées/images fixes par date ................................................................... 88
Lecture de faits saillants .......................................................................................................... 90
Retouche manuelle.................................................................................................................. 96
Calendrier de bébé ................................................................................................................ 100
Changement de la configuration de lecture et lecture du diaporama .................................... 102
Lecture d’images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image sous la forme
d’un diaporama...................................................................................................................... 104
Suppression de scènes/images fixes ........................................................................................105
Supprimer une partie d’une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelle).................... 107
Diviser une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra jumelle) ............................................. 108
Pour diviser une scène à supprimer partiellement (MP4/iFrame).......................................... 109
Protection des scènes/images fixes ...................................................................................... 110
Conversion au format MP4 ......................................................................................................... 111
Conversion vitesse lente............................................................................................................. 112
Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur ....................................................... 113
Connexion à l’aide d’un câble micro HDMI............................................................................ 115
Écoute du son sur 5,1 canaux (AVCHD) ............................................................................... 115
Visualisation en utilisant VIERA Link ........................................................................................ 116
Copie/Duplication
Copie et lecture avec un USB HDD ............................................................................................ 118
Préparatifs pour la copie/lecture ............................................................................................ 118
Copie simple (un fichier)........................................................................................................ 121
Copie de fichiers sélectionnés............................................................................................... 121
Lecture des images stockées sur le USB HDD ..................................................................... 122
Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray, d’un appareil vidéo, etc.........123
-5-
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi® ............................................................................................................................127
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi......................................................................129
[Télécomm.]..................................................................................................................................130
Préparatifs avant l’utilisation de [Télécomm.] ........................................................................ 131
Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe .................................................................. 132
Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point d’accès sans fil...................................... 132
À propos de [Télécomm.] ...................................................................................................... 133
[Vue DLNA] ...................................................................................................................................135
Préparatifs avant l’utilisation de [Vue DLNA] ......................................................................... 135
Lecture sur un téléviseur ....................................................................................................... 136
[Copier] .........................................................................................................................................137
Préparatifs avant l’utilisation de [Copier] ............................................................................... 137
Copie vers un PC .................................................................................................................. 139
Installation de “Image App” ........................................................................................................141
Installation d’une connexion Wi-Fi.............................................................................................142
Utilisation de [Assistant Config Wi-Fi] pour mettre en place une connexion ......................... 143
Connexion à un point d’accès sans fil ................................................................................... 144
Paramétrage d’une connexion directe vers un téléphone intelligent ..................................... 147
Connexion à partir de l’historique .......................................................................................... 149
Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie ............................................................................. 150
Utilisation du menu [Config Wi-Fi] .............................................................................................152
Caméra jumelle sans fil
Fonction de caméra jumelle sans fil ..........................................................................................156
Remarques sur la fonction de la caméra jumelle .................................................................. 157
Utiliser un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil.....................................158
Lors de la connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire
sans fil pour la première fois.................................................................................................. 158
À partir de la deuxième connexion ........................................................................................ 161
Mettre fin à la connexion ....................................................................................................... 161
Enregistrement avec une caméra secondaire sans fil (caméra jumelle sans fil) ..................162
Affichage de l’écran lors de l’utilisation d’une caméra secondaire sans fil ............................ 162
Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie (Caméra jumelle sans fil)......................................166
Sur un PC
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ..........................................................................167
Avant installation HD Writer AE 5.2 ....................................................................................... 169
Configuration requise..................................................................................................................171
Installation ....................................................................................................................................173
Connexion à un ordinateur .........................................................................................................174
À propos de l’affichage PC .................................................................................................... 176
Démarrage de HD Writer AE 5.2 .................................................................................................177
À propos du manuel d’utilisation des logiciels ....................................................................... 177
En cas d’utilisation de Mac (stockage de masse).....................................................................178
-6-
Autres
Indicateurs....................................................................................................................................179
Messages......................................................................................................................................182
À propos de la récupération .................................................................................................. 183
Guide de dépannage....................................................................................................................184
Précautions d’utilisation .............................................................................................................189
À propos des droits d’auteur......................................................................................................194
Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative ...........................................195
Nombre approximatif d’images enregistrables.........................................................................196
Accessoires optionnels...............................................................................................................197
-7-
Préparatifs
Noms et fonctions des éléments
principaux
1
23
11
4
12
5
13
6
モバヷ
7
1
2
3
4
5
6
8
14
ヮリヤ
9 10
15
Haut-parleur
Levier de dégagement de la griffe porteaccessoires
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 197)
Touche enregistrement/lecture [
/
] (l 18)
Touche de fonction prise à niveau
[
] (l 42)
Touche alimentation [
] (l 17)
Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 11)
7 Prise USB [
] (l 118, 124, 174)
8 Micro connecteur HDMI [HDMI] (l 113)
9 Connecteur A/V [A/V] (l 113, 126)
10 Prise du microphone [MIC]
≥ Un microphone auto-alimenté compatible
peut être utilisé comme microphone externe.
≥ Si l’on raccorde un microphone externe
lorsqu’un paramètre autre que [AUTO] est
sélectionné pour [NIVEAU MIC] (l 79),
(Mesure du niveau d’entrée du
microphone) s’affichera.
≥ Lorsque l’appareil est branché à un
adaptateur secteur, des parasites sonores
peuvent être générés selon le type de
microphone utilisé. Dans ce cas, veuillez
utiliser la batterie du caméscope comme
source d’énergie et les parasites s’arrêteront.
11 Microphones interne
12 Couvre-objectif
≥ Le couvre-objectif s’ouvre en Mode
enregistrement des images animées ou en
Mode enregistrement des images fixes.
(l 18)
13 Bague manuelle multifonction
[CAMERA FUNCTION] (l 56, 80)
14 Torche vidéo (l 68, 82)
15 Objectif
-8-
16
17
22
18
23
19
20
24
25
21
26
27
16 Adaptateur de montage de la griffe
porte-accessoires [SHOE ADAPTOR]
(l 197)
17 Indicateur d’état (l 17, 142)
18 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 23)
19 Écran ACL (Écran tactile) (l 19)
≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.


22 Réceptacle du trépied
≥ L’installation d’un trépied avec une vis ayant
une longueur de 5,5 mm (0,22 po) ou plus
peut endommager l’appareil.
23 Couvercle de la carte SD (l 16)
24 Voyant d’accès [ACCESS] (l 16)
25 Fente de la carte (l 16)
26 Touche de prises de vues [
] (l 25)
27 Levier du zoom [W/T] (En mode
enregistrement d’images animées ou en
mode enregistrement d’images fixes)
(l 41)/
Commutateur d’affichage des vignettes
[
/
]/Levier du volume [sVOLr]
(En mode de lecture) (l 29)
≥ Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
20 Logement de la batterie (l 11)
21 Montage de la bandoulière
-9-
28
29
30
28 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.


1
2
3
29 Prise de casque audio [ ] (l 69)
≥ Une pression excessive du son provenant
des écouteurs et hautparleurs peut entraîner
une perte de l’ouïe.
≥ A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
30 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 12)
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.

Détachez la courroie.
Réglez la longueur.
Remettez la courroie en place.
31
31 Touche Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 130, 135, 137, 149, 152)
32
32 Émetteur Wi-Fi (l 128)
- 10 -
Préparatifs
Alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut
être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge
cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des
produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres
compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la
qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et
qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues
à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des
produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 17)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Retrait de la batterie
Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas
la faire tomber.
Déplacez le levier de dégagement de la batterie
dans la direction indiquée par la flèche et retirez
la batterie lorsqu’elle est débloquée.
Tout en tenant la
batterie contre le
logement de la
batterie, poussez
vers le haut jusqu’à
entendre un déclic.
ャモヵヵ
- 11 -
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’adaptateur secteur se met en veille lorsque la fiche électrique est branchée. Le circuit principal
reste “en vie” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important :
≥ N’utilisez pas l’adaptateur secteur/le câble C.C. avec d’autres appareils car ils ne sont
conçus que pour cet appareil. N’utilisez pas non plus l’adaptateur secteur/le câble C.C.
d’autres appareils sur cet appareil.
≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche.
≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC (50 oF et 86 oF).
(La température de la batterie devra également être la même.)

A
1
Prise d’entrée c.c.
Branchez le câble c.c. à l’adaptateur secteur ainsi qu’à la prise d’entrée c.c.
de cet appareil.
≥ Insérez les fiches à fond.
2
Branchez l’adaptateur secteur à une prise secteur.
≥ L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle d’environ 2 secondes (1 seconde allumé
environ, 1 seconde éteint environ), indiquant ainsi que le chargement a commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
∫ Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Même si vous utilisez l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement d’images, laissez la batterie
branchée.
Ceci vous permet de continuer l’enregistrement même si une panne de courant survient ou si
l’adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
- 12 -
∫ Pour le chargement lors de la connexion à d’autres appareils
Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide
du câble USB (fourni).
Veuillez consulter la page 175.
≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la
page 191.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 13).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
≥ Ne pas exposer à l’air en basse pression de haute altitude.
≥ Ne pas exposer à de l’air à très basse pression, car cela pourrait causer des explosions ou des
fuites de liquide ou de gaz inflammables.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥ Température : 25 oC (77 oF)/humidité : 60%RH
≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB.
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBT190
(en option)
[3,6 V/1940 mAh]
Temps de
chargement
Format
d’enregistrement
[AVCHD]
2 h 20 min
(5 h 20 min)
[MP4/
iFrame]
- 13 -
Mode
d’enregistrement
Temps
Temps
enregistrable
enregistrable
en continu
effectif
maximum
[1080/60p]
1 h 35 min
[PH], [HA],
[HG], [HE]
1 h 40 min
[1080/50M],
[1080/28M]
1 h 35 min
[720],
[iFrame]
1 h 50 min
50 min
55 min
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Format
d’enregistrement
Mode
d’enregistrement
[1080/60p]
[AVCHD]
VW-VBT380
(en option)
[3,6 V/3880 mAh]
3 h 45 min
(9 h 45 min)
[MP4/
iFrame]
Temps
Temps
enregistrable
enregistrable
en continu
effectif
maximum
3 h 25 min
[PH]
[HA], [HG],
[HE]
3 h 30 min
1 h 45 min
1 h 50 min
[1080/50M],
[1080/28M]
3 h 25 min
1 h 45 min
[720],
[iFrame]
4h
2 h 5 min
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
≥ L’affichage change selon que la capacité de la batterie diminue.
#
#
#
#
S’il reste moins de 3 minutes de charge, alors
devient rouge. Si la batterie est
déchargée, alors
clignote.
≥ L’affichage à l’écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de
temps spécifique. Toutefois, si la charge résiduelle de la batterie est de moins de 30 minutes,
il restera affiché.
≥ La capacité résiduelle de la batterie est affichée lors de l’utilisation d’une batterie Panasonic
compatible avec cet appareil. Le temps actuel peut varier selon l’utilisation.
≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres compagnies,
l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée.
- 14 -
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD. Pour
enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
Type de carte
Capacité
Carte mémoire SD
512 Mo à 2 Go
Carte mémoire SDHC
4 Go à 32 Go
Carte mémoire SDXC
48 Go à 128 Go
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant.
https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet
équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées
plus haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées
pour l’enregistrement d’images animées.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes les cartes SD.
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est
verrouillée, plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de
montage n’est possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
32
∫ À propos des Speed Class ratings pour l’enregistrement des images
animées
≥ En fonction de [MODE D'ENR.] et de [FORMAT ENREG.], la carte nécessaire diffère. (l 72)
Utiliser une carte qui correspond aux SD Speed Class suivantes. L’utilisation d’une carte noncompatible pourrait soudainement interrompre l’enregistrement.
≥ SD Speed Class est la vitesse standard de l’écriture en continu. Pour vérifier la classe, consulter
le côté étiqueté, etc. de la carte.
Formats
d’enregistrement
MP4/iFrame
Modes
d’enregistrement
Speed Class ratings
1080/50M
Classe 10
Exemples d’étiquettes
1080/28M, 720, iFrame
AVCHD
Tout
Classe 4 ou plus
≥ Dans les situations suivantes, il vous faut une carte SD correspondant à la Classe 10 de la
SD Speed Class Rating afin d’enregistrer des images animées.
- 15 -
L’utilisation d’une carte non compatible pourrait entraîner l’interruption soudaine de
l’enregistrement.
j Mode vidéo au ralenti FULL HD (l 53)
j Lorsque [Sauv. Twin Camera] est réglé sur [ON] (l 43)
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 38) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention :
Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
Voyant d’accès [ACCESS] A
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte
SD, le voyant d’accès s’allume.
1
≥ Orientez le côté étiquette C comme indiqué
sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que
possible.
≥ Pour enlever une carte SD, appuyez sur le
milieu de la carte SD puis tirez-la d’un seul coup.


Ouvrez le couvercle de la carte SD
et insérez (retirez) la carte SD dans
(de) son logement B.

2
Fermez soigneusement le
couvercle de la carte SD.
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos
de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte
SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte
SD elle-même peut endommager ou effacer
les données sauvegardées sur la carte SD.
≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas :
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui précède avec le voyant
allumé pourrait endommager les données/
carte SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants :
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (Risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 192)
- 16 -
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.

Pour mettre l’appareil hors
tension
Maintenez la touche d’alimentation
enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’éteigne.
A
L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert et il est hors tension lorsque l’écran ACL est
fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
≥ L’appareil ne s’éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la
connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé.
≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
∫ Détection de surchauffe
Si la température interne de l’appareil augmente lors de l’utilisation, un message s’affichera.
Lorsque cela arrive, l’appareil se mettra automatiquement hors marche après quelques minutes.
≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l’utilisation.
Si vous essayez d’utiliser la fonction Wi-Fi alors que la température interne de cet appareil est
élevée, un message s’affichera. Lorsque cela arrive, la fonction Wi-Fi est désactivée.
≥ Attendre que la température redescende avant de reprendre l’utilisation.
- 17 -
Préparatifs
Sélection d’un mode
Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d’images
animées/mode enregistrement d’image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche
enregistrement/lecture.
Si vous touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement lors de l’enregistrement, vous
pouvez alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement
d’image fixe.
Mode enregistrement d’images animées (l 23) Enregistrement des images animées.
Mode enregistrement d’images fixes (l 25)
Enregistrement des images fixes.
Mode lecture (l 27, 83)
Lecture des images animées/images fixes.
Alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture
Touche enregistrement/lecture
Appuyez sur la touche afin d’alterner entre le mode
enregistrement et le mode lecture.
≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il se lance
en mode enregistrement.
Alterner entre le mode enregistrement d’images
animées et le mode enregistrement d’image fixe
Touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement qui s’affiche sur l’écran ACL (écran
tactile) afin d’alterner entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement
d’image fixe.
1
Appuyez sur la touche enregistrement/
lecture afin de passer en mode
enregistrement.
≥ L’icône de changement du mode d’enregistrement A
s’affiche à l’écran.
Mode enregistrement des images animées
Mode enregistrement des images fixes
2
Touchez l’icône de changement du mode
d’enregistrement.
(Mode enregistrement des images
animées)
≥ Référez-vous à la page 19 pour le fonctionnement de l’écran tactile.
- 18 -
Pour faire apparaître l’icône de changement du mode d’enregistrement
L’affichage de l’icône de changement du mode d’enregistrement disparaîtra si aucune opération
tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement en mode enregistrement d’image
fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d’images animées. Lors
de la lecture d’images animées/d’images fixes ou dans d’autres conditions, même si vous
appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement, le mode d’enregistrement ne pourra pas
changer.
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
∫ Toucher
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
≥ Touchez le centre de l’icône.
≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en
même temps.
∫ Toucher et glissement
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
∫ À propos des icônes d’opérations
/
/
/
:
Touchez pour passer à une autre page ou effectuer des
paramétrages.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent.
- 19 -
À propos du menu tactile
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de
commuter les icônes d’opération.
sur le menu tactile pour
≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile
à gauche ou à droite.
A
Menu tactile
T

W
Mode d’enregistrement
T
Mode de lecture
FOCUS
WB
W
ALL
SHTR
MENU
IRIS

B
C
D
E


MENU

Il est possible de modifier les icônes d’opération à afficher. (l 35)
N’est affiché que dans le mode d’automatisation intelligente Plus (l 48) et sous [Effet
miniature]/[Film 8mm]/[Film muet] dans le mode de commande créative (l 48).
Affiché uniquement dans [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif (l 48), du mode
scène (l 52), du mode film HDR (l 51), du mode vidéo au ralenti FULL HD (l 53), du
mode d’aide à l’animation image par image (l 55) et du mode manuel (l 56).
Affiché uniquement lors du réglage de la qualité d’image à l’aide de la bague manuelle
multifonction (l 80)
∫ Affichage du menu tactile
L’affichage du menu tactile disparaît si aucune
opération n’est effectuée pendant une période de
temps spécifique pendant l’enregistrement d’images
animées/images fixes. Pour l’afficher de nouveau,
touchez
.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
- 20 -
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge.
≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de
résidence et date/heure.” s’affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin
d’effectuer ces paramètres :
j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 31)
j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure”
1
Sélectionnez le menu. (l 30)
MENU
2
: [CONFIG] #[RÉGL HORL.]
Touchez la date ou l’heure qui doit être définie, puis configurez la valeur
désirée à l’aide de
/
.
Affichage de la configuration de l’heure mondiale
(l 31) :
[RÉSIDENCE]/
[DESTINATION]
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
A
3
Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥ Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour
recharger la batterie au lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à
l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la
date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est mis
hors tension.)
- 21 -
Fonctions de base
Avant l’enregistrement
∫ Positionnement de base du caméscope




1
2
3
≥
≥
≥
≥
Tenez le caméscope avec les deux mains.
Passez votre main dans la courroie.
Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au
niveau de la taille.
Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
collision avec une autre personne, un objet, etc.
Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
∫ Enregistrement de base d’images animées
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une
vitesse constante.
≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des
images animées moins agréable à regarder.
∫ Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez
une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée
est la même que lors d’un enregistrement normal.)
≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors
de l’affichage de
, remettez l’écran ACL en position
normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 182)
- 22 -
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées
1
2
A
B
3
Ouvrez l’écran ACL et passez en
mode enregistrement d’images
animées. (l 18)
T
W
Appuyez sur la touche de marche/
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
 
Icône de la touche d’enregistrement
Lorsque vous débutez l’enregistrement, ; se
change en ¥.
Appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour
mettre l’enregistrement en pause.
≥ L’enregistrement peut également être amorcé/arrêté en touchant l’icône de la touche
d’enregistrement.
∫ Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
Mode d’enregistrement
0h00m00s
R 1h20m
Durée approximative d’enregistrement
restante
≥ Si la durée restante est de moins de
1 minute, R 0h00m clignote en rouge.
0h00m00s
Durée d’enregistrement écoulée
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “m” de
minute et “s” de seconde.
≥ Chaque fois que l’appareil est mis en
pause d’enregistrement, l’affichage du
compteur se remet sur 0h00m00s.
R 1h20m
≥ L’affichage à l’écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps
spécifique. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. (l 31)
≥ Si la durée d’enregistrement restant est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
- 23 -
≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture lors de l’enregistrement d’images
animées, l’enregistrement s’arrêtera et cet appareil passera en mode lecture.
≥ Pour changer le format d’enregistrement, changez le [FORMAT ENREG.] ou le [MODE
D'ENR.]. (l 71)
≥ Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées.
(l 26)
≥ Les images enregistrées entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre
l’enregistrement en pause, deviennent une scène. Les scènes dépassant les 4 Go (environ) ou
30 minutes (environ) seront automatiquement divisées dans les cas suivants. (L’enregistrement
continuera.)
j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4/iFrame]
≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD)
Format d’enregistrement
[AVCHD]
[MP4/iFrame]
Scènes enregistrables
Environ 3900
Environ 89100
Dates différentes (l 88)
Environ 900
Environ 900
≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes
seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes MP4/iFrame et des images fixes
enregistrées ensembles sur une carte SD.
≥ Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est fermé.
≥ Mettez l’appareil en mode pause pour connecter ou déconnecter un microphone externe de la
prise MIC.
≥ Reportez-vous à la page 195 pour de plus amples détails sur le temps d’enregistrement
disponible.
- 24 -
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes
1
2
Ouvrez l’écran ACL et passez en
mode enregistrement d’image fixe.
(l 18)
Appuyez à mi-course sur la touche
. (Uniquement pour la mise au
point automatique)
Indication de la mise au point :
A


B
3
Appuyez à fond sur la touche
Indications de mise au point :
± (Le témoin blanc clignote) : Mise au point
¥ (Le témoin vert s’allume) : En mise au point
Pas de marque : Quand la mise au point échoue.
Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des
crochets)
.
≥ Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 61) sur
([MODE 1]),
alors celle-ci sera plus efficace. ( MEGA (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s’affiche
lorsque la touche
est pressée à mi-course.)
≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car
la vitesse d’obturation devient lente.
≥ Il est également possible d’enregistrer une image fixe simplement en touchant le sujet sur lequel
doit se faire la mise au point. (Déclencheur par toucher : l 64)
≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥ L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon
les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.
- 25 -
∫ À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement
d’images fixes
R3000
Indicateur d’image fixe (l 179)
R3000
2.1M
MEGA
2.1M
MEGA
Nombre restant d’images fixes
≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.
Taille des images fixes (l 81)
Stabilisateur optique MEGA de l’image
(l 25)
Stabilisateur optique de l’image (l 61)
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (l 82)
≥ L’affichage à l’écran disparaît si
aucune opération n’est effectuée
pendant une période de temps
spécifique. Pour l’afficher de
nouveau, touchez l’écran.
≥ Si le nombre d’images fixes pouvant
être enregistrées est de 200 ou
moins, il restera affiché.
∫ À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise
au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet
de contraste en dehors de la zone de mise au point.
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées
¬ Passez en mode enregistrement d’images animées. (l 18)
Appuyez à fond sur la touche
(appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images
animées. (Enregistrement simultané)
≥ Pendant l’enregistrement d’images fixes,
passe au rouge et le nombre
restant d’images fixes enregistrables est affiché.
≥ Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes.
≥ Le retardateur (l 67) ne fonctionne pas.
≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de
l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la
préférence sur l’enregistrement des images fixes.
≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée
d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est hors marche ou si vous appuyez sur la
touche enregistrement/lecture, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre
maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des
photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou
moins.
≥ Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.
- 26 -
Fonctions de base
Lecture des images animées/images
fixes
1
2
Passez en mode lecture (l 18).

Touchez l’icône de sélection du mode
lecture A. (l 20)

≥ Vous pouvez également effectuer le réglage en touchant
en sélectionnant [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] #
[MEDIA VIDÉO/PHOTO]. (l 30)
3
MENU
ALL
,
Sélectionnez l’image fixe C ou le format
d’enregistrement des images animées D que
vous désirez visionner.


≥ Touchez [Accès].
≥ Si vous touchez
, les scènes enregistrées comme
sauvegarde pour la caméra jumelle s’afficheront. L’icône de mode d’enregistrement (
s’affichera sur l’écran des vignettes, et chaque vignette s’affichera avec l’une des icônes
suivantes :
j Scènes AVCHD [PH] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle :
j Scènes AVCHD [HA] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle :
j Scènes AVCHD [HG] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle :
j Scènes AVCHD [HE] enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle :
4
)
(Si vous touchez [AVCHD] ou [MP4/iFrame])
Touchez le format d’enregistrement souhaité de la lecture.
≥ Lorsque [AVCHD] est sélectionné
[ALL AVCHD]/[1080/60p]/[1080/60i]
≥ Lorsque [MP4/iFrame] est sélectionné
[ALL MP4/iFrame]/[1080/60p]/[1080/30p]/[720/30p]/[360/30p]/[iFrame]
≥ L’icône de mode d’enregistrement B s’affiche dans l’affichage vignette lorsque l’élément est
touché.
(Rouge),
(Rouge),
(Rouge),
(
,
,
,
,
(Rouge) et
)
≥ Les icônes suivantes s’affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [ALL AVCHD] ou [1080/60i] :
j Scène AVCHD [1080/60p] :
j Scène AVCHD [PH] :
j Scène AVCHD [HA] :
j Scène AVCHD [HG] :
j Scène AVCHD [HE] :
- 27 -
≥ Les icônes suivantes s’affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [ALL MP4/iFrame] :
j Scène MP4 [1080/60p] :
(bleu) (Mode d’enregistrement [1080/50M])
(Mode d’enregistrement [1080/28M])
j Scène MP4 [1080/30p] :
j Scène MP4 [720/30p] :
j Scène MP4 [360/30p] :
j Scène iFrame :
≥
s’affiche sur les vignettes des scènes MP4 [1080/50M] lorsque vous touchez [1080/60p] de
[MP4/iFrame].
5
Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
≥ Affichage de la page suivante (précédente) :
j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas.
j Commutez au menu tactile puis touchez
(haut) /
(bas) sur la barre de
défilement des vignettes.
6
Sélectionnez l’opération de lecture en
touchant l’icône de l’opération.
0h01m30s
≥ Les icônes d’opération et l’écran d’affichage disparaitront
si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une
période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez
l’écran.
Icône de l’opération
Lecture images animées
1/; :
6:
5:
∫:
Lecture/Pause
Lecture arrière-rapide*
Lecture avance-rapide*
Arrête la lecture et montre les
vignettes.
Lecture images fixes
1/; :
2; :
;1 :
∫:
Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans
l’ordre numérique).
Lecture de l’image précédente.
Lecture de l’image suivante.
Arrête la lecture et montre les
vignettes.
* Lorsqu’il est touché deux fois, la vitesse rapide arrière/avant augmente. (L’affichage à l’écran
devient
/
.)
- 28 -
∫ Modification de l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre
suivant si le levier du zoom est utilisé du côté
ou du côté
.
20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Faits saillants et intervalles par
index* (l 85)
* L’index de faits saillants et intervalles peut uniquement être réglé en mode
lecture des images animées.
≥ Si vous paramétrez cet appareil sur le mode enregistrement ou sur le mode lecture en appuyant
sur la touche enregistrement/lecture, vous retournerez sur l’affichage des 9 scènes.
≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans
l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le
visionnement des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant
celui des images fixes.
∫ Réglage du volume du hautparleur/casque
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume
du haut-parleur/casque pendant le Mode Lecture
des Images Animées.
Vers “r” :
Augmente le volume
Vers “s” :
Diminue le volume
≥
≥
≥
≥
Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.
Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.
Le temps écoulé sur l’indicateur de lecture sera ramené à 0h00m00s pour chaque scène.
Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] ou [ALL MP4/iFrame] sélectionné, l’écran peut devenir
momentanément noir au moment où les scènes changent.
Compatibilité des images animées
≥ Cet appareil est basé sur les formats de fichier AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC.
≥ Même si les appareils utilisés satisfont à des normes compatibles, il se pourrait que la lecture
sur cet appareil d’images animées enregistrées sur un autre équipement ou que la lecture
sur autre d’équipement d’images animées enregistrées sur cet appareil ne puisse se faire
normalement ou ne soit pas possible. (Veuillez vérifier la compatibilité indiquée dans la notice
d’emploi de l’équipement utilisé.)
≥ Les images animées enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne sont pas prises en charge
par cet appareil.
Compatibilité de l’image fixe
≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi
par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées sur
d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes
enregistrées sur cet appareil.
≥ Selon l’appareil de lecture, il est possible que les images fixes puissent être lues dans des
tailles d’image différentes de leur taille originale d’enregistrement.
- 29 -
Fonctions de base
Utilisation de l’écran de menu
≥ Touchez
(l 20)
1
(côté gauche)/
Touchez
MENU
(côté droit) de
.
∫ À propos
guide
Touchez le menu principal A.
3
Touchez le sous-menu B.
≥ La page suivante (précédente) s’affiche en
touchant
/
.
4
5
MENU
.
de l’affichage du
Après avoir touché
, toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les
descriptions et les messages de confirmation
de configuration.
≥ Après l’affichage des messages, l’affichage
du guide est annulé.
MENU
2
sur le menu tactile pour afficher
Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
Touchez [QUITTER] pour sortir de
la configuration du menu.
- 30 -
Fonctions de base
Utilisation du menu de configuration
[AFFICHAGE]
Définissez la méthode d’affichage de l’écran d’information.
MENU
: [CONFIG] # [AFFICHAGE] # réglage désiré
[5 SEC.] :
Les informations demeurent affichées 5 secondes à l’écran après avoir
activé le mode d’enregistrement d’images animées ou d’images fixes,
après le lancement de la lecture ou après avoir touché l’écran.
[ON] :
Affiché de façon permanente.
[RÉGL HORL.]
Veuillez vous référer à la page 21.
[RÉG. HEURE MO.]
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en
sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.]
≥ Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence) n’est pas configuré, le message apparaît. Touchez
[ACCÈS] et passez à l’étape 3.
2
(Uniquement en configurant votre lieu de résidence)
Touchez [RÉSIDENCE].
≥ Touchez [ACCÈS].
3
(Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Touchez
/
pour sélectionner
votre lieu de résidence et touchez
[ACCÈS].


≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été.
s’affiche et la
A L’heure actuelle
configuration de l’heure d’été s’active, le
B Heure de différence par rapport
décalage horaire entre l’heure actuelle et
à l’heure GMT (Greenwich Mean
l’heure GMT sera avancé d’une heure. Touchez
Time)
de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir
à la configuration normale de l’heure.
Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été]
sur [ON], l’heure actuelle sera également avancée d’une heure. (l 32)
- 31 -
4
(Uniquement en configurant le lieu de votre destination)
Touchez [DESTINATION].
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de
résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le
lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5

(Uniquement en configurant le lieu de
destination de votre voyage)
Touchez
/
pour sélectionner votre
lieu de destination et touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été.
s’affiche et la configuration
de l’heure d’été s’active, le décalage horaire
entre la destination du voyage et la région de
votre domicile sera avancé d’une heure.
Touchez de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour
revenir à la configuration normale de l’heure.
Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur
[ON], l’heure à la destination sera également
avancée d’une heure.
≥ Fermez la configuration en touchant [QUITTER].
du voyage est montré.

C
D
L’heure locale de l’endroit de
destination du voyage
La différence d’heure entre le
lieu de destination du voyage et
le lieu de résidence
apparaît et l’heure du lieu de destination
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez le réglage en touchant
[QUITTER].
≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi ceux montrés à
l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
[Lier l'horloge à l'heure d'été]
Si vous réglez cette fonction sur [ON] et activez la configuration de l’heure d’été dans [RÉG.
HEURE MO.], les heures suivantes seront avancées d’une heure :
j Lors du réglage de la région de votre domicile : l’heure actuelle
j Lors du réglage de la région de votre lieu de destination : l’heure à la destination
MENU
: [CONFIG] # [Lier l'horloge à l'heure d'été] # affichage souhaité
[ON] :
Les heures sont réglées lors de l’activation de la configuration de l’heure d’été.
[OFF] :
Les heures ne sont pas réglées lors de l’activation de la configuration de l’heure
d’été.
- 32 -
[DATE/HEURE]
Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure.
MENU
: [CONFIG] # [DATE/HEURE] # affichage désiré
[DATE]/[D/H]/[OFF]
≥ La date et l’heure ne sont pas affichées lorsque l’icône de changement du mode d’enregistrement
est affichée. (l 18)
≥ Lorsque le déclencheur tactile est activé, l’icône de changement du mode d’enregistrement reste
affichée. La date et l’heure disparaissent donc de l’écran.
[FORMAT DATE]
Il est possible de changer le format de la date.
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT DATE] # réglage désiré
[A/M/J]/[M/J/A]/[J/M/A]
[AFFICHAGE ZOOM/ENR.]
Il est possible de régler le mode d’affichage des icônes de la touche de zoom ( T / W ) et de
l’icône de la touche d’enregistrement (
).
MENU
: [CONFIG] # [AFFICHAGE ZOOM/ENR.] # réglage désiré
[ON] :
Affiché de façon permanente.
[OFF] :
Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile.
[AFFICH. VERR. O.I.S.]
Veuillez vous référer à la page 63.
[AFFICH. EXT.]
Veuillez vous référer à la page 114.
- 33 -
[ECONOMIS. (BATT)]
Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met
automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger.
MENU
: [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON]
≥ Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (BATT)] est sur [ON]
dans les cas suivants :
j En utilisant l’adaptateur secteur*
j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
j Si le PRE-REC est utilisé
j Pendant le visionnage du diaporama
j Utilisation de la fonction Wi-Fi
* Lorsque [ECONOMIS. (SECTEUR)] est activé, cet appareil se met automatiquement hors
marche.
[ECONOMIS. (SECTEUR)]
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 15 minutes lors du raccordement de
l’adaptateur secteur à cet appareil, ce dernier s’éteint automatiquement.
MENU
: [CONFIG] # [ECONOMIS. (SECTEUR)] # [ON]
≥ Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (SECTEUR)] est sur
[ON] dans les cas suivants :
j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc.
j Si le PRE-REC est utilisé
j Pendant le visionnage du diaporama
j Utilisation de la fonction Wi-Fi
[ALLUM. RAPIDE]
L’appareil est mis en pause d’enregistrement pendant environ 1 seconde lorsque l’appareil est mis
en marche.
MENU
: [CONFIG] # [ALLUM. RAPIDE] # [ON]
≥ Selon les conditions d’enregistrement, la durée de démarrage peut être plus longue de
1 seconde.
≥ En mode démarrage rapide, l’agrandissement du zoom passe à environ 1k.
- 34 -
[BIP]
Une opération de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement et la fonction marche/
arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son.
Lorsque [OFF] a été sélectionné, aucun son n’est reproduit au début et à la fin de l’enregistrement,
etc.
MENU
: [CONFIG] # [BIP] # réglage désiré
(Volume bas)/
(Volume élevé)/[OFF]
2 bips répétés 4 fois
Lorsqu’une erreur survient, suivez les instructions affichées à l’écran. (l 182)
≥ Consultez la page 82 pour changer le réglage du son d’obturation.
[SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION]
Il est possible de changer les icônes d’opération (l 65) à afficher dans le menu tactile.
Enregistrer les 3 icônes d’opération favorites.
≥ Les réglages par défaut sont les suivants :
Mode enregistrement des
images animées
(Fondu)
1
3
(Retardateur)
(PRE-REC)
(Lampe vidéo)
(Lampe vidéo)
(Compensation)
Sélectionnez le menu.
MENU
2
Mode enregistrement des
images fixes
: [CONFIG] # [SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION]
Touchez l’icône de l’opération que vous désirez changer pour annuler le
réglage.
Touchez l’icône de l’opération qui doit être définie.
≥ Le nom de la fonction s’affiche en maintenant la pression sur.
≥ Pour annuler, touchez l’icône d’opération à nouveau.
4
Touchez [ACCÈS].
- 35 -
[ACCENTU. LCD]
Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus.
MENU
: [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # réglage désiré
+1 (Rend plus lumineux)/ 0 (Normal)/ -1 (Rend moins lumineux)
≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
≥ Lorsque l’adaptateur secteur est en cours d’utilisation, l’écran ACL est automatiquement réglé sur
+1 .
≥ La durée enregistrable avec la batterie est raccourcie si l’écran ACL est rendu plus lumineux.
≥ Réglez la lampe vidéo sur
([ON]) ou
([AUTO]). Lorsque la lampe et allumée, le
réglage ne peut être effectué.
[RÉGL LCD]
Cela ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL.
≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉGL LCD] # réglage désiré
[LUMINOSITÉ] :
Luminosité de l’écran ACL
[COULEUR] :
Niveau de chrominance de l’écran à cristaux liquides
2
3
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran de menu.
[RESOLUTION HDMI]
Veuillez vous référer à la page 115.
[VIERA Link]
Veuillez vous référer à la page 116.
[FORMAT TV]
Veuillez vous référer à la page 114.
- 36 -
[RÉGL INIT]
Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉGL INIT]
≥ La configuration de [RÉGL HORL.] et de [LANGUAGE] ne changera pas.
≥ Si vous réinitialisez les paramètres par défaut, cet appareil passera en mode enregistrement des
images animées.
[Réinit. par. Wi-Fi]
Réglez sur [OUI] pour rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut.
MENU
: [CONFIG] # [Réinit. par. Wi-Fi]
≥ Le mot de passe du Wi-Fi est supprimé.
≥ Les informations concernant les points d’accès sans fil, les téléphones intelligents, et les
Caméras secondaires sans fil mémorisées dans cet appareil sont également supprimées.
[Suppr. BGM utilisateur]
Vous pouvez supprimer la musique (l 91, 98, 103) enregistrée sur cet appareil en tant que [BGM
utilisateur].
MENU
: [CONFIG] # [Suppr. BGM utilisateur]
[Position Curseur Auto]
Le caractère entré est confirmé environ 1 seconde après sa saisie et le curseur est déplacé vers la
droite.
Cela rend la saisie plus facile sans avoir besoin de déplacer le curseur lorsque les caractères d’une
même clé doivent être entrés de nouveau.
MENU
: [CONFIG] # [Position Curseur Auto] # [ON]
≥ L’écran de saisie des caractères s’affiche dans les cas suivants :
j En paramétrant la [RÉGLAGE TITRE] pour la lecture de faits saillants (l 94)
j En saisissant un nom dans le calendrier de bébé (l 100)
j En paramétrant la fonction Wi-Fi (l 139, 145, 154, 155)
- 37 -
[RÉINITIALISER NOMBRE]
Configurez le numéro de fichier pour MP4/iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001.
MENU
: [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE]
≥ Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. (l 176)
≥ Pour réinitialiser le numéro de dossier, formatez la carte SD, puis effectuez [RÉINITIALISER
NOMBRE].
≥ Le numéro des fichiers que vous enregistrez en mode aide à l’animation image par image n’est
pas réinitialisé.
[FORMAT SUPP.]
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci
seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un
ordinateur, un DVD, etc. (l 167)
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # support désiré
[CARTE SD]/[DD]*
* S’affiche lors du branchement d’un USB HDD. (l 118)
≥ L’écran de sélection de support ne s’affiche pas si le USB HDD n’est pas raccordé. Touchez
[OUI].
≥ Lorsque le formatage est achevé, touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran du message.
≥ Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée.
(l 192)
≥ Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne
soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs.
Utilisez cet appareil pour formater le support.
Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait
ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
- 38 -
[ÉTAT SUPP.]
L’espace utilisé et la durée d’enregistrement restant sur la carte SD peuvent être contrôlés.
MENU
: [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.]
≥ La durée enregistrable restante du mode d’enregistrement choisi ne s’affiche qu’en mode
enregistrement d’images animées.
≥ Touchez [QUITTER] pour fermer l’indicateur.
≥ La carte SD a besoin d’espace pour conserver les informations et gérer les fichiers système,
l’espace utilisable réel est donc légèrement plus petit que la valeur indiquée. L’espace utilisable
de la carte SD est habituellement calculé ainsi 1 Go = 1.000.000.000 octets. La capacité de cet
appareil, des ordinateurs et des logiciels est exprimée ainsi 1 Go = 1.024k1.024k1.024 =
1.073.741.824 octets. Par conséquent, la valeur de la capacité indiquée semble être plus petite.
[Aff. version]
La version du micrologiciel de cet appareil est affichée.
MENU
: [CONFIG] # [Aff. version]
[Mise à jour version]
Il est possible de mettre à jour la version du micrologiciel utilisé par cet appareil.
MENU
: [CONFIG] # [Mise à jour version]
Pour les toutes dernières informations, consultez le site d’assistance suivant. (À compter
de janvier 2022)
https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(En anglais seulement)
[MODE DÉMO]
Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil.
MENU
: [CONFIG] # [MODE DÉMO] # [ON]
≥ Si le [MODE DÉMO] est mis sur [ON] et si vous touchez [QUITTER] alors qu’il n’y a aucune carte
SD présente et tandis que cet appareil est connectée à l’adaptateur secteur, la démonstration
démarre automatiquement.
Si une opération est effectuée, la démonstration est annulée. Cependant si durant 10 minutes
aucune opération n’est effectuée, la démonstration redémarre automatiquement. Pour arrêter la
démonstration, réglez le [MODE DÉMO] sur [OFF] ou insérez une carte SD.
≥ En mode démo, le couvre-objectif reste ouvert.
- 39 -
[DEMO O.I.S.]
Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration du stabilisateur optique de l’image.
MENU
: [CONFIG] # [DEMO O.I.S.]
≥ Touchez [DEMO O.I.S.], la démonstration démarre automatiquement.
Lorsque vous touchez [QUITTER], la démonstration sera annulée.
[INFO LOGICIEL]
Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l’aide du câble USB et consulter les informations sur
le logiciel (la licence) depuis le PC.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [CONFIG] # [INFO LOGICIEL]
Connectez cet appareil à un PC.
≥ Un message s’affichera une fois la connexion établie. Sur l’ordinateur, valider [LICENSE.TXT].
≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran
pour rallumer l’écran ACL.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
[MANUEL EN LIGNE]
Vous pouvez vérifier comment accéder au site internet depuis lequel vous pouvez télécharger le
mode d’emploi (format PDF).
MENU
: [CONFIG] # [MANUEL EN LIGNE] # méthode d’accès désirée
[Affichage URL] :
L’URL du site internet s’affiche sur l’écran ACL de cet appareil.
[Connex. USB] :
Affiche le site internet sur un PC connecté à cet appareil à l’aide du
câble USB.
[QR code] :
Affiche le code QR du site internet sur l’écran ACL de cet appareil.
[LANGUAGE]
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
MENU
: [CONFIG] # [LANGUAGE] # langue désirée
- 40 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Utilisation du zoom
Levier/icônes de la touche de zoom
Côté T :
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W :
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
T
W
T
6 W
T
W

A Barre du zoom
≥ Le taux d’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut
être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 71)
∫ À propos de la barre du zoom
La barre du zoom s’affiche pendant l’opération du zoom.
W
T


B
C
Zoom optique
Mode enregistrement d’images animées : i.Zoom/Zoom numérique
(bleu)
Mode enregistrement d’images fixes : Zoom optique étendu (bleu)
∫ À propos de la vitesse du zoom
≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom.
≥ L’opération du zoom à l’aide des icônes de zoom sera effectuée à une vitesse constante
respectivement.
Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le
mode enregistrement d’images fixes
Le taux d’agrandissement maximum du zoom peut être étendu jusqu’à 50k sans dégradation de la
qualité de l’image avec le mode enregistrement d’images fixes. (Zoom optique étendu)
≥ Le coefficient maximal du zoom en mode enregistrement d’image fixe dépend du réglage de
[TAILLE IMAGE] et [FORMAT]. (l 81, 82)
≥ Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du
fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier du zoom dans sa position
d’origine, déplacez-le doucement.
≥ Si l’agrandissement du zoom est à son maximum, les sujets sont mis au point à environ 1,5 m
(4,9 pieds) ou plus.
≥ Quand l’agrandissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à
environ 3 cm (1,2 po) de l’objectif.
- 41 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Fonction prise à niveau
Cette fonction détecte l’inclinaison horizontale de l’appareil, et la corrige automatiquement
pour le faire revenir à la position de niveau.
(En réglant
(Normal))
(En réglant
(Fort))
: Avec la fonction prise à niveau
: Sans la fonction prise à niveau
Touche de fonction prise à niveau
Chaque pression sur cette touche change la fonction
prise à niveau.
(Normal) #
(Fort) # désactivé
(Normal) : corrige l’inclinaison.
(Fort) : renforce la correction de l’inclinaison.
Désactivé : annule la configuration.
≥ L’icône change lorsque l’inclinaison excède la portée de la correction.
/
/
/
Lorsque l’inclinaison est corrigée
/
Lorsque l’inclinaison dépasse la portée de la correction
≥ Lorsque l’inclinaison dépasse la portée de la correction, amenez l’appareil à une position où
/
s’affiche.
Le paramètre par défaut de cette fonction est
(Normal).
Cette icône peut être affichée correctement jusqu’à un angle de 45 o de l’horizontale.
La fonction prise à niveau s’annule lorsque [IND. DE NIVEAU] est réglé sur [ON]. (l 74)
Lors de l’enregistrement d’images horizontales à l’aide d’un trépied, installez l’appareil sur le
trépied à l’aide de [IND. DE NIVEAU] (l 74), puis paramétrez la fonction prise à niveau sur
(Normal) ou
(Fort) avant l’utilisation.
≥ Lorsque vous changez le paramètre de la fonction prise à niveau, l’écran peut momentanément
passer au noir.
≥ Si vous paramétrez l’option sur
(Fort), l’angle de vue changera.
≥
≥
≥
≥
- 42 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement avec la fonction de
sauvegarde pour la caméra jumelle
En enregistrant simultanément deux images avec la caméra principale, vous pouvez également
enregistrer l’image de la caméra principale en tant que scène séparée. (Sauvegarde pour la caméra
jumelle)



A
B
C
Caméra jumelle
Sauvegarde pour la caméra jumelle
Carte SD
≥ Même lors de l’utilisation de la fonction de caméra jumelle sans fil, vous pouvez sauvegarder
l’image en cours d’enregistrement avec la caméra principale en tant que scène séparée. (l 156)
≥ Réglez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD] et [MODE D'ENR.] sur [PH]/[HA]/[HG]/[HE]. (l 71)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [Sauv. Twin Camera] # [ON]
≥
sera affiché à l’écran.
≥ Lorsque l’enregistrement avec la caméra jumelle commence, cet appareil commence également
à enregistrer l’image de la caméra principale sans l’image de la fenêtre secondaire en tant que
scène séparée.
- 43 -
≥ Lors de l’enregistrement avec [Sauv. Twin Camera], utilisez une carte SD conforme à la
classe 10 du SD Speed Class Rating.
≥ Les scènes enregistrées comme sauvegardes pour la caméra jumelle et les scènes qui montrent
l’image de la fenêtre secondaire seront enregistrées sur le même support. La durée enregistrable
restante diminue alors de moitié.
≥ Lorsque [ON] est sélectionné, deux dates différentes sont utilisées pour enregistrer des scènes
simultanément. Ainsi, l’enregistrement peut se faire sur moins de jours que lorsque [OFF] est
sélectionné.
≥ La sauvegarde pour la caméra jumelle fonctionne lorsqu’elle est réglée sur [ON], même si vous
cachez la fenêtre secondaire.
≥ Vous ne pouvez pas enregistrer des images fixes lors de l’enregistrement avec la fonction de
sauvegarde pour la caméra jumelle.
≥ La sauvegarde pour la caméra jumelle n’est pas disponible lorsque l’une des fonctions suivantes
est utilisée :
j Contrôle créatif
j Vidéo au ralenti FULL HD
j Mode film HDR
- 44 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Commutation du mode d’enregistrement
1
Touchez l’icône du mode d’enregistrement.
MENU
2
Touchez l’icône du mode d’enregistrement voulu.
Mode
Automatisation
intelligente
*2
Automatisation
intelligente Plus
Il est possible d’ajouter aux paramétrages établis dans le
mode d’automatisation intelligente des paramétrages
manuels de luminosité et d’équilibre des couleurs. (l 48)
*1
Contrôle créatif
Il est possible d’ajouter des effets aux enregistrements
d’images animées. (l 48)
Film HDR
Vous pouvez minimiser les pertes de gradation dans les
zones claires et les zones sombres lorsque, par exemple, le
contraste entre l’arrière-plan et le sujet est important. (l 51)
Mode scène
Cette option permet à l’appareil de régler
automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture, etc.
en fonction de la scène que vous voulez enregistrer.
(l 52)
Manuel
Il est possible de régler manuellement la vitesse
d’obturation, la mise au point, l’équilibre des blancs et la
luminosité (diaphragme/gain). (l 56)
*1
Vidéo au ralenti
FULL HD
Vous pouvez enregistrer des images animées au ralenti.
(l 53)
*2
Aide à l’animation
image par image
Vous pouvez placer une image fixe enregistrée en
arrière-plan et enregistrer l’image suivante tout en
regardant cette image enregistrée en arrière-plan. (l 55)
*2
*1
*1
MNL
*1
*2
Effet
Il est possible d’activer le mode d’automatisation
intelligente lequel optimise les paramétrages en fonction
des conditions de prises de vues (l 46).
*1
En mode enregistrement d’images animées uniquement
En mode enregistrement d’images fixes uniquement
- 45 -
Automatisation intelligente
Les modes adaptés aux conditions suivantes sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil
sur ce que vous voulez enregistrer.
Mode
Effet
Portrait
Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la
luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
Paysage
Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre
dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
*1 Projecteur
Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
*1 Éclairage faible Vous pouvez enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre
ou si c’est le crépuscule.
*2 Paysage
nocturne
*1
*2
Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne vivant en ralentissant la
vitesse d’obturation.
*2 Macro
Ceci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer.
*1 Normal
*2 Normal
Dans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le contraste est
ajusté pour donner de la clarté à l’image.
En mode enregistrement d’images animées uniquement
En mode enregistrement d’images fixes uniquement
≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en mode désiré.
≥ Dans le mode portrait, projecteur ou éclairage faible, le visage détecté est identifié par un cadre
blanc. Dans le mode Portrait, un sujet plus gros et près du centre de l’écran sera identifié par un
cadre orange. (l 73)
≥ L’utilisation d’un trépied est conseillée en mode paysage nocturne.
≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque
les visages ont une certaine taille, une certaine inclinaison ou lorsque le zoom numérique est
utilisé.
- 46 -
∫ Mode d’automatisation intelligente
Lorsque le mode d’automatisation intelligente est activé, la balance des blancs automatique et la
mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la
mise au point.
Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement
réglées pour une luminosité optimale.
≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon
les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres.
(l 57, 59)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne.
1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de
10 000K
9 000K
cet appareil
8 000K
2) Ciel bleu
3)
7 000K
3) Ciel couvert (pluie)
6 000K
4) Soleil
4)
5 000K
5) Lampe fluorescente blanche
5)
1)
6) Ampoule halogène
4 000K
7) Ampoule à incandescence
6)
3 000K
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies
7)
Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas
normalement, ajustez-la manuellement. (l 57)
2 000K 8)
Mise au point automatique
2)
9)
L’appareil fait automatiquement la mise au point.
≥ La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement
dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle. (l 59)
j Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps
j Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse
j Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets
hautement réfléchissants
- 47 -
Automatisation intelligente Plus
Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 46.
*1
*2
(Portrait)/
(Paysage)/
(Projecteur)*1/
(Éclairage faible)*1/
(Paysage nocturne)*2/
(Macro)*2/
(Normal)*1/
(Normal)*2
En mode enregistrement d’images animées uniquement
En mode enregistrement d’images fixes uniquement
≥ Changer pour le mode d’enregistrement
1 (Lors du réglage de la luminosité)
Touchez
/
. (l 45)
.
(Lors du réglage de l’équilibre des couleurs)
Touchez
.
≥ Côté R : L’équilibre prend un ton rougeâtre.
Côté B : L’équilibre prend un ton bleuâtre.
≥ Sauf lors du réglage de la luminosité ou de la balance des blancs, si vous ne touchez pas l’écran
pendant un moment, le menu tactile disparaîtra. Pour le faire s’afficher à nouveau, touchez
.
2
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
≥ Touchez
pendant le réglage de la luminosité, ou
couleurs pour faire disparaître la barre de réglage.
3
pendant le réglage de la balance des
Démarrez l’enregistrement.
Commande créative
≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 71)
≥ Réglage du mode d’enregistrement sur
. (l 45)
Sélectionnez le mode de commande créative voulu, puis touchez [Accès].
Mode
Effet
[Effet miniature]
Vous pouvez enregistrer des images animées avec un effet diorama
comme avec un effet miniature en créant intentionnellement une
zone nette avec un pourtour flouté sur l’image et enregistrer des
images animées à intervalles. (l 49)
≥ Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent
l’impression d’une cadence d’images lente.
[Film 8mm]
Permet d’ajouter un effet rétro délavé aux enregistrements d’images
animées. (l 50)
[Film muet]
Permet d’enregistrer des images animées semblables aux films
muets en noir et blanc en diminuant la quantité de lumière entrante.
(l 50)
[Enreg. interval.]
Vous pouvez enregistrer une scène qui bouge lentement pendant un
long moment et en faire une courte image animée en enregistrant
une vue par laps de temps paramétré. (l 50)
≥ Aucune image fixe ne peut être prise.
- 48 -
MINI
1
[Effet miniature]
Touchez
pour ajuster la position
horizontale de la zone de mise au point.
≥ Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position
horizontale de la zone de mise au point.
≥ Après un délai d’inactivité d’environ 1 seconde, [Réinit],
[TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés. Si vous touchez l’écran,
il est possible d’ajuster la position horizontale de la zone de
mise au point.
≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale.
2
Touchez [TAILLE].
≥ La taille de la zone de mise au point est permutée sur chaque pression de [TAILLE].
Moyenne # Grande # Petite
≥ Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position horizontale de la zone de mise au point.
≥ Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale et [TAILLE]
est ramenée à la grandeur moyenne.
3
4
Touchez [ACCÈS].
(Lors du réglage de la luminosité)
Touchez
.
≥ Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) #
5
(Clair) #
(Sombre)
(Lors du réglage de la vivacité)
Touchez
.
≥ Le niveau de vivacité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) #
6
(Vif) #
(Plus vif)
Démarrez l’enregistrement.
≥ L’enregistrement se fait à intervalles. Une seconde d’images est enregistrée à environ chaque
6 secondes.
≥ Pour rendre l’effet miniature plus évident il est recommandé d’enregistré un sujet qui inclut un
paysage lointain ou des sujets qui ont de la profondeur ou qui sont inclinés. Deplus, utilisez un
trépied et évitez d’utiliser le zoom.
≥ Il peut y avoir beaucoup de bruit sur la zone de mise au point lors de l’enregistrement de sujets
sombres comme des scènes de nuit.
≥ Le son ne peut pas être enregistré.
≥ [MODE D'ENR.] est réglé sur [HA].
≥ La durée maximale d’un enregistrement est de 12 heures.
≥ Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent l’impression d’une cadence
d’images lente.
- 49 -
8mm
1
[Film 8mm]
(Lors du réglage de la luminosité)
Touchez
.
≥ Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) #
2
(Clair) #
(Sombre)
(Lors du réglage de l’équilibre des couleurs)
Touchez
.
≥ Le niveau de l’équilibre des couleurs est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Bleu) #
3
(Rouge) #
(Jaune)
Démarrez l’enregistrement.
≥ Le son est monorale.
SILN
1
[Film muet]
(Lors du réglage de la luminosité)
Touchez
.
≥ Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) #
2
(Clair) #
(Sombre)
Démarrez l’enregistrement.
≥ Le son ne peut pas être enregistré.
INTV
[Enreg. interval.]
Touchez l’intervalle d’enregistrement voulu.
[1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES]
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ Une image est enregistrée aux intervalles établis. 30 images forment une séquence vidéo de
1 seconde.
Exemple de
configuration
Configuration du
temps (intervalle
d’enregistrement)
Temps
d’enregistrement
Temps
d’enregistrement
Crépuscule
1s
1h
2 min
Éclosion
30 s
3h
12 s
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.
- 50 -
Le son ne peut pas être enregistré.
[MODE D'ENR.] est réglé sur [HA].
La durée d’enregistrement la plus courte pour des images animées est de 1 seconde.
L’équilibre des couleurs et la mise au point pourraient ne pas pouvoir être réglées automatiquement
selon la source de lumière ou la scène. Le cas échéant, faites ces réglages manuellement. (l 57, 59)
≥ Lors d’un enregistrement prolongé, nous vous recommandons d’enregistrer en laissant
l’adaptateur secteur branché.
≥
≥
≥
≥
Mode film HDR
≥ Changer pour le mode d’enregistrement
. (l 45)
Enregistrement
≥ Le [MODE D'ENR.] est réglé sur [1080/28M] dans les cas suivants.
j Lorsque le [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4/iFrame] et la [MODE D'ENR.] est réglée sur
[720] ou [iFrame]
≥ Les paramètres suivants sont annulés :
j [CADRE VISAGE]
j Obturation lente auto
j Compensation du contre-jour
j Contrôle intelligent du contraste
j Mode nuit
j Couleur cinéma numérique
j [RÉGLAGE IMAGE]
j [HYBRID O.I.S.]
≥ La torche vidéo est désactivée.
≥ Vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes.
≥ En fonction des conditions d’enregistrement, l’écran peut scintiller ou bien des barres
horizontales peuvent apparaitre sur l’image.
≥ Si vous enregistrez un sujet se déplaçant ou si vous déplacez rapidement cet appareil tout en
enregistrant, l’image peut être déformée.
- 51 -
∫ Pour changer le niveau de correction du contraste de l’image
[EFFET HDR] vous permet de changer le niveau de correction du contraste dans le mode images
animées HDR.
≥ Changer pour le mode d’enregistrement
. (l 45)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [RÉG. ENREG.] # [EFFET HDR] # paramètre désiré
:
Règle le niveau de correction sur haut.
:
Règle le niveau de correction sur bas.
Toucher [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever les réglages.
≥ Vous pouvez également changer ce paramètre en touchant son icône d’opération. (l 65)
≥ Vous pourriez ne pas voir pleinement l’effet selon les conditions d’enregistrement.
Mode scène
≥ Changez pour le mode d’enregistrement
. (l 45)
Touchez le mode scène voulu.
Mode
5Sports :
Portrait :
Effet
Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors
de la lecture lente et la pause de lecture
Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan
Lissage de la carnation : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli
Projecteur :
Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité
Neige :
Qualité d’image augmentée pour les prises de vue d’endroits enneigés
Plage :
Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel
Crépuscule :
Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
Paysage :
Pour un paysage spacieux
Feux d’artifice :
Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne
Paysage nocturne :
Pour capturer une soirée ou un paysage nocturne magnifique
Éclairage faible :
Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit
(Uniquement en mode d’enregistrement des images animées)
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ (Sports/Portrait/Peau Douce/Projecteur/Neige/Plage/Crépuscule/Paysage)
j La vitesse d’obturation est de 1/8 ou plus en mode enregistrement d’images fixes.
≥ (Crépuscule/Éclairage faible)
j La vitesse d’obturation est de 1/30 ou plus en mode enregistrement d’images animées.
≥ (Crépuscule/Paysage/Feux d’artifice/Paysage nocturne)
j L’image peut être floue si un sujet proche est enregistré.
- 52 -
≥ (Sports)
j En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier.
j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur.
j Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage
clignote.
≥ (Portrait)
j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur.
≥ (Peau Douce)
j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau,
elles seront également adoucies.
j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net.
j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon
nette. Dans ce cas, annulez le mode lissage de la carnation ou effectuez un zoom avant vers le
visage (gros-plan) pour enregistrer.
≥ (Feux d’artifice)
j La vitesse d’obturation est de 1/30.
j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux.
≥ (Paysage nocturne)
j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes.
j L’utilisation d’un trépied est recommandée.
Vidéo au ralenti FULL HD
≥ Changez pour le mode d’enregistrement
1
. (l 45)
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [RÉGLER SLOW MOTION] # paramètre désiré
[Intervalle] :
Vous permet d’alterner entre un enregistrement normal et un enregistrement
vidéo au ralenti FULL HD pendant l’enregistrement.
[Toujours] :
Enregistre la scène entière en vidéo au ralenti FULL HD.
2
3
Démarrez l’enregistrement.
(Lorsque [Intervalle] est sélectionné)
Touchez
pendant longtemps lorsque vous
voulez utiliser l’enregistrement au ralenti FULL HD.

≥ Tant que vous touchez l’icône pendant longtemps,
l’enregistrement vidéo au ralenti FULL HD continuera.
≥ Une fois que vous relâchez la pression, l’enregistrement
normal commencera.
≥ Pour chaque enregistrement effectué, vous pouvez faire
jusqu’à 3 enregistrements vidéo au ralenti FULL HD.
≥ Pour savoir combien de fois vous pouvez encore utiliser l’enregistrement vidéo au ralenti FULL
HD, regardez le nombre de voyants allumés en jaune en A.
- 53 -
≥ Pour enregistrer la scène sur une carte SD, utilisez une carte SD conforme à la Class 10 du
SD Speed Class Rating.
≥ La durée d’enregistrement restante avec la batterie sera réduite si vous enregistrez des vidéos
au ralenti FULL HD.
≥ L’enregistrement vidéo au ralenti FULL HD utilise les réglages suivants :
j Fonction prise à niveau : désactivé
j [MODE ZOOM] : [ZoomO.k20]
j [HYBRID O.I.S.] : [OFF]
j [OBT. LEN. AUTO] : [OFF]
≥ La vitesse d’obturation est de 1/120 ou plus.
≥ Les limitations suivantes s’appliquent au mode vidéo au ralenti FULL HD :
j Le nombre de pixels/d’images par seconde est réglé sur 1920k1080/60p.
j Le son des parties ne sera pas enregistré (
s’affichera durant l’enregistrement).
j Les images fixes ne seront pas enregistrées.
j La taille de l’image affichée à l’écran changera.
j Les images et le son ne sont pas reproduits de cet appareil vers un autre dispositif.
≥ Lorsque vous passez sur le mode vidéo au ralenti FULL HD, l’écran peut momentanément
devenir noir.
≥ Lorsque l’enregistrement vidéo au ralenti FULL HD commence, les réglages suivants sont
annulés :
j Détection AF/AE
j PRE-REC
j Fondu
≥ Sur l’écran des vignettes en mode lecture, les scènes enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD
s’affichent avec l’indication
.
≥ Vous pouvez régler la vitesse de lecture de cette unité dans [Vitesse Lecture Ralenti] (l 87).
Vous pouvez également régler la vitesse de lecture d’un autre appareil sur 1/4 de la vitesse
normale dans [Conversion De Vitesse Lente] (l 112).
- 54 -
Aide à l’animation image par image
Avant l’enregistrement en mode aide à l’animation image par image
Vous pouvez créer un diaporama qui semble bouger en enregistrant le sujet légèrement déplacé
à chaque fois.
≥ Chaque groupe d’enregistrement peut stocker jusqu’à 999 images fixes enregistrées en mode
aide à l’animation image par image.
≥ Changez pour le mode d’enregistrement
1
2
Appuyez sur la touche
Touchez [Accès].
. (l 45)
pour enregistrer les images fixes. (l 25)
≥ Une image fixe sera enregistrée et affichée en semi-transparence sur l’écran d’enregistrement.
Regardez l’image pour savoir où placer le sujet pour l’enregistrement suivant.
≥ Si vous avez déjà enregistré des images fixes dans le groupe d’enregistrement, la dernière
image fixe s’affichera en semi-transparence sur l’écran d’enregistrement.
≥ Pour enregistrer à nouveau, touchez
et enregistrez à nouveau.
3
Déplacez le sujet et décidez de la composition de l’image.
≥ Répétez les étapes 1 à 3 afin de continuer l’enregistrement.
≥ Vous pouvez enregistrer les images fixes dans le même groupe d’enregistrement jusqu’à
l’utilisation de [Créer Stop Motion].
Création d’un nouveau groupe d’enregistrement
MENU
: [PHOTO] # [Créer Stop Motion]
≥ Si vous touchez [OUI], un nouveau groupe d’enregistrement sera créé et l’écran d’enregistrement
s’affichera.
≥ Une fois un groupe d’enregistrement créé, vous ne pouvez pas enregistrer d’images fixes dans
les anciens groupes d’enregistrement.
≥ [TAILLE IMAGE] est paramétré sur 2.1M (1920k1080).
≥ Si vous voulez enregistrer des images fixes dans un autre groupe d’enregistrement, utilisez une
autre carte SD.
≥ Pour plus de détails sur la lecture du mode aide à l’animation image par image, référez-vous à la
page 104.
- 55 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement manuel
≥ Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse
d’obturation, de la luminosité (diaphragme et gain) sont maintenus si vous permutez entre
le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes.
Appuyez sur la bague manuelle multifonction afin de passer en mode manuel.
≥ Lorsqu’un élément sur l’icône manuelle ou sur l’icône de réglage de la qualité d’image (l 80) n’est
pas sélectionné, chaque fois que vous poussez la bague manuelle multifonction, l’icône manuelle et
l’icône de réglage de la qualité d’image s’affichent successivement. Faites s’afficher l’icône manuelle.
≥ Il est aussi possible de commuter en mode manuel en touchant l’icône de la touche du mode
d’enregistrement. (l 45)
FOCUS

MNL
WB
SHTR
IRIS
Icônes du mode manuel
A
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Mise au point (l 59)
Balance des blancs (l 57)
Vitesse d’obturation manuelle (l 58)
Réglage du diaphragme (l 58)
≥ Pour annuler les réglages manuels, changez le mode d’enregistrement pour le mode
d’automatisation intelligente. (l 45)
∫ Lorsque vous utilisez l’écran ACL
1
2
Touchez l’élément que vous désirez
définir.
Touchez
sélection.
FOCUS
WB
/
MNL
∫ Utilisation de la bague manuelle
multifonction
1
pour entrer la
2
SHTR
IRIS
3
Faites tourner la bague
manuelle multifonction
afin de sélectionner un
élément.
Poussez la bague
manuelle multifonction
afin d’effectuer le réglage.
Faites tourner la bague manuelle
multifonction afin de sélectionner un réglage.
FOCUS
MNL
WB
SHTR
IRIS
4
- 56 -
Poussez la bague manuelle
multifonction afin d’effectuer le réglage.
Balance des blancs
La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les
scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l’aide de la bague manuelle
multifonction, veuillez vous référer à la page 56.
1
2
Touchez [WB].
FOCUS
Touchez
/
pour sélectionner le mode de la
balance des blancs.
AWB
SHTR
IRIS
≥ Touchez [WB] pour régler le mode.
Icône
MNL
WB
Mode/conditions d’enregistrement
Balance automatique des blancs
Mode ensoleillé :
En extérieur, sous un ciel lumineux
Mode nuageux :
En extérieur, sous un ciel nuageux
Mode intérieur 1 :
Éclairage à incandescence, comme les lampes vidéo en studio, etc.
Mode intérieur 2 :
Lampes fluorescentes en couleur, lampes au sodium dans les salles de sport etc.
Mode ajustement manuel :
≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lumières fluorescentes
≥ Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, projecteurs de théâtre
≥ Lever et coucher de soleil, etc.
≥ Pour revenir à la configuration automatique, réglez sur AWB ou changez le mode
d’enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 45)
∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement
1
2
Sélectionnez
, remplissez l’écran d’un sujet blanc.
Touchez et réglez l’icône
qui clignote.
FOCUS
MNL
WB
≥ Lors de l’utilisation de la bague manuelle multifonction, poussez-la
SHTR
IRIS
et maintenez enfoncé.
≥ Si l’écran devient noir instantanément et l’icône
arrête de
clignoter puis reste allumée, la configuration est achevée.
≥ Si l’icône
continue de clignoter, la balance des blancs ne
peut pas être réglée. Dans ce cas, utilisez un autre mode de la balance des blancs.
≥ Lorsque l’icône
clignote, la balance des blancs effectuée manuellement est mise en mémoire. Si
jamais les conditions d’enregistrement changeaient, paramétrez de nouveau la balance des blancs.
≥ Quand vous paramétrez à la fois la balance des blancs et le diaphragme/gain, paramétrez
d’abord la balance des blancs.
≥ AWB n’est pas affiché si AWB est en cours de réglage.
- 57 -
Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme
Vitesse d’obturation :
Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide.
Diaphragme :
Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l’aide de la bague manuelle
multifonction, veuillez vous référer à la page 56.
1
2
Touchez [SHTR] ou [IRIS].
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
≥ Touchez [SHTR]/[IRIS] pour terminer le réglage.
SHTR : Vitesse d’obturation :
1/60 à 1/8000
≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/30 et 1/8000.
≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide.
≥ La vitesse d’obturation sera réglée entre 1/2 et 1/2000 dans le mode d’enregistrement d’images fixes.
IRIS
: Valeur du diaphragme/gain :
CLOSE !# (F16 à F2.0) !# OPEN !# (0dB à 18dB)
≥ Une valeur plus proche de CLOSE assombrit l’image.
≥ Une valeur plus proche de 18dB éclaire l’image.
≥ Quand la valeur du diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que OPEN, cela
change la valeur du gain.
≥ Pour revenir à la configuration automatique, changez le mode d’enregistrement pour le mode
d’automatisation intelligente. (l 45)
≥ Quand vous paramétrez à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme/gain,
paramétrez la vitesse d’obturation puis paramétrez la valeur du diaphragme/gain.
Réglage manuel de la vitesse d’obturation
≥ Si la vitesse d’obturation est plus lente que 1/15 en mode enregistrement des images fixes, l’utilisation
d’un trépied est conseillée. La vitesse d’obturation se réglera sur 1/30 si l’appareil est rallumé.
≥ Il peut y avoir un halo de lumière autour d’un objet brillant ou à grande réflexion.
≥ En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier.
≥ Si vous enregistrez un sujet extrêmement lumineux ou sous un éclairage d’intérieur, la couleur et la
luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran. Dans ce
cas, enregistrez en mode d’automatisation intelligente ou réglez la vitesse d’obturation sur 1/60 dans les
zones où la fréquence de la source d’alimentation est de 60 Hz, ou sur 1/100 dans les zones à 50 Hz.
≥ La luminosité de l’image affichée à l’écran ACL peut être différente de la luminosité de l’image
enregistrée lors de la prise de vue en mode enregistrement d’images fixes. Vérifiez l’image à
l’aide de la lecture à l’écran après l’enregistrement.
Réglage manuel de la valeur du diaphragme/gain
≥ Si la valeur du gain est augmentée, le bruit à l’écran augmente.
≥ Selon le grossissement du zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne s’affichent pas.
- 58 -
Réglage de la Mise au point manuelle
Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point
manuelle.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
≥ Pour plus de détails sur le réglage des éléments à l’aide de la bague manuelle
multifonction, veuillez vous référer à la page 56.
Faites pivoter la bague manuelle multifonction
afin d’effectuer la mise au point.
1
(Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée)
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [ASSIST. MAP] # [ON]
≥ Touchez
2
3
pour afficher l’icône manuelle.
Touchez [FOCUS].
Touchez [MF] pour passer à la mise au point manuelle.
≥ MF apparaît à l’écran.
4
Réglez la mise au point en pivotant la bague
manuelle multifonction.
La zone de mise au point est affichée en bleu. L’écran
normal revient environ 2 secondes après la fin de la mise au
point du sujet.
≥ Si [ASSIST. MAP] est [OFF], la zone bleue n’est pas
affichée.
≥ Pour revenir à la mise au point automatique, touchez [AF]
lors de l’étape 3 ou changez le mode d’enregistrement
pour le mode d’automatisation intelligente. (l 45)
MNL
A
Partie affichée en bleu
≥ L’affichage bleu n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées.
- 59 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement par toucher
Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran.
1
2
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de
sur le menu tactile pour
afficher les icônes de la fonction par toucher. (l 20)
Touchez l’icône de la fonction par toucher.
(par exemple Détection AF/AE)
≥ Pour annuler, touchez de nouveau l’icône de la fonction par
toucher. (Le verrouillage du stabilisateur optique de l’Image
s’annule en retirant le doigt
.)
Icônes de fonctions par toucher
Fonction Stabilisateur de l’image
Détection AF/AE
Verrouillage du stabilisateur optique
de l’image*1
Déclencheur par toucher*2
*1
*2
En mode enregistrement d’images animées uniquement
En mode enregistrement d’images fixes uniquement
- 60 -
Fonction Stabilisateur de l’image
Utilisez le Stabilisateur de l’image pour réduire les effets de secousse pendant
l’enregistrement.
L’appareil est équipé d’un S.O.I. HYBRIDE.
S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image.
Touchez
pour activer/désactiver le
stabilisateur d’image.

≥ L’icône placée en A change.
(Mode enregistrement des images animées)
/
#
(paramétrage annulé)
≥ Lorsque [HYBRID O.I.S.] est sur [ON],
s’affiche. Lorsqu’il est sur [OFF],
s’affiche.
≥ En enregistrant avec un trépied en Mode enregistrement des images animées, nous vous
conseillons d’éteindre le stabilisateur de l’image
(off).
(Mode enregistrement des images fixes)
/
#
(paramétrage annulé)
≥ Lorsque le [O.I.S.Avancé] est sur [MODE 1],
[MODE 2],
s’affiche.
s’affiche. Lorsque le [O.I.S.Avancé] est sur
∫ Pour changer le mode du stabilisateur de l’image
(Mode enregistrement des images animées)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF]
Lorsqu’il est réglé sur [ON], vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation de l’image pour
enregistrer en marchant, ou en tenant l’appareil et en enregistrant un sujet distant à l’aide du zoom.
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON].
(Mode enregistrement des images fixes)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2]
[MODE 1] :
La fonction est toujours activée.
[MODE 2] :
La fonction est activée lorsque la touche
est appuyée. Nous vous
conseillons d’utiliser ce mode pour un auto-enregistrement ou pour un
enregistrement avec trépied en mode enregistrement des images fixes.
- 61 -
Détection AF/AE
Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran.
La mise au point et l’exposition continueront à suivre le sujet automatiquement même si
celui-ci se déplace.
1
Touchez
.
≥ Une icône s’affiche B.
2
Touchez le sujet et verrouillez la cible.
≥ Lorsque vous touchez la tête du sujet, le cadre cible est
verrouillé et la poursuite démarre.
≥ Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous
désirez changer de cible.
≥ Lorsque le Mode d’automatisation intelligente ou


d’automatisation intelligente plus est sélectionné, la
configuration devient
/
(normale) et l’objet touché
est suivi. La sélection devient
/
(Portrait) si le
cadre cible est verrouillé sur un visage. (Il peut revenir sur
A
Cadre cible
/
(normale) même si la cible est verrouillée sur un
visage si un projecteur est allumé ou si la scène est sombre.)
3
Démarrez l’enregistrement.
∫ À propos du cadre cible
≥ Lorsque le verrouillage de la cible échoue, le cadre cible clignote en rouge puis disparaît.
Touchez une partie caractéristique (couleur etc.) du sujet et verrouillez de nouveau la cible.
≥ Lorsque la touche
est appuyée à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, la
mise au point est réglée sur l’objet qui est verrouillé. Le cadre cible devient vert lorsqu’il est au
point, et la cible ne peut pas être changée.
≥ Cette fonction ne peut être utilisée en mode manuel. En mode d’enregistrement d’images fixes,
elle ne peut être utilisée qu’avec certains réglages du mode scène.
≥ Il peut suivre des objets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions
d’enregistrement telles que celles qui suivent :
j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit
j Lorsque la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan
j Lorsque la scène est sombre
≥ Lorsque la cible est verrouillée en Mode enregistrement d’images fixes, l’écran s’assombrira ou la
lampe d’assistance MPA peut être activée. (l 82)
≥ Si vous utilisez la fonction de fondu lorsque la cible est verrouillée, le verrouillage de la cible sera
désactivé. (l 66)
≥ La détection AF/AE est annulée dans les cas suivants.
j Lorsque l’alimentation est coupée
j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture
j Touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement
j Touchez l’icône du mode enregistrement
j Commutez sur l’auto-enregistrement
- 62 -
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image
Cette fonction améliore la stabilisation optique de l’image. Vous pouvez réduire davantage
les effets de tremblement qui ont tendance à se produire lors de l’utilisation d’un zoom.

1
2
Touchez
pour activer le stabilisateur de l’image. (l 61)
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE VERR. O.I.S.] # paramètre désiré
[AUTO] :
Actionne automatiquement le verrouillage du stabilisateur optique de l’image.
L’icône
[MANUEL] :
s’affiche sur la position A de l’écran ACL.
Actionne le verrouillage du stabilisateur optique de l’image pendant que
est touché et maintenu.
≥ Le paramètre par défaut est [AUTO]. Lorsque [AUTO] est sélectionné,
dans le Menu tactile.
3
ne s’affiche pas
(Lorsque [MANUEL] est sélectionné)
Touchez et maintenez
.
≥ L’icône est affichée dans A pendant le toucher
.
≥ Si vous retirez le doigt de l’icône, le stabilisateur optique de l’image se déverrouillera.
∫ Pour faire disparaître l’affichage de
Lorsque [MANUEL] est sélectionné,
l’affichage de
MENU
reste affiché même s’il n’est pas utilisé. Pour cacher
, changez le paramètre [AFFICH. VERR. O.I.S.].
: [CONFIG] # [AFFICH. VERR. O.I.S.] # paramètre désiré
[ON] :
Affichage constant.
[OFF] :
Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile.
≥ La stabilisation peut ne pas être possible si l’appareil est fortement secoué.
≥ Pour enregistrer tout en déplaçant rapidement l’appareil, déverrouillez le stabilisateur optique de
l’image.
- 63 -
Déclencheur par toucher
Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été
touché.
1
Touchez
.
≥ Une icône s’affiche A.
2
Touchez le sujet.
≥ L’aire de mise au point est affichée sur la position touchée,
et une image fixe est enregistrée.

≥ Selon les conditions de l’enregistrement ou de la reconnaissance de l’endroit touché, il pourrait
ne pas être possible d’enregistrer l’image voulue.
≥ Ceci ne peut fonctionner en mode autoportrait.
- 64 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Icônes d’opération des fonctions
d’enregistrement
Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des
effets différents aux images enregistrées.
1
2
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de
afficher les icônes d’opération. (l 20)
sur le menu tactile pour
Touchez une icône d’opération.
PRE-REC
(ex. : PRE-REC)
≥ Il est possible de changer les icônes d’opération à afficher
dans le menu tactile. ([SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION] :
l 35)
≥ Sélectionnez de nouveau l’icône d’opération pour annuler la
fonction.
Référez-vous aux pages correspondantes pour l’annulation des fonctions suivantes.
j Retardateur (l 67)
j Lampe vidéo (l 68)
j Grille de référence (l 67)
j Mode nuit (l 68)
≥ L’icône est affichée lorsque l’icône d’opération est réglée.
Icônes d’opérations
Fondu*1
Grille de référence
Contrôle intelligent du contraste*1
Lampe vidéo
PRE-REC*1
Mode nuit*1
Retardateur*2
Effet HDR*1, 3
Exposition intelligente*2
Réglage du volume du casque/
Réglage du niveau du microphone*4
Compensation
*1
*2
*3
Non affiché en mode enregistrement d’images fixes.
Non affiché en mode d’enregistrement d’images animées.
Elle s’affiche uniquement lorsque vous réglez le mode d’enregistrement sur le mode images
animées HDR. (l 51)
*4 Il s’affiche uniquement si un casque est branché à la sortie casque. [NIVEAU MIC] (l 79) est
paramétré sur autre chose que [AUTO],
s’affiche comme icône d’opération et le réglage
du niveau d’entrée du microphone est possible.
≥ Si vous mettez cet appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture,
les fonctions PRE-REC, retardateur, compensation du contre-jour, et mode nuit sont annulées.
≥ Si vous mettez cet appareil hors marche, la fonction de fondu est annulée.
≥ Il est possible de sélectionner à partir du menu. (Sauf le réglage du volume du casque)
- 65 -
Fondu
Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image et le son
apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture)
Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son
disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture)
≥ La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement
s’arrête.
∫ Pour sélectionner la couleur du fondu
d’ouverture/de fermeture
MENU
(Fondu d’ouverture)
(Fondu de fermeture)
: [RÉG. ENREG.] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR]
≥ Les vignettes des scènes enregistrées en utilisant le fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches).
Contrôle intelligent du contraste
Ceci illumine les parties qui sont dans l’ombre et difficiles à voir et supprime la saturation
des blancs des parties lumineuses en même temps. Les parties sombres et lumineuses
peuvent être enregistrées clairement.
≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet
pourrait ne pas être clair.
PRE-REC
Ceci vous évite de manquer une prise de vue.
Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant
que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée.
≥ PRE-REC apparaît à l’écran.
≥ Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance.
≥ Il n’y a aucun bip sonore.
≥ Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants.
j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture
j Touchez l’icône de changement du mode d’enregistrement
j Si vous retirez la carte SD
j Si vous touchez MENU
j Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi
j Si l’appareil est mis hors tension
j Si vous démarrez l’enregistrement
j 3 heures se sont écoulées
≥ Les 3 premières secondes de la vidéo ne pourront pas être enregistrées si l’enregistrement démarre
dans les 3 secondes après la configuration de PRE-REC et le passage sur l’écran d’enregistrement.
≥ Les images affichées sur la vignette en mode lecture seront différentes des images animées
affichées au démarrage de la lecture.
- 66 -
Retardateur
Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur.
Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre
suivant :
Ø10 (Enregistre après 10 secondes) # Ø2 (Enregistre après 2 secondes) # réglage annulé
≥ Lorsque la touche
, est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou
de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant la durée qui a été réglée. Après
l’enregistrement, le retardateur se désactive.
≥ En mode mise au point automatique, si la touche
est appuyée à mi-course une fois et puis à
fond, l’objectif fait la mise au point du sujet lorsque la touche est appuyée à mi-course. Si la
touche
est appuyée une fois à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet juste avant
l’enregistrement.
Pour arrêter le retardateur à mi-course
Touchez [ANNUL.].
≥ Le paramétrage du retardateur sur Ø2 est une bonne façon d’empêcher l’image de bouger lors
de l’actionnement de la touche
quand vous utilisez un trépied, etc.
Exposition intelligente
Ceci illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire.
≥ S’il y a des parties extrêmement foncées ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas
être clair.
Compensation
Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour.
Grille de référence
Vous pouvez vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture d’images
animées et d’images fixes. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la
composition.
La grille changera chaque fois que l’icône est touchée.
#
#
# Réglage annulé
≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées.
- 67 -
Lampe vidéo
Il est possible d’enregistrer avec éclairage même dans des endroits sombres.
Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indicateur change d’un réglage dans l’ordre suivant.
En Mode enregistrement des images animées :
([ON]) #
([AUTO]) #
([OFF])
En Mode enregistrement des images fixes :
([ON]) #
([OFF])
:
Toujours allumé.
:
:
S’allume/s’éteint automatiquement en fonction de la luminosité de l’environnement.
Annule la configuration.
≥ Lorsque la charge résiduelle de la batterie est faible et que la lampe ne peut être allumée, l’icône
est affichée.
≥ Lorsqu’il est paramétré sur
, la lampe vidéo s’allume en mode éclairage faible du mode
d’automatisation intelligente.
≥ Lorsque la lampe vidéo est utilisée, la durée pendant laquelle il est possible d’enregistrer en
utilisant la batterie sera raccourcie.
≥ Lorsque la charge de la batterie est faible, il est possible que la lampe vidéo ne puisse être
allumée ou éteinte.
≥ Ne pas utiliser de concert avec un filtre (en option) ou une lentille de conversion (en option).
≥ La portée utile (approximative) de la lampe vidéo peut aller jusqu’à environ 1,2 m (3,9 pieds).
≥ L’utilisation de la fonction Mode nocturne au même moment rendra les conditions encore plus
lumineuses.
Mode nuit
Vous pouvez enregistrer des images même dans des environnements à très faible
luminosité (éclairage minimum requis : environ 1 lx) ou dans le noir.
≥ Les scènes enregistrées sont vues comme si des photogrammes manquaient.
≥ S’il est mis dans un endroit très lumineux, l’écran devient blanchâtre pendant quelques instants.
≥ Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
≥ L’utilisation d’un trépied est recommandée.
≥ Dans les endroits très sombres, la mise au point automatique peut faire le point un peu plus
lentement. Cela est normal.
- 68 -
Effet HDR
Vous pouvez changer le niveau de correction du contraste de l’image dans le mode film
HDR. (l 51)
L’icône change chaque fois que vous la touchez.
(Faible) #
(Élevé)
(Faible) :
Règle le niveau de correction sur bas.
(Élevé) :
Règle le niveau de correction sur haut.
≥ Vous ne pouvez pas changer le niveau de cet effet en enregistrant des images animées ou
durant le PRE-REC.
≥ Vous pourriez ne pas voir pleinement l’effet selon les conditions d’enregistrement.
Réglage du volume du casque
Ajuste le volume du casque pendant l’enregistrement.
:
:
Augmentez le volume
Diminuez le volume

≥ Le volume enregistré ne change pas.
A
- 69 -
[Niveau du casque.]
Fonctions avancées (Enregistrement)
Menus des fonctions d’enregistrement
[MODE SCÈNE]
Cette fonction est identique au mode scène du mode enregistrement. (l 45)
La vitesse d’obturation et l’ouverture, etc. sont automatiquement réglées pour correspondre à la
scène que vous voulez enregistrer.
≥ Cette fonction s’affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle
créatif est activé. (l 50)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [MODE SCÈNE] # réglage désiré
[OFF] :
Pour annuler la configuration
5Sports :
Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors
de la lecture lente et la pause de lecture
Portrait :
Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan
Lissage de la carnation : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus
joli
Projecteur :
Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité
Neige :
Qualité d’image augmentée pour les prises de vue d’endroits
enneigés
Plage :
Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel
Crépuscule :
Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
Paysage :
Pour un paysage spacieux
Feux d’artifice :
Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne
Paysage nocturne :
Pour capturer une soirée ou un paysage nocturne magnifique
Éclairage faible :
Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit
≥ Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 52.
- 70 -
[MODE ZOOM]
Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom pour le mode enregistrement d’images fixes.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré
[ZoomO.k20] :
Zoom optique uniquement (Jusqu’à 20k)
[i.Zoom 50k] :
Cette fonction du zoom vous permet de garder une qualité d’image
en haute définition. (Jusqu’à 50k)
[ZoomN.k60] :
Zoom numérique (Jusqu’à 60k)
[ZoomN.k1500] :
Zoom numérique (Jusqu’à 1500k)
≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée.
≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.
[FORMAT ENREG.]
Changer le format d’enregistrement des images animées.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [FORMAT ENREG.] # paramètre désiré
[AVCHD] :
Réglez le format d’enregistrement sur AVCHD. (l 2)
[MP4/iFrame] :
Réglez le format d’enregistrement sur MP4/iFrame. (l 2)
≥ La configuration par défaut de cette fonction est [AVCHD].
- 71 -
[MODE D'ENR.]
Changer de qualité d’image et de format d’enregistrement des images animées à enregistrer. Les
formats d’enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.].
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré
≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [AVCHD]
[PH]/[HA]/[HG]/[HE] :
(A
B)
Réglez le format d’enregistrement à 1080/60i.
[1080/60p]*1 :
Réglez le format d’enregistrement à 1080/60p.
A
B
La priorité est donnée à la qualité d’image
La priorité est donnée à la durée d’enregistrement
≥ Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [MP4/iFrame]
[1080/50M]*2 :
Réglez le mode enregistrement sur 1080/60p (50 Mbps).
[1080/28M]*2 :
Réglez le mode enregistrement sur 1080/60p (28 Mbps).
[720]*2 :
Réglez le mode enregistrement sur 720/30p.
[iFrame]*3 :
Réglez le format d’enregistrement à iFrame.
*1
*2
*3
Vous pouvez enregistrer des images animées en 1080/60p (1920k1080/60 progressif), la
meilleure qualité d’image AVCHD possible pour cette unité.
[1080/50M]/[1080/28M] et [720] sont des modes d’enregistrement qui conviennent à la lecture
ou à la retouche sur PC.
[iFrame] est un format d’image convenant à l’ordinateur Mac (iMovie etc.). Il est recommandé
de sélectionner ce format si vous utilisez un ordinateur Mac.
≥ Consultez la page 13 pour avoir plus de détails sur la durée enregistrable en utilisant la
batterie.
≥ Utilisez une carte SD conforme à la classe 10 des normes de classes de vitesse SD
lorsque vous désirez enregistrer des images animées sur la carte SD en utilisant le
paramètre [1080/50M].
≥ La configuration par défaut de cette fonction est [HG].
≥ Se reporter à la page 195 pour plus de détails sur la durée d’enregistrement approximative.
≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement
est enregistré, des parasites de type mosaïque peuvent apparaitre à la lecture.
- 72 -
[CADRE VISAGE]
Les visages détectés sont encadrés.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [CADRE VISAGE] # réglage désiré
[PRINCIP.] :
Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché.
[TOUT] :
Tous les cadres de la détection des visages s’affichent.
[OFF] :
Annule la configuration.
≥ 5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran
ont la préférence sur les autres.
∫ Encadrement prioritaire du visage
Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la
luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires.
≥ Le cadrage des visages prioritaires n’est affiché que dans le mode Portrait du mode
d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus.
≥ Le cadre blanc ne sert que pour la détection des visages.
≥ La mise au point sera réglée sur l’encadrement prioritaire du visage si la touche
est
appuyée à mi-course en prenant des images fixes. L’encadrement prioritaire du visage
redeviendra vert lorsque la mise au point est réglée.
≥ Les visages ne sont pas détectés en mode images animées HDR. (l 51)
- 73 -
[IND. DE NIVEAU]
Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau
électronique.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [IND. DE NIVEAU] # [ON]
∫ Correction de l’inclinaison
(Sens horizontal)
(Sens vertical)



Correction de l’inclinaison vers la
gauche
Correction de l’inclinaison vers la
droite
≥ Les indications de l’horizontalité A et de la verticalité B sont affichées en jaune si une inclinaison
est détectée; et en vert en s’il n’y a presque plus d’inclinaison.
≥ L’angle d’inclinaison maximal affiché est d’environ 45 o sur l’axe horizontal et de 10 o sur l’axe
vertical.
≥ L’affichage du niveau électronique n’affecte pas l’image enregistrée.
≥ Le niveau électronique n’est pas affiché lors d’un autoportrait ou si l’écran ACL est fermé face
vers l’extérieur.
≥ Même après correction de l’inclinaison, une erreur de l’ordre de 1 o est possible.
≥ Dans les situations suivantes, l’affichage du niveau électronique pourrait ne pas être adéquat :
j Lorsque l’appareil est déplacé
j Lorsque l’appareil est pointé vers le haut ou vers le bas à un angle se rapprochant de la
perpendiculaire
[AGS]
Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant
l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [AGS] # [ON]
≥ La fonction anti-enregistrement peut s’activer et causer des pauses d’enregistrement si vous
enregistrez un sujet se trouvant au-dessus ou au-dessous de vous.
- 74 -
[OBT. LEN. AUTO]
Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la
vitesse d’obturation.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON]
≥ La vitesse d’obturation est réglée sur 1/30 ou plus selon la luminosité de l’environnement.
≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.
≥ Lorsque la vitesse d’obturation est de 1/30, l’image à l’écran peut apparaître comme si des
trames sont manquantes et une image rémanente peut être présente.
[Digital Cinema Colour]
Enregistrement d’images animées avec des couleurs éclatantes, utilisant la technologie
x.v.Color™.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 71)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
≥ Pour des couleurs plus réalistes, utiliser un câble micro HDMI (fourni) avec un téléviseur qui
prend en charge la fonction x.v.Color™.
≥ Si des images animées enregistrées pendant que cette fonction est réglée sur [ON] sont
lues sur un téléviseur qui ne prend pas en charge le x.v.Color™, les couleurs peuvent ne
pas être reproduites correctement.
≥ Si ces images sont lues par des dispositifs autres que ceux compatibles avec la fonction
x.v.Color™, nous vous conseillons d’enregistrer les images après avoir mis sur [OFF] cette
fonction.
≥ x.v.Color™ est un nom pour les appareils qui prennent en charge le format xvYCC, une norme
internationale pour les couleurs étendues des images animées, et qui suit les règles du signal de
transmission.
[GUIDE P. DE VUE]
Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON]
Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant
l’enregistrement.
≥ Le message n’apparaîtra pas pendant la pause de l’enregistrement. (Le message apparaîtra
même si l’enregistrement est en pause si le [MODE DÉMO] est réglé sur [ON].)
- 75 -
[Rég. Lentille conv. grand-angle]
Cela modifiera le réglage de la fonction stabilisateur de l’image et du ratio maximum du zoom sur
celui convenant à l’enregistrement lorsqu’une lentille de conversion grand-angle (en option) est
montée sur cet appareil.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [Rég. Lentille conv. grand-angle] # [ON]
≥ Les fonctions suivantes ne fonctionneront pas :
j Lampe vidéo
j LAMPE D’ASSISTANCE MPA
≥ En mode enregistrement des images animées, [MODE ZOOM] (l 71) est fixé sur [ZoomO.k10]
(jusqu’à 10k). En mode enregistrement des images fixes, un grossissement du zoom allant
jusqu’à 10k est possible.
[COUPE VENT]
Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones incorporés tout en gardant le réalisme.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # réglage désiré
[Fort] :
En présence d’un vent fort, cette fonction réduit le bruit du vent en
minimisant les sons en basse fréquence.
[Normal] :
Cette fonction isole et ne réduit que le bruit du vent sans porter
atteinte à la qualité sonore.
[OFF] :
Annule la configuration.
≥ Lorsque [Fort] a été sélectionné, il est possible de vérifier l’efficacité de la réduction du bruit du
vent en observant l’icône affichée à l’écran. Les icônes
/
/
/
sont affichées
dans l’ordre décroissant de l’intensité du vent.
≥ Lorsque [Normal] a été sélectionné,
est affiché à l’écran.
≥ Par défaut, cette fonction est réglée sur [Normal].
≥ Lors de la commutation au mode d’automatisation intelligente ou d’automatisation intelligente
Plus, la fonction [COUPE VENT] est réglée sur [Fort] et ce paramétrage ne peut être modifié.
≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement.
≥ Cette fonction ne peut être activée si un microphone externe est utilisé.
[FILTRE PASSE-HAUT]
Cette fonction réduit les sons en basse fréquence lorsqu’un microphone externe est utilisé.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [FILTRE PASSE-HAUT] # [ON]
≥ Cette fonction ne peut être activée que si un microphone externe est utilisé.
- 76 -
[Sélect. Scène Son]
Vous pouvez régler la qualité sonore du microphone intégré afin qu’elle convienne à la scène que
vous voulez enregistrer.
≥ Réglez [RÉG. MICRO] sur [SURROUND] ou [STÉRÉO MIC]. (l 78)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [RÉG. ENREG.] # [Sélect. Scène Son] # paramètre désiré
[Auto] :
Enregistre les sons avec des paramètres standard.
[Musique] :
Pour l’enregistrement de scènes au cours desquelles vous devrez
couvrir une gamme de sons et de volumes variée, tels que les
concerts.
[Discours] :
Pour l’enregistrement de discours, de discussions et d’autres
événements au cours desquels le son proviendra essentiellement de
l’avant de cet appareil.
[Nature] :
Pour l’enregistrement dans des environnements calmes, telles que
les forêts et les rivières.
[Festival] :
Pour l’enregistrement de festivals, de feux d’artifice et d’autres
environnements très bruyants.
[Perso] :
Vous permet de régler [Gain du microphone], [Réponse en
fréquence] et [Directionnel].
(Lorsque [Perso] est sélectionné)
Sélectionnez l’élément désiré.
3
[Gain du microphone] :
Sélectionnez cet élément si le son enregistré dans un
environnement bruyant est déformé.
[Réponse en fréquence] :
Règle les niveaux de la portée de haute fréquence et de la
portée de basse fréquence.
[Directionnel] :
Sélectionnez [SURROUND]/[STÉRÉO] ou [MONO].
(Lorsque [Gain du microphone] est sélectionné à l’étape 2)
Sélectionnez un élément.
[Normal] :
Règle automatiquement la qualité sonore.
[Atténuer] :
Enregistre les sons des scènes très bruyantes à un volume
approprié.
(Lorsque [Réponse en fréquence] est sélectionné à l’étape 2)
Toucher
≥
≥
≥
≥
/
pour effectuer le réglage.
Avant d’enregistrer, vérifiez l’effet que vous avez sélectionné à l’aide d’un casque, etc.
La portée de haute fréquence (dB) et la portée de basse fréquence (dB) peuvent être réglées.
Si certains bruits tel que le bruit du vent vous dérangent, réglez la basse sur [LowCut].
Pour finir le réglage, touchez [QUITTER].
- 77 -
(Lorsque [Directionnel] est sélectionné à l’étape 2)
Sélectionnez un élément.
[SURROUND]/[STÉRÉO] :
Enregistre les sons avec le réglage de [RÉG. MICRO]
([SURROUND] ou [STÉRÉO MIC]).
[MONO] :
Enregistre les sons venant de toutes les directions, sans directivité
particulière.
4
Touchez [QUITTER].
≥
apparaît à l’écran.
≥ Selon les conditions d’enregistrement ou la qualité sonore, il est possible que l’effet désiré ne
puisse pas être atteint.
≥ L’option est réglée sur [Auto] si un microphone externe est connecté.
≥ (Si [Musique] ou [Festival] est activé)
Il est possible que le volume des sons enregistrés soit plus faible que celui des sons enregistrés
avec [Auto].
≥ (Si [Discours] ou [Nature] est activé)
Les sons enregistrés avec ces effets sont moins réalistes que ceux enregistrés avec
[SURROUND] ou [STÉRÉO MIC] dans [RÉG. MICRO].
[5.1ch/2ch]
Il est possible de commuter le paramétrage du nombre de canaux du microphone intégré.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [5.1ch/2ch] # réglage désiré
[5.1ch] :
Enregistre avec un format 5,1 canaux.
[2ch] :
Enregistre avec un format 2 canaux.
≥ Cette option est réglée sur [2ch] lorsqu’un microphone externe est connecté.
[RÉG. MICRO]
La configuration de l’enregistrement du micro incorporé peut être ajustée.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [RÉG. MICRO] # réglage désiré
[SURROUND]*1 :
Enregistrement du son ambiant avec plus de réalisme.
[ZOOM MIC] :
La directionnalité du son enregistré varie en fonction de l’opération
du zoom. Les sons près du devant de l’appareil sont enregistrés
avec plus de clarté si vous faites un zoom avant tandis que les sons
ambiants seront rendus avec plus de réalisme si vous faites un
zoom arrière.
[FOCUS MIC]*1 :
Les sons directement devant le microphone sont enregistrés plus
clairement en accentuant la directionnalité vers le centre de la scène.
[STÉRÉO MIC]*2 :
Enregistrement des sons en provenance de deux directions devant
le microphone.
*1
*2
Cette option n’est affichée que si [5.1ch/2ch] est réglé sur [5.1ch].
Cette option n’est affichée que si [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch].
- 78 -
≥ Si vous désirez enregistrer un son de grande qualité et maintenir un réalisme même en effectuant
un zoom avant, par exemple, en enregistrant un récital de musique, nous vous conseillons de
régler [RÉG. MICRO] sur [SURROUND].
≥ [STÉRÉO MIC] sera sélectionné dans les cas suivants :
j Lorsque [FORMAT ENREG.] est réglé sur [MP4/iFrame]
≥ Lorsque [Directionnel] de [Perso] dans [Sélect. Scène Son] est réglé sur [MONO], [SURROUND]
et [STÉRÉO MIC] ne peuvent pas être activés. (Si vous réglez [MONO], [SURROUND] et
[STÉRÉO MIC] passeront à [ZOOM MIC])
[NIVEAU MIC]
Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe
peut être ajusté.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré
[AUTO] :
2
AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé
automatiquement.
[RÉGL
]:
Le niveau d’enregistrement souhaité peut être paramétré. AGC est
activé et la déformation du son est réduite.
[RÉGL
]:
Il est possible de régler le niveau d’enregistrement désiré. Les sons
enregistrés conservent leur qualité naturelle.
(Lorsque [RÉGL
Touchez
/
]/[RÉGL
] a été sélectionné)
pour effectuer le réglage.
≥ L’écran de réglage affiché est fonction de la sélection
[5.1ch/2ch].
≥ Ajustez le niveau d’entrée micro pour que les deux
dernières barres de la valeur de gain ne soient pas
rouges. (Autrement le son est déformé.) Sélectionnez un
réglage plus bas comme niveau d’entrée micro.
3
Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
(Lorsque [5.1ch] a été sélectionné)
A Centre
B Avant gauche
C Arrière gauche
D Avant droit
E Arrière droit
F Niveau d’entrée micro
≥ Si [RÉG. MICRO] est sur [ZOOM MIC], le volume sera différent en fonction de la vitesse du zoom.
≥ Le son est enregistré en stéréophonie (2 canaux) lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] ou qu’un
microphone externe est branché.
≥
(mesure du niveau d’entrée du microphone) apparaît à l’écran lorsque [5.1ch/2ch] est
réglé sur [5.1ch], et
(mesure du niveau d’entrée du microphone) apparaît lorsque [5.1ch/
2ch] est réglé sur [2ch] et [NIVEAU MIC] est paramétré sur un réglage autre que [AUTO].
≥ Vous ne pouvez pas enregistrer avec le son complètement en sourdine.
- 79 -
[RÉGLAGE IMAGE]
Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement.
Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité.
≥ Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images
animées et le mode enregistrement d’images fixes.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
4
: [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE IMAGE]
Touchez l’élément de configuration désiré.
[NETTETÉ] :
Netteté des bords
[COULEUR] :
Profondeur de la couleur de l’image
[EXPOSITION] :
Luminosité de l’image
[RÉG. BALANCE DES BLANCS.] :
Balance de couleur de l’image
Touchez
/
pour ajuster la configuration.
Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever les réglages.
≥
apparaît à l’écran.
∫ Réglage de la qualité d’image avec la bague manuelle multifonction
1
Poussez la bague manuelle multifonction.
A
MNL
Icône du réglage de la
qualité d’image
[NETTETÉ]
[COULEUR]
[EXPOSITION]
[RÉG. BALANCE
DES BLANCS.]
≥ Lorsqu’un élément sur l’icône de réglage de la qualité d’image ou sur l’icône manuelle (l 56)
n’est pas sélectionné, chaque fois que vous poussez la bague manuelle multifonction, l’icône de
réglage de la qualité d’image et l’icône manuelle s’affichent successivement. Faites s’afficher
l’icône de réglage de la qualité d’image.
2
3
4
Faites tourner la bague manuelle multifonction afin de
sélectionner un élément.
Poussez la bague manuelle multifonction afin d’effectuer le
réglage.
Faites tourner la bague manuelle
MNL
multifonction afin de paramétrer le réglage.

B
- 80 -
[EXPOSITION]
5
Poussez la bague manuelle multifonction afin d’effectuer le
réglage.
apparaît à l’écran.
≥
[TAILLE IMAGE]
Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.
MENU
: [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré
≥ Le nombre de pixels d’enregistrement peut changer selon le format de l’écran sélectionné. (l 82)
∫ Taille de l’image et taux d’agrandissement maximum dans le mode
d’enregistrement d’images fixes
Taille de l’image
18M
4896k3672
8M
3264k2448
Format
Zoom optique étendu (l 41)
–*
4:3
–*
0.3M
640k480
50k
20M
5472k3648
–*
10.6M
3984k2656
3:2
–*
2M
1728k1152
31,2k
24M
6528k3672
–*
12.6M
4736k2664
2.1M
1920k1080
16:9
–*
30k
* Le zoom optique étendu ne peut pas être utilisé. L’agrandissement maximum du zoom est de
20k.
∫ Taille des images en mode d’enregistrement d’images animées
≥ Passez en mode enregistrement d’images animées (l 18)
MENU
: [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré
Taille de l’image
12.6M
4736k2664
2.1M
1920k1080
Format
16:9
≥ La configuration par défaut est 24M pour le mode enregistrement des images fixes et 12.6M pour
le mode enregistrement des images animées.
≥ L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement.
≥ Reportez-vous à la page 196 pour des détails sur le nombre d’images enregistrables.
- 81 -
[FORMAT]
Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode
d’impression ou de lecture.
MENU
: [PHOTO] # [FORMAT] # réglage désiré
[4:3] :
Format pour téléviseur 4:3
[3:2] :
Format d’un appareil argentique ou des impressions (telle qu’une impression format
Légal)
[16:9] :
Format pour téléviseur haute définition, etc.
≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [16:9].
≥ Si le format est réglé sur [4:3] ou sur [3:2], des bandes noires peuvent apparaître à droite et à
gauche de l’écran.
≥ Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format [16:9] pourraient être coupées à
l’impression. Vérifiez l’imprimante ou la photo avant l’impression.
[LAMPE ASS. AF]
La lampe vidéo s’allume pour rendre plus facile une mise au point difficile lorsque vous enregistrez
dans un endroit sombre.
≥ Commutez sur le mode manuel. (l 56)
MENU
: [PHOTO] # [LAMPE ASS. AF] # [AUTO]
≥ Lors de l’activation du mode d’automatisation intelligente ou d’automatisation intelligente Plus, le
réglage est fixé sur [AUTO] et ne peut être modifié.
≥ Ce paramètre n’est pas disponible lorsque la torche vidéo est réglée sur
([ON]).
[SON OBTUR.]
Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes.
MENU
: [PHOTO] # [SON OBTUR.] # réglage désiré
:
Volume bas
:
Volume haut
[OFF] :
Annulation du réglage.
≥ Aucun son d’obturation n’est émis en mode enregistrement d’images animées.
- 82 -
Fonctions avancées (Lecture)
Opérations de lecture
Icône des opérations utilisées avec la lecture des
images animées
Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 27.
Opération de
lecture
Affichage de lecture
Étapes des opérations
Pendant la lecture
Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de
droite à gauche (de gauche à droite) pendant la
lecture.
Saut de lecture
(au début de la
scène)
Pendant la pause
Lecture au ralenti
Pendant la pause de lecture, touchez en
continue
.(
est pour la lecture arrière
lente)
La lecture est ralentie pendant le toucher.
≥ La lecture normale est restaurée si vous touchez
.
≥ Lors de la lecture au ralenti d’images en marche
arrière, elles apparaissent en continu à environ
2/3 de la vitesse normale (par intervalles de
0,5 seconde).
≥ Lorsque des scènes enregistrées avec MP4
[1080/50M], [1080/28M], [720] ou des scènes
sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p) sont
lues au ralenti et en arrière, elles seront
présentées par intervalles de 0,5 seconde.
≥ Lorsque des scènes iFrame et des scènes
enregistrées en MP4 (640k360/30p) sont lues
au ralenti et en arrière, elles seront présentées
par intervalles de 1 seconde.
≥ La lecture au ralenti des parties enregistrées en
tant que vidéo au ralenti FULL HD sera
présentée par intervalles de 0,25 seconde.
- 83 -
Opération de lecture
Affichage de lecture
Étapes des opérations
Lecture image par
image
Avec la lecture en pause, touchez et
maintenez une pression sur
.
(Touchez
pour afficher une image à la
fois en sens inverse.)
≥ La lecture normale est restaurée si vous
touchez
.
≥ Lorsque les images sont affichées une à la
fois en marche arrière, elles apparaissent
par intervalles de 0,5 seconde.
≥ Lorsque les images des scènes enregistrées
avec MP4 [1080/50M], [1080/28M], [720] ou
des scènes sauvegardées en MP4
(1920k1080/30p) sont lues une par une
dans le sens inverse, elles seront
présentées par intervalles de 0,5 seconde.
≥ Lorsque les images des scènes iFrame et
des scènes enregistrées en MP4 (640k360/
30p) sont lues une par une dans le sens
inverse, elles seront présentées par
intervalles de 1 seconde.
≥ Lorsque les images des parties enregistrées
en tant que vidéo au ralenti FULL HD sont
lues une par une dans le sens inverse, elles
seront présentées par intervalles de
0,25 seconde.
Lecture directe
Touchez ou faites glisser la barre de lecture
directe.
≥ La lecture se met en pause temporairement
et saute jusqu’à la position touchée ou
glissée.
≥ (Lorsque vous touchez la barre ou lorsque
vous la faites glisser durant la lecture)
La lecture démarre lorsque vous retirez votre
doigt.
Pendant la pause
- 84 -
Création d’une image fixe à partir d’images animées
Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe.
Type de scène
Taille de l’image
Scènes AVCHD
Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la
caméra jumelle
Scènes enregistrées dans le format d’enregistrement
[MP4/iFrame]
Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p)
Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p)
Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/30p)
Appuyez sur la touche
comme image fixe.
2.1M (1920k1080)
0.2M (640k360)
pendant la lecture à l’endroit qui doit être sauvegardé
≥ Il est plus pratique d’utiliser la pause, la lecture au ralenti et la lecture image par image.
≥ La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de l’image fixe.
≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
Faits saillants et intervalles par index
L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La
scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir.
≥ Déplacez le levier du zoom vers le coté
et changez
l’affichage vignette pour la lecture de faits saillants et
intervalles par index. (l 29)
1
Touchez
.
≥ Affichage de la page suivante (précédente) :
j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas.
j Touchez
(haut)/
(bas) sur le levier de défilement de la vignette. (l 28)
2
Touchez les conditions de recherche désirées.
[3 SEC.]/[6 SEC.]/[12 SEC.]/[MINUTES]/[VISAGE]*/[EXTRAITS]*
* Ne peut pas être sélectionné lors de la lecture des scènes MP4/iFrame ou des scènes
enregistrées en tant que Sauvegarde pour la caméra jumelle.
≥ En sélectionnant [VISAGE], l’appareil choisira la partie sur laquelle la reconnaissance de visage
a été réalisée à partir des scènes jugées clairement enregistrées. Celle-ci sera alors affichée en
tant que vignette.
≥ Une partie jugée clairement enregistrée sera détectée et affichée dans des vignettes si vous
sélectionnez [EXTRAITS].
- 85 -
3
(Quand [MINUTES] est sélectionné)
Touchez
/
pour configurer la durée.
≥ Le réglage peut être effectué sur un maximum de 60 minutes.
≥ Touchez [ACCÈS].
4
Touchez la vignette de scène à lire.
≥ La vignette suivante (précédente) peut être affichée en touchant
/
.
Lecture en reprise
La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [RÉPÉTER LEC] # [ON]
L’indicateur
apparaît lors du visionnement sur plein écran.
≥ Toutes les scènes sont lues en boucle. (En lisant des films par date, toutes les scènes de la date
sélectionnée sont lues en boucle.)
Poursuite de la lecture précédente
Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où
elle a été arrêtée.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON]
Si la lecture d’images animées est arrêtée,
apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
≥ La position de reprise mémorisée est effacée si vous mettez l’appareil hors marche ou si vous
appuyez sur la touche enregistrement/lecture.
(La configuration de [REPRISE LECT.] ne change pas.)
- 86 -
Réglage de la vitesse de lecture des vidéos au ralenti
FULL HD
Vous pouvez régler la vitesse à laquelle cet appareil lira les parties enregistrées en vidéo au ralenti
FULL HD.
≥ Touchez l’icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/60p]
dans [MP4/iFrame].
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [Vitesse Lecture Ralenti] # paramètre désiré
[Super Lent] :
Lit à 1/4 de la vitesse normale.
[Lent] :
Lit à 1/2 de la vitesse normale.
≥ Si vous lisez les parties sur un autre appareil, elles seront lues à 1/2 de la vitesse normale. Pour
les lire à 1/4 de la vitesse normale, effectuez [Conversion De Vitesse Lente] (l 112).
≥ Une fois que vous effectuez [Conversion De Vitesse Lente] sur les scènes, les parties seront lues
à 1/4 de la vitesse normale.
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant
la lecture (zoom de lecture)
Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture.
1
Touchez et maintenez le toucher sur la partie sur laquelle vous désirez faire
un zoom avant pendant la lecture de l’image fixe.
≥ L’image sera agrandie dans l’ordre d’affichage normal (k1) # k2 # k4. Touchez l’écran
pendant plusieurs secondes afin de passer d’un zoom de l’affichage normal (k1) à un zoom k2.
Touchez l’écran pour passer d’un zoom k2 à un zoom k4.
≥ L’image fixe est agrandie, centrée sur la partie que vous avez touché.
2
Touchez
/
/
/
ou glissez le doigt sur
l’écran pour aller à la position du zoom.
ビヹ
≥ L’emplacement du zoom s’affiche pendant environ 1 seconde
pendant un zoom avant (zoom arrière) ou en déplaçant
l’emplacement affiché.
Pour faire un zoom arrière à partir de l’image fixe
zoomée
Toucher
≥ Touchez
A
Emplacement affiché
du zoom
pour faire un zoom arrière. (k4 # k2 # k1)
pour revenir à la lecture normale (k1).
≥ Vous pouvez également effectuer les opérations de zoom en utilisant le levier du zoom.
≥ Plus l’image est agrandie, plus la qualité d’image se dégrade.
- 87 -
Fonctions avancées (Lecture)
Les différentes fonctions de lecture
Lecture d’images animées/images fixes par date
Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite.
1
Touchez l’icône de sélection de la date.
(l 20)

A
2
ALL
Icône de sélection de la
date
Touchez la date de lecture.
Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de
vignettes.
3
Touchez la scène ou l’image fixe à lire.
≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de basculer entre le mode
enregistrement et le mode lecture, l’écran [TOUS] s’affichera à nouveau.
≥ Dans des situations comme décrites ci-dessous, les séquence et les images fixes sont
regroupées séparément sur la liste des dates, et -1, -2… peut être ajouté comme suffixe à la
date :
j Lorsque le nombre de scènes dépasse 99
j Lorsque le nombre d’images fixes dépasse 999
j Lorsque [MODE D'ENR.] de [AVCHD] est modifié
j Lorsque l’entrée micro (5,1 ca/2 ca) est modifieée
j Lorsque l’enregistrement est effectué dans le mode de commande créative
j Lorsque le paramètre [ON]/[OFF] de la sauvegarde pour la caméra jumelle est activé (l 43)
j Lorsque il a été enregistré en retouche manuelle (l 99)
j Lorsque [RÉINITIALISER NOMBRE] est effectué
- 88 -
≥ Les séquences et images fixes suivantes sont regroupées séparément sur la liste des dates et
les icônes sont affichées en fonction de la catégorie :
Scène ou image fixe
Scènes enregistrées avec [1080/60p] en [AVCHD]
Scènes enregistrées avec [1080/50M]/[1080/28M] en [MP4/iFrame]
Scènes enregistrées avec [720] en [MP4/iFrame]
Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p) (l 111)
Scènes enregistrées avec [iFrame] en [MP4/iFrame]
Les images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par
image (l 55)
Images fixes créées à partir d’images animées
Les scènes sauvegardées en lecture des faits saillants (l 95)
Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/30p) (l 111)
- 89 -
Icône à afficher
Lecture de faits saillants
La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes,
et elle peut être lue ou sauvegardée pendant une courte durée avec des effets et de la musique
ajoutés.
Il est possible de créer une lecture de faits saillants originale en contrôlant vos scènes favorites et
en configurant pour extraire ces scènes.
1
Touchez
. (l 20)
ALL
2
(Lorsque [ALL MP4/iFrame] est sélectionné)
Touchez le format d’enregistrement de la scène à
lire.
[1080/60p]/[720/30p]
3
Touchez l’effet désiré.
[POP] :
Recommandé avec des scènes festives.
[NATURELLE] :
Recommandé avec des paysages.
[CLASSIQUE] :
Recommandé avec des scènes lentes.
[DYNAMIQUE] :
Recommandé avec des scènes rapides telles les scènes sportives.
[PERSO] :
Définissez la combinaison de l’effet et de la musique. (l 91)
≥ Les scènes correspondant à l’effet seront extraites et affichées sur l’écran des vignettes.
≥ Les effets tel que le fondu, le ralenti, l’arrêt sur image (pause), ou la synthèse de lecture sont
intégrés.
≥ La date affichée lors de la lecture est la dernière date enregistrée d’une scène extraite.
≥ Pour changer la configuration, reportez-vous à la page 92.
4
5
Touchez
sur l’écran des vignettes.
Sélectionnez l’opération de lecture. (l 28)
≥ Après la fin ou l’arrêt de la lecture, l’écran permettant de sélectionner [RELECTURE],
[ENREGISTRER] (l 95), [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez la
rubrique voulue.
≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont
pas possibles.
≥ La lecture surlignée n’est pas disponible pour les scènes suivantes :
s Scènes iFrame
s Scènes enregistrées avec le mode de contrôle créatif (l 48), le mode film HDR (l 51) et
le mode vidéo au ralenti FULL HD (l 53)
s Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle
s Scènes de lecture des faits saillants sauvegardées au format MP4
s Scènes qui ont été converties en scènes MP4 et copiées (avec la fonction de conversion
MP4) (l 111)
- 90 -
∫ Pour configurer l’effet personnalisé
Il est possible de bénéficier de la lecture de faits saillants avec votre effet favoris en combinant un
effet image et de la musique.
1
2
Touchez [PERSO].
Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC. MUSIQUE].
3
(Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné)
Touchez l’effet désiré.
≥ Lorsque [RÉGLER EFFETS] est modifié, [SÉLEC. MUSIQUE] aura
le même réglage que [RÉGLER EFFETS]. (Pour effectuer des
réglages différents sur [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE],
modifiez le réglage de [SÉLEC. MUSIQUE] après avoir modifié le
réglage de [RÉGLER EFFETS].)
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionné)
Touchez le son désiré.
≥ Si [RÉGLER EFFETS] est réglé sur [AUCUN], vous pourrez sélectionner [SANS MUSIQUE]. Si
[SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de la prise de vue est reproduit.
≥ [BGM utilisateur] vous permet d’utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent.
Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture
des faits saillants depuis l’appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales
seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur].
≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM
utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l’aide de “Image App”, les
données musicales seront remplacées.
≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant
être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”.
≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet
appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 37)
(Pour tester le son de la musique)
Touchez [DÉMARRER].
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée.
≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
4
Touchez [ACCÈS].
- 91 -
Lecture avec les paramètres modifiés
Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer.
[RÉGLAGE SCÈNE]*1 :
Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue.
[RÉG. SCÈNE FAVORITE]*2 :
Paramétrez les scènes favorites. (l 93)
[JOUER SCÈNE FAVORITE]*2 :
Paramétrez si les scènes favorites doivent être incluses dans la
lecture de faits saillants ou pas. (l 93)
[RÉG. PRIORITÉ] :
Sélectionnez la cible qui aura la priorité de lecture. (l 93)
[DURÉE LECTURE] :
Sélectionnez la durée de la lecture. (l 94)
[RÉGLAGE TITRE] :
Sélectionnez la page de titre à afficher au début et saisissez le
titre. (l 94)
*1
Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est
affiché, [SÉLEC. DATE] et [SÉLEC. SCÈNES] ne seront pas disponibles. (l 100)
*2 Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est
affiché, ces articles ne seront pas affichés. (l 100)
≥ Une fois les réglages effectués, touchez [QUITTER].
∫ Configuration de la scène
1
(Uniquement lorsque le lecture de faits saillants démarre à partir de [ALL AVCHD])
Touchez le format d’enregistrement de la scène à lire.
[1080/60p]/[1080/60i]
2
3
Touchez [SÉLEC. DATE] ou [SÉLEC. SCÈNES].
(Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné)
Touchez la date qui doit être lue.
≥ 7 jours maximums peuvent être sélectionnés.
≥ Lorsque touchée, la date est sélectionnée et entourée de rouge. Touchez de nouveau la date
pour annuler l’opération.
(Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné)
Touchez les scènes qui doivent être lues.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène est sélectionnée et
est affiché. Touchez de nouveau la
scène pour annuler l’opération.
4
Touchez [Accès]/[ACCÈS].
- 92 -
∫ Pour contrôler les scènes favorites
1
2
Touchez les scènes qui doivent être lues.
Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite.
≥ Un total de 4 secondes avant et après l’endroit où la touche
[Ajouter] a été touchée sera ajouté comme favoris.
≥ Le nombre de scènes favorites pouvant être ajoutées est de 1 à 14.
(Le nombre de scènes pouvant être ajoutées diffère selon les
scènes sélectionnées.)
≥ La coche des favoris
(A) s’affiche en orange et la coche des
favoris B s’affiche sur la barre coulissante.
≥ Pour réinitialiser le réglage, effectuez la lecture à la position
marquée comme favorite puis, touchez [Annul.].
≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image
par image. (l 83, 84)
3
Touchez
et arrêtez la lecture.
0h01m30s

0h01m30s

≥ Il reviendra sur l’écran d’affichage des vignettes et ¡ s’affiche sur les scènes ajoutées comme
scènes favorites.
4
Touchez [Retour].
≥ Toutes les scènes marquées comme favorites pourraient ne pas être lues selon la durée de
lecture réglée. (l 94)
Pour effacer les scènes favorites de l’affichage des vignettes
1 Touchez [Réinit].
2 Touchez [TOUT RÉINITIALISER] ou [RÉINITIAL.
SELECT.].
≥ La coche sur toutes les scènes favorites sera effacée si [TOUT
RÉINITIALISER] est sélectionné.
3
(Lorsque [RÉINITIAL. SELECT.] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène à effacer.
∫ Pour visionner les scènes favorites
Touchez [ON] ou [OFF].
[ON] :
Inclut les scènes ajoutées dans la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] dans a lecture de faits
saillants.
[OFF] :
N’inclut pas les scènes ajoutées dans la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] dans a lecture
de faits saillants.
∫ Configuration prioritaire
Touchez [AUCUN] ou [VISAGE].
≥ Si vous touchez [VISAGE], la priorité est donnée à la partie détectée comme étant un visage.
- 93 -
∫ Configuration de la durée de lecture
Touchez la durée de lecture.
[ENV. 90 SEC.]/[ENV. 3 MIN.]/[AUTO]
≥ La durée de visualisation de [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ.
≥ La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de
lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.
∫ Pour paramétrer le titre
1
Touchez
/
pour sélectionner votre page de titre préférée.
[AUCUN]/[PHOTO 1]/[PHOTO 2]/[PHOTO 3]/[PHOTO 4]
≥ Le titre et la date ne s’afficheront pas si [AUCUN] est sélectionné.
2
Touchez [TITRE].
3
Saisissez le titre.
≥ Touchez l’icône de saisie du texte au centre de l’écran et saisissez
le texte.
≥ Après avoir saisi le texte, touchez [Accès].

A
Icône de saisie de
texte
Pour saisir le texte
≥ Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le
[Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 37)
Icône
[A] etc.
/
[A/a/1]
Description de l’opération
Saisit un caractère.
Déplace le curseur vers la gauche/droite.
Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres).
Ajoute un espace.
[Suppr.]
Supprime un caractère.
Supprime le caractère précédent si le curseur est sur un espace vide.
[Accès]
Termine la saisie du texte.
≥ Il est possible de saisir jusqu’à 18 caractères.
4
Touchez [ACCÈS] pour finir la mémorisation.
≥ La date de la première scène de lecture de faits saillants s’affichera comme date.
≥ Le titre saisi sera effacé lorsque l’appareil sera mis hors tension ou lors de la fin de lecture de
faits saillants.
- 94 -
Pour sauvegarder la lecture de faits saillants
Les scènes assemblées comme lecture de faits saillants peuvent être sauvegardées comme scène
individuelle.
Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD.
1
2
3
Arrêtez la Lecture des faits saillants ou attendez la fin de celle-ci.
Touchez [ENREGISTRER].
Sélectionnez le format à sauvegarder.
[AVCHD 1920k1080/60i]*1 :
La sauvegarde est effectuée en qualité d’image haute définition.
[MP4 1920k1080/30p]*2, 3 :
Il sera sauvegardé dans une qualité d’image haute définition. Le
format prend en charge le visionnage sur un ordinateur.
[MP4 1280k720/30p] :
Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de
le mettre en ligne avec une qualité d’image supérieure. Le
format permet la lecture sur un PC.
[MP4 640k360/30p] :
Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de
le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture
sur un PC.
*1
*2
*3
Ce format s’affiche uniquement lorsqu’une scène AVCHD est sélectionnée.
Ce format ne s’affiche pas lorsqu’une scène AVCHD est sélectionnée.
[MP4 1920k1080/30p] ne peut pas être sélectionné, si une scène MP4 [720/30p] est
sélectionnée.
(Lorsque [AVCHD 1920k1080/60i] est sélectionné)
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p sont converties en 1080/60i (qualité d’image [HA] du
[MODE D'ENR.]) et sauvegardées.
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.]
([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d’une scène.
4
5
≥
Touchez [OUI].
Touchez [QUITTER].
s’affiche sur la vignette de la scène sauvegardée par la Lecture Surlignée.
- 95 -
Retouche manuelle
Vous pouvez lier les scènes AVCHD souhaitées, les scènes enregistrées en tant que sauvegarde
pour la caméra jumelle ou des parties de ces scènes dans leur ordre d’enregistrement afin de les
lire ou de les enregistrer en tant que scène unique avec musique ajoutée.
≥ L’édition manuelle ne peut pas être utilisée avec les scènes MP4/iFrame.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [MODIF. SCÈNE] # [ÉDITION MANUELLE]
Touchez [1080/60p] ou [1080/60i].
≥ Touchez [Accès].
≥ Les vignettes sont affichées par chaque scène.
3
≥
≥
≥
≥
Sélectionnez la scène ou la partie de scène à lire, puis choisissez la musique.
Pour sélectionner une scène (l 97)
Pour sélectionner la partie d’une scène (l 97)
Pour choisir la musique (l 98)
Si vous touchez [Retour] après avoir sélectionné une scène, il est possible que la scène en
question soit annulée.
4
5
Touchez [Accès].
Touchez [OUI], et sélectionnez l’opération de lecture pour la scène
retouchée. (l 28)
≥ Dans les cas suivants, l’écran pour sélectionner [PRÉVISUALISÉ], [ENREGISTRER] (l 99),
[NOUVELLE SELECTION] et [QUITTER] s’affiche. Touchez l’élément désiré.
j Touchez [NON]
j La lecture s’arrête
j Arrêter la lecture
≥ Vous pouvez également sélectionner des combinaisons de scènes et des parties de scènes.
≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes. (Chaque vignette de 3 secondes d’une partie de
scène est traitée comme une scène unique.)
≥ Vous pouvez créer une scène combinée durant jusqu’à 6 heures.
≥ Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont
pas possibles.
- 96 -
≥ Lors de l’enregistrement d’une scène retouchée manuellement, vérifiez l’espace disponible sur la
carte SD.
Avant de sélectionner la scène, consultez le tableau suivant et libérez assez d’espace pour
l’enregistrer.
(Estimations des besoins en espace libre pour l’enregistrement d’une scène retouchée
manuellement)
Format de sauvegarde
[AVCHD 1920k1080/60i]
Durée totale d’une scène
retouchée
30 min
Espace libre nécessaire
1h
[MP4 1280k720/30p]
[MP4 640k360/30p]
Environ 4 Go
Environ 8 Go
30 min
Environ 2 Go
1h
Environ 4 Go
30 min
Environ 0,4 Go
1h
Environ 0,8 Go
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
∫ Pour sélectionner une scène
Touchez la scène qui doit être lue.
≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l’indicateur
apparaît sur la vignette.
Pour annuler l’opération, touchez à nouveau la scène.
3S apparaît sur la vignette. Si
≥ Lorsqu’une partie de scène a été sélectionnée, l’indicateur
vous touchez la vignette, la scène s’affichera sous la forme de vignettes de 3 secondes.
≥ La page suivante (précédente) s’affiche en touchant
/
.
∫ Pour sélectionner la partie d’une scène
1
Touchez [3 s].
≥ Pour annuler l’opération, touchez de nouveau.
2
Touchez la scène désirée.
≥ La scène touchée s’affiche sous la forme de vignettes de 3 secondes.
3 (Pour sélectionner une seule vignette)
Touchez la vignette de la partie que vous voulez lire.
≥ La vignette est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l’indicateur
(blanc) apparaît sur la
vignette. Pour annuler l’opération, touchez à nouveau la vignette.
≥ La vignette suivante (précédente) s’affiche en touchant
/
.
≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l’écran d’affichage
3S apparaît sur la vignette de la scène de la partie
des vignettes de scènes. L’indicateur
sélectionnée.
4 (Pour sélectionner des vignettes en indiquant une durée)
Touchez [Plage].
≥ Pour annuler l’opération, touchez de nouveau.
- 97 -
5
(Pour sélectionner des vignettes en indiquant une durée)
Touchez la durée (points de départ et d’arrivée) que
vous voulez lire.
≥ La durée séparant les points de départ et d’arrivée a été
sélectionnée et l’indicateur
(blanc) apparaît sur la vignette.
≥ Pour annuler les vignettes sélectionnées, parmi les vignettes
marquées de l’indicateur
(blanc), touchez la durée (points de


départ et d’arrivée) que vous voulez annuler.
A Point de départ
≥ Si vous touchez [Accès]/[Retour]/[Musique]/[Plage] alors qu’un
B Point d’arrivée
point de départ a été sélectionné, la vignette de point de départ
sera annulée.
≥ En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous
3S apparaît sur la
reviendrez à l’écran d’affichage des vignettes de scènes. L’indicateur
vignette de la scène de la partie sélectionnée.
≥ Vous pouvez également sélectionner plusieurs durées au sein de la même scène.
≥ La vignette suivante (précédente) s’affiche en touchant
/
.
≥ Afin de sélectionner d’autres scènes, touchez [Retour] pour revenir à l’écran affichant les
vignettes des scènes et effectuer les opérations suivantes.
j Lors de la sélection d’une scène :
Touchez la scène désirée.
j Lors de la sélection de la partie d’une scène :
Effectuez les opérations des étapes 1 à 5.
∫ Pour régler la musique
1
2
Touchez [Musique].
Touchez le son désiré.
≥ Lorsque [SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de l’enregistrement est lu.
≥ [BGM utilisateur] vous permet d’utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent.
Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture
des faits saillants depuis l’appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales
seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur].
≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM
utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l’aide de “Image App”, les
données musicales seront remplacées.
≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant
être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”.
≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet
appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 37)
(Pour tester le son de la musique)
Touchez [DÉMARRER].
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique
testée.
≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
3
Touchez [ACCÈS].
- 98 -
∫ Pour enregistrer une scène retouchée manuellement
Vous pouvez sauvegarder les scènes retouchées manuellement comme une scène unique.
Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD.
1
2
3
Arrêtez la lecture d’une scène retouchée manuellement ou attendez la fin de
celle-ci.
Touchez [ENREGISTRER].
Sélectionnez le format à sauvegarder.
[AVCHD 1920k1080/60i] :
La sauvegarde est effectuée en qualité d’image haute définition.
[MP4 1280k720/30p] :
Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de
le mettre en ligne avec une qualité d’image supérieure. Le format
permet la lecture sur un PC.
[MP4 640k360/30p] :
Il sera sauvegardé avec une qualité d’image vous permettant de
le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture sur
un PC.
(Lorsque [AVCHD 1920k1080/60i] est sélectionné)
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p sont converties en 1080/60i (qualité d’image [HA] du
[MODE D'ENR.]) et sauvegardées.
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.]
([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d’une scène.
4
Touchez [OUI].
≥ Si vous utilisez la batterie, un message vous conseillant d’utiliser l’adaptateur secteur s’affichera.
Pour commencer l’opération de sauvegarde, touchez [START].
5
Touchez [QUITTER].
≥ Vous pouvez sauvegarder des scènes même en utilisant la batterie, mais nous vous
recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur.
≥ Les scènes retouchées manuellement et enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra
jumelle seront enregistrées comme des scènes AVCHD normales ou des scènes MP4.
≥ Pour plus d’informations sur les estimations des besoins en espace libre pour l’enregistrement
d’une scène retouchée manuellement, consultez la page 97.
- 99 -
Calendrier de bébé
Lorsque l’anniversaire et le nom d’un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis
l’anniversaire du bébé s’affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois.
≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra
jumelle.
≥ Les scènes enregistrées avant l’anniversaire ne s’affichent pas.
≥ Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées.
≥ Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 bébés.
1
Touchez
.
MENU
2
(Lors du tout premier ajout)
Saisissez la date d’anniversaire du bébé.
≥ Touchez la date qui doit être définie, puis configurez la valeur désirée à l’aide de
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
≥ Touchez [Accès].
3
/
.
(Lors du tout premier ajout)
Touchez [OUI] et saisissez le nom du bébé.
≥ Si vous touchez [NON], le calendrier de bébé s’affichera sans que le nom du bébé ait été ajouté.
([BEBE 1] s’affiche.)
≥ La méthode d’entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 94)
≥ Après avoir saisi le nom, touchez [Accès].
≥ Il est possible de saisir jusqu’à 9 caractères.
4

Consultez le calendrier de bébé.


≥ Le nom du bébé ajouté et son âge en mois s’affichent.
≥ Vous pouvez changer l’affichage d’âge en mois en touchant
/
.
MENU
: Fait passer l’affichage de l’âge en mois à
celui du mois dernier
Si vous touchez cette icône alors que le plus jeune âge en
mois est affiché, le plus grand âge en mois s’affichera.

A
B
: Fait passer l’affichage de l’âge en mois à
celui du mois suivant
C
Si vous touchez cette icône alors que le plus grand âge en
mois est affiché, le plus jeune âge en mois s’affichera.
D
≥ À l’exception des mois sans enregistrements, l’affichage de
l’âge en mois est disponible pour chaque mois.
- 100 -
Affichage du nom
Affichage de l’âge en
mois
Vignette de l’âge
précédent en mois
Vignette de l’âge
suivant en mois
≥ Si vous touchez l’affichage du nom, l’écran de sélection des bébés ajoutés s’affiche. Parmi les 3
bébés ajoutés, sélectionnez le bébé que vous voulez afficher et touchez [ACCÈS].
Si vous touchez un nom ne disposant pas de date d’anniversaire enregistrée ([BEBE 1]/[BEBE 2]/
[BEBE 3]), vous pouvez ajouter un nouveau bébé. Effectuez l’étape 2 à 3.
5
Touchez la vignette du centre.
≥ Les vignettes des scènes enregistrées au cours du même âge en mois s’affichent. Touchez la
scène souhaitée pour sélectionner l’opération de lecture. (l 28)
≥ L’affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un affichage 1 scène/20 scènes ou sur
l’index des faits saillants et intervalles.
≥ Vous ne pouvez pas effectuer la Lecture des faits saillants si le nombre de scènes dépasse 99.
≥ Toucher
vous ramène à l’écran qui vous permet de sélectionner l’âge en mois.
Pour revenir à l’affichage normal des vignettes
Touchez le
lorsque le calendrier de bébé est affiché.
Pour modifier/ajouter les renseignements enregistrés d’un bébé
1 Toucher l’affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 100) ou sélectionner
le menu.
MENU
2
: [RÉG. VIDÉO] # [Rég. Calendrier Bébé]
Touchez le nom du bébé dont vous voulez modifier les renseignements.
≥ Lorsque [BEBE 1]/[BEBE 2]/[BEBE 3] s’affiche, seuls la date d’anniversaire et le nom ou le nom
tout seul n’ont pas été ajoutés.
3
Touchez l’élément désiré.
Nom :
Ajouter/modifier le nom.
Date d’anniversaire :
Ajouter/modifier la date d’anniversaire.
≥ La méthode de configuration est la même que lors de la toute première saisie. (l 100)
4
Touchez [ACCÈS].
≥ Le calendrier de bébé du bébé ajouté s’affiche.
Pour supprimer les renseignements enregistrés d’un bébé
1 Toucher l’affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 100) ou sélectionner
le menu.
MENU
2
3
: [RÉG. VIDÉO] # [Rég. Calendrier Bébé]
Touchez le nom du bébé dont vous voulez supprimer les renseignements.
Touchez [SUPPR.].
≥ Pour supprimer les renseignements enregistrés d’autres bébés, répétez les étapes 2 et 3.
≥ Lorsque le calendrier de bébé est affiché, les opérations suivantes ne sont pas disponibles :
j [PROTEC. SCÈNE]
j [SUPPRIM. SECTION]
j [DIVISER]
j [ÉDITION MANUELLE]
j [DIV&SUPPR]
j [CONVERTIR EN MP4]
j [Conversion De Vitesse Lente]
- 101 -
Changement de la configuration de lecture et lecture
du diaporama
1
Touchez
. (l 20)
ALL
2
(Uniquement si vous désirez changer la configuration)
Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer.
[RÉG. DATE] :
Sélectionnez la date à visionner.
[INTERV. DIAPO.]* :
Sélectionnez l’intervalle entre les images fixes à la lecture.
[RÉGLER EFFETS]* :
Sélectionnez l’effet pour la lecture.
[SÉLEC. MUSIQUE] :
Sélectionnez la musique qui doit être jouée pendant la lecture.
* Le réglage n’est pas possible lorsque l’opération de l’étape 1 est effectuée alors que les vignettes
du mode aide à l’animation image par image sont affichées. (l 104)
3
(Lorsque [RÉG. DATE] est sélectionnée)
Touchez la date de lecture.
(Lorsque [INTERV. DIAPO.] est sélectionné)
Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama.
[COURT] :
Environ 1 seconde
[NORMAL] :
Environ 5 secondes
[LONG] :
Environ 15 secondes
(Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionnée)
Touchez l’effet désiré.
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ Lorsque [RÉGLER EFFETS] est modifié, [SÉLEC. MUSIQUE]
aura le même réglage que [RÉGLER EFFETS]. (Pour effectuer
des réglages différents sur [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC.
MUSIQUE], modifiez le réglage de [SÉLEC. MUSIQUE] après
avoir modifié le réglage de [RÉGLER EFFETS].)
≥ [INTERV. DIAPO.] ne peut pas être réglé, si [RÉGLER EFFETS] est réglé.
- 102 -
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionné)
Touchez le son désiré.
≥ Touchez [ACCÈS].
≥ [BGM utilisateur] vous permet d’utiliser la musique sauvegardée sur votre téléphone intelligent.
Pour activer [BGM utilisateur], servez-vous de la fonction Wi-Fi [Télécomm.] et créez la lecture
des faits saillants depuis l’appli pour téléphone intelligent “Image App”. Les données musicales
seront sauvegardées dans cet appareil en tant que [BGM utilisateur].
≥ Seule une piste peut être sauvegardée dans cette unité comme donnée musicale pour [BGM
utilisateur]. Chaque fois que vous créez une lecture des faits saillants à l’aide de “Image App”, les
données musicales seront remplacées.
≥ Pour en savoir plus sur le format de fichier et le temps de lecture des données musicales pouvant
être utilisées en tant que [BGM utilisateur], référez-vous à “Image App”.
≥ Pour supprimer les données musicales sauvegardées en tant que [BGM utilisateur] dans cet
appareil, effectuez [Suppr. BGM utilisateur]. (l 37)
(Pour tester le son de la musique)
Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son.
≥ Touchez une autre option musicale pour changer la musique
testée.
≥ Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
4
5
Touchez [DÉMARRER].
Sélectionnez l’opération de lecture. (l 28)
≥ Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, l’écran servant à sélectionner [RELECTURE],
[NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez l’élément désiré.
- 103 -
Lecture d’images fixes enregistrées en mode aide à
l’animation image par image sous la forme d’un
diaporama
≥ Pour plus de détails sur l’enregistrement en mode aide à l’animation image par image, référezvous à la page 55.
1
Touchez
.
≥ Le groupe d’enregistrement créé le plus récemment en mode
aide à l’animation image par image s’affiche.
≥ En touchant
à nouveau, l’affichage redevient l’affichage
normal des vignettes.
2
MENU
Touchez une vignette pour lire le diaporama.
≥ L’affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un
affichage de 9 scènes ou 20 scènes.
3
NEW
MENU
Sélectionnez l’opération de lecture. (l 28)
≥ L’affichage redevient l’affichage des vignettes dès que la
lecture a fini ou est interrompue.
Pour lire d’autres groupes d’enregistrement.
Vous pouvez lire d’autres groupes d’enregistrement en touchant l’icône de sélection de la date.
1
Touchez l’icône de sélection de la date.

NEW
MENU
A
2
Icône de sélection de la
date
Touchez la date de lecture.
≥ Touchez une date comportant l’indicateur
.
≥ Les groupes d’enregistrement de la date sélectionnée s’affichent.
≥ Touchez une vignette pour lire le diaporama.
≥ Les diaporamas peuvent être lus avec différents réglages. (l 102)
≥ Le groupe d’enregistrement lu en tant que diaporama ne peut pas être sauvegardé comme scène
individuelle.
- 104 -
Fonctions avancées (Lecture)
Suppression de scènes/images fixes
Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la
vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression.
¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
∫ Pour supprimer la scène ou l’image fixe visualisée
Touchez
pendant que les scènes ou les images
fixes qui doivent être supprimées sont lues.
0h01m30s
∫ Pour supprimer des scènes ou des images fixes à partir de
l’affichage des vignettes
≥ Commutation de l’affichage vignette des scènes ou des photos devant être supprimées.
(l 27)
1
Touchez
. (l 20)
≥ Lorsque l’affichage des vignettes est un affichage à une scène
ou de faits saillants et intervalles par index, la scène ou l’image
fixe affichée est supprimée.
≥ Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode
aide à l’animation image par image sont affichées, les images
fixes ne peuvent pas être supprimées. (l 104)
2
Touchez [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
≥ Toutes les scènes ou les images fixes affichées sous forme de
vignette seront supprimées en sélectionnant [TOUS].
(Dans le cas de la lecture des scènes ou des photos par date,
toutes les scènes et les photos de la date sélectionnée seront
supprimées.)
≥ Les sscènes/images fixes protégées ne peuvent pas être supprimées.
3
(Lorsque [multiple] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène/l’image fixe à supprimer.
≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur
apparaît sur la
vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer.
(Lorsque [vue par vue] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène/l’image fixe à supprimer.
4
(Lorsque [multiple] a été sélectionné à l’étape 2)
Touchez [Suppr.].
≥ Pour supprimer d’autres scènes/images fixes à la suite, répétez les étapes 3 à 4.
- 105 -
Quand vous arrêtez la suppression en cours de route :
Touchez [ANNUL.] pendant la suppression.
≥ Les scènes et les images fixes supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées.
Pour terminer l’édition :
Touchez [Retour].
≥ Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant MENU , en sélectionnant [MODIF.
SCÈNE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
≥ Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant MENU , en sélectionnant [CONFIG
IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image
sont affichées, les images fixes ne peuvent pas être supprimées depuis le menu. (l 104)
≥ Pendant la lecture de faits saillants, aucune séquence ni image fixe ne peut être supprimée.
≥ Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi
) ne peuvent pas
être supprimées.
≥ Si vous sélectionnez [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a de
nombreuses scènes ou images fixes.
≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes
au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images
fixes peuvent être supprimées.
≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une
image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.
- 106 -
Supprimer une partie d’une scène (AVCHD/
sauvegarde pour caméra jumelle)
Une partie non nécessaire d’une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de
caméra jumelle peuvent être supprimées.
Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées.
≥ Appuyer sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis toucher
l’icône de sélection du mode lecture. Sélectionner ensuite la scène AVCHD ou la scène
enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle. (l 27)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
: [MODIF. SCÈNE] # [SUPPRIM. SECTION]
Touchez la scène ayant une partie à supprimer.
Sélectionnez la partie à supprimer en touchant et
en glissant les boutons de sélection
du haut et
du bas.
0h00m15s
≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture
image par image. (l 83, 84)
4
5
Touchez [ACCÈS].
Confirmez (lecture) la scène suite à l’édition en touchant [OUI].
≥ Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Poursuivez vers l’étape 7.
6
Arrêtez la lecture.
≥ Un message de confirmation apparaît.
7
Touchez [ACCÈS].
≥ Répétez les étapes de 2 à 7 pour continuer de supprimer des parties d’autres scènes.
Pour achever l’édition
Touchez [Retour].
≥ La suppression d’une partie ne peut pas être effectué s’il y a 99 scènes pour une seule date.
≥ Il pourrait ne pas être possible de supprimer une partie d’une scène d’une courte durée
d’enregistrement.
≥ La scène sera divisée en deux si la moitié d’une scène est supprimée.
- 107 -
Diviser une scène (AVCHD/sauvegarde pour caméra
jumelle)
Il est possible de diviser une scène AVCHD ou une scène enregistrée comme sauvegarde de
caméra jumelle.
Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division.
≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis
touchez l’icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite une scène AVCHD ou
une scène enregistrée comme sauvegarde de caméra jumelle. (l 27)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [MODIF. SCÈNE] # [DIVISER] # [RÉGL]
Touchez et lisez la scène que vous voulez diviser.
≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 83, 84)
3
Touchez
pour établir le point de division.
≥ Touchez [OUI].
≥ Touchez [OUI] pour continuer la division de la même scène. Pour
continuer à diviser d’autres scènes, Touchez [NON] et répétez les
étapes 2 à 3.
4
0h01m30s
Touchez [Retour] pour achever la division.
≥ Il est possible de supprimer les parties non voulues. (l 105)
Pour supprimer tous les points de division
MENU
: [MODIF. SCÈNE] # [DIVISER] # [ANN TOUT]
≥ Les scènes qui ont été supprimées après la division ne peuvent pas être récupérées.
≥ Il n’est pas possible de diviser une scène si le nombre de scènes à une date donnée dépasserait 99.
≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes.
≥ Les données enregistrées ou éditées sur un autre appareil ne peuvent pas être divisées et les
points de division ne peuvent pas être supprimés.
- 108 -
Pour diviser une scène à supprimer partiellement
(MP4/iFrame)
Divisez les scènes MP4/iFrame, et supprimez les parties non désirées.
Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie.
Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées.
≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis
touchez l’icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène MP4/iFrame.
(l 27)
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [MODIF. SCÈNE] # [DIV&SUPPR]
Touchez et lisez la scène que vous voulez diviser.
≥ Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 83, 84)
3
Touchez
pour définir le point de division.
≥ Sélectionnez au moins 2 secondes pour les segments à
supprimer et au moins 3 secondes pour les segments devant être
conservés.
4
5
0h01m30s
Touchez la partie à supprimer.
Touchez [OUI] et vérifiez (lecture) la partie à
supprimer.
≥ Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Poursuivez vers l’étape 7.
6
Arrêtez la lecture.
≥ Un message de confirmation apparaît.
7
Touchez [OUI].
≥ Pour continuer à diviser et à supprimer d’autres scènes, répétez les étapes 2 à 7.
Pour achever l’édition
Touchez [Retour].
≥ Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes.
≥ La division réelle peut être légèrement décalée par rapport au point de division désigné
précédemment.
- 109 -
Protection des scènes/images fixes
Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle.
(Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les
supprimera.)
≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE]
Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée.
≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur
vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération.
≥ Touchez [Retour] pour achever les réglages.
apparaît sur la
≥ Lorsque les vignettes des images fixes enregistrées en mode aide à l’animation image par image
sont affichées, aucune protection ne peut être ajoutée aux images fixes.
- 110 -
Fonctions avancées (Lecture)
Conversion au format MP4
Vous pouvez convertir et copier des scènes AVCHD, des scènes enregistrées comme sauvegarde de
caméra jumelle, et des scènes MP4. La qualité de l’image sera convertie en un format qui prend en
charge la lecture sur ordinateur et le partage en ligne (MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/30p)).
≥ Les scènes enregistrées en iFrame ou sauvegardées en MP4 (640k360/30p) ne peuvent
pas être converties en MP4.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [MODIF. SCÈNE] # [CONVERTIR EN MP4]
Touchez la scène que vous voulez convertir.
≥ La scène est sélectionnée au moment où vous la touchez, et l’indication
vignette. Pour annuler, touchez la scène de nouveau.
≥ Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
3
4
est affichée sur la
Touchez [Accès].
Sélectionnez la qualité après conversion.
[HD(1280k720/30p)]* :
Convertir en MP4 (1280k720/30p) et copier.
[VGA(640k360/30p)] :
Convertir en MP4 (640k360/30p) et copier.
* Vous ne pouvez pas convertir et copier des scènes MP4 [720/30p].
≥ Les scènes MP4 après conversion sont sauvegardées sur le même support que les scènes avant
conversion.
5
Touchez [OUI].
≥ Pour continuer à convertir des scènes en MP4, répéter les étapes 2 à 5.
Interruption à mi-course de la conversion au format MP4
Touchez [ANNUL.] pendant la conversion.
Pour quitter la conversion au format MP4
Touchez [Retour].
≥ Une scène enregistrée sur une période prolongée peut prendre du temps.
≥ Les scènes suivantes sont converties en scènes MP4 et copiées, celles dépassant les 4 Go
(environ) ou 30 minutes (environ) seront automatiquement divisées.
j Scènes enregistrées avec [1080/50M] de [MP4/iFrame]
j Scènes AVCHD
j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelée
≥ Si vous convertissez des scènes protégées en MP4, leur protection disparaîtra après la
conversion.
≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées
comme des scènes MP4 normales en les convertissant en scènes MP4 et en les copiant.
- 111 -
Fonctions avancées (Lecture)
Conversion vitesse lente
Vous pouvez convertir la vitesse de lecture des parties enregistrées en mode vidéo au ralenti FULL
HD (l 53) à 1/4 de la vitesse normale, et les copier.
Une fois la conversion des scènes enregistrées en mode vidéo au ralenti FULL HD effectuée, vous
pouvez les lire sur un autre appareil à 1/4 de la vitesse normale.
≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
≥ Touchez l’icône de sélection du mode lecture, et sélectionnez [ALL MP4/iFrame] ou [1080/60p]
dans [MP4/iFrame].
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
: [MODIF. SCÈNE] # [Conversion De Vitesse Lente]
Touchez une scène enregistrée en mode vidéo au ralenti FULL HD.
≥ Sur l’écran des vignettes en mode lecture, les scènes enregistrées en vidéo au ralenti FULL HD
s’affichent avec l’indication
.
≥ La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l’indication
apparaît sur la vignette.
Pour annuler l’opération, touchez à nouveau la scène.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
3
Touchez [Accès].
≥ La scène convertie sera sauvegardée sur le même support que celui où se trouve la scène
originale.
≥ Un message s’affichera, vous demandant si vous souhaitez supprimer la scène originale. Pour
supprimer la scène, sélectionnez [OUI]. Pour la garder, sélectionnez [NON].
Pour annuler la conversion vitesse lente ou la suppression de la scène originale
à mi-parcours
Lors de la conversion ou de la suppression, touchez [ANNUL.].
Pour quitter la conversion vitesse lente
Touchez [Retour].
≥ Lorsqu’une scène convertie est enregistrée sur un support, la scène devient plus lourde que
l’originale. Selon sa taille, il est possible que la scène convertie soit divisée.
≥ La conversion d’une longue scène peut prendre du temps.
≥ Si vous effectuez [Conversion De Vitesse Lente] sur des scènes protégées, leur protection sera
effacée après la conversion.
- 112 -
Fonctions avancées (Lecture)
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur
Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises.
La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement.
A
1
2
Haute qualité
Prise HDMI
Prise vidéo
≥ Utiliser le câble micro HDMI (fourni).
≥ HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cet appareil à un téléviseur
haute définition compatible à HDMI et que vous lisez des images enregistrées en haute définition,
vous pourrez les apprécier en haute résolution et avec un son de grande qualité.
1
Connectez cet appareil à un téléviseur.
A Câble micro HDMI (fourni)
≥ Assurez-vous de brancher la prise
HDMI. (Introduisez le connecteur
avec le coté flèche vers le bas.)
≥ Connexion à l’aide d’un câble
micro HDMI (l 115)
≥ Écoute du son sur 5,1 canaux
(AVCHD) (l 115)
≥ Visualisation en utilisant
VIERA Link (l 116)
B Câble AV (disponible dans le
commerce)
A/V
Qualité d’image
1 Images en haute-définition
en raccordant la prise HDMI
2 Images standard lors du
raccordement à la prise vidéo
≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
≥ N’utiliser aucun autre câble micro HDMI que celui fourni.
2
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
≥ Exemple :
Sélectionnez le canal [HDMI] l’aide d’un câble micro HDMI.
Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV.
(Le nom du canal peut être différent selon le téléviseur connecté.)
≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le
téléviseur. (Pour plus d’informations, voir le manuel d’utilisation du téléviseur.)
- 113 -
3
Changez pour le mode
pour lire.
≥ Lorsque cet appareil et le téléviseur sont connectés à l’aide du câble micro HDMI (fourni) ou d’un
câble AV (disponible dans le commerce) dans l’une des situations suivantes, aucune image ne
s’affichera sur le téléviseur. Utiliser l’écran ACL de cet appareil.
j Pour enregistrer des images animées en mode film HDR ou durant le PRE-REC
j Lorsque [RESOLUTION HDMI] est réglé sur [480p] en mode film HDR
j Vidéo au ralenti FULL HD
j Pour enregistrer des images animées avec [Sauv. Twin Camera] réglé sur [ON] ou durant le
PRE-REC
j Lors de la sauvegarde d’une scène de lecture des faits saillants ou d’une scène retouchée
manuellement
j En effectuant [CONVERTIR EN MP4]/[Conversion De Vitesse Lente]
≥ Si vous connectez cet appareil au téléviseur alors que cet appareil est en mode enregistrement, il
est possible qu’un sifflement*1 se fasse entendre. Avant de connecter cet appareil, mettez-le en
mode lecture.
*1 Il est possible que le microphone capte le son des enceintes, produisant alors un son anormal.
≥ Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, le haut-parleur de l’appareil est désactivé. De
plus, puisque le volume ne peut être réglé sur l’appareil, réglez-le sur le téléviseur.
≥ Certains écrans, tel que l’écran de menu, peuvent s’afficher en tailles réduites sur le téléviseur.
≥ Lors de l’utilisation de la fonction Wi-Fi, aucune image et aucun son ne seront produits par cet
appareil.
∫ Pour visionner les images sur
un téléviseur standard (4:3) ou
lorsque les côtés des images
n’apparaissent pas à l’écran
Changez le réglage du menu pour afficher les
images correctement. (Vérifiez le réglage du
téléviseur.)
MENU
: [CONFIG] #[FORMAT TV] # [4:3]
Exemple d’images au format [16:9] sur un
téléviseur normal (4:3)
Paramétrage [FORMAT TV]
[16:9]
∫ Pour afficher les informations
à l’écran sur le téléviseur
Lorsque la configuration du menu est changée,
les informations affichées à l’écran (icône
d’opération et code temps, etc.) peuvent être
affichées/pas affichées sur le téléviseur.
MENU : [CONFIG] # [AFFICH. EXT.] #
réglage désiré
[SIMPLE]*2 :
Informations partiellement
affichées
[DETAIL] :
Affichage d’informations
détaillées
[OFF] :
Pas affiché
[4:3]
*2
≥ Si un téléviseur à grand écran est connecté,
réglez le format de l’image sur le téléviseur.
(Pour plus de détails, référez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.)
- 114 -
Ce paramétrage n’est disponible que dans
le mode d’enregistrement d’images
animées ou d’enregistrement d’images
fixes.
Connexion à l’aide d’un câble micro HDMI
Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.
MENU
: [CONFIG] # [RESOLUTION HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[480p]
≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du
téléviseur connecté.
Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez
sur la méthode [1080p], [1080i] ou [480p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur.
(Veuillez lire le manuel d’utilisation du téléviseur.)
≥ Dans certains cas, comme lors du passage d’une scène à l’autre, les images pourraient ne pas
être affichées à l’écran du téléviseur avant quelques secondes.
Écoute du son sur 5,1 canaux (AVCHD)
Vous pouvez toujours écouter le son enregistré en 5,1 à partir du microphone interne lorsque cet
appareil est raccordé à un amplificateur AV ou un téléviseur compatible avec le 5,1 en utilisant le
câble micro HDMI.
Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à
ceux-ci.
≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic compatible VIERA Link, les
opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 116)
≥ Le son enregistré lorsque [5.1ch/2ch] est réglé sur [2ch] ou enregistré par un microphone externe
est en stéréo (2 canaux).
- 115 -
Fonctions avancées (Lecture)
Visualisation en utilisant VIERA Link
Qu’est-ce que VIERA Link (HDAVI Control™)?
≥ L’appellation EZ Sync® est maintenant remplacée par VIERA Link™.
≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour les
opérations faciles lorsque cet appareil est raccordé à un dispositif compatible VIERA Link à
l’aide d’un câble micro HDMI (fourni) pour les opérations automatiquement liées. (Les
opérations ne sont pas toutes possibles.)
≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en
utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées
avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas
garanties.
Lors de l’utilisation d’appareils d’autres compagnies qui sont compatibles avec VIERA Link,
consultez le manuel d’utilisation des appareils respectifs.
≥ Cet appareil est compatible avec “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” est la nouvelle
norme pour la compatibilité des appareils Panasonic. Cette norme est compatible avec les
appareils Panasonic VIERA Link déjà existants.
¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON]
≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].
2
Raccorder cet appareil à un téléviseur Panasonic compatible VIERA Link à
l’aide d’un câble micro HDMI. (l 113)
≥ Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que la prise HDMI1 s’il y a 2 ou
plus entrées HDMI sur le téléviseur.
≥ VIERA Link doit être activé sur le téléviseur connecté. (Consultez le mode d’emploi du téléviseur
pour plus d’informations sur les modalités de paramétrage, etc.)
- 116 -
3
Pilotez à l’aide de la télécommande du téléviseur.
≥ Il est possible de sélectionner l scène ou la photo à visionner en appuyant sur les touches haut,
bas, gauche ou droit , puis en appuyant sur la touche du centre.
(Lors de la sélection de scènes)
(Lors de la lecture)

A
Affichez les icônes d’opération
≥ Les opérations suivantes sont disponibles en appuyant sur les touches colorées de la
télécommande.
Vert
≥ Pour permuter le nombre de scènes/images fixes de l’affichage des vignettes
(9 vignettes > 20 vignettes > 9 vignettes...)
≥ Zoom avant sur l’image fixe
Jaune
≥ Suppression des scènes/images fixes
Rouge
≥ Réduire le grossissement du zoom sur une image fixe
∫ Autres opérations associées
Coupure de l’alimentation :
Si vous utilisez la télécommande pour mettre le téléviseur hors tension, cet appareil se met hors
tension également.
Commutation d’entrée automatique :
Si vous raccordez un câble micro HDMI et que vous mettez en marche cet appareil, le canal
d’entrée du téléviseur passe automatiquement sur l’écran de cet appareil. Si l’alimentation du
téléviseur est en veille, il s’allumera automatiquement (si [Set] a été sélectionné comme paramètre
[Power on link] du téléviseur).
≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement.
Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée.
≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que
vous utilisez, lisez le manuel d’utilisation des ces appareils.
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes
selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référezvous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le
téléviseur.
≥ L’opération est impossible si le câble n’est pas basé sur la norme HDMI.
- 117 -
Copie/Duplication
Copie et lecture avec un USB HDD
≥ Dans ce mode d’emploi, le “disque dur USB” est indiqué par “USB HDD”.
Si vous branchez un USB HDD (disponible dans le commerce) à cet appareil à l’aide d’un câble de
connexion USB (disponible dans le commerce), vous pouvez copier des images animées et des
images fixes enregistrées sur cet appareil vers un USB HDD.
Il est également possible de lire les scènes et les images fixes copiées sur le USB HDD.
≥ Il est possible de copier des scènes et des images fixes enregistrées sur cet appareil tout en
préservant la qualité de l’image.
≥ Reportez-vous au manuel d’utilisation du USB HDD pour des informations sur son
fonctionnement.
Préparatifs pour la copie/lecture
Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD.
https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(En anglais seulement)
Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s’affichera. Suivez les
instructions à l’écran afin de le formater.
Une fois le USB HDD formaté, toutes les données qui y étaient sauvegardées seront
supprimées. Les données ne pourront pas être récupérées.
≥ Dans les situations suivantes, il n’est pas possible d’utiliser un USB HDD en le connectant à
l’appareil.
j Si la capacité du USB HDD est inférieure à 160 Go ou supérieure à 2 To
j Si le USB HDD comporte deux partitions ou plus
j Si le USB HDD fonctionne sous un format autre que FAT32
j Si la connexion est faite par un concentrateur USB

Câble de connexion USB (disponible dans le commerce)
USB HDD (disponible dans le commerce)
Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion
USB au port USB de cet appareil.
≥ Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur.
A
B
C
- 118 -
1
(Lors de l’utilisation d’un DD de bureau)
Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec le USB HDD) au USB HDD.
≥ Si vous utilisez un USB HDD alimenté par le bus USB ou portable, cet appareil peut fournir
l’alimentation au USB HDD grâce à un câble de connexion USB (disponible dans le commerce).
2
Connecter l’adaptateur secteur ainsi qu’une batterie suffisamment chargée à
cet appareil.
≥ Si l’adaptateur secteur n’est pas raccordé à cet appareil, le USB HDD ne peut pas être utilisé.
3
4
Mettez cet appareil en marche, puis appuyez sur la touche enregistrement/
lecture afin de passer en mode lecture.
Branchez cet appareil au USB HDD à l’aide du câble de connexion USB
(disponible dans le commerce).
≥ Servez-vous d’un câble de connexion USB (disponible dans le commerce) compatible avec les
ports USB de cet appareil et avec le USB HDD. Branchez la prise micro A du câble de connexion
USB au port USB de cet appareil.
Pour plus d’informations au sujet de la prise USB du USB HDD, consultez le mode d’emploi du
USB HDD.
≥ Cela peut prendre plusieurs minutes avant que la connexion soit établie.
5
Touchez l’élément désiré.
[Copie facile] :
[Copier les fichiers
sélectionnés] :
Copie toutes les secènes et les images enregistrées sur cet
appareil qui n’ont pas déjà été copiées. (l 121)
Permet de sélectionner les scènes et photos voulues, puis de
les copier. (l 121)
[Lire contenu Disque Dur] :
Permet de visionner sur l’appareil les scènes et les photos
stockées sur un USB HDD. (l 122)
[Retirer en toute sécurité] :
Permet de déconnecter en toute sécurité l’appareil et le USB
HDD.
≥ En raccordant un USB HDD, les opérations suivantes sont possibles sur les scènes et les images
fixes copiées depuis cet appareil vers d’autres périphériques.
j Sauvegarde sur un ordinateur ou recopie sur un USB HDD à l’aide de HD Writer AE 5.2
Lorsque le USB HDD est raccordé à d’autres périphériques comme un enregistreur de
disque Blu-ray, un message peut s’afficher et inviter à formater le USB HDD. Toutes les
scènes et les images fixes enregistrées sur le USB HDD seront effacées si le formatage
est effectué. Ne formatez pas, parce que des données importantes seront effacées et
impossibles à récupérer.
- 119 -
∫ Vérifications à faire avant de lancer la copie
≥ Lors de la première utilisation d’un USB HDD ou lorsqu’un USB HDD ayant déjà été utilisé
avec d’autres périphériques est utilisé avec cet appareil, exécutez d’abord [FORMAT
SUPP.].
≥ Avant de lancer la copie, vérifiez sous [ÉTAT SUPP.] l’espace libre sur le USB HDD.
≥ Dans les situations suivantes, la copie pourrait prendre plus de temps :
j En présence d’un grand nombre de scènes
j La température interne de cet appareil est élevée
≥ Si des scènes ou photos protégées sont copiées, leur paramétrage de protection sera annulé.
≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être changé.
Avant de supprimer les données sur le support après la fin de la copie, assurez-vous de
visionner les images stockées sur le USB HDD pour vérifier qu’elles ont été bien copiées.
(l 122)
∫ Formatage
Le formatage initialise le USB HDD.
≥ Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur
celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données
importantes sur un ordinateur, etc.
≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur].
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [DD]
≥ Lorsque le formatage est achevé, touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran du message.
≥ Connectez cet appareil et le USB HDD pour formater des disques.
Il se pourrait que vous ne puissiez plus utiliser le USB HDD si les disques sont formatés sur un
autre périphérique tel un PC.
∫ Affichage des informations sur le support
Il est possible de vérifier l’espace utilisé sur le USB HDD.
≥ Connectez cet appareil au USB HDD, puis touchez [Lire contenu Disque Dur].
MENU
: [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.]
≥ Si vous touchez [CHANGER SUPP.], il est possible de basculer l’affichage entre la carte SD et le
USB HDD.
- 120 -
Copie simple (un fichier)
1
2
Connectez l’appareil au USB HDD en prévision de la copie. (l 118)
Touchez [Copie facile].
≥ Si vous choisissez [Copier les fichiers sélectionnés] ou [Lire contenu Disque Dur], vous devez
d’abord mettre fin à la connexion avec le USB HDD (l 122) avant d’effectuer l’étape 1.
3
4
Touchez [OUI].
Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche.
≥ La destination de la copie est indiquée sous forme de vignette.
Interruption de la copie à mi-course :
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
Copie de fichiers sélectionnés
1
2
Connectez l’appareil au USB HDD en prévision de la copie. (l 118)
Touchez [Copier les fichiers sélectionnés].
≥ Il est également possible de copier des scènes ou des images fixes en touchant
sélectionnant [COPIER].
3
4
MENU
, puis en
Touchez [SUIVANT].
Touchez les éléments désirés en suivant les instructions à l’écran.
≥ Il reviendra à l’étape précédente en touchant
.
≥ (Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné)
Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur
apparaît sur la
vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération.
≥ (Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné)
Lorsqu’elle est touchée, la date est sélectionnée et elle est entourée de rouge. Touchez de
nouveau la date pour annuler l’opération.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes/99 dates en séquence.
5
Touchez [QUITTER] lorsque le message de fin de copie s’affiche.
≥ La destination de la copie est indiquée sous forme de vignette.
Interruption de la copie à mi-course :
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
- 121 -
Lecture des images stockées sur le USB HDD
≥ Seules les images animées et les images fixes qui ont été copiées en connectant cet
appareil au USB HDD ou copiées avec HD Writer AE 5.2 peuvent être visionnées.

A
B
C
1
Câble de connexion USB (disponible dans le commerce)
USB HDD (disponible dans le commerce)
Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion
USB au port USB de cet appareil.
Connectez l’appareil au USB HDD en prévision du visionnement. (l 118)
≥ Pour lire sur un téléviseur, connectez cet appareil à un téléviseur. (l 113)
2
3
Touchez [Lire contenu Disque Dur].
Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue, puis lisez-la.
≥ L’opération de lecture est effectuée de la même manière que celle des images fixes ou des
images animées. (l 27, 83)
Arrêt de la connexion entre cet appareil et le USB HDD
Touchez
au menu tactile.
≥ Déconnectez le câble de connexion USB de cet appareil.
ALL
≥ Il est également possible de commuter le support à lire en touchant l’icône de sélection du mode
de lecture.
Lorsque le USB HDD est connecté,
(USB HDD) peut être sélectionné dans la liste des
supports affichés. (l 27)
≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées
comme des scènes AVCHD normales en les copiant sur le USB HDD.
≥ Les scènes sauvegardées comme lecture de faits saillants pendant la lecture des images
stockées sur le USB HDD sont sauvegardées sur la carte SD.
≥ La suppression des scènes et des images fixes sur le USB HDD prendre du temps.
≥ Il n’est pas possible de paramétrer les rubriques suivantes durant la lecture depuis
(USB HDD).
j [PROTEC. SCÈNE]
j [DIV&SUPPR]
j [SUPPRIM. SECTION]
j [Conversion De Vitesse Lente]
j [DIVISER]
j [CONVERTIR EN MP4]
j [ÉDITION MANUELLE]
- 122 -
Copie/Duplication
Pour dupliquer à l’aide d’un
enregistreur de disque Blu-ray, d’un
appareil vidéo, etc.
∫ Vérifications préalables
Vérifiez l’équipement utilisé pour la duplication.
Équipement utilisé
pour la duplication
Équipement avec
connecteur USB
Équipement sans
fente pour carte SD
ni connecteur USB
Qualité de l’image après
duplication
Marche à suivre
Qualité de l’image hautedéfinition*
Faites la connexion avec
le câble USB fourni
(l 124)
Image de qualité standard
Ce signal peut être pris en
charge par un équipement
non compatible avec la haute
définition (AVCHD), cela
s’avère donc commode dans
les cas où la duplication est
faite à des fins de distribution.
Faites la connexion avec
un câble AV (disponible
dans le commerce)
(l 126)
* Certains appareils pourraient ne pas être compatibles la qualité d’image haute-définition
(AVCHD) ou MP4 (iFrame). Dans ce cas, raccorder à l’aide d’un câble AV (disponible dans le
commerce) et dupliquer avec une qualité standard. (l 126)
≥ Pour connaître les positions de la prise USB, ou de la prise pour brancher le câble AV, consultez
le mode d’emploi de l’équipement utilisé.
≥ Les scènes MP4/iFrame ne peuvent pas être dupliquées par la connexion du câble USB. Pour
dupliquer des scènes MP4/iFrame, consultez la page 126.
Vous pouvez dupliquer les scènes enregistrées avec cet appareil sur un enregistreur de
Blu-ray Disc ou un graveur DVD prenant en charge le format d’enregistrement ou le mode
d’enregistrement que vous voulez utiliser.
≥ Veuillez prendre note que l’équipement décrit peut ne pas être disponible dans certains
pays ou régions.
- 123 -
Pour dupliquer en qualité haute définition
Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble USB.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie.
≥ Mettez l’appareil en marche.

Câble USB (fourni)
Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro B du câble USB au port
USB de cet appareil.
≥ Insérez les fiches à fond.
A
B
1
Connectez l’appareil à un enregistreur de disque Blu-ray ou à un enregistreur
DVD haute définition (AVCHD) compatible.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
2
Touchez [ENREGISTR.] sur l’écran de cet appareil.
≥ Pour sélectionner une option autre que [ENREGISTR.], reconnectez le câble USB.
≥ En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour
allumer l’écran ACL.
3
Duplication au moyen des commandes sur l’enregistreur de disque Blu-ray
ou l’enregistreur DVD haute définition (AVCHD) compatible.
À propos de l’indication à l’écran de l’appareil
≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD, l’icône d’accès à la carte (
) apparaît sur l’écran
de l’appareil ou bien le voyant d’accès s’allume.
≥ Veillez à ne pas déconnecter le câble USB, l’adaptateur secteur ou la batterie pendant que
l’appareil accède au support, car ceci pourrait causer la perte du contenu enregistré.
- 124 -
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
≥ Les scènes enregistrées en tant que sauvegarde pour caméra jumelle seront enregistrées
comme des scènes AVCHD normales lorsqu’elles sont dupliquées sur un enregistreur de Blu-ray
Disc Panasonic ou sur un graveur DVD.
≥ Lorsque cette unité est connectée à un enregistreur de disque Blu-ray Panasonic ou un
enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB tout en étant allumée, l’alimentation de l’équipement
connecté est également fourni à cette unité.
≥ Pour plus de détails sur les méthodes de duplication et de lecture, lisez le mode d’emploi de
l’enregistreur de disque Blu-ray ou du graveur DVD.
≥ Si vous raccordez l’appareil à un enregistreur de Blu-ray disc, un écran des opérations de
duplication peut apparaître sur l’écran du téléviseur raccordé à l’enregistreur de Blu-ray disc.
Dans ce cas, effectuez les opérations des étapes 1 à 3.
≥ Vous ne pouvez pas alterner entre le mode d’enregistrement/le mode de lecture en appuyant sur
la touche enregistrement/lecture de cet appareil tandis que l’enregistreur de disque Blu-ray ou
que le graveur DVD est connecté. Déconnectez le câble USB avant d’effectuer une de ces
opérations.
≥ Si la batterie s’affaiblit pendant la duplication, un message apparaîtra. Utilisez l’enregistreur de
disque Blu-ray pour suspendre la duplication.
- 125 -
Pour dupliquer en qualité standard
∫ Duplication avec un équipement ne possédant pas de prise USB ou
en utilisant un dispositif vidéo
Pour effectuer la duplication, il suffit de connecter un câble AV (disponible dans le commerce).
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie.
Changez l’entrée vidéo de
l’appareil vidéo et du
téléviseur auxquels cet
appareil est connecté.
≥ Le canal d’entrée diffère selon la prise à
laquelle l’appareil est connecté.
≥ Consultez le manuel d’utilisation de
l’appareil vidéo pour plus d’informations.
≥ Insérez les fiches à fond.
A Câble AV (disponible dans le
commerce)
A/V
≥ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
1
2
Raccordez cet appareil à un dispositif vidéo puis démarrez la lecture sur cet
appareil.
Démarrez l’enregistrement sur l’appareil connecté.
≥ Pour arrêter l’enregistrement (copie), arrêtez la lecture sur cet appareil après avoir arrêté
l’enregistrement sur l’enregistreur.
≥ Certains écrans, tel que l’écran de menu, peuvent s’afficher en tailles réduites sur le téléviseur.
≥ Si l’affichage de la date et de l’heure ainsi que l’indication de la fonction ne sont pas voulus,
annulez-les avant la copie. (l 33, 114)
Si les images copiées sont lues sur un téléviseur grand écran, les images pourraient être étirées
verticalement.
Dans ce cas, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté ou du téléviseur grand
écran et paramétrez le format sur 16:9.
- 126 -
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi®
∫ Utilisation de l’appareil en tant que dispositif LAN sans fil
Si un équipement ou des systèmes informatiques exigent une sécurité plus fiable que les dispositifs
LAN sans fil, assurez-vous de prendre les mesures appropriées relativement à l’architecture et aux
défaillances de sécurité pour les systèmes utilisés. Panasonic ne peut être tenue responsable de
dommages découlant de l’utilisation de l’appareil photo à des fins autres que celle d’un dispositif
LAN sans fil.
∫ L’utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil est présumée se
faire dans les pays où il est commercialisé.
Il pourrait arriver que cet appareil contrevienne aux réglementations sur les ondes radio lorsque
utilisé dans un pays autre que ceux où il est vendu, et Panasonic n’assume aucune responsabilité
pour une telle infraction.
∫ Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via les
ondes radio soient interceptées
Il pourrait arriver que les données transmises et reçues via ondes radio soient interceptées par une
tierce partie.
∫ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des
champs magnétiques, de l’électricité statique ou de l’interférence
≥ Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où ses trouvent des champs magnétiques, de l’électricité
statique ou de l’interférence, comme à proximité d’un four à micro-ondes. Les ondes radio
pourraient ne pas être captées par l’appareil photo.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils tels qu’un téléphone sans fil ou tout autre
périphérique de réseau sans fil fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz peut entraîner une
détérioration du rendement des appareils en présence.
∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil que vous n’êtes pas
autorisé à utiliser
Lorsque la fonction Wi-Fi de l’appareil est activée, la recherche de réseaux sans fil se fait
automatiquement. Par conséquent, il est possible que des réseaux sans fil que vous n’êtes pas
autorisé à utiliser (SSID*) soient affichés; toutefois, ne tentez pas d’accéder à ces réseaux puisque
cela pourrait être considéré comme étant un accès illicite.
* SSID désigne le nom d’un appareil servant à identifier un réseau sans fil. Si le SSID et le même
pour les deux dispositifs, la transmission est possible.
∫ Avant utilisation
Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous devez avoir un point d’accès ou un
périphérique destinataire équipé d’une fonction de réseau sans fil.
≥ Reportez-vous à la notice d’emploi du périphérique utilisé pour les instructions
concernant son fonctionnement et son paramétrage.
∫ Cet appareil est compatible avec WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) est une fonction vous permettant d’installer facilement une
connexion avec un réseau local et d’effectuer des réglages de sécurité.
- 127 -
≥ L’appareil ne peut être utilisé pour établir la connexion à un réseau sans fil public.
≥ Utilisez un appareil compatible avec IEEE802.11b, IEEE802.11g ou IEEE802.11n lors de la
connexion à un point d’accès sans fil.
≥ Cet appareil utilise la bande de fréquence de 2,4 GHz. Vous ne pouvez pas établir de connexion
au réseau local sans fil avec une bande de fréquence de 5 GHz.
≥ Si un point d’accès sans fil est utilisé, il est fortement recommandé de recourir à un chiffrement
afin d’assurer la sécurité des informations.
≥ Lors de l’envoi de scènes ou de photos, il est recommandé de brancher l’appareil à l’adaptateur
secteur. Si la batterie est utilisée, il est recommandé qu’elle soit à pleine capacité.
≥ Lors du téléchargement d’images animées ou d’images fixes sur un réseau de téléphonie mobile,
vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de
communication par paquets.
≥ Selon les conditions de communication par ondes radio, l’appareil pourrait ne pas pouvoir se
connecter au point d’accès sans fil.
≥ Si la transmission d’images animées ou d’images fixes ne se fait pas correctement, orientez
l’émetteur Wi-Fi (l 10) vers le dispositif sans fil (téléphone intelligent, etc.)
≥ Lorsque l’indicateur de l’état de la batterie clignote en rouge, il se pourrait que la connexion ne
puisse être établie avec d’autres appareils ou que la connexion soit rompue.
≥ Il se peut que l’émetteur Wi-Fi devienne chaud durant l’utilisation de la fonction Wi-Fi; toutefois,
cela n’est le signe d’aucune anomalie. (l 10)
- 128 -
Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi
Cet appareil propose les fonctions Wi-Fi suivantes lorsqu’il est utilisé en combinaison avec un autre
dispositif compatible avec le Wi-Fi.
[TWIN CAMERA]
Vous pouvez afficher l’image transmise depuis une caméra secondaire
sans fil connectée par Wi-Fi dans la fenêtre secondaire de cet appareil et
l’enregistrer simultanément avec l’image de la caméra principale. (l 156)
[Télécomm.]
Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour enregistrer et lire à
distance sur cet appareil. (l 130)
[Vue DLNA]
En raccordant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA (DMR) via WiFi, il est possible de visionner des scènes et des images fixes sur le
téléviseur. (l 135)
[Copier]
En établissant une communication Wi-Fi entre cet appareil et un PC, vous
pouvez copier les scènes et les images fixes enregistrées avec cet
appareil vers le PC. (l 137)
[Historique]
Chaque utilisation d’une fonction Wi-Fi est gardée en mémoire dans
l’historique de connexion Wi-Fi. La connexion à partir de l’historique vous
permet d’installer facilement une connexion en utilisant les anciens
paramètres de connexion. (l 149)
≥ Les fonctions Wi-Fi suivantes ont pris fin.
Les menus en relation, etc., s’afficheront encore mais ne pourront plus être utilisés.
j [Surveillance Bébé]
j [Surveillance]
j [Chaîne Live]
- 129 -
Wi-Fi
[Télécomm.]
Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent pour enregistrer et lire à distance sur cet appareil.
Image App
Image App
A
B
Lors de la connexion directe à un téléphone intelligent
Connexion à un point d’accès sans fil
≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent.
≥ Ne retirez pas la carte SD de l’appareil durant les opérations à distance.
≥ Consultez la section [Aide] du menu “Image App” pour savoir comment faire.
Attention :
Veillez à respecter le doit à la vie privée, les droits d’utilisation de portrait, etc. du sujet lorsque
vous utilisez cette fonction. Vous assumez les risques liés à son utilisation.
- 130 -
Préparatifs avant l’utilisation de [Télécomm.]
Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone
intelligent. (l 141)
Paramétrage d’une connexion Wi-Fi directe entre cet appareil et un
téléphone intelligent
Servez-vous de cet appareil et du téléphone intelligent pour paramétrer une
connexion directe.
Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi].
(l 153)
≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF].
Sélectionner [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour
votre environnement Wi-Fi.
≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF]
j Connexion avec [Mot de passe connexion directe] réglé sur [OFF] (l 147)
≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON]
Saisissez le SSID et le mot de passe ou scannez le code QR pour vous connecter.
j [Connexion simple (WPS)] (l 148)
j Connexion avec un code QR (l 148)
j Connexion par SSID et mot de passe (l 149)
Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe”.
(l 132)
Paramétrage d’une connexion Wi-Fi par point d’accès sans fil
1
2
Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n.
Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil.
≥ [Connexion simple (WPS)] (l 144)
≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 145)
≥ Installation manuelle d’une connexion (l 146)
Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point
d’accès sans fil”. (l 132)
≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion
Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 143)
- 131 -
Utiliser [Télécomm.] avec une connexion directe
Passez à l’étape 2 lorsque votre connexion Wi-Fi a été établie par [Connexion directe] dans [Config
Wi-Fi] (l 147).
1
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Télécomm.].
≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance.
2
Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent.
≥ (Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF])
S’il s’agit de la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil, un message
s’affichera à l’écran de cet appareil. Toucher [OUI].
≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du
téléphone intelligent.
Pour quitter [Télécomm.] :
Toucher [QUITTER] ou appuyer sur la touche Wi-Fi.
≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message.
≥ Les opérations suivantes vous permettent d’enregistrer jusqu’à dix téléphones intelligents. S’il y
en a plus de dix, l’information du téléphone intelligent avec la date et l’heure d’enregistrement les
plus anciennes sera supprimée.
j Régler [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connecter cet appareil et un téléphone
intelligent directement.
Utiliser [Télécomm.] avec une connexion par point
d’accès sans fil
1
2
Connectez le téléphone intelligent à un point d’accès sans fil.
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Télécomm.].
≥ L’appareil passe en mode attente de connexion pour le fonctionnement à distance.
3
Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent.
≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du
téléphone intelligent.
Pour quitter [Télécomm.] :
Toucher [QUITTER] ou appuyer sur la touche Wi-Fi.
≥ Un message est affiché. Touchez [OUI] pour fermer le message.
≥ Les opérations suivantes vous permettent d’enregistrer jusqu’à dix téléphones intelligents. S’il y
en a plus de dix, l’information du téléphone intelligent avec la date et l’heure d’enregistrement les
plus anciennes sera supprimée.
j Régler [Mot de passe connexion directe] sur [OFF] et connecter cet appareil et un téléphone
intelligent directement.
- 132 -
À propos de [Télécomm.]
Affichage à l’écran pendant l’opération à distance
Les captures d’écran de téléphone intelligent sont des exemples montrant les modes
d’enregistrement d’images animées et de lecture.
Écran d’enregistrement
1
2

XXXXXXXXX
R 1 h 20 min









3
4
5
6
7
8
9
:
Support d’enregistrement/durée
enregistrable restante
Charge résiduelle de la batterie de cet
appareil
Zoom
Touche de prise de vues
Affichage du menu
Touche du mode lecture
Touche de la télécommande
Touche de marche/arrêt de l’enregistrement
Touche de commutation entre mode
enregistrement d’images animées et
mode enregistrement d’images fixes
Nom du périphérique raccordé
Écran de lecture



1
2
3
AVCHD_0001 2022/11/15 15:30:50
XXXXXXXXX
1/16




4
5
6
7
Touche de fonction appareil photo
Nombre de scènes
Durée restante de la charge du blocbatterie dans l’appareil
Supprimez
Copiez
Nom du périphérique raccordé
Affichage de l’information de scène
≥ Selon votre système d’exploitation ou la version de l’application pour téléphone intelligent “Image
App”, les écrans peuvent différer de ceux ci-dessus.
- 133 -
Fonctions disponibles pendant l’opération à distance
∫ En Mode Enregistrement
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
Enregistrement d’images animées/images fixes
Sélection d’un mode
Zoom (vitesse moyenne ou rapide)
Changement entre le mode enregistrement :
j Mode d’automatisation intelligente
j Mode manuel
j Vidéo au ralenti FULL HD ([Toujours])
j Aide à l’animation image par image
Sauvegarde pour la caméra jumelle
Format d’enregistrement
Taille de l’image
Équilibre des blancs
Compensation de la lumière en contre-jour
Mode nuit
Retardateur
Format
Mise hors marche
∫ En Mode Lecture
≥ Lecture
≥ Navigation parmi les vignettes (AVCHD/MP4/Sauvegarde (Sauvegarde pour caméra jumelle)/
JPEG (image fixe))
≥ Supprimer
≥ Enregistrer (Copier)
j Les scènes enregistrées au format AVCHD ne peuvent être copiées.
j Les scènes enregistrées au format iFrame ne peuvent être copiées que sur un périphérique
fonctionnant sur iOS.
j Selon votre téléphone intelligent, il est possible que les scènes enregistrées en format MP4 ne
puissent pas être copiées.
≥ Réseau domestique intelligent
j Il est possible d’effectuer une action de lecture lorsque cet appareil est connecté à un
téléviseur compatible DLNA (DMR) via un point d’accès sans fil en utilisant un téléphone
intelligent.
≥ Création et enregistrement de scènes avec la lecture des faits saillants
La lecture surlignée n’est pas disponible pour les scènes suivantes :
j Scènes iFrame
j Scènes enregistrées avec le Mode vidéo au ralenti FULL HD (l 53)
j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle
j Scènes MP4 sauvegardées en tant que lecture des faits saillants
j Scènes qui ont été converties en scènes MP4 et copiées (avec la fonction de conversion MP4) (l 111)
≥ Collage photo surligné
j Les parties reconnues comme ayant été enregistrées de façon plus claires sont
automatiquement extraites des scènes multiples et sauvegardées en tant qu’images fixes.
(Ceci n’est pas disponible pour les scènes MP4/iFrame ou les scènes enregistrées comme
Sauvegarde pour la caméra jumelle.)
j De plus, les nombreuses images fixes que vous avez prises peuvent être placées dans un
cadre et sauvegardées comme une seule image fixe.
≥ Les fonctions autres que celles listées ci-dessus ne peuvent pas être commandées à distance.
≥ Si vous enregistrez une image alors que l’écran ACL de cet appareil est fermé avec l’écran
orienté vers l’extérieur, l’écran ACL s’éteint.
- 134 -
Wi-Fi
[Vue DLNA]
En raccordant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA (DMR) via Wi-Fi, il est possible de
visionner des scènes et des images fixes sur le téléviseur.

A
Téléviseur compatible avec DLNA (DMR)
≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation du téléviseur en ce qui concerne le raccordement du
téléviseur à un point d’accès sans fil.
≥ Ne retirez pas la carte SD pendant le visionnement sur un téléviseur.
Préparatifs avant l’utilisation de [Vue DLNA]
1
2
3
Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n.
Vérifiez que le téléviseur est compatible avec DLNA.
Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil.
≥ [Connexion simple (WPS)] (l 144)
≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 145)
≥ Installation manuelle d’une connexion (l 146)
4
Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Lecture sur un téléviseur”.
(l 136)
≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion
Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 143)
- 135 -
Lecture sur un téléviseur
Vous pouvez lire les scènes et les images fixes enregistrées avec ou stockées sur cet appareil sur
un téléviseur.
≥ Les scènes suivantes peuvent être lues :
j Scènes enregistrées en AVCHD
j Scènes enregistrées comme sauvegarde pour la caméra jumelle
j Scènes enregistrées en MP4/iFrame [720]
j Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/30p) ou MP4 (640k360/30p)
1
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Vue DLNA].
≥ Si vous touchez [Changer PA], vous pouvez basculer entre les divers points d’accès sans fil
enregistrés auprès de l’appareil.
≥ Si vous touchez [ANNUL.], la connexion Wi-Fi sera coupée.
≥ La connexion établie, l’écran de l’appareil est désactivé. Pour en rappeler l’affichage, touchez
l’écran.
2
Sélectionnez cet appareil (SSID) sur le télévieur.
≥ Sélectionnez le support SD et sélectionnez l’image animée ([AVCHD/MP4]) ou l’image fixe
([JPEG]) à lire.
3
Utilisez la télecommande du téléviseur pour piloter la lecture.
≥ Les opérations de lecture peuvent varier selon le téléviseur
utilisé.
≥ Les opérations suivantes peuvent être effectuées si une
touche de couleur est appuyée.
Bleue/Rouge : Pendant la lecture
≥ La recherche avant/arrière rapide ne peut être effectuée.
≥ Les opérations de lecture ne peuvent être effectuées à partir
de cet appareil.
Pour quitter [Vue DLNA] :
Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche Wi-Fi.
≥ Un message de confirmation est affiché. Touchez [OUI] pour
quitter.



(Exemple d’opérations pendant
la lecture d’une image animée)
A Pendant la lecture
B Arrêt
C Lecture/Pause
≥ Vous ne pouvez pas lire les scènes suivantes :
j Scènes enregistrées avec [1080/50M], [1080/28M] ou [iFrame] de [MP4/iFrame]
j Scènes sauvegardées en MP4 (1920k1080/30p)
≥ Selon votre environnement, comme par exemple l’état du réseau, il est possible que les scènes
ne puissent pas être lues avec fluidité.
- 136 -
Wi-Fi
[Copier]
En établissant une communication Wi-Fi entre cet appareil et un PC, vous pouvez copier les scènes
et les images fixes enregistrées avec cet appareil vers le PC.
A
PC
≥ Si [RÉGL HORL.] (l 21) n’est pas correctement réglé, les scènes et les images fixes
pourraient ne pas pouvoir être copiées sur un ordinateur.
≥ Pour plus d’informations au sujet de la connexion entre un PC et un point d’accès sans
fil, consultez le mode d’emploi de l’appareil utilisé.
≥ Si cet appareil et le PC ne sont pas connectés au même point d’accès sans fil, la copie
ne sera pas possible.
Préparatifs avant l’utilisation de [Copier]
1
2
Vérifiez que le point d’accès sans fil est compatible avec IEEE802.11b/g/n.
Vérifiez que le PC et le point d’accès sans fil sont connectés par Wi-Fi.
≥ Vous pouvez également utiliser un câble LAN afin de connecter le PC et le point d’accès sans fil.
3
Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le point d’accès sans fil.
≥ [Connexion simple (WPS)] (l 144)
≥ Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion (l 145)
≥ Installation manuelle d’une connexion (l 146)
4
Une fois la connexion Wi-Fi établie, passez à “Copie vers un PC”. (l 139)
≥ En vous servant de [Assistant Config Wi-Fi], vous pouvez également paramétrer une connexion
Wi-Fi conjointement avec l’application pour téléphone intelligent “Image App”. (l 143)
- 137 -
Création d’un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC
Afin de copier des scènes et des images fixes en établissant une connexion Wi-Fi entre cet appareil
et le PC, effectuez les préparatifs suivants :
j Mettez le PC en marche
j Créez un dossier partagé (dossier de destination)*1
*1 Le nom du dossier doit comprendre 15 caractères alphanumériques maximum.
∫ Lors de l’utilisation de HD Writer AE 5.2
1
Installez HD Writer AE 5.2.
≥ Pour plus d’informations au sujet de l’environnement d’exploitation et l’installation, consultez
“Configuration requise” (l 171) et “Installation” (l 173).
2
En vous servant de HD Writer AE 5.2, créez un dossier de destination.
≥ Sélectionnez [Auto-create] ou [Create manually]. La première option crée automatiquement un
dossier de destination, alors que la seconde option vous permet de désigner un dossier de
destination ou d’en créer un nouveau. Avec la seconde option, vous pouvez également protéger
le dossier de destination par un mot de passe.
≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de HD Writer AE 5.2 (fichier PDF). (l 177)
∫ Sans HD Writer AE 5.2
≥ Si le réglage du groupe de travail du PC connecté est différent du réglage standard, vous devrez
aussi modifier le réglage [Rég. connexion PC] de cet appareil. (l 155)
≥ Le compte utilisateur du PC (le nom du compte et le mot de passe) doit comprendre 32
caractères alphanumériques maximum.*2
Si vous utilisez des caractères non alphanumériques pour le compte utilisateur, il sera impossible
de créer un dossier de destination.
*2 Si vous utilisez plus de 32 caractères pour le compte utilisateur, la copie par connexion Wi-Fi
n’est pas possible.
(Pour Windows)
Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 8.1/Windows 10
Exemple : Windows 10
1
2
Sélectionnez un dossier de destination et faites un clic droit.
Sélectionnez [Properties], et permettez le partage du dossier.
≥ Pour savoir comment permettre le partage, consultez le mode d’emploi de votre PC ou le guide
de votre système d’exploitation.
(Pour Mac)
Systèmes d’exploitation pris en charge : macOS 11.2
Exemple : macOS 11.2
1
2
Sélectionnez un dossier de destination et cliquez sur les éléments suivants :
[File] # [Get Info]
Permettez le partage du dossier.
≥ Pour savoir comment permettre le partage, consultez le mode d’emploi de votre PC ou le guide
de votre système d’exploitation.
- 138 -
Copie vers un PC
≥ Créez un dossier partagé (dossier de destination) sur le PC. (l 138)
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Copier].
Touchez le PC à connecter.
≥ Pour chercher les PC à nouveau, touchez [Actualiser].
(Lorsque le PC auquel vous voulez vous connecter n’est pas affiché)
3
Touchez [Réglage manuel].
(Lorsque [Réglage manuel] est touché)
Saisissez le nom d’ordinateur du PC (le nom NetBIOS pour les ordinateurs
Mac).
≥ Saisissez le nom d’ordinateur de votre PC (le nom NetBIOS pour les ordinateurs Mac).
(Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères.)
≥ Si le nom d’ordinateur (ou le nom NetBIOS) contient un espace (caractère vide), etc., il est
possible qu’il ne soit pas correctement reconnu. Si une tentative de connexion échoue, nous vous
conseillons de changer le nom d’ordinateur (ou le nom NetBIOS) pour un nom composé
uniquement de caractères alphanumériques, avec un maximum de 15 caractères.
≥ La méthode d’entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 94)
≥ Après avoir saisi le nom d’ordinateur du PC, touchez [Accès].
4
Touchez [ENTR.], et saisissez le nom du dossier partagé.
≥ Si vous avez créé un dossier partagé (dossier de destination) en vous servant de HD Writer AE 5.2
(l 138), touchez [SUIVANT].
≥ Saisissez le nom du dossier partagé que vous avez créé sur votre PC et touchez [Accès].
(Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères.)
≥ Si un écran vous demandant de saisir un compte d’utilisateur et un mot de passe s’affiche après
avoir saisi le nom du dossier partagé, saisissez celui que vous avez créé sur votre PC.
≥ Lorsque la connexion au PC est établie, la copie commence.
≥ Une fois la copie effectuée, cet appareil se mettra automatiquement hors marche.
Interruption de la copie à mi-course
Touchez [ANNUL.] pendant la copie.
- 139 -
Si vous avez l’intention de supprimer les scènes ou les images fixes originales à la fin de la
copie, visionnez toujours les scènes ou images fixes copiées sur un PC avant de le faire
pour vérifier qu’elles ont bien été copiées.
≥ La copie peut être effectuée même lorsque la batterie sert d’alimentation, mais nous vous
conseillons d’utiliser l’adaptateur secteur.
≥ Une fois les scènes ou les images fixes copiées sur un PC, les scènes originales ou images fixes
ne pourront pas être copiées vers d’autres PC.
≥ Si la durée totale des scènes enregistrées à la même date sur la carte SD dépasse environ 8
heures, les scènes ne seront pas copiées.
≥ Si la source de la copie comprend des scènes ou des images fixes enregistrées sur d’autres
appareils, la copie peut être annulée.
≥ Selon votre environnement, il est possible que la copie prenne du temps ou ne soit pas
disponible.
≥ Si la scène à copier est longue ou que la copie échoue, nous vous conseillons de procéder aux
étapes suivantes afin d’effectuer la copie.
j Connectez cet appareil au PC à l’aide du câble USB (l 174, 178)
j Insérez la carte SD dans le logement interne pour carte SD du PC ou de votre lecteur/graveur
de carte SD directement
- 140 -
Wi-Fi
Installation de “Image App”
≥ Afin d’utiliser les fonctions Wi-Fi suivantes, vous devez installer l’application pour téléphone
intelligent “Image App”.
j [TWIN CAMERA] (l 156)
j [Télécomm.] (l 130)
À propos de “Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic.
Pour applications Android™
Pour applications iOS
SE
Android 4.4 ou plus récent*
iOS 9.3 ou plus récent*
Installation
1
1
2
3
4
Connectez votre
périphérique Android à
un réseau.
Sélectionnez “Google
Play™ Store”.
Saisissez “Panasonic
Image App” dans la
barre de recherche.
Sélectionnez
“Panasonic Image App”
et installez-la.
≥ L’icône sera ajoutée au
menu.
2
3
4
Connectez votre
dispositif iOS à un
réseau.
Sélectionnez “App
Store”.
Saisissez “Panasonic
Image App” dans la
barre de recherche.
Sélectionnez
“Panasonic Image App”
et installez-la.
≥ L’icône sera ajoutée au
menu.
* Les versions des SE prises en charge sont valables à compter de janvier 2022 et peuvent être
soumises à des modifications.
≥ Utilisez la version la plus récente.
≥ Consulter la rubrique [Aide] du menu “Image App” à propos de la fonction Image App.
≥ Il est possible que ce service ne puisse pas être utilisé correctement en fonction du type de
téléphone intelligent. Pour en savoir plus au sujet de “Image App”, consultez le site web cidessous.
https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(En anglais seulement)
≥ Lors du téléchargement de l’application sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon
les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par
paquets.
- 141 -
Wi-Fi
Installation d’une connexion Wi-Fi
Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d’accès sans fil ou à un téléphone
intelligent via Wi-Fi.
≥ Selon la méthode de connexion Wi-Fi, les fonctions Wi-Fi disponibles varient.
Méthodes de
connexion Wi-Fi
Fonctions Wi-Fi
disponibles
Connexion à un point d’accès sans
fil (l 144)
Paramétrage d’une connexion
directe vers un téléphone intelligent
(l 147)
≥ [Télécomm.] (l 132)
≥ [Vue DLNA] (l 135)
≥ [Copier] (l 137)
≥ [Télécomm.] (l 132)
≥ Si vous sélectionnez [Historique], vous pouvez mettre en place une connexion Wi-Fi qui reprend
les paramètres réseau d’une fonction Wi-Fi utilisée auparavant. (l 149)
∫ À propos de l’indicateur d’état et de l’icône du statut de connexion
pendant la connexion Wi-Fi


A Allumé - vert
≥ L’indicateur d’état s’allume en vert lorsque l’appareil est
connecté à un périphérique destinataire après
l’établissement de la connexion Wi-Fi.
≥ Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, l’indicateur d’état
s’allume à nouveau en rouge.
B Icône de l’état de la connexion
Lors d’un raccordement à un point d’accès sans fil :
connecté au Wi-Fi/
non connecté au Wi-Fi
≥ L’affichage changera ainsi en fonction de l’intensité de
l’onde radio :
(Faible) #
#
#
(Fort).
Lors d’un raccordement direct :
connecté au Wi-Fi/
non connecté au Wi-Fi
≥ Pour savoir comment établir une connexion Wi-Fi pour la fonction de caméra jumelle sans fil,
consultez la page 158; pour en savoir plus sur les icônes de statut de la connexion, consultez 162.
- 142 -
Utilisation de [Assistant Config Wi-Fi] pour mettre en
place une connexion
Grâce à l’application pour téléphone intelligent “Image App”, il est possible de transférer les
informations suivantes entre le téléphone intelligent et cet appareil.
≥ Régler [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi] sur [ON]. (l 153)
(Le paramètre par défaut est [OFF].)
Installer sur ce téléphone ≥ Information de l’horloge
intelligent et transférer vers ≥ Informations au sujet des points d’accès sans fil (SSID et mots
cet appareil
de passe)
≥ Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone
intelligent. (l 141)
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Assistant Config Wi-Fi].
Touchez [OUI].
Touchez [Code QR] ou [Wi-Fi].
Lorsque [Code QR] est sélectionné
1 Lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”.
2 Sur le téléphone intelligent, sélectionner [Code QR], puis scanner le code QR
affiché à l’écran de cet appareil.
≥ L’écran d’installation s’affiche sur le téléphone intelligent.
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes :
1 Sélectionnez l’option qui vous permet d’installer l’appli sur l’écran de profil de l’“Image App”,
puis suivez les consignes à l’écran afin de terminer l’installation.
2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l’écran affiché.
3 Touchez [SUIVANT], affiché sur l’écran de l’appareil, afin de faire apparaître son SSID.
4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du
téléphone intelligent, lancez “Image App”.
3
Suivez les instructions à l’écran du téléphone intelligent afin de mettre en
place une connexion.
≥ Une fois les réglages effectués, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement
connectés, vous permettant ainsi d’effectuer des opérations à distance. (l 132)
Lorsque [Wi-Fi] est sélectionné
≥ Si vous utilisez un dispositif Android, lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”.
(Si l’appareil est Android)
1
Sur le téléphone intelligent, sélectionner [Wi-Fi], puis sélectionner le SSID
affiché sur cet appareil.
(Si l’appareil est iOS)
Sur le téléphone intelligent, sélectionner le SSID affiché sur cet appareil à
partir du menu d’installation Wi-Fi.
- 143 -
2
(Si l’appareil est Android)
Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil.
(Si l’appareil est iOS)
Après avoir saisi le mot de passe affiché sur cet appareil, lancer l’“Image
App”.
Suivez les instructions à l’écran du téléphone intelligent afin de mettre en
place une connexion.
3
≥ Une fois les réglages effectués, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement
connectés, vous permettant ainsi d’effectuer des opérations à distance. (l 132)
Connexion à un point d’accès sans fil
Vérifiez si le point d’accès utilisé est compatible avec WPS
j Si le point d’accès sans fil est compatible avec WPS :
Effectuez le [Connexion simple (WPS)] suivant
j Si le point d’accès sans fil n’est pas compatible avec WPS :
“Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une connexion” (l 145)
[Connexion simple (WPS)]
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Config. PA sans fil].
Touchez sur la partie sans affichage d’un point
d’accès sans fil.
≥ Pour des instruction sur comment supprimer des points
d’accès sans fil ou modifier l’ordre de recherche de points
d’accès sans fil, reportez-vous à la section [Config. PA sans fil]
à la page 152.
5
6
Touchez [Connexion simple (WPS)].
Configurez le point d’accès sans fil en attente de
WPS.
≥ Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi du point
d’accès sans fil. (Lors de l’utilisation d’une connexion en partage,
veuillez consulter le mode d’emploi du téléphone intelligent.)
≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez
[QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil].
≥ Un message s’affiche lorsque la tentative de connexion échoue.
Touchez [QUITTER], et paramétrez à nouveau la connexion.
- 144 -

A
B
[Suppr.]
[QUITTER]

Entre un PIN pour établir la connexion Wi-Fi
1 Touchez [Code PIN] à l’étape 6
2 Touchez le point d’accès sans fil par lequel la connexion doit être établie.
≥ Si vous touchez [Actualiser], il est possible de relancer la recherche de points d’accès sans fil.
≥ Si vous touchez
et que vous sélectionnez un point d’accès sans fil, tous les caractères
s’afficheront. Dans ce cas, touchez [ACCÈS].
3
Entrez le PIN affiché à l’écran de l’appareil sur le point d’accès sans fil.
≥ Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi du point d’accès sans fil. (Lors de
l’utilisation d’une connexion en partage, veuillez consulter le mode d’emploi du téléphone
intelligent.)
4
Touchez [SUIVANT].
≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA
sans fil].
≥ Un message s’affiche lorsque la tentative de connexion échoue. Touchez [QUITTER], et
paramétrez à nouveau la connexion.
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j
est affiché à l’écran.
Recherche de points d’accès sans fil pour mettre en place une
connexion
≥ Confirmez la clé de chiffrement (le mot de passe) du point d’accès sans fil sélectionné si
l’authentification au réseau est chiffrée.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Config. PA sans fil].
Touchez sur la partie sans affichage d’un point
d’accès sans fil.
≥ Pour des instruction sur comment supprimer des points
d’accès sans fil ou modifier l’ordre de recherche de points
d’accès sans fil, reportez-vous à la section [Config. PA sans fil]
à la page 152.
5
6
Touchez [Recherche].
Touchez le point d’accès sans fil par lequel la
connexion doit être établie.

A
B

[Suppr.]
[QUITTER]
≥ Si vous touchez [Actualiser], il est possible de relancer la recherche de points d’accès sans fil.
≥ Si vous touchez
et que vous sélectionnez un point d’accès sans fil, tous les caractères
s’afficheront. Dans ce cas, touchez [ACCÈS].
≥ Lorsqu’aucun point d’accès sans fil ne s’affiche, référez-vous à “Installation manuelle d’une
connexion”. (l 146)
≥ Si une clé de chiffrement (mot de passe) n’a pas été ajoutée, la connexion est établie et un
message s’affiche. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil].
- 145 -
7
(S’il y a une clé de chiffrement (mot de passe))
Saisissez le mot de passe.
≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 94.
≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès].
≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil].
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j
est affiché à l’écran.
Installation manuelle d’une connexion
≥ Si la connexion est établie manuellement, confirmez le SSID (nom d’identification), la méthode
d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement (mot de passe) du point d’accès
sans fil que vous utilisez.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil.
Touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Config. PA sans fil].
Touchez sur la partie sans affichage d’un point
d’accès sans fil.
≥ Pour des instruction sur comment supprimer des points d’accès
sans fil ou modifier l’ordre de recherche de points d’accès sans
fil, reportez-vous à la section [Config. PA sans fil] à la page 152.
5
6

Touchez [Réglage manuel].
Touchez [ENTR.], puis entrez le SSID du point
d’accès sans fil par lequel la connexion doit être
établie.
A
B

[Suppr.]
[QUITTER]
≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 94.
≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès].
7
Touchez la méthode d’authentification au réseau souhaitée.
Type d’authentification de réseau
Types de chiffrement pris en charge
[Ouvrir]
[AUCUN]/[WEP]
[WEP]
Il n’y a pas de réglage à effectuer pour ce type
de chiffrement.
[WPA-PSK]/[WPA2-PSK]
[TKIP]/[AES]
≥ Lorsque [WEP] est sélectionné, suivez l’étape 9.
8
Touchez la méthode de chiffrement voulue.
≥ Si vous sélectionnez [AUCUN], un message s’affichera après l’établissement de la connexion.
Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil].
- 146 -
9
(Sélection de [WEP]/[TKIP]/[AES])
Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe.
≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 94.
≥ Une fois la saisie complétée, touchez [Accès].
≥ Un message s’affiche une fois la connexion établie. Touchez [QUITTER], et quittez [Config. PA sans fil].
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j
est affiché à l’écran.
≥ Consultez la notice d’emploi et les paramétrages du point d’accès sans fil au moment de
l’enregistrement d’un point d’accès sans fil.
≥ Les méthodes de chiffrement sont les suivantes, par ordre décroissant de puissance : [AES],
[TKIP] et [WEP]. Il est recommandé d’utiliser le chiffrement le plus puissant possible.
≥ Si le signal du point d’accès sans fil est faible, la connexion ne pourra pas être établie. Référezvous à “Messages” (l 182) et “Guide de dépannage” (l 184) pour plus de détails.
≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible
selon les conditions ambiantes.
Paramétrage d’une connexion directe vers un
téléphone intelligent
Vérifiez le paramètre [Mot de passe connexion directe] dans [Config Wi-Fi]. (l 153)
≥ Le paramètre par défaut est [OFF].
Sélectionner [ON] si besoin, par exemple lorsque le paramétrage peut sembler nécessaire pour
votre environnement Wi-Fi.
≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [OFF]
j Passer au “Connexion avec [Mot de passe connexion directe] réglé sur [OFF]” suivant
≥ Lorsque [Mot de passe connexion directe] est réglé sur [ON]
Si votre téléphone intelligent est compatible avec WPS, consulter “[Connexion simple (WPS)]”. Si
ce n’est pas le cas, consulter “Connexion avec un code QR”.
Saisissez le SSID et le mot de passe ou scannez le code QR pour vous connecter.
j Passez au [Connexion simple (WPS)] suivant
j Passer au “Connexion avec un code QR” suivant
j Passer au “Connexion par SSID et mot de passe” suivant
Connexion avec [Mot de passe connexion directe] réglé sur [OFF]
1
2
3
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Connexion directe].
Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil à
partir du menu d’installation Wi-Fi.
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j
est affiché à l’écran.
- 147 -
[Connexion simple (WPS)]
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Connexion directe].
Touchez [Changer type connexion].
Touchez [Connexion simple (WPS)].
Activez le mode WPS sur le téléphone intelligent.
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j
est affiché à l’écran.
Connexion avec un code QR
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Connexion directe].
Touchez [Changer type connexion].
Touchez [Code QR].
≥ Le code QR s’affiche à l’écran de cet appareil.
5
6
Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent.
Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR], puis scannez le code
QR affiché à l’écran de cette unité.
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil Android, le téléphone intelligent et cet appareil sont directement
connectés, vous permettant ainsi d’effectuer des opérations à distance. (l 132)
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes :
1 Sélectionnez l’option qui vous permet d’installer l’appli sur l’écran de profil de l’“Image App”,
puis suivez les consignes à l’écran afin de terminer l’installation.
2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l’écran affiché.
3 Sélectionnez le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du téléphone
intelligent.
≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, consulter “Connexion par SSID et mot de passe”.
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j
est affiché à l’écran.
- 148 -
Connexion par SSID et mot de passe
1
2
3
4
Appuyez sur la touche Wi-Fi et touchez [Config Wi-Fi].
Touchez [Connexion directe].
Sélectionner le SSID affiché sur cet appareil à partir du menu d’installation Wi-Fi.
Entrez, sur cet appareil, le mot de passe qui est affiché à l’écran du téléphone
intelligent.
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j
est affiché à l’écran.
≥ La vitesse de transmission pourrait diminuer ou aucune transmission ne pourrait être possible
selon les conditions ambiantes.
Connexion à partir de l’historique
Chaque utilisation d’une fonction Wi-Fi est gardée en mémoire dans l’historique de connexion
Wi-Fi. La connexion à partir de l’historique vous permet d’installer facilement une connexion en
utilisant les anciens paramètres de connexion.
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Historique].
Touchez l’élément que vous désirez connecter.
≥ L’historique des fonctions et destinations de connexion Wi-Fi utilisées s’affiche sous forme de liste.
≥ Pour les périodes au cours desquelles un téléphone intelligent, etc. et cet appareil étaient
directement connectés, seule la liste des fonctions Wi-Fi s’affiche.
Chaque élément garde son paramètre [Mot de passe connexion directe] (l 153). Les connexions
sans mot de passe sont affichées avec [Aucun mot de passe] sur la liste de l’historique.
≥ Pour afficher les détails de connexion, touchez [DETAIL].
3
Touchez [ACCÈS].
≥ Une fois la connexion établie, un message s’affiche et l’écran passera à l’écran de fonction Wi-Fi
sélectionné à l’étape 2. Effectuez l’opération de la fonction Wi-Fi sélectionnée.
≥ Si vous avez sélectionné [Télécomm.], lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”
après avoir vérifié que “Commande à distance” s’affiche sur l’écran ACL.
Si la connexion ne peut pas être établie, vérifiez le réglage Wi-Fi du téléphone intelligent.
Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi
j L’indicateur d’état de cet appareil est allumé en vert.
j Les icônes suivantes s’affichent à l’écran :
lors d’une connexion à un point d’accès sans fil :
lors d’une connexion directe :
≥ L’historique peut garder en mémoire jusqu’aux 8 connexions Wi-Fi les plus récemment utilisées.
≥ Si vous mettez en place une connexion Wi-Fi de [Config. PA sans fil] dans [Config Wi-Fi], la
connexion Wi-Fi ne sera pas gardée en mémoire dans l’historique.
- 149 -
Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie
≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point
d’accès sans fil ou du téléphone intelligent.
Problème
Points de contrôle
Impossible de connecter à
un point d’accès sans fil.
(Généralités)
≥ Mettez en marche le point d’accès sans fil.
≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la connexion.
≥ Si l’établissement de la connexion prend trop de temps, la
connexion Wi-Fi sera annulée.
Refaites le paramétrage de connexion.
≥ Vérifiez la méthode de connexion au point d’accès sans fil et
la méthode de paramétrage de sécurité.
≥ Si le point d’accès sans fil prend à la fois en charge la bande
de 2,4 GHz et celle de 5 GHz, vérifiez que le paramètre de la
bande 2,4 GHz est activé.
≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré
auprès de cet appareil. (l 152)
≥ Il est possible que l’appareil ne puisse pas localiser le point
d’accès sans fil à cause de problèmes au niveau du signal.
Référez-vous à “Installation manuelle d’une connexion”.
(l 146)
Le point d’accès sans fil
n’est pas détecté.
([Connexion simple (WPS)])
≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil se trouve dans le
bon mode d’attente WPS.
≥ Assurez-vous d’avoir entré le bon code PIN.
([Recherche] ou [Réglage manuel])
≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons.
≥ Vérifiez la méthode d’authentification, le type de cryptage et
la clé de cryptage (mot de passe).
Les ondes radio du point
d’accès sans fil sont
coupées.
≥ Cette condition peut être améliorée en changeant
d’emplacement ou en modifiant l’orientation du point d’accès
sans fil.
≥ Si vous utilisez un autre périphérique sur la bande 2,4 GHz à
proximité, comme un four à micro-ondes ou un téléphone
sans fil, cela peut interrompre le signal. Conservez une
certaine distance entre ces types de périphériques.
- 150 -
Problème
Points de contrôle
La connexion Wi-Fi est
impossible entre cet appareil
et un téléphone intelligent.
(Connexion à un point d’accès sans fil)
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement
raccordé au point d’accès sans fil en vérifiant la configuration
Wi-Fi sur le téléphone intelligent.
≥ Assurez-vous que cet appareil et le téléphone intelligent sont
raccordés au même point d’accès sans fil.
≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil est enregistré
auprès de cet appareil. (l 152)
(Connexion directe)
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement
raccordé à l’appareil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le
téléphone intelligent.
≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons.
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent n’est pas raccordé
au point d’accès sans fil. S’il est raccordé au point d’accès
sans fil, changez le point d’accès Wi-Fi à l’aide de la
configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.
Il faut du temps pour
établir la connexion à un
téléphone intelligent.
≥ Cela peut prendre plus de temps pour établir la connexion
selon le paramétrage de connexion Wi-Fi du téléphone
intelligent, mais cela n’est pas un mauvais fonctionnement.
L’appareil ne s’affiche pas
sur l’écran de
configuration Wi-Fi sur le
téléphone intelligent.
≥ Essayez de couper et de rétablir la fonction Wi-Fi de la
configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent.
La connexion Wi-Fi est
immédiatement interrompue.
≥ S’il y a un paramètre permettant d’éviter une connexion de
mauvaise qualité dans le menu de configuration Wi-Fi du
dispositif Android, le désactiver.
Lorsque cet appareil est
connecté à un point d’accès
sans fil et que “Image App”
est lancée, elle ne peut pas
trouver cet appareil.
≥ Fermez “Image App”, et appuyez sur la touche Wi-Fi de cet
appareil afin de mettre fin à la connexion Wi-Fi. Ensuite,
reconnectez cet appareil au point d’accès sans fil, et lancez
“Image App”.
- 151 -
Wi-Fi
Utilisation du menu [Config Wi-Fi]
Établissez les paramétrages requis pour utiliser la fonction Wi-Fi.
Une fois la connexion Wi-Fi établie, il n’est pas possible de modifier les paramétrages.
1
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil, puis touchez [Config Wi-Fi].
2
Touchez la rubrique voulue.
≥ Les fonctions Wi-Fi suivantes ont pris fin.
Les menus en relation, etc., s’afficheront encore mais ne pourront plus être utilisés.
j [Surveillance Bébé]
j [Surveillance]
j [Chaîne Live]
[Config. PA sans fil]
Il est possible d’ajouter ou de supprimer des points d’accès sans fil ou de réorganiser l’ordre
d’affichage des points d’accès sans fil.
≥ Il est possible d’enregistrer jusqu’à 3 points d’accès sans fil.
≥ Se reporter à la page 144 pour de plus amples détails sur [Config. PA sans fil].
Ajout d’un point d’accès sans fil
1 Touchez la partie où aucun point d’accès sans
fil n’est affiché.
2 Établissez le paramétrage du point d’accès
sans fil. (l 144)
Suppression d’un point d’accès sans fil
1 Touchez point d’accès sans fil devant être
supprimé.
2 Touchez [Suppr.].

A
B
C


[Config. PA sans fil]
[Suppr.]
[QUITTER]
≥ Le message est affiché. Touchez [OUI] pour supprimer.
Commutation de la séquence de recherche
1 Touchez le point d’accès sans fil dont l’ordre doit être modifié.
2 Commutez l’ordre en touchant
ou
.
≥ Pour changer de point d’accès sans fil, supprimez l’un des points d’accès sans fil enregistrées,
puis ajoutez-en un autre.
[Assistant Config Wi-Fi]
Reportez-vous à la page 143.
- 152 -
[Connexion directe]
Reportez-vous à la page 147.
[Mot de passe connexion
directe]
[ON]/[OFF]
Ce paramètre contrôle la nécessité ou non d’entrer un mot de passe lorsque vous connectez
directement cet appareil à un téléphone intelligent pour lancer des opérations à distance ou pour
utiliser la fonction de caméra jumelle sans fil.
≥ Si vous sélectionnez [OFF], vous pouvez directement connecter cet appareil à un téléphone
intelligent sans saisir le mot de passe pour le SSID de cet appareil dans le téléphone intelligent.
≥ Si vous sélectionnez [OFF], vous ne pouvez pas établir de connexion avec [Connexion simple
(WPS)] ou [Code QR].
Configurer une connexion en paramétrant le SSID de cet appareil sur le téléphone intelligent.
(l 147)
≥ Le paramètre par défaut est [OFF]. Si vous effectuez [Réinit. par. Wi-Fi], le paramètre par défaut
sera rétabli. (l 37, 154)
[Seconde caméra sans fil]
Vous pouvez utiliser cet appareil comme caméra secondaire sans fil.
Pour la procédure de connexion et d’autres détails, consultez le site ci-dessous.
https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
[ÉCONOMIS. (Wi-Fi)]
[ON]/[OFF]
Si vous sélectionnez [ON], l’écran ACL est désactivé lorsque l’appareil est piloté à distance depuis
un téléphone intelligent (dans le mode d’enregistrement d’image animées ou d’image fixes) afin de
réduire la consommation d’énergie.
≥ Lorsque l’écran ACL est désactivé, il est possible de rappeler l’affichage de l’écran en le
touchant.
≥ Si la connexion Wi-Fi est désactivée, cet appareil se mettra automatiquement hors marche
environ 15 minutes plus tard.
- 153 -
[Mot de passe Wi-Fi]
[Configurer]/[Supprimer]
Établissement/effacement du mot de passe pour limiter l’ouverture du menu de configuration Wi-Fi.
L’établissement d’un mot de passe empêche les opérations illicites, l’usage malveillant de la
fonction Wi-Fi par des tierces parties et protège les renseignements personnels.
1
2
Touchez [Configurer].
Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe (6 caractères).
≥ Après avoir entré le mot de passe, touchez [Accès].
≥ Si un mot de passe a déjà été établi,
est affiché.
≥ Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à la page 94.
3
4
Touchez [SUIVANT].
Touchez [ENTR.], puis entrez le mot de passe de nouveau.
≥ Après avoir entré le mot de passe, touchez [Accès].
≥ Si les mots de passe entrés sont identiques, un message est affiché.
5
Touchez [QUIT].
≥ Si vous avez établi un mot de passe pour la liaison Wi-Fi, vous devrez entrer ce mot de passe
chaque fois que vous toucherez [Config Wi-Fi] à l’écran d’accueil de la fonction Wi-Fi.
≥ Si vous avez oublié votre mot de passe Wi-Fi, recommencez la [Réinit. par. Wi-Fi] à partir du
menu de configuration. Cela rétablit la configuration Wi-Fi à sa valeur d’origine, ce qui vous
permet d’utiliser le menu de configuration Wi-Fi. (l 37)
[Réinit. par. Wi-Fi]
Il est possible de rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut.
≥ Le mot de passe du Wi-Fi est supprimé.
≥ Les informations concernant les points d’accès sans fil, les téléphones intelligents, et les
Caméras secondaires sans fil mémorisées dans cet appareil sont également supprimées.
[Nom de l'appareil]
Il est possible d’afficher et de modifier le nom de l’appareil (SSID), qui permet d’utiliser cet appareil
en tant que point d’accès sans fil.
1
Touchez [ENTR.], et entrez le nom de l’appareil (SSID).
≥ Il est recommandé de ne pas entrer plus de 20 caractères. Il n’est pas possible d’afficher tous les
caractères lors de l’affichage des noms de périphériques sur cet appareil s’ils sont trop longs.
(l 147)
≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 94.
≥ Touchez [Accès].
2
Touchez [QUIT].
≥ Si vous vous apprêtez à connecter directement vers un téléphone intelligent après avoir changé
le nom de l’appareil (SSID), rétablissez la connexion avec le nouveau nom de l’appareil (SSID).
(l 147)
≥ Le mot de passe entré lors de la configuration de la connexion directe ne peut pas être modifié.
(l 147)
- 154 -
[Réglage LAN sans fil]
Vous pouvez vérifier ou modifier les paramétrages de votre réseau local sans fil (LAN) tels que
[Adresse IP], [Mas.sous-réseau] et [Adresse MAC].
[Adresse IP]/[Mas.sous-réseau]/[Passerelle]/[DNS principal]/[DNS secondaire]/[Adresse MAC]
≥ Si vous touchez [AUTO], les paramétrages du réseau sont établis automatiquement. Si vous
touchez [MANUEL], il sera possible de paramétrer chaque rubrique. Sélectionnez la rubrique
devant être paramétrée, puis faites le paramétrage.
≥ Il n’est pas possible de modifier [Adresse MAC].
[Test de connexion]
Vous pouvez tester la connexion entre cet appareil et le point d’accès sans fil. Les connexions
suivantes peuvent être vérifiées :
j Connexion au point d’accès sans fil
1
Touchez [SUIVANT].
≥ Le test de connexion commence.
2
Prenez connaissance du résultat du test de connexion et touchez [QUITTER].
≥ Si la connexion réussit, “±” s’affiche. Si la connexion échoue, “t” s’affiche.
[Rég. connexion PC]
[Changer]/[Retour valeurs par défaut]
Vous pouvez changer les paramètres du groupe de travail.
≥ Lors de la copie de scènes ou d’images fixes vers un PC à l’aide d’une fonction Wi-Fi [Copier],
vous devez créer un dossier partagé sur le PC et connecter cet appareil au groupe de travail
auquel le PC appartient. (Le paramètre par défaut est [WORKGROUP].)
≥ Pour plus de détails sur la création d’un dossier partagé, veuillez vous référer à la page 138.
[Changer] :
[Retour valeurs par
défaut] :
Saisir le nom du groupe de travail auquel le PC de destination
appartient.
Cela réinitialisera les paramètres tels qu’ils étaient au moment de
l’achat.
≥ Pour plus de détails sur comment saisir des caractères, reportez-vous à la page 94.
≥ Il est possible de saisir jusqu’à 15 caractères.
- 155 -
Caméra jumelle sans fil
Fonction de caméra jumelle sans fil
Lorsque cet appareil et un téléphone intelligent sont connectés par Wi-Fi, vous pouvez afficher
l’image transmise depuis le téléphone intelligent dans la fenêtre secondaire de cet appareil et
l’enregistrer simultanément avec l’image de la caméra principale (caméra jumelle sans fil)
∫ Caméra jumelle sans fil

1080/30p

A
B
Téléphone intelligent (caméra secondaire sans fil)
Cet appareil (caméra principale)
Utilisez votre caméra secondaire sans fil pour pouvoir enregistrer votre visage ou toute image autre
que celle en train d’être enregistrée avec la caméra principale.
Enregistrement de sujets
différents dans une seule
image animée
Enregistrer le même sujet
depuis différents angles
Enregistrer une image du
point de vue du sujet

C Fenêtre secondaire
≥ L’image transmise par la caméra secondaire sans fil s’affiche dans la fenêtre secondaire.
Ce mode d’emploi décrit la procédure pour connecter cet appareil et un téléphone
intelligent.
Pour en savoir plus sur les appareils téléphoniques non intelligents prenant en charge la
fonction de caméra secondaire sans fil, et sur leurs procédures d’utilisation, consultez le
site d’assistance suivant. (À compter de janvier 2022)
https://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
- 156 -
Remarques sur la fonction de la caméra jumelle
Le fonctionnement de la fonction de la caméra jumelle sans fil varie en fonction des conditions des
ondes radio environnantes. Comme le corps humain bloque les ondes radio, il est également
influencé par le nombre de personnes se trouvant à proximité.
∫ Conseils pour l’enregistrement
≥ Utilisez votre caméra secondaire sans fil dans une position où elle peut être vue autant que
possible depuis la position de cet appareil.
≥ Lorsque le signal entre cet appareil et la caméra secondaire sans fil s’affaiblit, une icône
d’avertissement apparaît. Dans ce cas, rapprochez-les.
≥ Nous vous conseillons d’installer un trépied à cet appareil lors de l’enregistrement.
∫ Lors de l’utilisation d’un téléphone intelligent comme caméra secondaire sans fil
≥ La fonction de caméra jumelle sans fil contrôle le téléphone intelligent pour traiter des images et
transmettre des signaux Wi-Fi.
≥ La performance de traitement des images, la performance de transmission du signal Wi-Fi, et
l’emplacement de l’antenne varient en fonction du téléphone intelligent.
≥ L’image de la fenêtre secondaire, laquelle est transmise à partie du téléphone intelligent, s’affiche
avec un léger retard comparée à l’image de la caméra principale.
≥ Selon le dispositif et l’environnement, il est possible que le mouvement dans l’image transmise
depuis le téléphone intelligent ne paraisse pas fluide ou qu’il vous semble que des images
manquent. C’est surtout le cas avec l’orientation verticale, qui accroît la charge de traitement du
téléphone intelligent.
Gardez les points suivants à l’esprit lors de l’utilisation d’un téléphone intelligent comme
caméra jumelle sans fil :
≥ Nous vous conseillons d’utiliser un dispositif Android avec un processeur Quad Core ou
supérieur, ou le plus récent dispositif iOS.
≥ Nous vous conseillons de regarder l’image transmise par votre téléphone intelligent à l’avance
afin de déterminer la distance d’enregistrement optimale pour le téléphone intelligent, le moyen
le plus facile de le tenir, et les autres conditions d’enregistrement.
≥ Nous vous conseillons de désactiver les fonctions GPS et Bluetooth du téléphone intelligent,
qui pourraient avoir un effet sur l’image de la caméra secondaire sans fil.
≥ Nous vous conseillons de fermer d’autres applications autant que possible.
≥ L’enregistrement consomme une grande partie de la charge de la batterie. Lors d’un
enregistrement prolongé, surveillez la charge de batterie restante.
≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode
d’emploi.
≥ Veuillez également consulter “Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie”. (l 150)
- 157 -
Caméra jumelle sans fil
Utiliser un téléphone intelligent
comme caméra secondaire sans fil
1080/30p
≥ Vous devez activer la fonction Wi-Fi de votre téléphone intelligent.
≥ Installez l’application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone
intelligent. (l 141)
Lors de la connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil
en tant que caméra secondaire sans fil pour la première fois
≥ Le code QR ne s’affiche pas lorsque [Mot de passe connexion directe] (l 153) est réglé sur [OFF].
Consultez “Sélectionner le SSID de cet appareil et saisir un mot de passe sur le téléphone
intelligent pour établir une connexion.”
≥ La configuration par défaut du [Mot de passe connexion directe] est [OFF].
∫ Sélectionner le SSID de cet appareil et saisir un mot de passe sur le
téléphone intelligent pour établir une connexion.
1

(Lors de l’utilisation du menu configuration Wi-Fi)
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil et
touchez [TWIN CAMERA].
1/2
A
B
(Lors de l’utilisation de l’écran d’enregistrement)
Toucher l’écran d’enregistrement sur cet
appareil puis toucher
.
- 158 -
[TWIN CAMERA]
[QUITTER]

2

Touchez [Smartphone] sur l’écran de
l’appareil.

3
(Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur
[OFF])
Sur le téléphone intelligent, réglez le SSID
affiché à l’écran de cet appareil.


A
B
C
D
[Twin Camera sans fil]
[Smartphone]
[Autre caméra]
[ANNUL.]
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil Android, effectuez les
opérations suivantes :
1 Lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”.
2 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Wi-Fi], puis sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil.*
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes :
1 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil à partir du menu
d’installation Wi-Fi.
2 Lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”.*
* S’il s’agit de la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil, un message
s’affichera à l’écran de cet appareil. Touchez [OUI].
≥ Une fois la connexion établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera sur la
fenêtre secondaire de cet appareil.
(Lorsque [Mot de passe connexion directe] est sur [ON])
Toucher [Wi-Fi] à l’écran de cet appareil, et sur le téléphone intelligent, régler
le SSID affiché à l’écran de cet appareil.
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil Android, effectuez les opérations suivantes :
1 Lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”.
2 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Wi-Fi], puis sélectionnez le SSID affiché sur cet
appareil.
3 Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil.
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes :
1 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil à partir du menu
d’installation Wi-Fi.
2 Saisissez le mot de passe affiché sur cet appareil.
3 Lancez l’application pour téléphone intelligent “Image App”.
≥ Une fois la connexion établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera sur la
fenêtre secondaire de cet appareil.
- 159 -
∫ Scanner un code QR pour établir une connexion
1

(Lors de l’utilisation du menu configuration Wi-Fi)
Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil et
touchez [TWIN CAMERA].
1/2
A
B
[TWIN CAMERA]
[QUITTER]

(Lors de l’utilisation de l’écran d’enregistrement)
Toucher l’écran d’enregistrement sur cet
appareil puis toucher
.
2

Toucher [Smartphone] sur l’écran de cet
appareil.

3
4
5
Toucher [Code QR] sur l’écran de cet
appareil.
Lancez l’application “Image App” pour
téléphone intelligent.


A
B
C
D
[Twin Camera sans fil]
[Smartphone]
[Autre caméra]
[ANNUL.]
Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [Code QR] pour scanner le code QR
affiché à l’écran de cette unité.
≥ Lors de l’utilisation d’un appareil iOS, effectuez les opérations suivantes :
1 Sélectionnez l’option qui vous permet d’installer l’appli sur l’écran de profil de l’“Image App”,
puis suivez les consignes à l’écran afin de terminer l’installation.
2 Appuyez sur la touche maison afin de fermer l’écran affiché.
3 Touchez [SUIVANT] à l’écran de cet appareil afin d’afficher son SSID.
4 Après avoir sélectionné le nom du réseau (SSID) de cet appareil à partir du menu Wi-Fi du
téléphone intelligent, lancez “Image App”.
≥ Une fois la connexion établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera sur la
fenêtre secondaire de cet appareil.
≥ Si le code QR ne peut pas être scanné, référez-vous à “Sélectionner le SSID de cet appareil et
saisir un mot de passe sur le téléphone intelligent pour établir une connexion.”. (l 158)
- 160 -
À partir de la deuxième connexion
1
2
Toucher l’écran d’enregistrement sur cet
appareil puis toucher
.
Lancez l’application “Image App” pour
téléphone intelligent.
≥ Cet appareil et le téléphone intelligent seront connectés par
Wi-Fi. Une fois la connexion établie, l’image capturée par le téléphone intelligent s’affichera sur la
fenêtre secondaire de cet appareil.
≥ Si la connexion ne peut pas être établie ou qu’aucune image n’apparaît sur la fenêtre secondaire,
suivez les étapes ci-dessous afin d’établir à nouveau la connexion :
1
2
3
Quitter l’application pour téléphone intelligent “Image App”.
Toucher l’écran d’enregistrement sur cet appareil puis toucher de nouveau
Touchez [Changer appareil] sur l’écran de l’appareil.
.
Après avoir complété les étapes ci-dessus, suivez la procédure à partir de l’étape 2 dans “Lors de la
connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant que caméra secondaire sans fil pour la
première fois”.
≥ [Historique] vous permet d’établir une connexion Wi-Fi avec les paramètres de la fonction Wi-Fi
que vous avez utilisés auparavant. (l 149)
Mettre fin à la connexion
1
2
Toucher l’écran d’enregistrement sur cet
appareil puis toucher
.
Touchez [QUITTER] sur l’écran de l’appareil.
≥ La connexion Wi-Fi se terminera.
≥ Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent.
≥ Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant sur la touche Wi-Fi de cet appareil.
Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi pendant une pause d’enregistrement, un message
s’affichera. Pour mettre fin à la connexion, touchez [OUI].
- 161 -
Caméra jumelle sans fil
Enregistrement avec une caméra
secondaire sans fil (caméra jumelle
sans fil)
≥ Une image enregistrée avec la caméra principale et l’image de la caméra secondaire
sans fil affichée dans la fenêtre secondaire sont enregistrées comme une seule scène
ou image fixe. Lorsque vous lisez une telle scène ou une telle image fixe, il n’est pas
possible de supprimer uniquement l’image de la fenêtre secondaire ou de la cacher.
≥ Si vous réglez [Sauv. Twin Camera] sur [ON], lors de l’enregistrement d’images avec la
fonction de caméra jumelle sans fil, vous pouvez également enregistrer l’image de la
caméra principale sans l’image de la fenêtre secondaire en tant que scène séparée. (l 43)
1
2
Connectez un téléphone intelligent à cet appareil comme caméra secondaire
sans fil. (l 158)
Démarrez l’enregistrement.
Affichage de l’écran lors de l’utilisation d’une caméra
secondaire sans fil
∫ Icônes de statut de connexion pour une caméra secondaire sans fil

A Allumé - vert
≥ L’indicateur d’état s’allume en vert lorsque la fonction
de caméra jumelle sans fil est activée.
≥ Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, l’indicateur d’état
s’allume à nouveau en rouge.
Icône de statut de connexion pour une caméra
secondaire sans fil
Lorsqu’une caméra secondaire sans fil est connectée :
L’affichage changera ainsi en fonction de l’intensité de l’onde
#
#
(Fort).
radio :
(Faible) #
B

- 162 -
Lorsque le signal Wi-Fi faiblit
Si le signal faiblit alors que la fenêtre secondaire est affichée, l’icône de statut de connexion passe
à
(Faible) et
clignote sur la fenêtre secondaire.
Si le signal faiblit encore, l’icône de statut de connexion passe à
et l’image de la fenêtre
secondaire disparaît. (Vous ne pouvez pas utiliser la fenêtre secondaire.)
≥ Vous pourrez à nouveau utiliser la fenêtre secondaire lorsque le signal deviendra plus fort.
≥ Il est possible que votre connexion Wi-Fi s’achève en fonction du téléphone intelligent.
∫ Affichage ou dissimulation de la fenêtre secondaire
Touchez
.
≥ Chaque fois que vous touchez l’icône, vous pouvez faire
afficher ou disparaître la fenêtre secondaire.
≥ Si la fenêtre secondaire est cachée, l’image du téléphone
intelligent ne sera pas enregistrée.
∫ Taille de la fenêtre secondaire lors de l’utilisation d’une caméra
secondaire sans fil
La taille de l’image affichée sur la fenêtre secondaire dépend de la caméra du téléphone intelligent
et de l’orientation du téléphone intelligent.
Exemple : L’affichage de la fenêtre secondaire lorsque le format d’image de la caméra
principale est réglé sur 16:9
(Les cadres jaunes correspondent à la taille de l’image à afficher sur la fenêtre secondaire.)
Orientation du
téléphone intelligent
Verticale
Horizontale*
Affichage de la fenêtre
secondaire
* Selon le téléphone intelligent, il peut être impossible d’utiliser l’orientation horizontale.
- 163 -
Changement de la position d’affichage de la fenêtre secondaire
1
2
Touchez la fenêtre secondaire
Touchez la position d’affichage que vous
souhaitez modifier.
≥ Selon la position d’affichage de la fenêtre secondaire, les
positions des icônes affichées peuvent changer.
Changement de la couleur du cadre de la fenêtre secondaire
1
2
Touchez la fenêtre secondaire
Touchez
.
3
Toucher
, et sélectionner le cadre désiré.

1 : Rose
 
2 : Vert
3 : Orange

4 : Gris
5 : Ombre portée*
6 : Pas de cadre
* Cela ajoute une ombre portée sur les côtés droit et
inférieur.
A
[CADRAGE]
  
≥ Il faut un peu de temps avant que la fenêtre secondaire n’apparaisse.
≥ Vous ne pouvez pas mettre cet appareil en mode lecture lorsqu’il est connecté à une caméra
secondaire sans fil.
≥ L’enregistrement simultané d’images fixes n’est pas possible lors de l’enregistrement d’une
image animée ou de l’utilisation de PRE-REC grâce à la fonction de caméra jumelle sans fil.
≥ Il est possible que les icônes de touches suivantes ne s’affichent pas lorsque la fenêtre secondaire
est affichée. Pour les faire apparaître, touchez l’image de la caméra principale sur l’écran.
j
(Menu tactile)
j T / W (Icônes de la touche zoom)
j
(Icône de la touche d’enregistrement)
j Icône de la touche du mode d’enregistrement (l 45)
≥ Les fonctions suivantes ne marchent pas :
j Contrôle créatif
j Mode film HDR
j Vidéo au ralenti FULL HD
j Mode aide à l’animation image par image
j Éléments du menu de configuration
j Passer à une fonction Wi-Fi autre que la caméra jumelle sans fil
- 164 -
≥ Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lorsque la fenêtre secondaire est affichée :
j Déclencheur Tactile
j [CADRE VISAGE]
j Suivi AF/AE
j Verrouillage du stabilisateur optique de l’image
j Lampe d’assistance pour la mise au point automatique
≥ Vous ne pouvez pas changer les paramètres suivants :
j Les paramètres de la fenêtre secondaire (WB/Luminosité/Mise au point)
≥ Selon les conditions d’enregistrement, la balance des blancs, la luminosité et d’autres réglages
peuvent varier entre la caméra principale et la caméra secondaire sans fil.
≥ Les éléments du menu d’enregistrement, les icônes d’opération, et les fonctions telles que le
stabilisateur de l’image, la fonction de prise à niveau, et [ALLUM. RAPIDE] ne fonctionnent que
pour la caméra principale.
≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes à l’aide de la fonction caméra jumelle sans fil, la mise
au point peut prendre plus de temps que d’habitude. (l 25)
≥ Les effets d’image de la fonction de fondu n’affectent pas la fenêtre secondaire.
≥ Lorsqu’aucune image n’est transmise à la fenêtre secondaire de façon continue pendant
4 minutes ou plus, la connexion Wi-Fi se terminera.
≥ Lorsque l’écran de “Image App” disparaît, la transmission de l’image vers la fenêtre secondaire
s’arrête. (La connexion Wi-Fi reste active.) Cela peut se produire lorsque, par exemple, le
téléphone intelligent reçoit un appel ou lorsque vous appuyez sur la touche maison.
Si vous lancez à nouveau “Image App” sur le téléphone intelligent, la transmission de l’image
vers la caméra principale reprendra et la fenêtre secondaire s’affichera automatiquement.
≥ Vous ne pouvez pas enregistrer d’images de la caméra jumelle sans fil sur le téléphone
intelligent.
- 165 -
Caméra jumelle sans fil
Si la connexion Wi-Fi ne peut être
établie (Caméra jumelle sans fil)
≥ Pour en savoir plus sur le paramétrage de votre téléphone intelligent, consultez son mode
d’emploi.
Problème
Impossible de connecter
cet appareil au téléphone
intelligent.
Aucune image sur la
caméra secondaire.
L’image de la fenêtre
secondaire est
interrompue.
L’image de la fenêtre
secondaire disparaît.
Points de contrôle
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement
raccordé à l’appareil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le
téléphone intelligent.
≥ Si le téléphone intelligent est connecté à un point d’accès
sans fil ou à une autre caméra vidéo prenant en charge la
fonction de caméra jumelle sans fil, sélectionnez le SSID de
cet appareil depuis le menu de configuration Wi-Fi de ce
téléphone intelligent, puis relancez “Image App”.
≥ Si vous n’êtes pas sûr du SSID de cet appareil, de la façon de
se connecter à un téléphone intelligent différent du dernier
téléphone intelligent connecté, ou de comment changer le
paramètre [Mot de passe connexion directe] après s’être
connecté à un téléphone intelligent, suivez les étapes cidessous afin d’établir à nouveau la connexion :
1 Fermez “Image App” sur le téléphone intelligent.
2 Appuyez sur la touche Wi-Fi de cet appareil et touchez
[TWIN CAMERA].
3 Suivre la procédure à partir de l’étape 2 dans “Lors de la
connexion d’un téléphone intelligent à cet appareil en tant
que caméra secondaire sans fil pour la première fois”.
(l 159, 160)
≥ L’image de la fenêtre secondaire est interrompue lorsque le
signal Wi-Fi faiblit. Si le signal continue à faiblir, l’image de la
fenêtre secondaire disparaîtra automatiquement.
≥ En fonction de l’orientation de cet appareil et du téléphone
intelligent et de la distance qui les sépare, il est possible que
l’image soit interrompue.
Si la réception de l’image est mauvaise, rapprochez les
appareils et consultez l’icône de statut de la connexion
(l 162) en même temps. Vous pouvez également orienter
l’émetteur Wi-Fi (l 10) vers le téléphone intelligent.
≥ Veuillez également consulter “Si la connexion Wi-Fi ne peut être établie”. (l 150)
- 166 -
Sur un PC
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur
HD Writer AE 5.2
Vous pouvez copier les images animées/fixes sur le DD de l’ordinateur ou les graver sur un support
comme des disques Blu-ray, des DVD ou des cartes SD en utilisant le logiciel HD Writer AE 5.2.
Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel.
≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu’à fin mars 2026.
https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.html
≥ Consulter le mode d’emploi de HD Writer AE 5.2 (fichier PDF) pour plus de détails concernant
son utilisation. (l 177)
∫ Smart Wizard
L’écran de l’assistant intelligent s’affiche automatiquement lorsque vous connectez cet appareil à
un ordinateur avec HD Writer AE 5.2 installé. (l 174)
Copie sur PC :
Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur.
Copie sur disque :
Vous pouvez copier sur disque dur avec une qualité d’image à haute définition ou une qualité
standard conventionnelle (format MPEG2).
≥ Sélectionnez la fonction que vous désirez utiliser et suivez les instructions à l’écran pour une copie facile.
Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.2
Type de
données
Copie des données sur un PC
Pour copier au format disque Blu-ray/format AVCHD :
≥ Les scènes enregistrées en 1080/60p peuvent être copiées en 1080/60p.
(l 168 : Notification importante)
≥ Les scènes MP4/iFrame ne peuvent pas être copiées sur un disque Blu-ray
ou au format AVCHD.
Images
animées et
images fixes
Copie au format DVD-Vidéo :
≥ Conversion à la norme traditionnelle de qualité standard (format MPEG2).
Édition :
Montage de données d’images animées copiées sur le disque dur d’un PC
≥ Division, rognage, image fixe, titre, effet, transition, musique de fond,
suppression partielle
≥ Conversion des données vidéos en MPEG2
≥ Conversion d’une partie d’images animées en images fixes
- 167 -
Images
animées
Que puis-je faire avec le HD Writer AE 5.2
Type de
données
Partage en ligne :
Vous pouvez télécharger des images animées sur l’Internet et les partager
avec votre famille et vos amis.
Images
animées
Lecture sur un PC :
Lecture de données d’images animées en qualité d’image à haute définition
sur un PC.
Images
animées et
images fixes
Formatage de disques :
Selon le type de disque utilisé, le formatage est nécessaire.
Images
animées
≥ Il est possible de lire sur un ordinateur à l’aide d’un visualiseur standard avec Windows ou d’un
logiciel de lecture d’image disponible dans le commerce, et de copier les images sur un
ordinateur à l’aide de Windows Explorer.
≥ Veuillez vous référer à la page 178 pour plus de détails sur la manière d’utiliser un ordinateur
Mac.
Notification importante
≥ N’introduisez pas de disques enregistrés au format AVCHD avec HD Writer AE 5.2 dans
un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD. Il pourrait ne plus être
possible de l’éjecter.
≥ Pour visionner un Blu-ray disc sur lequel vous avez copié des scènes enregistrées en
1080/60p, il est nécessaire d’avoir un équipement prenant en charge le
AVCHD Progressive.
≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées enregistrées sur un
autre appareil, un message vous demandant de formater le disque peut apparaître. Ne
formatez pas le disque car les données seront perdues et ne pourront pas être
récupérées.
≥ Il est impossible d’écrire des données sur cet appareil à partir d’un ordinateur.
≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être
retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil.
≥ Si les données des images animées sont écrites sur la carte SD et lues à partir de celle-ci, le
fonctionnement correct de l’appareil ne peut pas être garanti si un logiciel autre que HD Writer AE 5.2
est utilisé.
≥ Ne pas lancer HD Writer AE 5.2 et un autre logiciel en même temps.
- 168 -
Avant installation HD Writer AE 5.2
Votre installation ou utilisation du Logiciel tel que défini ci-après constitue un engagement définitif
de votre part à respecter les termes de ce Contrat. Si vous n’acceptez pas les termes de ce Contrat,
n’installez pas ni n’utilisez le Logiciel.
Contrat de licence utilisateur final
Il vous (le “Titulaire de la licence”) est concédé
une licence pour le Logiciel tel que défini dans
le présent Contrat de licence utilisateur final (le
“Contrat”) à condition que vous acceptiez les
termes et conditions du présent Contrat.
Les termes suivants contiennent des assertions
déterminantes relatives aux avis de nonresponsabilité de Panasonic Corporation.
Assurez-vous de lire attentivement,
comprendre et confirmer les termes suivants.
Article 1 Licence
Il est concédé au Titulaire de la licence le droit
d’utiliser le logiciel (le “Logiciel” indique le
logiciel et autres renseignements, tels que
manuels d’utilisation téléchargés par le Titulaire
de la licence par l’entremise du site Web
Panasonic), mais il ne lui est transféré aucun
droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et
secrets de fabrication applicables du Logiciel.
Article 2 Utilisation par un tiers
Le Titulaire de la licence ne peut pas utiliser,
copier, modifier, céder, offrir en location simple
ou avec option d’achat, ni prêter le Logiciel,
même gratuitement, ni autoriser un tiers à
l’utiliser, le copier ou le modifier, sauf stipulation
contraire expresse dans le présent Contrat.
Article 3 Limites de copie du Logiciel
Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer
une seule copie, complète ou partielle, du
Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde.
Article 4 Un ordinateur
Le Titulaire de la Licence n’est autorisé à utiliser
le Logiciel que sur un ordinateur et un seul. De
plus, le Titulaire de la licence n’est pas autorisé
à utiliser le Logiciel pour des services
commerciaux d’hébergement logiciel.
Article 5 Analyse par rétrotechnique,
décompilation ou désossage
Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à
analyser par rétrotechnique, décompiler ou
désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces
opérations est autorisée par la Loi ou la
réglementation du pays de résidence du
Titulaire de la licence. Panasonic ou ses
distributeurs ne sauraient être tenus
responsables d’une défaillance du Logiciel ou
d’un préjudice au Titulaire de la licence
causé(e) par l’analyse par rétrotechnique,
décompilation ou désossage du Logiciel.
Article 6 Indemnisation
Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans
garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et
notamment, sans que cela soit limitatif, sans
garantie d’absence de contrefaçon, de qualité
marchande et/ou d’aptitude à un usage
particulier. Panasonic ne garantit pas non plus
que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou
erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs
ne pourra pas être tenu responsable de
dommages subis par le Titulaire de la licence
directement ou à l’occasion de l’utilisation du
Logiciel par ce dernier.
Article 7 Contrôle d’exportation
Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas
exporter ou réexporter le Logiciel vers un autre
pays sous quelque forme que ce soit sans les
autorisations d’exportation nécessaires
éventuelles du pays où il réside.
Article 8 Résiliation de la licence
Le droit concédé au Titulaire de la licence au
titre du présent Contrat sera automatiquement
révoqué en cas de manquement par celui-ci à
l’un des termes et conditions du présent
Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire de la
licence doit détruire à ses frais le Logiciel et
toute sa documentation ainsi que toutes leurs
copies.
- 169 -
Article 9 En référence à MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 produit par Microsoft
Corporation
(1) Le Titulaire de la licence n’utilisera
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5
que lorsqu’il est inclus dans le Logiciel, et
n’utilisera pas MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 dans toute autre configuration
ou méthode. Le Titulaire de la licence n’est pas
autorisé à éditer MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5, ni à contourner quelque
limitation technique que ce soit dans
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(2) Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à
utiliser, copier, distribuer, céder pour utilisation
ou manipuler le Logiciel en aucune façon pour
un usage non inclus dans l’Article 9 (1), et il ne
pourra effectuer aucune opération telle
qu’analyse par rétrotechnique, décompilation
ou désossage, etc. de MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5.
(3) Tous les droits, y compris les droits d’auteur,
de brevet, etc. relatifs à MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à
Microsoft Corporation. Le Titulaire de la licence
ne pourra réclamer en aucun cas des droits sur
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
- 170 -
Sur un PC
Configuration requise
≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent,
certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser.
≥ Un Blu-ray disc/lecteur/graveur de DVD et un support compatibles sont nécessaires pour graver
sur un Blu-ray disc/DVD.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont
connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges.
∫ Configuration requise pour HD Writer AE 5.2
SE
Windows 10 (32 bit/64 bit)
Windows 8.1 (32 bit/64 bit)
Processeur
Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur (Processeurs compatibles compris)
≥ Un Intel Core 2 Duo 2,16 GHz ou supérieur ou un
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur est recommandé
pour utiliser la fonction de lecture.
≥ Un Intel Core 2 Quad de 2,6 GHz ou supérieur est recommandé pour
utiliser la fonction d’édition.
≥ Intel Core i7 2,8 GHz ou supérieur est recommandé lors de la lecture ou
de l’utilisation de la fonction d’édition pour format 1080/60p.
Mémoire vive
2 Go ou plus (64 bit)/1 Go ou plus (32 bit)
Moniteur
Haute couleur (16 bit) ou plus (32 bit ou plus recommandé)
Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus
recommandé)
Carte vidéo compatible DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé) et
DirectDraw
Compatible avec PCI Express™ k16 recommandé
Mémoire vidéo de 256 Mo ou plus recommandée
Espace libre sur
disque dur
Ultra DMA — 100 ou plus
450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel)
≥ Si le paramètre de compression est activé, des erreurs surviendront
durant l’enregistrement. Décochez [Compress this drive to save disk
space] dans les [Properties] du disque dur.
Son
Prise en charge de DirectSound
Interface
Port USB
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
Accès à Internet
- 171 -
≥ HD Writer AE 5.2 ne fonctionne qu’avec Windows.
≥ L’entrée n’est pas supportée dans une langue autre que l’anglais, l’allemand, le français, le
chinois simplifié et le russe.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les disques Blu-ray/lecteurs DVD.
≥ L’opération n’est pas garantie sur Windows 8.1 Enterprise, Windows 10 Enterprise ou Windows RT.
≥ Pour Windows 8.1/Windows 10, ce logiciel est seulement disponible en tant qu’application de
bureau.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi moniteur.
≥ Si vous utilisez Windows 8.1/Windows 10, seuls des utilisateurs de compte administrateur et de
compte standard peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur de compte administrateur devrait
installer et désinstaller ce logiciel)
∫ Utilisation du logiciel HD Writer AE 5.2
Vous aurez besoin d’un ordinateur aux performances élevées selon les fonctions utilisées.
Il peut être impossible d’utiliser ou de lire correctement selon l’environnement de l’ordinateur utilisé.
Référez-vous au système d’exploitation et aux notes.
≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le processeur ou la mémoire ne
rencontrent pas les exigences du système d’exploitation.
≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte vidéo.
≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si la capacité devient basse,
le fonctionnement pourrait devenir impossible ou s’arrêter subitement.
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte
(stockage de masse)
SE
Windows 10 (32 bit/64 bit)
Windows 8.1 (32 bit/64 bit)
Processeur
1 GHz ou supérieur
Processeur 32 bit (k86) ou 64 bit (k64) (incluant un UCT compatible)
Mémoire vive
2 Go ou plus (64 bit)/1 Go ou plus (32 bit)
Interface
Port USB
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE.
- 172 -
Sur un PC
Installation
Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur
ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire,
consultez votre superviseur.)
≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts.
≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 10.
∫ Installation de HD Writer AE 5.2
Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel.
≥ Le logiciel est disponible pour le téléchargement jusqu’à fin mars 2026.
https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae52.html
∫ Désinstallation de HD Writer AE 5.2
Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin.
1
2
Sélectionnez [
]#[
(Settings)] # [Apps] # [Apps & features].
Sélectionnez [HD Writer AE 5.2], puis cliquez sur [Uninstall].
≥ Procédez à la désinstallation en suivant les instructions à l’écran.
≥ Après avoir désinstallé le logiciel, veillez à redémarrer le PC.
- 173 -
Sur un PC
Connexion à un ordinateur
≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles.

Câble USB (fourni)
Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro B du câble USB au port
USB de cet appareil.
≥ Insérez les fiches à fond.
A
B
1
Branchez l’appareil à l’adaptateur secteur.
≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du souci du déchargement de la batterie.
2
3
Mettez l’appareil sous tension.
Connectez cet appareil à un PC.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
4
≥
≥
≥
≥
Touchez [PC] sur l’écran de l’appareil.
L’écran de l’assistant intelligent s’affiche automatiquement quand HD Writer AE 5.2 est installé.
Cet appareil est automatiquement reconnu comme un lecteur externe de l’ordinateur. (l 176)
Pour sélectionner une option autre que [PC], reconnectez le câble USB.
En utilisant la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran pour
rallumer l’écran ACL.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
≥ Lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur à l’aide d’un câble USB tout en étant sous
tension, l’ordinateur alimente également cet appareil en énergie.
≥ En effectuant une opération de lecture/écriture entre un ordinateur et une carte SD, sachez que
certains logements de carte SD présents sur un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne
sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC.
- 174 -
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Sélectionner l’icône
affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur, puis sélectionner
le numéro de modèle de cet appareil pour débrancher le câble USB.
≥ Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher.
À propos des indications d’état à l’écran de cet appareil
≥ Ne débranchez pas le câble USB, la batterie ou l’adaptateur secteur si le témoin d’accès est
allumé ou si l’icône d’accès à la carte (
) apparaît sur l’écran.
≥ Si l’écran ne change pas lorsque l’appareil est utilisé tout en étant connecté à un ordinateur,
déconnectez la batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute, reconnectez la
batterie et/ou l’adaptateur secteur, attendez environ 1 minute de nouveau, puis mettez cet
appareil en marche. (Les données peuvent être détruites si l’opération ci-dessus est effectuée
pendant que la carte SD est en cours d’accès.)
∫ Pour charger la batterie en la raccordant à différents dispositifs
En utilisant la batterie, si vous mettez l’appareil hors tension et que vous le connectez à un
ordinateur, un enregistreur Blu-ray disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic, la batterie se
chargera.
≥ Lors de la connexion de cet appareil à un PC pour la première fois, assurez-vous que cet
appareil soit en marche au moment de la connexion.
≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas s’il n’est pas introduit jusqu’au
bout.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
≥ Vous ne pouvez pas recharger la batterie en branchant le câble C.C. fourni.
≥ Assurez-vous de connecter l’appareil directement à l’ordinateur, à un enregistreur de disque Bluray Panasonic ou au graveur DVD.
≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote.
≥ Vous ne pouvez pas charger la batterie si l’indicateur d’état clignote rapidement, ou s’il ne
s’allume pas du tout. Chargez en utilisant l’adaptateur secteur. (l 12)
≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur.
≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, reportez-vous à la
page 191.
- 175 -
À propos de l’affichage PC
Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe.
≥ Disque amovible (Exemple :
) s’affiche sous [This PC].
Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 5.2 pour copier des films.
L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de l’ordinateur pour copier, déplacer
ou renommer les fichiers et les dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci
inutilisables avec HD Writer AE 5.2.
Il est impossible d’écrire des données sur la carte SD de cet appareil à partir d’un ordinateur.
Exemple de structure de dossier sur une
carte SD :
CAM_SD
DCIM
100CDPFQ

101YAPHH

102YCPHH

103XCPHH

104TCPBH

105UCPBH



106CDPFS
107CDPFT
PRIVATE
AVCHD
AVCHDTN

BDMV


PANA_EXT
Les données suivantes seront enregistrées.
1 Images fixes au format JPEG (jusqu’à
999 photos peuvent être enregistrées
([S1000001.JPG] etc.))
Fichier d’images animées aux formats 2-5
MP4 ([S1000001.MP4] etc.)
2 MP4 (1080/60p)
3 MP4 (1080/30p)
4 MP4 (720/30p)
5 MP4 (360/30p)
6 Fichier d’images animées aux formats
iFrame ([S1000001.MP4] etc.)
7 Images fixes au format JPEG créées à
partir d’images animées
8 Les images fixes au format JPEG
enregistrées en mode aide à l’animation
image par image
9 Vignettes des images animées
: Fichier d’images animées format
AVCHD ([00000.MTS] etc.)
; Pour la gestion
∫ Copie des images fixes sur un ordinateur
Fonction de lecteur de carte (stockage de masse)
Les images fixes enregistrées sur cet appareil peuvent être copiées sur un ordinateur à l’aide
d’Explorer ou d’un autre programme.
1
2
Double-cliquez sur le dossier contenant les images fixes. ([DCIM] #
[100CDPFQ] etc.)
Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination (sur le
disque dur du PC).
≥ Ne supprimez pas les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil.
≥ Ne pas supprimer ou modifier des fichiers présents sur la carte SD ou sur USB HDD du PC. Dans le cas
contraire, il est possible que cet appareil ne puisse pas lire ces fichiers, ou qu’il ne fonctionne pas
correctement.
≥ Lorsque des données non prises en charge par cet appareil ont été enregistrées sur un ordinateur, l’appareil
ne les reconnaîtra pas.
≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD.
- 176 -
Sur un PC
Démarrage de HD Writer AE 5.2
≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur
standard.
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité.
(Sur le PC)
Sélectionnez [
] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.2].
≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le manuel d’utilisation au
format PDF.
À propos du manuel d’utilisation des logiciels
≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou
supérieur pour lire le manuel d’utilisation au format PDF.
Sélectionnez [
] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.2 Operating Instructions].
- 177 -
Sur un PC
En cas d’utilisation de Mac (stockage
de masse)
≥ HD Writer AE 5.2 n’est pas disponible pour Mac.
≥ iMovie et Final Cut Pro X pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie et Final Cut Pro X,
contacter Apple Inc.
∫ Système d’exploitation
Ordinateur
Mac
SE
macOS 11.2
Processeur
Intel Core 2 Duo ou supérieur
Mémoire vive
2 Go ou plus
Interface
Port USB
Autres équipements Souris ou dispositif de pointage équivalent
≥ Même si les exigences du système mentionnées dans ce manuel d’utilisation correspondent,
certains ordinateurs ne peuvent pas l’utiliser.
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le SE.
∫ Copie d’images fixes sur Mac
1
Connectez cet appareil à un Mac via le câble USB fourni.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
2
Touchez [PC] sur l’écran de l’appareil.
≥ L’appareil est automatiquement reconnu comme lecteur externe de l’ordinateur Mac.
≥ Pour sélectionner une option autre que [PC], reconnectez le câble USB.
≥ Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran
pour rallumer l’écran ACL.
3
Double-cliquez sur [CAM_SD] sur le bureau.
≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFQ] ou [102CDPFT] etc. sous le dossier
[DCIM].
4
Par glisser-déposer, déplacez les images fixes à acquérir ou le dossier les
contenant dans un autre dossier du Mac.
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Faites glisser l’icône du disque [CAM_SD] vers la [Trash], puis déconnectez le câble USB.
- 178 -
Autres
Indicateurs
∫ Indicateurs d’enregistrement
Mode enregistrement des images animées
0h00m00s
Mode enregistrement des images fixes

1h30m
R 1h20m
PRE-REC
1h30m
R 3000
2.1M
+1
MEGA
+1

MF
1/100
OPEN 0dB

(Blanc)
A
/
/
/
/
/
/
/
(Vert)
Mode d’automatisation intelligente (l 46)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
8mm
/
SILN
/
/
/
/
/
/
R 1h20m
/
/
/
(Blanc)
Mode scène (l 52)
MNL
Mode manuel (l 56)
/
/ ㄊョㄓ㄂ㄎㄆ
/
ヮヱフ
Mode aide à l’animation image
par image (l 55)
¥/; (Rouge) Enregistrement
Icône de l’enregistrement
d’images fixes
R3000
Nombre restant d’images fixes
(l 26)
24M / 12.6M / 2.1M / 18M / 8M / 0.3M / 20M / 10.6M / 2M
Nombre de pixels d’enregistrement pour les
images fixes (l 26, 81, 85)
; (Vert)
Pause d’enregistrement
0h00m00s
Temps d’enregistrement écoulé
(l 23)
(“h” est l’abréviation d’heure, “m” de minute et
“s” de seconde.)
Charge résiduelle de la batterie
(l 14)
Temps restant de la batterie
(l 14)
Temps restant pour
l’enregistrement d’images
animées (l 23)
(Rouge) Enregistrement des images fixes
Vidéo au ralenti FULL HD (l 53)
1h30m
ヮヱフ
Sauvegarde pour la caméra
jumelle (l 43)
Mode film HDR (l 51)
/
/
Mode enregistrement d’images animées (l 72)
INTV
Mode de commande créative (l 48)
/
Reconnaissance de la carte
/
ヮヱフ
ヮヱフ
/ ヒパベパ ビベヮ
/ ヘビパ
ヒパベパ ブパヮ
Mode d’automatisation intelligente Plus (l 48)
MINI
État possible d’enregistrement
sur carte
En mode lecture, la taille des images n’est pas
affichée pour les images fixes enregistrées sur
des appareils avec des tailles différentes de
celles indiquées ci-haut.
Ø10/Ø2
MEGA
- 179 -
Enregistrement avec
retardateur (l 67)
Méga-stabilisation optique de
l’image (l 25)
B
PRE-REC
/
C
PRE-REC (l 66)
Affichage du menu tactile (l 20)
Enregistrement à intervalles (l 50)
Compensation de contre-jour
(l 67)
Fonction coupe-vent (l 76)
Contrôle intelligent du
contraste (l 66)
Lowcut (l 76)
LOW
CUT
Micro zoom (l 78)
/
Niveau micro (l 79)
Microphone centré (l 78)
Enregistrement de son
désactivé (l 53)
Microphone stéréo (l 78)
+1 / -1
/
/
/
/
Mode nuit (l 68)
/
/
/
Stabilisateur de l’image (l 61)/
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image
(l 63)
/
Réglage de l’objectif de
conversion grand-angle (l 76)
Réglage image (l 80)
Heure mondiale (l 31)
Couleur cinéma numérique (l 75)
Icône fenêtre secondaire
(l 163)
Réglage de luminosité (effet
miniature/film 8 mm/film muet)
(l 49, 50)
Icône réglage caméra
secondaire (l 164)
Réglage de vivacité (effet
miniature) (l 49)
/
NOV 15 2022 Indication de la date (l 21)
Effet HDR (l 69)
12:34PM
Fonction prise à niveau (l 42)
Déclencheur par toucher (l 64)
MF
Icône de changement du mode
d’enregistrement (l 18)
Réglage de la balance des
couleurs (film 8 mm) (l 50)
Détection AF/AE (l 62)
/
Torche vidéo (l 68)
Exposition intelligente (l 67)
Scène Sonore Sélection(l 77)
/
Fondu (Blanc), Fondu (Noir) (l 66)
/
Accentuation ACL (l 36)
Mise au point manuelle (l 59)
/
/
/
/
Balance des blancs (l 57)
1/100
Vitesse d’obturation (l 58)
OPEN/F2.0
Valeur de diaphragme (l 58)
0dB
Valeur du gain (l 58)
± (Blanc)/¥ (Vert)
Mise au point (l 25)
Lampe d’assistance pour la mise
au point automatique (l 82)
- 180 -
Indication de l’heure (l 21)
∫ Indicateur de connexion à
Wi-Fi
∫ Indicateurs de lecture
1/;/5/
/6/
D/E/;1/2;
/7/8/9/:/
/
État de la connexion Wi-Fi (point
d’accès sans fil) (l 142)
Affiché pendant la visualisation (l 28, 83)
0h00m00s
Temps de lecture (l 28)
No.10
Numéro de la scène
/
Lecture en reprise (l 86)
Poursuite de la lecture (l 86)
100-0001
Statut de connexion Wi-Fi
(connexion directe) (l 142)
∫ Indicateur de connexion à un
USB HDD
Lecture USB HDD (l 122)
Nom de dossier/fichier
d’images fixes
Images animées/images fixes
protégées (l 110)
∫ Indicateur de connexion à
d’autres appareils
Accès à la carte (l 124, 175)
/
/
/
/
(Rouge)/
(Rouge)/
(Rouge)/
(Rouge)/
/
∫ Indicateurs de confirmation
Sélection d’affichage du mode de lecture
(l 27)
––
La batterie incorporée est
(Affichage déchargée. (l 21)
heure)
Scène AVCHD [1080/60p]
(l 27)
Avertissement à propos de l’autoenregistrement (l 22)
Scène AVCHD [PH] (l 27)
La carte SD n’est pas présente ou
n’est pas compatible.
Scène AVCHD [HA] (l 27)
Scène AVCHD [HG] (l 27)
Scène AVCHD [HE] (l 27)
(bleu)/
Scène MP4 [1080/60p (50M)]
(l 28)
∫ Indication de caméra jumelle
sans fil
Icône de lancement/de
déconnexion pour la caméra
jumelle (l 158)
Scène MP4 [1080/60p (28M)]/
scène MP4 [1080/30p] (l 28)
Scène MP4 [720/30p] (l 28)
/
Scène MP4 [360/30p] (l 28)
∫ Indication de fenêtre
secondaire
Scène iFrame (l 28)
Vidéo au ralenti FULL HDscène enregistrée (l 53)
MINI
Statut de connexion Wi-Fi (caméra
jumelle sans fil) (l 162)
/
Scène enregistrée avec effet
miniature (l 49)
Scène enregistrée en accéléré
(l 50)
Scènes sauvegardées avec la
lecture de faits saillants. (l 95)
- 181 -
Avertissements de connexion
Wi-Fi pour la fonction de la
caméra jumelle sans fil (l 163)
Autres
Messages
Principaux messages de confirmation/erreur indiqués à l’écran sous forme de texte.
CONTRÔLE CARTE
Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil.
Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur
une carte SD, la carte peut être inutilisable. Insérez la carte à nouveau, mettez l’appareil hors
tension puis sous tension à nouveau.
CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 11)
Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, retirez la batterie et
réinstallez-la. Si le message apparaît même après avoir répétée l’opération plusieurs fois, cet
appareil a besoin d’être réparé. Débranchez l’alimentation et consultez le revendeur chez qui
vous avez acheté cet appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même.
≥ Vous essayez de raccorder un adaptateur secteur qui n’est pas compatible avec cet appareil.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. (l 12)
CE DISQUE EXT. NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ./
VÉRIFIEZ LE LECTEUR EXTERNE.
Un lecteur externe que cet appareil ne peut enregistrer est connecté. Vérifiez que le USB HDD
peut être connecté et utilisé avec cet appareil, puis essayez de faire la connexion de nouveau.
(l 118)
Échec de connexion au point d'accès sans fil/
Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé
≥ Vérifiez la configuration Wi-Fi de votre point d’accès sans fil et de votre téléphone intelligent.
≥ [Connexion simple (WPS)] ne peut établir une connexion qu’entre deux appareils : cet
appareil et un périphérique qui s’y connectera. Vérifiez si d’autres périphériques essaient de
se connecter simultanément en mode WPS.
≥ Consultez la page 150 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Réseau déconnecté.
≥ Lord de l’utilisation de [Vue DLNA], si vous n’utilisez pas le périphérique compatible DLNA
connecté pendant un certain temps, il s’affiche. Vérifiez l’état du périphérique DLNA
connecté.
- 182 -
À propos de la récupération
Si des informations de gestion erronées sont détectées, les messages peuvent apparaître et une
réparation est effectuée. (Selon le type d’erreur, la réparation peut prendre un certain temps.)
≥
est affiché si une information de gestion erronée est détectée alors que les scènes sont
affichées sous forme de vignettes.
≥ Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur.
≥ Selon l’état des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données.
≥ Si la récupération échoue, il ne sera pas possible de lire les scènes enregistrées avant la mise
hors tension de l’appareil.
≥ Quand des données enregistrées sur un autre appareil sont récupérées, il pourrait ne pas être
possible de les lire sur cet appareil ou sur un autre appareil.
≥ Si la récupération échoue, mettez l’appareil hors tension et remettez-le sous tension après
quelques instants. Si la récupération échoue de nouveau, formatez un support avec cet appareil.
Il faut savoir que si un support est formaté, toutes les données qu’il contient sont effacées.
≥ Si les informations vignettes sont récupérées, l’affichage des vignettes pourrait être plus lent.
≥ Vous ne pouvez pas récupérer des informations sur des scènes enregistrées en tant que
sauvegarde pour la caméra jumelle et lire en lecture surlignée des scènes en format MP4.
- 183 -
Autres
Guide de dépannage
∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants
Un cliquetis est audible si
l’appareil est secoué.
≥ Il s’agit du bruit provenant du mouvement de l’objectif, pas
d’un défaut.
Ce bruit ne se fera plus entendre une fois l’appareil mis en
marche et en mode enregistrement des images animées ou
en mode enregistrement d’image fixe.
Les sujets semblent
déformés.
≥ Les sujets semblent légèrement déformés si ceux-ci se
déplacent à travers l’image très rapidement, cela est causé
par l’appareil qui utilise le capteur MOS comme capteur
d’image. Ce phénomène n’est le signe d’aucune anomalie.
L’objectif ou l’écran ACL
est embué.
≥ La condensation est en cause. Cela n’est pas le signe d’un
mauvais fonctionnement. Reportez-vous à la page 2.
Alimentation
Problème
L’appareil ne peut pas être
mis sous tension.
L’appareil ne reste pas sous
tension assez longtemps.
La batterie se décharge
rapidement.
Points de contrôle
≥ Chargez de nouveau la batterie pour qu’elle ait assez
d’autonomie. (l 12)
≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie
sera plus courte.
≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de
fonctionnement est encore trop courte après une recharge
complète, la batterie est usée et a besoin d’être remplacée.
L’appareil se met hors
tension automatiquement.
≥ Si l’appareil se met hors tension lorsque vous éteignez le
téléviseur à l’aide de la télécommande, la fonction
VIERA Link est en marche. Si vous n’utilisez pas la fonction
VIERA Link, réglez [VIERA Link] sur [OFF]. (l 116)
L’appareil ne fonctionne pas
même s’il est sous tension.
≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre 1 minute,
puis reconnectez la batterie ou l’adaptateur secteur. Après
environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension. (N’effectuez
pas l’opération décrite pendant l’accès au support, cela
pourrait endommager les données présentes sur le support.)
≥ Si le fonctionnement normal n’est pas restauré, débranchez
l’alimentation et consultez le vendeur chez qui vous avez
acheté l’appareil.
L’appareil ne fonctionne
pas normalement.
“UNE ERREUR EST
SURVENUE. VEUILLEZ
ÉTEINDRE L'APPAREIL ET
LE RALLUMER.” s’affiche.
≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le
hors tension, puis sous tension de nouveau.
≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil
n’est pas mis hors et sous tension.
≥ Une réparation est nécessaire s’il ne cesse de s’afficher
même après un redémarrage. Débranchez l’alimentation et
consultez le revendeur chez qui vous avez acheté cet
appareil. N’essayez pas de le réparer vous-même.
- 184 -
Indication
Problème
Points de contrôle
L’indicateur de charge
résiduelle de la batterie n’est
pas correctement affiché.
≥ L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie est approximatif.
Si l’indicateur de capacité résiduelle de la batterie n’est pas
affiché correctement, chargez complètement la batterie,
déchargez-la et rechargez-la de nouveau.
Enregistrement
Problème
Points de contrôle
L’appareil arrête
d’enregistrer sans raison.
≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des
images animées. (l 15)
≥ La durée d’enregistrement peut être réduite en raison de la
détérioration de la vitesse d’écriture des données ou de
l’enregistrement et la suppression répétées. Pour utiliser cet
appareil, formatez la carte SD. (l 38)
≥ Si [AGS] est sur [ON], enregistrez en position horizontale
normale ou paramétrez [AGS] sur [OFF]. (l 74)
La fonction de mise au
point automatique ne
fonctionne pas.
≥ Commutez en mode automatisation intelligente ou mode
automatisation intelligente plus.
≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est
difficile de faire la mise au point en mode de mise au point
automatique, utilisez la mise au point manuelle. (l 47, 59)
L’équilibre des couleurs des
images est bizarre lors de
l’enregistrement dans un
endroit comme un gymnase.
≥ Dans un endroit avec plusieurs sources de lumière, comme
un stade ou un théâtre, réglez la configuration de la balance
des blancs sur
(Mode intérieur 2). Si vous ne pouvez
pas enregistrer de façon claire avec
(Mode intérieur 2),
réglez sur
(Mode réglage manuel). (l 57)
La couleur ou la luminosité
de l’image change ou des
barres horizontales sont
visibles sur l’image.
≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut changer, ou bien
vous pouvez voir des barres horizontales sur l’image si l’objet
est enregistré sous un éclairage fluorescent, au mercure ou au
sodium, etc., mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
≥ En mode enregistrement d’images animées, utilisez le mode
automatisation intelligente ou le mode automatisation
intelligente plus, ou réglez la vitesse de l’obturateur à 1/60
lorsque la fréquence de la tension secteur est de 60 Hz, ou à
1/100 lorsqu’elle est de 50 Hz.
≥ En mode d’enregistrement d’images fixes, ceci n’affectera
pas l’image enregistrée.
≥ En mode vidéo au ralenti FULL HD, régler la vitesse
d’obturation sur 1/120 secondes réduira l’intensité du problème.
L’écran ACL scintille
lorsqu’à l’intérieur.
Lecture
Problème
Aucune scène/image fixe
ne peut être lue.
Points de contrôle
≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées
ainsi
ne peuvent être lues.
- 185 -
Lecture
Problème
Les scènes ne peuvent
pas être supprimées.
Points de contrôle
≥ Désactivez le paramétrage de protection. (l 110)
≥ Les scènes et images fixes dont les vignettes sont affichées avec
ne peuvent être supprimées. Si les scènes ou images fixes
ne sont pas requises, formatez le support pour effacer les
données. (l 38) Sachez que lorsqu’un support est formaté, toutes
les données qui s’y trouvaient sont supprimées et ne peuvent pas
être récupérées. Il convient donc de faire une copie de sauvegarde
de toutes vos données importantes sur un PC, un disque, etc.
Avec d’autres appareils
Problème
Points de contrôle
Même lorsque cet appareil
est correctement connecté à
un téléviseur, aucune image
et aucun son n’est produit.
≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation de votre téléviseur et
sélectionnez le canal qui correspond à l’entrée utilisée pour la
connexion.
≥ Changez le réglage dans [FORMAT TV] afin qu’il
corresponde au format du téléviseur. (l 114)
≥ Le signal audio de cet appareil n’est pas acheminé au
téléviseur dans le mode lecture. Le volume sonore ne peut être
réglé sur cet appareil; ce réglage doit être fait sur le téléviseur.
Les images sont écrasées
horizontalement.
Même lorsque cet appareil
est connecté au téléviseur
à l’aide d’un câble micro
HDMI, aucune image et
aucun son n’est produit.
≥ Vérifier que le câble micro HDMI est correctement branché.
≥ Introduire le câble micro HDMI jusqu’au bout.
Si la carte SD est insérée
dans un autre appareil, elle
n’est pas reconnue.
≥ Vérifiez que l’appareil est compatible avec la capacité ou le
type de carte mémoire SD (Carte mémoire SD/Carte
mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC) insérée. Voir le
manuel d’utilisation de l’appareil pour plus d’informations.
Lorsque l’appareil est
connecté au moyen d’un
câble USB, cet appareil
n’est pas détecté par les
autres appareils.
≥ Lorsque l’appareil est connecté à d’autres appareils en
utilisant seulement la batterie, reconnectez-le au moyen de
l’adaptateur secteur.
VIERA Link ne fonctionne
pas.
(Configuration de cet appareil)
≥ Connecter à l’aide d’un câble micro HDMI (fourni). (l 113)
≥ Touchez MENU puis touchez [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON].
(l 116)
≥ Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche.
(Configuration des autres appareils)
≥ Si l’entrée du téléviseur ne permute pas automatiquement,
permutez l’entrée en utilisant la télécommande du téléviseur.
≥ Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur l’appareil connecté.
≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté.
Impossible de copier des
scènes sur une carte SD en
raccordant d’autres
appareils avec le câble USB.
≥ Les autres appareils peuvent ne pas avoir reconnu la carte
SD. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
- 186 -
Sur un PC
Problème
Points de contrôle
Bien qu’il soit connecté à
l’aide du câble USB, cet
appareil n’est pas reconnu
par l’ordinateur.
≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil,
reconnectez le câble USB fourni.
≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC.
≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 171, 178)
≥ Reconnectez le câble USB après le redémarrage de
l’ordinateur et remettez cet appareil sous tension.
Lorsque le câble USB est
débranché, un message
d’erreur apparaît sur
l’ordinateur.
≥ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, sélectionner
Impossible de visionner le
manuel d’utilisation PDF
pour HD Writer AE 5.2.
≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou
supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le
manuel d’utilisation au format PDF de HD Writer AE 5.2.
l’icône
affichée dans la barre des tâches de l’ordinateur,
puis sélectionner le numéro de modèle de cet appareil pour
débrancher le câble USB.
A propos de la fonction Wi-Fi
Problème
Points de contrôle
Connexion impossible à
un point d’accès sans fil
ou un téléphone
intelligent.
≥ Consultez la page 150 si la connexion Wi-Fi ne peut pas être
établie.
Fonctionnement
impossible à partir d’un
téléphone intelligent à
l’aide de [Télécomm.].
≥ Installez l’application “Image App” sur votre téléphone
intelligent. (l 141)
Lorsque je regarde l’écran
d’enregistrement avec le
téléphone intelligent, un
bruit de type mosaïque
apparaît à l’écran et le
mouvement de l’image ne
paraît pas fluide.
≥ Lorsque cet appareil est réglé sur l’un des formats
d’enregistrement ou des modes d’enregistrement suivants, un
bruit de type mosaïque peut apparaître à l’écran et le
mouvement de l’image peut ne pas paraître fluide. (Cela ne
nuira pas à l’image enregistrée.)
j Mode enregistrement [1080/60p] pour le format
d’enregistrement [AVCHD]
j Mode enregistrement [1080/50M] ou [1080/28M] pour le
format d’enregistrement [MP4/iFrame]
Utilisation de [Vue DLNA]
impossible.
≥ Assurez-vous que le téléviseur est compatible à DLNA.
Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur utilisé.
≥ Assurez-vous que le point d’accès sans fil et ce périphérique
sont correctement connectés.
≥ Approchez-vous du point d’accès sans fil et refaites la
connexion.
≥ Si la connexion ne peut pas être établie entre l’appareil et un
périphérique compatible à DLNA, essayez de le reconnecter
et assurez-vous d’une bonne connexion.
- 187 -
A propos de la fonction Wi-Fi
Problème
Points de contrôle
J’ai oublié le mot de passe
Wi-Fi.
≥ Effectuez [Réinit. par. Wi-Fi] du menu de réglage (l 37). Cela
réinitialisera le réglage Wi-Fi tel qu’il était au moment de
l’achat, et vous pourrez utiliser le menu de réglage Wi-Fi.
En effectuant la [Réinit. par. Wi-Fi], tous les paramètres Wi-Fi
comprenant des points d’accès sans fil mémorisés seront
supprimés.
Autres
Problème
Points de contrôle
Lorsque la carte SD est
insérée dans cet appareil,
elle n’est pas reconnue.
≥ Si la carte SD a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle
ne soit pas reconnue par cet appareil. Utilisez toujours cet
appareil pour formater les cartes SD. (l 38)
∫ Si les scènes AVCHD ne changent pas sans accroche lorsqu’elles
sont lues sur un autre appareil
Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les
opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre
appareil.
≥ La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture. Selon
l’appareil utilisé, les images peuvent arrêter de bouger ou se figer pendant un moment même si
aucune des conditions suivantes n’est applicable.
≥ Un enregistrement continu d’images animées qui dépasse 4 Go peut momentanément s’arrêter
tous les 4 Go de données s’il est lu sur un autre appareil.
≥ La lecture est saccadée lorsque l’édition des scènes a été faite avec HD Writer AE 5.2, mais la
lecture se fait sans saccade si vous réglez la configuration intégrée dans HD Writer AE 5.2.
Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer AE 5.2.
Raisons principales qui causent une lecture saccadée
≥ Lorsque les scènes ont été enregistrées à des dates différentes
≥ Lorsque des scènes durant moins de 3 secondes sont enregistrées
≥ Lorsque le PRE-REC a été utilisé pour l’enregistrement
≥ Lorsque l’enregistrement à effet miniature est utilisé
≥ Lorsque l’enregistrement à intervalles est utilisé
≥ Pour supprimer des scènes
≥ Lorsque plus de 99 scènes ont été enregistrées à la même date
- 188 -
Autres
Précautions d’utilisation
À propos de l’appareil
L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais
fonctionnement.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les
fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet
appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des
parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être
perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros
moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en
perturbant l’image et/ou le son.
≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête de fonctionner
normalement, mettez cet appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur.
Puis réinstallez la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et mettez cet appareil sous
tension.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait
nuire à l’image et/ou au son.
Lorsque cet appareil est en marche, ne l’utilisez pas en le mettant en contact direct avec la
peau pendant un long moment.
≥ Si vous vous servez de cet appareil durant un long moment, utilisez un support tel qu’un trépied.
Des brûlures peuvent survenir si des parties de cet appareil subissant des températures élevées
sont en contact prolongé avec la peau.
Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des accessoires en option,
utilisez-les avec les cordons et les câbles fournis.
N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles.
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil.
≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la
surface s’écailler.
≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un
temps prolongé.
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, ne
laissez pas du sable ou de la poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil.
Gardez également l’appareil éloigné de l’eau de mer.
≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et
du retrait de la carte.)
≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite,
essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec.
- 189 -
Quand vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc.
≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner son mauvais fonctionnement.
Entretien
≥ Avant le nettoyage, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur, puis
essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux.
≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisezle pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec.
≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle pourrait nuire
au boîtier ou la surface pourrait s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants.
≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins commerciales.
≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à fonctionnement intermittent. Il n’a pas
été prévu pour une utilisation continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant
une utilisation prolongée.
≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait entraîner une surchauffe de
l’appareil. Une telle utilisation n’est pas recommandée.
Quand vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée
≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, il est recommandé de prévoir un
produit déshydratant (gel de silicium).
À propos de la batterie
La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à
l’humidité et à la température et plus la température augmente ou diminue, plus l’effet augmente.
Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de
batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. À des
températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher et rendre impossible
l’utilisation de l’appareil.
Veillez à enlever la batterie après l’utilisation.
≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant continue de circuler même si
l’appareil est mis hors tension. Si l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par
un déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la
batterie même après avoir été rechargée.
≥ La batterie doit être conservée dans le sac en vinyle de façon à ce qu’aucun élément en métal ne
touche ses contacts.
≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec une température aussi
constante que possible. (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), taux
recommandé d’humidité relative : 40%RH à 60%RH)
≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie de la batterie.
≥ Si la batterie est conservée dans un endroit très chaud, très humide et huileux ou enfumé, les
contacts pourraient rouiller et causer un mauvais fonctionnement.
≥ Pour ranger la batterie pendant une durée prolongée, nous vous conseillons de la recharger une
fois par an et de la ranger de nouveau après avoir complètement utilisé la capacité rechargée.
≥ La poussière et autres matières présentes sur les contacts de la batterie doivent être éliminées.
Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour enregistrer.
≥ Munissez-vous de batteries appropriées pour 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu. Dans
des endroits froids, tels que les pistes de ski, le temps d’enregistrement est réduit.
- 190 -
Si vous laissez tomber la batterie par accident, assurez-vous que les contacts ne sont pas
endommagés.
≥ L’introduction d’une batterie aux bornes endommagées peut abîmer l’appareil.
Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu.
≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut provoquer une explosion.
Si le temps de fonctionnement est très court même après une recharge, la batterie est usée.
Achetez une batterie neuve.
À propos de l’adaptateur secteur
≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre du
temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger.
≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’une radio, la réception peut en être perturbée. Gardez
l’adaptateur secteur à 1 m (3,3 pieds) ou plus de la radio.
≥ Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, il pourrait générer des sifflements. Cela n’est pas un
mauvais fonctionnement.
≥ Après l’utilisation, veillez à déconnecter l’adaptateur secteur. (S’il est laissé connecté, une
quantité minime de courant est consommée.)
≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie dans un bon état de
propreté.
À propos de l’indicateur d’état pendant le chargement
Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement rapide ou lent, les points
suivants devraient être considérés.
Clignotement d’environ 4 secondes (éteint pendant environ 2 secondes, allumé pendant
environ 2 secondes) :
≥ Si la batterie est trop déchargée ou si la température de celle-ci est trop élevée ou trop basse.
Elle peut être chargée, mais cela peut prendre quelques heures pour achever le chargement
normal.
≥ L’indicateur clignotera à 2 secondes d’intervalle lorsque le chargement normal reprend. Malgré
cela, il peut démarrer en clignotant à 4 secondes d’intervalle jusqu’à ce que le chargement soit
terminé selon les conditions d’utilisation.
Clignotement d’environ 0,5 seconde (éteint pendant environ 0,25 seconde, allumé pendant
environ 0,25 seconde) :
≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la batterie de l’appareil et réessayez le chargement.
≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales ou recouvertes d’un objet
étranger, et connectez la batterie correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la
saleté est présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait.
≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou très basse. Attendez que la
température revienne à un niveau correct et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours
pas charger, il peut y avoir un défaut de l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur.
Éteint :
≥ Le chargement est terminé.
≥ Si l’indicateur d’état reste éteint malgré la fin de la charge, il peut y avoir un défaut dans l’appareil,
la batterie ou l’adaptateur secteur. Référez-vous à la page 190 pour plus de détails sur la batterie.
- 191 -
À propos de la carte SD
Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci :
≥ La formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les
informations de gestion des fichiers et ne supprime pas complètement les données présentes sur
la carte SD.
≥ Il est conseillé de détruire ou de formater physiquement la carte SD en utilisant cet appareil si
vous désirez mettre au rebut ou donner la carte SD.
Pour formater physiquement la carte SD, connectez cet appareil via l’adaptateur secteur,
sélectionnez [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [OUI] à partir du menu, puis appuyez et
maintenez la touche marche/arrêt de l’enregistrement au bas de l’écran pendant environ
3 secondes. Lorsque l’écran de suppression des données de la carte SD apparaît, sélectionnez
[OUI], puis suivez les instructions à l’écran.
≥ Le client est responsable de la gestion des données de la carte SD.
Écran ACL
≥ Lorsque l’écran ACL est sale ou embué, veuillez l’essuyer avec un linge doux tel un linge pour le
nettoyage de lentilles de lunettes.
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec vos ongles, ne le frottez pas et n’exercez aucune forte pression
sur lui.
≥ Il peut être difficile de voir ou difficile d’identifier le toucher si un film protecteur est installé sur
l’écran ACL.
≥ Quand l’appareil est très froid, par exemple du fait du rangement dans un endroit froid, son écran
ACL est légèrement plus sombre que d’habitude au moment de la mise sous tension. La
luminosité normale se rétablit quand la température interne augmente.
Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans à
cristaux liquides. Le résultat est de plus de 99,99 % de points actifs pour 0,01 % de points
inactifs ou toujours allumés. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
- 192 -
À propos des informations personnelles
Lorsqu’un nom ou une date d’anniversaire sont ajoutés au calendrier de bébé, les informations
personnelles seront ajoutées à cet appareil.
Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, le SSID, le mot de passe et d’autres informations
personnelles seront ajoutées à cet appareil.
Il est conseillé de créer un mot de passe Wi-Fi afin de protéger les informations personnelles.
(l 154)
Avertissement
≥ Les informations, y compris les données personnelles, peuvent être modifiées ou disparaître à la
suite d’opérations erronées, d’effets de l’électricité statique, d’accident, de bris, de
dysfonctionnement, de réparation ou de toute autre manipulation.
Il est à noter que Panasonic ne sera tenu responsable en aucun cas pour les dommages directs ou indirects
dus à la modification ou à la disparition d’information personnelles.
Pour une demande de réparation, pour un transfert à une autre partie, ou pour l’élimination.
≥ Après avoir copié les informations personnelles, supprimez toujours les informations telles que
les informations personnelles et les paramètres de connexion de réseau local que vous avez mis
en mémoire sur cet appareil avec [Réinit. par. Wi-Fi]. (l 37)
≥ Pour protéger les informations personnelles, supprimez les détails enregistrés du calendrier de
bébé sauf s’ils sont nécessaires à la réparation. (l 101)
≥ Retirez la carte mémoire de cet appareil avant de le donner à réparer.
≥ Il est possible que les paramètres soient réinitialisés lors de la réparation de cet appareil.
≥ Veuillez consulter le vendeur du magasin où vous avez acheté l’appareil ou Panasonic s’il vous
est impossible d’effectuer les opérations ci-dessus à cause d’un dysfonctionnement.
Lors du transfert à une autre partie ou de l’élimination de la carte mémoire, veuillez vous
référer à “Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci :”. (l 192)
Lors de la mise en ligne d’images sur des services web
≥ Il est possible que les images contiennent des informations qui pourront être utilisées pour
l’identification d’individus, tels que les titres ou les dates d’enregistrement. Lors de la mise en
ligne d’images sur des services web, vérifiez avec précaution avant de publier.
- 193 -
Autres
À propos des droits d’auteur
∫ Il importe de respecter les droits d’auteur
Quel que soit ce que vous avez enregistré ou créé, cela ne peut être utilisé que pour votre propre
divertissement. Sous les lois de droits d’auteur, les autres matériaux ne peuvent pas être utilisés
sans que vous ayez obtenu la permission des propriétaires de ces droits d’auteur.
∫ Licences
≥ Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
≥ Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
≥ EZ Sync® est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
≥ x.v.Color™ est une marque de commerce.
≥ Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft
Corporation.
≥ Intel®, Pentium® et Intel® Core™ sont des marques commerciales de Intel Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans les autres pays.
≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro Devices, Inc.
≥ iMovie, Final Cut Pro, Mac et macOS sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ App Store est une marque de service de Apple Inc.
≥ Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ®.
≥ Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de commerce de Wi-Fi Alliance®.
≥ “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
≥ “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.
≥ DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques de commerce, des marques de
service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance.
≥ QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.
Ce produit est placé sous la licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation personnelle du
consommateur ou d’autres utilisations ne prévoyant aucune forme de rémunération pour (i) encoder
des vidéos en conformité avec la norme (“ AVC Video ”) et (ou) (ii) décoder des vidéos AVC qui ont
été encodées par un consommateur engagé dans une activité personnelle et (ou) qui ont été
obtenues auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence ne sera
accordée ou ne sera impliquée dans une toute autre utilisation. Des informations supplémentaires
peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
- 194 -
Autres
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées
indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.


Format d’enregistrement
Mode d’enregistrement
Taille de l’image/
cadence
Carte SD
A
B
[AVCHD]
[1080/60p]
[1080/60i]
[PH]
[HA]
[HG]
[HE]
1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/ 1920k1080/
60p
60i
60i
60i
60i
4 Go
19 min
21 min
30 min
40 min
1 h 30 min
16 Go
1 h 20 min
1 h 30 min
2h
2 h 40 min
6 h 40 min
64 Go
5 h 20 min
6h
8 h 30 min
11 h
27 h 30 min
La priorité est donnée à la qualité d’image
La priorité est donnée à la durée d’enregistrement
Format d’enregistrement
Mode d’enregistrement
Taille de l’image/
cadence
Carte SD
[MP4/iFrame]
[1080/50M] [1080/28M]
[720]
1920k1080/ 1920k1080/ 1280k720/
60p
60p
30p
[iFrame]
960k540/
30p
4 Go
11 min
19 min
1h
19 min
16 Go
45 min
1 h 20 min
4 h 10 min
1 h 20 min
64 Go
3h
5 h 20 min
16 h 50 min
5 h 20 min
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
≥ Si l’enregistrement s’effectue sur une longue période, préparez des batteries pour 3 ou 4 fois le
temps pendant lequel vous désirez enregistrer. (l 13)
≥ Le paramètre par défaut pour [FORMAT ENREG.] est [AVCHD], et le paramètre par défaut pour
[MODE D'ENR.] est [HG].
≥ Durée maximale d’un enregistrement sans interruption pour une scène : 6 heures
≥ L’enregistrement se met en pause une fois que la durée d’enregistrement d’une scène dépasse
6 heures, et il reprendra automatiquement après quelques secondes.
≥ La durée enregistrable peut être réduite si un enregistrement comprenant beaucoup d’actions est
effectué ou si l’enregistrement de scènes courtes est répété.
≥ Utilisez le temps donné dans la rangée de 4 Go du tableau ci-dessus comme guide concernant
ce qui peut être copié sur un disque DVD (4,7 Go).
≥ Les durées d’enregistrement seront d’environ la moitié de celles indiquées dans le tableau cidessus lorsque la sauvegarde pour la caméra jumelle est activée.
- 195 -
Autres
Nombre approximatif d’images
enregistrables
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées
indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
24M
6528k3672
Taille de l’image
Format
Carte SD
16:9
250
500
3200
16 Go
1100
2100
12500
64 Go
4700
8500
52000
18M
4896k3672
Format
8M
3264k2448
0.3M
640k480
4:3
4 Go
350
750
28000
16 Go
1500
3100
117000
64 Go
6000
12500
475000
20M
5472k3648
Taille de l’image
Format
Carte SD
2.1M
1920k1080
4 Go
Taille de l’image
Carte SD
12.6M
4736k2664
10.6M
3984k2656
2M
1728k1152
3:2
4 Go
300
600
16 Go
1300
2400
2200
8500
64 Go
5500
10000
36000
≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré.
≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre maximal
d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le
nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins.
≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à
la protection et à la gestion des droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil,
un PC, etc.
- 196 -
Autres
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays.
Fixation de la lentille de conversion/l’ensemble de filtres
Installez la lentille de conversion grand-angle (VW-W4907H : en option) le filtre ND ou le protecteur
MC du jeu de filtres (VW-LF49N : en option) à l’avant de l’objectif.
≥ Vous ne pourrez pas utiliser la torche vidéo. Paramétrez le réglage de la torche vidéo sur
([OFF]) et le réglage [LAMPE ASS. AF] sur [OFF]. (l 68, 82)
≥ Lors de l’utilisation d’une lentille de conversion grand angle (en option), réglez [Rég. Lentille conv.
grand-angle] sur [ON]. (l 76)
Lire attentivement les instructions ci-dessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND et le convertisseur d’objectif grand-angle, sont
installés et que le levier du zoom est appuyé vers le coté W, les 4 coins de l’image seront
assombris. (Vignettage)
Pour attacher le capuchon d’objectif du jeu de filtres (VW-LF49N : en option)
≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF49N : en option) est utilisé, protégez la surface de l’objectif
lorsque celui-ci n’est pas utilisé à l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres.
Mise en place de l’adaptateur de griffe porte-accessoires
Il est possible de fixer un large éventail d’accessoires à l’adaptateur de griffe porteaccessoires. Pour de plus amples informations sur la mise en place et l’utilisation de ces
accessoires, reportez-vous à leur notice d’emploi respective.
∫ Fixation de l’adaptateur de griffe
porte-accessoires
Insérez l’adaptateur dans la partie de fixation de
l’adaptateur de griffe porte-accessoires.
∫ Retrait de l’adaptateur de griffe porteaccessoires
Pour retirer l’adaptateur de griffe porteaccessoires, faites glisser le levier
SHOE ADAPTOR RELEASE, et retirez
l’adaptateur de griffe porte-accessoires tout en
faisant glisser le levier.
- 197 -
SHOE
ADAPTOR
RELEASE
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com

Manuels associés