Samsung MM-C430 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Samsung MM-C430 Manuel utilisateur | Fixfr
MM-C430
Microsystème audio
Lecture des CD/CD MP3/CD WMA/
CD-R/RW
guide d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre
produit sur
www.samsung.com/register
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
1
2010-9-2
15:39:19
Mises en garde
FRC
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique que le produit comprend ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnent le
une « tension dangereuse » qui entraîne un
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
produit.
risque de choc électrique ou de blessure.
AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR
N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSMENT:
ATTENTION
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttures ou aux
éclaboussures; de plus, aucun objet contenant des liquides,
tel que des vases, ne doit être posé dessus.
• Pour éviter les blessures, cet appareil doit être bien fi xé
au sol ou au mur, conformément aux instructions
d’installation.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LASER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué en
tant que produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans ce document peuvent entraîner une
exposition aux radiations dangereuses.
DANGER
PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE OU
INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST OUVERT. ÉVITEZ UNE
EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. (FDA 21 CFR)
ATTENTION
• IL PEUT SE PRODUIRE UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE
LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT INOPÉRANTS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER.
• CET APPAREIL EMPLOIE UN LASER. L'UTILISATION DE
COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CEUX QUI SONT INDIQUÉS DANS LE
PRÉSENT GUIDE PEUT COMPORTER DES RISQUES
D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER
L'APPAREIL VOUS-MÊME. POUR TOUT DÉPANNAGE,
ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à
consulter la section 820-40 du Code national de l’électricité qui stipule que la mise à
la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près
que possible du point d’entrée du câble.
2
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
2
2010-9-2
15:39:30
Consignes de sécurité importantes
FRC
Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les
consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une
consultation ultérieure.
1). Lisez ces directives.
2). Conservez ces directives.
3). Tenez compte de tous les avertissements.
4). Suivez toutes les directives.
5). N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau.
6). Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7). N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives
du fabricant.
8). Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les
registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui dégagent de la
chaleur.
9). La fiche polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la
sécurité. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une
troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous
auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10). Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en
particulier près des fiches, des prises murales et à leur point de
sortie de l’appareil.
11). Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12). Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console
ou une table recommandée par le manufacturier ou vendue avec
l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison
chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles
provoquées par un renversement.
13). Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé.
14). Confiez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en
cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit: cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie
ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc.
3
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
3
2010-9-2
15:39:31
Précautions
FRC
• Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif de votre maison est conforme à la plaque d'identifi
cation située au dos de votre produit.
• Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po)
autour de l'appareil afi n d’assurer une ventilation adéquate.
• Ne le placez pas sur les amplifi cateurs ou sur un autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-vous
de ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
• Ne posez rien sur le produit.
• Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le logement du disque est vide.
• Pour couper complètement l’alimentation du produit, notamment lorsque vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise
murale.
• Pendant les orages, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale.
Les pointes de tension causées par les éclairs pourraient endommager le produit.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
• Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée)
ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex.,
enceintes acoustiques).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le produit ne
fonctionne pas correctement.
• Votre produit n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un
usage personnel.
• De la condensation pourrait se former si votre produit ou votre disque a été entreposé dans
un endroit exposé à de basses températures. Si le produit est transporté pendant l’hiver,
patientez environ 2 heures avant de l’utiliser afi n de lui donner le temps d’atteindre la
température de la pièce.
• Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour
l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères.
ACCESSOIRES COMPRIS
Vérifiez si vous disposez des accessoires fournis ci-dessous.
Antenne FM
Guide d’utilisation
Télécommande/piles (AAA)
Socle pour iPod
• Les accessoires fournis pourraient légèrement différer de ceux figurant sur l’illustration ci-dessus.
4
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
4
2010-9-2
15:39:32
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
microsystème compact de SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces
instructions.
Elles vous permettront d’utiliser votre appareil
avec facilité et de bénéficier pleinement de ses
fonctionnalités.
MISES EN GARDE .................................................................................................................................................................................. 2
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................................................................... 3
Précautions ............................................................................................................................................................................................. 4
INSTALLATION DU MICROSYSTÈME COMPACT
Vue du panneau avant ............................................................................................................................................................................. 6
Vue du panneau supérieur ...................................................................................................................................................................... 6
Vue du panneau arrière .......................................................................................................................................................................... 7
Télécommande ......................................................................................................................................................................................... 7
Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact ........................................................................................... 8
Connexion de votre système à l’alimentation électrique .......................................................................................................................... 8
Insertion de piles dans la télécommande................................................................................................................................................. 8
Connexion des enceintes ......................................................................................................................................................................... 8
Connexion à une source externe ............................................................................................................................................................. 9
Connexion de l’antenne FM. ................................................................................................................................................................... 9
Connexion d’un iPod ................................................................................................................................................................................ 10
Fonction Demo/Dimmer .......................................................................................................................................................................... 12
Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................ 12
Table des matières
FRC
LECTEUR DE CD/MP3/WMA
Pour lire un disque CD/MP3/WMA ........................................................................................................................................................... 13
Sélection d’une piste ................................................................................................................................................................................ 13
Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque .................................................................................................................... 13
Fonction Display ..................................................................................................................................................................................... 14
Fonction de saut de 10 pistes à la fois ................................................................................................................................................... 14
Fonction Remain .................................................................................................................................................................................... 14
Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts ........................................................................................................ 15
Répétition de la lecture d’un segment A-B............................................................................................................................................... 15
Programmation d’une séquence de lecture de CD .................................................................................................................................. 15
Vérification ou changement des pistes de CD programmées.................................................................................................................. 16
USB
Lecture USB ........................................................................................................................................................................................... 16
Pour utiliser la recherche à grande vitesse .............................................................................................................................................. 17
Pour activer la répétition .......................................................................................................................................................................... 17
Fonction Remain .................................................................................................................................................................................... 17
Pour effectuer un saut de 10 pistes ......................................................................................................................................................... 17
Pour répéter une section .......................................................................................................................................................................... 17
Sélection d’une piste sur un périphérique USB ....................................................................................................................................... 17
TUNER
Recherche et mémorisation des stations de radio .................................................................................................................................. 18
Sélection d’une station mémorisée .......................................................................................................................................................... 19
Pour améliorer la réception radio ............................................................................................................................................................ 19
AUTRES FONCTIONS
Fonction CD Ripping ............................................................................................................................................................................... 20
Fonction de minuterie ............................................................................................................................................................................... 21
Annulation de la minuterie........................................................................................................................................................................ 21
Fonction Mute .......................................................................................................................................................................................... 22
Sélection du mode EQ ............................................................................................................................................................................. 22
Fonction Treble Level .............................................................................................................................................................................. 22
Fonction Bass Level ................................................................................................................................................................................ 22
Fonction Power Sound ............................................................................................................................................................................ 22
Fonction Power Bass .............................................................................................................................................................................. 23
Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil ........................................................................................................................................... 23
Connexion d’un casque d’écoute ............................................................................................................................................................. 23
Connexion d’un microphone..................................................................................................................................................................... 23
CONSEILS D’UTILISATION
Consignes de sécurité .............................................................................................................................................................................. 24
Nettoyage de votre microsystème compact ............................................................................................................................................. 24
Précautions d’emploi des disques compacts ........................................................................................................................................... 24
Avant de contacter le service après-vente ............................................................................................................................................... 25
Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................................................... 26
Symboles
Appuyer
Pousser
Important
Remarque
5
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
5
2010-9-2
15:39:33
Vue du panneau avant
FRC
5
1
1.
2.
3.
2
4.
5.
COMPARTIMENT CD
PRISE USB
PRISE DE CASQUE
3
4
PRISE DE MICROPHONE
AFFICHAGE DES FENÊTRES
Vue du panneau supérieur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1 2 3 4 5 6
7
TOUCHE OUVRIR/FERMER CD
TOUCHE FUNCTION (FONCTION)
TOUCHE DE RECHERCHE (ARRIÈRE)
MODE SYNTONISATION OU TOUCHE
ARRÊT
TOUCHE LECTURE/PAUSE
TOUCHE DE RECHERCHE (AVANT)
TOUCHE DE RÉGLAGE VOLUME (+,-)
TOUCHE MARCHE/ARRÊT
8
UTILISATION DES TOUCHES TACTILES
¡ Tapez l’écran tactile du bout des doigts.
¡ Pour éviter d’endommager l’écran tactile, évitez d’utiliser un objet autre que vos doigts pour le manipuler.
¡ Ne tapez pas sur l’écran tactile en ayant les doigts sales.
¡ Ne tapez pas sur l’écran tactile en portant des gants.
¡ L’écran tactile pourra ne pas fonctionner si vous utilisez vos ongles ou un autre objet tel qu’un stylo à bille.
6
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
6
2010-9-2
15:39:37
Vue du Panneau arrière
FRC
6
1. PRISE iPod
2. Borne de connexion de
AUX IN
FM ANT
l’antenne FM
8
3. AUX IN
4. Bornes de connexion des
L
R
enceintes
5. Ventilateur
6. Serre-câble
(Pour fixer les câbles d’enceintes.)
iPod
1
2
3
4
5
Télécommande
36
1
2
3
4
5
6
35
34
33
32
31
7
8
9
10
11
30
29
28
27
26
25
24
23
12
13
14
22
21
20
15
16
17
19
18
1. POWER (MARCHE/
(SYNTONISATION)
ARRÊT)
19. REPEAT A-B
2. TUNER
(RÉPÉTITION A-B)
(SYNTONISEUR)
20. POWER BASS (AMPLI
3. CD
BASSES)
4. TIMER/
21. MUTE (SOURDINE)
CLOCK(MINUTERIE/
22. VOLUME +
HORLOGE)
5. TIMER ON/OFF
23. TUNING
(SYNTONISATION)
(MINUTERIE ACTIVÉE/
24. EQ(ÉGALISEUR)
DÉSACTIVÉE)
25. PLAY( LECTURE)
6. MIC VOL (VOL. MICRO)
26. Fast-Forwardy(Avance
7. TUNING MODE (MODE
rapide)
SYNTONISATION)
27. PAUSE
8. MO/ST
28. DISPLAY(AFFICHAGE)
9. CD RIPPING
29. REMAIN (DURÉE
(EXTRACTION
RESTANTE)
AUDIONUMÉRIQUE)
30. PROGRAM/SET
10. +10
11. Skip( Saut)
(PROGRAMMER/RÉGLER)
12. Fast-
32. SLEEP (VEILLE)
Rewind(Rembobinage
33. USB/iPod
rapide)
13. STOP(ARRÊT)
34. AUX
14. POWER SOUND (AMPLI
GRADATEUR)
SON)
36. OPEN/CLOSE(OUVRIR/
15. VOLUME -
FERMER)
31. ECHO (ÉCHO)
35. DEMO/DIMMER(DÉMO/
16. TREB/BASS (AIGUS/
BASSES)
17. REPEAT (RÉPÉTITION)
18. TUNING
7
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
7
2010-9-2
15:39:38
Choix de l'emplacement pour l’installation
de votre microsystème compact
Insertion de piles dans la
télécommande
FRC
Pour tirer tous les avantages de votre nouveau microsystème compact,
suivez ces consignes d’installation avant de brancher l’unité.
Installez le système sur une surface plane et stable.
Ne placez jamais l’appareil sur de la moquette.
Ne placez jamais l’appareil en extérieur.
Veillez à laisser un espace d’environ 15 cm (6 po) autour de l’appareil
afin d’assurer une ventilation adéquate.
Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour ouvrir aisément le
compartiment à CD.
Positionnez les enceintes à une distance raisonnable de chaque côté de
l’appareil pour obtenir un bon son stéréo.
Orientez les enceintes en direction de la zone d’écoute.
Pour des performances optimales, assurez-vous que les deux enceintes
sont à la même hauteur au-dessus du sol.
Insérez ou remplacez les piles dans la télécommande lorsque:
Vous venez d’acheter le microsystème compact
Vous vous apercevez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez un nouveau jeu de piles et
ne mélangez jamais les piles alcalines avec des piles au manganèse.
1
Placez votre pouce sur le symbole
on the apposé sur le
couvercle du logement des piles (arrière de la télécommande) et tirez
le couvercle en suivant la direction de la flèche.
2
Insérez deux piles AAA, LR03 ou équivalentes en faisant attention de
bien respecter les polarités :
le + de la pile sur le + du logement
le – de la pile sur le – du logement
3
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’au clic.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période,
retirez les piles pour prévenir toute corrosion.
La télécommande dispose d’une portée d’environ 7 mètres(23 pi) en
ligne droite. Elle peut aussi être utilisée à un angle horizontal pouvant
atteindre 30 degrés par rapport au capteur de la télécommande.
Connexion de votre système à
l’alimentation électrique
Avant de brancher votre système à une prise électrique, vous devez
vous assurer que la tension de votre installation électrique est
adaptée.
1
2
Branchez le cordon d’alimentation à une prise adaptée.
Appuyez sur la touche
(POWER (VEILLE/MARCHE))
pour allumer votre microsystème compact.
Connexion des enceintes
Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du
système.
Le système dispose de deux bornes pour les enceintes:
enceinte gauche (marquée d’un L)
enceinte droite (marquée d’un R)
Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des
enceintes aux bornes de connexion du système.
8
AUX IN
T
L
AUX IN
R
FM ANT
8
L
R
iPod
8
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
8
2010-9-2
15:39:39
Connexion à une source externe
L’entrée auxiliaire permet de bénéficier de la qualité du son du
microsystème compact tout en écoutant d’autres sources sonores.
Exemples:
Un téléviseur
Un lecteur de DVD
Un magnétoscope
Pour connecter la source externe, celle-ci doit avoir une sortie audio.
Vous aurez en outre besoin d’un câble de connexion.
1
Mettez le système en veille et débranchez-le ainsi que la source
externe de la prise d’alimentation principale.
2
Branchez le câble audio à l’arrière du microsystème.
Connexion de l’antenne FM
FRC
Comment connecter une antenne de TYPE COAXIAL.
Connectez une antenne à la borne de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM fournie à la prise coaxiale portant
l’indication FM, à l’arrière de l’appareil.
Suivez les consignes de la page 16 pour rechercher une station de radio et
déterminer la position de l’antenne la mieux adaptée.
Si la réception est mauvaise, vous devrez peut-être installer une antenne extérieure.
Pour cela, connectez l’antenne FM extérieure à la prise FM située à l’arrière du
système, au moyen d’un câble coaxial (non fourni).
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs des connecteurs.
AUX IN
L
FM ANT
3
Rebranchez le câble d’alimentation du système et appuyez sur
POWER (MARCHE/ARRÊT) pour l’allumer.
4
Sélectionnez la source auxiliaire en appuyant sur AUX.
Résultat: L’indication AUX s’affiche.
5
6
Allumez la source externe.
R
Antenne FM (fournie)
iPod
Réglez le volume et la balance sonore selon les besoins:
Volume
Égaliseur
Exemple: Vous pouvez regarder un film en bénéficiant du son stéréo
lorsque la bande sonore est en stéréo (comme si vous étiez au
cinéma).
AUX IN
FM ANT
L
R
CÂBLE COAXIAL (non fourni)
FM ANT
iPod
8
AUX IN
L
R
2
iPod
3
4
9
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
9
2010-9-2
15:39:41
Connexion d’un iPod
FRC
Vous pouvez écouter le son d’un iPod via l’unité principale. Pour utiliser un
iPod avec votre microsystème, reportez-vous à cette page et à la page 11.
Vous pouvez profiter de votre lecteur iPod en utilisant la télécommande
fournie.
Écouter de la musique (fonction IPod)
iPod
Vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur le lecteur iPod
en connectant celui-ci au microsystème.
1. Branchez le connecteur du dock iPod dans la prise
iPod du microsystème.
iPod
2. Placez l’iPod sur le dock.
• Votre lecteur iPod est automatiquement mis sous
tension.
3. Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour
sélectionner le mode IPOD .
(fourni)
1. Branchez le connecteur du socle de l’iPod à la prise
pour iPod du microsystème.
2. Appuyez sur la touche USB (USB) de la télécommande
pour sélectionner le mode IPOD (IPOD) afin d’écouter
de la musique.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNC. (FONCT.) de
l’unité principale.
Le mode change dans l’ordre suivant :
MP3/CD ➞ TUNER ➞ USB ➞ IPOD ➞ AUX.
• Lorsque le lecteur iPod est connecté au microsystème, à
chaque fois que vous appuyez sur la touche USB vous
faites basculer le mode comme suit:USB IPOD.
4. Dès que vous connectez l'iPod, le clip audio de l'iPod
s'exécute automatiquement..
5. Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’unité
principale pour contrôler les fonctions de lecture
normale telles que PLAY, PAUSE, STOP, / ,
et REPEAT.
/
Reportez-vous en page 11 pour les détails sur les
iPods compatibles.
La compatibilité dépend de la version logicielle de votre
iPod.
 Par iPod il faut entendre iPod audio.
 Selon le type d’iPod, vous devrez peut-être insérer
l’une des fentes du socle fournies par Apple lorsque
vous avez acheté votre iPod (voir page suivante).
 Réglez le volume à un niveau modéré avant de
connecter votre iPod au microsystème.
 Si vous connectez un iPod et que l’unité est allumée,
celle-ci procèdera au chargement de la batterie de
l’iPod.
iPod
(fourni)
10
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
10
2010-9-2
15:39:43
FRC
Modèles d’iPod disponibles pour MM-C430
30Go 60Go 80Go
iPod
3ème génération
10Go 15Go 20Go 30Go
40Go
iPod mini
iPod 4ème génération
4Go 6Go
20Go 40Go
iPod nano
iPod
1ère+2ème génération
5Go 10Go 20Go
5ème génération(video)
iPod nano
2ème génération(aluminum)
2Go 4Go 8Go
iPod nano
iPod 4ème génération
3ème génération(video)
(color display)
4Go 8Go
20Go 30Go 40Go 60Go
iPod touch
iPod nano
iPod nano
1ère génération
4ème génération(video)
1ère génération
4Go 16Go 32Go
8Go 16Go
1Go 2Go 4Go
iPod touch
iPod touch
2ème génération
3ème génération
8Go 16Go 32Go
32Go 64Go
iPod classic
80Go 120Go 160Go
iPod nano
5ème génération
8Go 16Go 30Go 60Go
80Go
 “Made for iPod” (Conçu pour iPod) signifie que l’accessoire électronique a été conçu
pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifié conforme aux normes de
performance Apple par le développeur.
 Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
11
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
11
2010-9-2
15:39:44
Fonction DÉMO/DIMMER (DÉMO/
GRADATEUR)
FRC
Toutes les fonctions disponibles sur le système peuvent s’afficher à
l’écran et vous pouvez basculer la luminosité de l’écran entre les états
"on" et "off".
1
Réglage de l’horloge
Votre système est équipé d’une horloge qui vous permet de le mettre
en marche ou de l’arrêter automatiquement.
Vous devez régler l’horloge:
Si vous venez d’acheter le microsystème compact
Après une coupure de courant
Après avoir débranché et rebranché l’unité
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options
requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/GRADATEUR).
Résultat: Toutes les fonctions disponibles sur l’appareil apparaissent
sur l’écran du panneau avant.
Toutes ces fonctions sont décrites en détail dans le présent manuel.
Veuillez vous référer à la section correspondante pour chaque fonction.
2
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/GRADATEUR).
Résultat: La fonction Dimmer (Gradateur) s’active et l’écran s’assombrit.
3
Appuyez une fois sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/
GRADATEUR) pour rendre l’écran du panneau avant plus lumineux.
1
2
3
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER.
4
Pour...
5
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Résultat: Les minutes clignotent.
6
Pour...
7
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Vous ne pouvez actionner la commande de luminosité que si le
système est allumé.
1,2,3
Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK .
Résultat: CLOCK s’affiche.
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: L’heure clignote.
Appuyez sur la touche TUNING
Avancer l’heure
Reculer l’heure
Appuyez sur la touche TUNING
Avancer les minutes
Reculer les minutes
Vous pouvez voir l’heure, même quand vous êtes en train d’utiliser une
autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK .
Vous pouvez également utiliser les touches
ou
sur l’unité
ou
aux étapes 4 à 6.
principale au lieu de la touche TUNING
2
3,5,7
4,6
4,6
4,6
4,6
1
12
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
12
2010-9-2
15:39:47
Pour lire un disque CD/MP3/WMA
Vous pouvez écouter des disques compacts de 5 po ou de 3 1/2 po sans
adaptateur.
Vous pouvez écouter des disques compacts de 5po ou de 3 po sans
adaptateur.Cet appareil est conçu pour lire les types de CD suivants
: CD audio, CD-R, CD-RW et CD MP3/WMA.
L’utilisation prolongée d’un CD de forme irrégulière (en forme de
cœur, de forme octogonale, etc.) peut endommager l’unité.
1
2
Appuyez sur la touche FUNC. (FONCT.) et sélectionnez la fonction CD.
Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer(
Résultat: Le compartiment s’ouvre.
Sélection d’une piste
FRC
Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter lors de
la lecture d’un disque.
Pour écouter la piste précédente
Appuyez sur la touche
dans les 3 secondes qui suivent le
démarrage de la lecture de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur la touche
si plus de 3 secondes se sont
écoulées depuis le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Pour écouter la piste suivante
Appuyez sur la touche
.
).
3
4
Insérez votre disque dans le compartiment, étiquette du disque vers le haut.
5
Touche PLAY/PAUSE( ) .
Votre lecteur de CD prendra quelques instants pour balayer toutes
les pistes enregistrées sur un CD MP3/WMA.
Le nom anglais d’une chanson pourra apparaître à l’écran
uniquement s’il est téléchargé directement depuis l’ordinateur ou si
un CD MP3/WMA acheté est trié selon les titres (répertoire).
(Les autres langues peuvent ne pas s’afficher)
Suivant les caractéristiques du CD MP3/WMA, le nom anglais
d’une piste peut ne pas s’afficher.
Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche
Ouvrir/Fermer( ) .
6
Pour régler le volume sonore procédez comme suit.Appuyez sur la
touche VOLUME de l’unité principale.
ou
Appuyez sur la touche VOLUME (VOLUME) + ou – de la
télécommande. Le volume sonore peut être réglé sur (VOL MIN,
VOL 1 à VOL 29, et VOL MAX).
7
Unité principale:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE( ) .
Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE( ) pour reprendre la lecture
du disque.
Pour réécouter la piste en cours
Appuyez sur la touche
plus de 3 secondes après le démarrage
de la lecture de la piste en cours.
Pour lancer la lecture de la piste de votre choix.
Appuyez sur la touche
ou
le nombre de fois qu’il faudra.
◆ Vous pouvez aussi vous servir des touches
télécommande pour choisir une piste.
ou
de la
Télécommande:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PAUSE( ).
Appuyez sur la touche PLAY( ) pour reprendre la lecture du disque.
8
Si vous souhaitez arrêter l’écoute, appuyez sur la touche(
).
Maintenez la touche OPEN/CLOSE( ) appuyée pendant 5
secondes : l’indication ”LOCK”apparaît et le compartiment à CD est
verrouillé. De la même manière, si vous maintenez la touche OPEN/
CLOSE( ) appuyée, l’indication “UNLOCK” s’affichera et vous
pourrez de nouveau ouvrir le compartiment.
Recherche d’un passage musical
spécifique sur un disque
Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher
rapidement un passage musical spécifique contenu dans une piste.
Pour une recherche dans les pistes...
Appuyez sur ...
Vers l’avant
Vers l’arrière
2,4
6
8
1
6
Vous pouvez également maintenir appuyée la touche
ou
de
l’unité principale pour une recherche automatique dans les pistes.
5,7
7
7
6
6
13
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
13
2010-9-2
15:39:49
Qu’est-ce que le format WMA?
FRC
WMA signifie Windows Media Audio, une norme mondiale de
compression des signaux audio.
Qu’est-ce que le format MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 Layer 3, une norme mondiale de compression
des signaux audio, qui utilise une technologie de compression
numérique permettant de comprimer jusqu’à 12 fois les données
sonores sans dégradation de la qualité du son.
Fonction de saut de 10 pistes à la fois
Appuyez brièvement sur la touche +10 en cours de lecture d’un
CD audio ou d’un CD MP3/WMA. Le lecteur passe alors à la
10ème piste après la piste actuellement sélectionnée.
Exemple: Si vous voulez sélectionner la piste 43 en cours de lecture
de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 puis trois fois
sur la touche
.
5 ➝10➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 41 ➝ 42 ➝ 43
Compatibilité des fichiers
Cet appareil peut lire des fichiers créés au format MP3
(Mpeg1.Layer3) avec l’extension *.mp3. Certains fichiers
WMA avec l’extension .WMA ne peuvent pas être lus.
Les fichiers MP2 ou 22KHz ne peuvent pas être lus.
Les CD DTS ne peuvent pas être lus.
Combien de fichiers MP3 peut-on enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW ?
La capacité maximum d’un disque de type CD-R ou CD-RW
est de 680 Mo.
Normalement, un fichier MP3 a un volume de 4 Mo, ce qui
veut dire que l’on peut enregistrer jusqu’à 170 fichiers sur un
même disque.
À propos de la lecture des CD-R/RW
Dans le cas d’un CD-R (Recordable, c’est-à-dire
enregistrable) ou d’un CD-RW (Rewritable, c’est-à-dire
réinscriptible) enregistré au format CD audio puis édité par
l’utilisateur, la lecture est traitée selon le statut final du
disque. (Le lecteur ne peut pas lire le disque en fonction des
caractéristiques du CD ou du statut enregistré).
Les CD-RW ont une moins bonne réflexivité que les CD,
ce qui peut entraîner un retard de lecture plus long.
Fonction Display (Affichage)
(Cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA).
Fonction Remain (Durée restante)
Vous pouvez vérifier la durée restante.
1
Vous pouvez vérifier le nombre total de pistes sur le disque.
1
Appuyez sur la touche DISPLAY.
Résultat: Le nombre total de pistes présentes sur le disque s’affiche
et disparaît au bout de 3 secondes.
2
Appuyez sur la touche REMAIN .
◆ Si vous appuyez sur la touche REMAIN le temps restant
s’affichera.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche
REMAIN.
14
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
14
2010-9-2
15:39:54
Programmation d’une séquence de lecture de
CD (cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA.)
Répétition d’une ou de toutes les pistes
sur les disques compacts
Vous pouvez répéter indéfiniment:
Une piste spécifique d’un disque compact.
Toutes les pistes du disque compact sélectionné.
1
Appuyez sur la touche REPEAT .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode
répétition change comme suit:
MP3: RPT TRK ➝ RPT DIR ➝ RPT DISC ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF.
CD: RPT TRK ➝ RPT DISC ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF.
2
Si vous voulez arrêter la fonction Répétition, appuyez sur la touche
REPEAT jusqu’à ce que l’indication RPT OFF s’affiche.
FRC
Vous pouvez décider:
De l’ordre dans lequel les pistes seront lues
Des pistes qui seront exclues de la lecture
Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes.
Vous devez arrêter le lecteur de disques compacts avant de pouvoir
sélectionner les pistes.
1
2
Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur
.
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
◆ RPT TRK: lecture en boucle de la piste sélectionnée.
◆ RPT DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le
dossier sélectionné.
◆ RPT DISC: lecture en boucle du disque tout entier.
◆ RPT SHF: lecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est
lue une fois)
◆ RPT OFF: désactive la répétition de la lecture..
(01 = n° de programme., -- -- = n° de piste sur le disque)
3
4
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner la piste voulue:
pour revenir aux pistes précédentes.
pour passer aux pistes suivantes.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer votre sélection.
Résultat: La sélection est mémorisée et elle s’affiche.
1,2
5
6
Pour sélectionnez d’autres pistes, répétez les étapes 3 à 4.
7
Si vous appuyez une fois sur la touche
cela arrête le lecteur de
CD. Appuyez encore une fois sur la touche
si vous voulez
annuler la sélection.
Appuyez sur la touche PLAY (
dans l’ordre programmé.
) pour écouter les pistes choisies
◆ Si vous ouvrez le compartiment à CD ou que vous coupez
l’alimentation, votre sélection sera annulée.
◆ Si vous sélectionnez d’autres fonctions, votre sélection sera
annulée.
Répétition de la lecture d’un segment
A-B
Vous pouvez répéter la lecture d’une section particulière d’un disque CD/MP3/WMA.
1
Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous
voulez répéter.
'L’indication RPT A-' s’affiche.
2
Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous
voulez répéter.
'L’indication RPT A-B' s’affiche.
3
2,4
3
3
1, 7
6
Pour désactiver la fonction REPEAT A-B appuyez une nouvelle fois
sur la touche REPEAT A-B .
Le point B ne peut pas être réglé avant l’écoulement de 5
secondes après le point A.
15
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
15
2010-9-2
15:39:55
Vérification ou changement des pistes de
CD programmées
Ce que vous devez savoir avant d’utiliser les ports USB.
FRC
Vous pouvez contrôler ou changer votre sélection de pistes à tout moment.
1
2
si vous avez commencé à écouter la sélection.
Appuyez une fois sur
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
(CH (VÉR.) = Check (vérification), 01=n° de programme, -- -- = n° de piste sur le disque)
Si vous avez déjà programmé 24 pistes, l’indication CH s’affichera au
lieu de PG si vous appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
3
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche PROGRAM/SET pour afficher
la piste à changer.
4
5
6
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner une autre piste.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer votre modification.
Appuyez sur PLAY ( ) pour démarrer l’écoute de la sélection.
Résultat La lecture commence par la première piste sélectionnée.
Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être
compatibles avec ce lecteur.
Pour les disques durs amovibles, le format FAT peut être lu mais
pas le format NTFS.
Si vous connectez un disque dur USB 2.0, vous devrez le brancher sur
une source d’alimentation séparée.
Sinon, il peut ne pas fonctionner.
Si la mémoire d’un périphérique de stockage USB est segmentée
en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 de la première
partition seront lus.
Les fichiers DRM ne seront pas lus.
Gestion des droits numériques (DRM) : Il s’agit d’une technologie et d’un
service qui protègent les détenteurs de droits d’auteur en empêchant
toute utilisation illégale du contenu numérique.
Même si le nom d’un fichier a une extension .mp3, ce fichier ne peut pas
être lu s’il est en réalité au format MPEG layer 1 or 2.
N’utilisez pas de concentrateur USB car il ne sera pas reconnu.
Le lecteur affichera un maximum de 15 lettres pour chaque nom de
fichier MP3/WMA.
Les disques durs amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge.
Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient ne pas être
reconnus, selon le périphérique
Temps d’attente
Lorsque vous sélectionnez la fonction USB, la lecture des fichiers
(READ-IN) peut prendre plusieurs minutes.
Lors de la lecture d’un périphérique USB, il peut y avoir un temps d’attente
à la fin d’une piste avant de passer à la piste suivante, notamment dans
le cas d’un disque dur USB.
La vitesse de fonctionnement des périphériques de stockage USB varie,
y compris entre des périphériques de même capacité.
Si le périphérique USB externe ne prend en charge que l’USB
VER1.1 et que la vitesse d’accès est lente, le fichier pourra ne
pas être lu correctement.
2,3,5
4
1
6
4
1
Lecture USB
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de
périphériques USB tels que des mémoires flash ou des disques durs USB.
1
2
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche USBde la
télécommande.
ou
Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité pour sélectionner la fonction
USB.
La première piste du premier dossier est lue automatiquement.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Arrêt (
2
2
) pour mettre fin à la lecture.
Ne connectez pas un chargeur USB au port USB du lecteur car cela
pourrait endommager l’appareil.
16
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
16
2010-9-2
15:39:58
Pour utiliser la recherche à grande
vitesse
Pour effectuer un saut de 10 pistes
FRC
Avant de démarrer !
Avant de démarrer !
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Vous pouvez faire une recherche rapide de la section voulue pendant la lecture.
Appuyez sur la touche
,
.
Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez reculer ou
avancer rapidement.
Il n’y a pas de son lorsque vous utilisez la fonction de recherche à
grande vitesse.
Pour activer la répétition
Avant de démarrer !
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant
la lecture en cours.
Exemple: si vous voulez sélectionner la piste 43 en cours de
lecture de la piste 15, appuyez 3 fois sur la touche +10 puis 3
fois sur la touche
.
15 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 41 ➝ 42 ➝ 43
Pour répéter une section
Avant de démarrer !
1
Pour activer la répétition REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le mode
répétition change comme suit :
RPT TRK ➝ RPT DIR ➝ RPT ALL ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF.
Si vous voulez arrêter la fonction Repeat (Répétition), appuyez sur la
touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication RPT OFF s’affiche.
◆ RPT TRK: lecture en boucle de la piste sélectionnée.
◆ RPT DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné.
◆ RPT ALL: lecture en boucle de toutes les pistes.
◆ RPT SHF: llecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est lue une fois)
◆ RPT OFF: désactive la répétition de la lecture.
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
2
3
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous voulez répéter.
L’indication'RPT A-' s’affiche.
Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous voulez répéter.
L’indication' RPT A-B' s’affiche.
Pour désactiver la fonction REPEAT A-Bappuyez une nouvelle fois
sur la touche REPEAT A-B.
Le point B ne peut pas être réglé moins de 5 secondes après le point A.
Sélection d’une piste sur un
périphérique USB
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture.
Fonction Remain (Durée restante)
Avant de démarrer !
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Vous pouvez contrôler la durée restante.
Avant de démarrer !
1
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Appuyez sur la touche REMAIN .
◆ Si vous appuyez sur la touche REMAIN le temps restant
s’affiche.
2
Si vous voulez passer à la piste suivante/précédente, appuyez
brièvement sur la touche
,
.
Ceci vous fera passer au fichier suivant/précédent du répertoire.
Si vous appuyez sur la touche
,
un nombre de fois
supérieur au nombre de fichiers dans le répertoire, cela vous fera
passer au répertoire suivant.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche REMAIN.
17
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
17
2010-9-2
15:40:01
Recherche et mémorisation des stations
de radio
FRC
Vous pouvez mémoriser jusqu’à:
15 stations FM
1
2
3
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche de la télécommande.
ou
Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité principale pour sélectionner la fonction TUNER .
Pour rechercher une
station...
Appuyez sur la touche TUNING MODE
Préréglage
Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication PRESET s’affiche.
Automatiquement
Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que
l’indication AUTO s’affich.
Manuellement
Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que
l’indication MANUAL s’affiche.
4
2
4,7
4,7
3
6
7
5
1
Pour sélectionner la station à mémoriser:
Appuyez sur TUNING
ou
sur la télécommande.
Pour vous déplacer plus rapidement entre les fréquences lors d’une
recherche manuelle, maintenez les touches
enfoncées.
ou
Il se peut que la procédure de recherche automatique s’arrête sur
une fréquence qui ne correspond à aucune station de radio. Si c’est
le cas, utilisez le mode de recherche manuelle.
5
5
2
Pour régler le volume sonore:
Appuyez sur la touche VOLUME de l’unité principale
ou
Appuyez sur les touches VOLUME + ou – de la télécommande
Sélectionnez le mode FM stéréo or mono en appuyant sur la touche MO/ST.
3
7
6
Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, retournez à
l’étape 3 et cherchez une autre station.
Sinon:
a Appuyez sur PROGRAM/SET.
b Appuyez sur la touche
touche TUNING
ou
numéro à la station .
de l’unité principale ou sur la
ou
de la télécommande pour attribuer un
4,7
c Appuyez sur PROGRAM/SET pour mémoriser la station de radio.
8
Pour mémoriser d’autres fréquences, répétez les étapes 3 à 7.
En mode Tuner (Syntoniseur)
En mode manuel, vous pouvez utiliser les touches
ou
de l’appareil pour chercher manuellement une station de radio.
Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations
de radio en appuyant sur la touche
de l’unité principale ou
sur la toucheTUNING MODE de la télécommande.
En mode Preset , vous pouvez utiliser les touches
ou
de l’unité principale pour chercher une station de radio mémorisée.
5
4,7
5
18
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
18
2010-9-2
15:40:04
Sélection d’une station mémorisée
Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit:
1
2
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche TUNER de la
télécommande.
ou
Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité principale pour sélectionner la
fonction TUNER .
3
Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande ou de
l’unité principale jusqu’à ce que l’indication “PRESET” s’affiche.
4
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la station de votre choix.
ou
Sélectionnez la station mémorisée en appuyant sur la touche
ou
de la télécommande.
TUNING
Résultat: Vous recevez maintenant la station mémorisée.
Pour améliorer la réception radio
Vous pouvez améliorer la qualité du signal radio capté:
En tournant l’antenne FM
En testant différentes positions de l’antenne FM avant de la fixer définitivement
FRC
Si vous captez mal une radio FM, appuyez sur la touche MO/ST.
pour passer du mode stéréo au mode mono. La qualité du son en
sera améliorée.
2
4
3
4
1
2
3
4
4
19
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
19
2010-9-2
15:40:07
Fonction CD RIPPING (EXTRACTION
AUDIONUMÉRIQUE)
FRC
Vous pouvez extraire le contenu d'un disque compact vers des
fichiers MP3 sur périphérique USB.
Cette fonction vous permet d’extraire le contenu à partir du début du
disque ou de la piste de votre choix.
1
2
3
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER.
Connectez le périphérique USB.
Chargez un disque compact (audionumérique).
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque.
Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer
le compartiment à disque.
Servez-vous des touches de sélection (
sélectionner la chanson voulue.
4
5
ou
3
3
5
3
1
) pour
Appuyez sur la touche CD RIPPING pour commencer l’extraction.
 Si l’appareil est en mode de lecture, appuyez sur cette touche,
“TRACK RIPPING” s’affiche et l’extraction du CD démarre.
 Si l’appareil est en mode de lecture, appuyez sur cette touche,
“FULL CD RIPPING” s’affiche et l’extraction du CD démarre.
 Ne déconnectez pas le périphérique USB pendant l’extraction.
Appuyez sur la touche STOP(
)pour mettre fin à l’extraction : le
fichier MP3 est créé et enregistré automatiquement.
Lorsque l’extraction audionumérique est terminée, un répertoire
nommé “RIPPING FOLDER” aura été créé sur le périphérique et les
noms des fichiers seront les mêmes que sur le disque.
4
Remarque
◆ Ne débranchez pas le câble USB ni le cordon d’alimentation pendant
l’extraction d’un CD. Vous risqueriez d’endommager le fichier. Si vous
voulez arrêter l’extraction audionumérique en cours de route, vous
devez d’abord appuyer sur la touche Arrêt et attendre que le CD s’arrête
pour retirer le périphérique USB.
◆ Si vous débranchez le périphérique USB pendant l’extraction
audionumérique, l’unité principale s’éteindra et vous ne pourrez plus
supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez votre
périphérique USB à un ordinateur, faites une sauvegarde sur l’ordinateur
des données qui se trouvent sur le périphérique et formatez le
périphérique.
◆ Si la mémoire USB est insuffisante, l’indication “RIPPING
ERROR”s’affiche.
◆ Sur les disques durs externes, seuls les supports au format FAT
peuvent servir à l’extraction, pas ceux au format NTFS. La fonction
d’extraction de CD ne prend pas en charge tous les périphériques USB.
◆ L’extraction de CD ne fonctionne pas lorsque vous utilisez la fonction de
recherche à grande vitesse ou si vous êtes en mode Pause ou Arrêt.
◆ Évitez les chocs pendant l’extraction. En cas de choc en cours
d’extraction, celle-ci peut échouer.
◆ Parfois, avec certains périphériques USB, le temps d’extraction est long.
◆ En mode programmation, vous ne pouvez pas utiliser la fonction CD
RIPPING .
20
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
20
2010-9-2
15:40:09
Fonction de minuterie
FRC
La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le
système à des moments spécifiés.
Si vous ne voulez plus que le système se mette en marche ou
s’éteigne automatiquement, vous devrez désactiver la minuterie.
Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l’heure affichée est correcte.
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options
requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.
1
2
3
4
5
6
7
4,5,6,7
1
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Appuyez trois fois sur TIMER/CLOCK pour afficher
TIMER .
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: L’indication TIME ON s’affiche pendant quelques secondes,
suivie de l’heure de mise en marche s’il y en a une de
programmée. Vous pouvez régler l’heure de mise en marche.
2
Réglez l’heure de mise en marche par la minuterie.
a Appuyez sur les touches TUNING
ou
.
b Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat : Les minutes clignotent.
ou
.
c Appuyez sur la touche TUNING
d Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: L’indication TIME OFF s’affiche pendant quelques secondes, suivie
de l’heure d’arrêt de l’appareil s’il y en a une de programmée. Vous
pouvez régler l’heure d’arrêt de l’appareil.
3,4,5,6,7,8
Régler l’heure d’arrêt de l’appareil par la minuterie.
a Appuyez sur les touches TUNING
ou
.
b Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: Les minutes clignotent.
c Appuyez sur la touche TUNING
ou
.
d Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, XX correspondant au volume déjà réglé.
4,5,6,7
Appuyez sur les touches TUNING
ou
pour régler le volume
du son et appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: La source à sélectionner est affichée.
4,5,6,7
Appuyez sur la touche TUNING
ou
pour sélectionner la
source à lire à la mise en marche de l’appareil.
Si vous sélectionnez...
TUNER (radio)
8
4,5,6,7
Vous devez aussi...
a Appuyez sur PROGRAM/SET.
b Sélectionner une station préréglée en
appuyant sur les touches TUNING
ou
.
CD (disque compact)
Charger un disque.
USB
Connecter un périphérique usb.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer la minuterie.
 Si les heures de mise en marche et d’arrêt par la minuterie
sont identiques, l’indication ERROR s’affiche.
ou
 Vous pouvez également utiliser les touches
de l’unité
ou
aux étapes 4,
principale au lieu des touches TUNING
Annulation de la minuterie
Après avoir réglé la minuterie, celle-ci démarrera automatiquement
selon l’indication TIMER figurant à l’écran. Si vous ne voulez plus
utiliser la minuterie, vous devez la désactiver.
Pour...
Appuyez sur TIMER ON/OFF...
Désactiver la minuterie
Une fois.
Résultat:
n’est plus affiché.
Réactiver la minuterie
Deux fois.
Résultat:
est de nouveau affiché.
5, 6, 7.
21
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
21
2010-9-2
15:40:11
Fonction Mute (Sourdine)
FRC
Vous pouvez provisoirement couper le son sur votre appareil.
Exemple: Si vous voulez répondre au téléphone.
1
2
Fonction de réglage des aigus
La fonction de réglage des aigus améliore les tonalités supérieures pour
produire un effet de son plus profond.
1
Appuyez sur la touche TREB/BASS jusqu’à ce que l’indication TREB
00 s’affiche. Appuyez sur la touche TUNING
ou
pour
sélectionner un niveau entreTREB -08 et TREB 08.
2
Sélectionnez le niveau d’aigus souhaité.
Appuyez sur MUTE.
Pour réactiver le son, appuyez une nouvelle fois sur les touches
MUTE ou VOLUME .
Fonction de réglage des basses
Sélection du mode EQ (ÉGALISEUR)
La fonction BASS améliore les tons graves pour un effet de son
plus profond.
Votre microsystème compact est équipé d’un égaliseur préréglé qui
vous permet de trouver le meilleur équilibre entre les basses et les
aigus selon le type de musique que vous écoutez.
1
Appuyez sur la touche TREB/BASS jusqu’à ce que l’indication
BASS 00 s’affiche. Appuyez sur la touche TUNING
ou
pour sélectionner un niveau entre BASS -08 et BASS 08.
Appuyez sur la touche EQ .
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes défilent
dans l’ordre suivant:
PASS ➞ ROCK ➞ JAZZ ➞ POP ➞ CLASSIC ➞ DANCE ➞ PARTY ➞
HIP-HOP ➞ DNSE ➞ WIDE 3D
2
Sélectionnez le niveau de graves souhaité.
1
• POP, JAZZ, ROCK : selon le type de musique, vous pouvez
sélectionner POP, JAZZ, et ROCK.
• CLASSIC : à sélectionner lorsque vous écoutez de la musique classique.
• DANCE : simule le son d’un club dance avec le renforcement des
notes de basse.
• PARTY : procure la sensation d’un club party.
• HIP-HOP : procure des voix nettes comme pour l’écoute de HIP-HOP.
• DNSE : procure différents paramètres de son pour améliorer le genre
de musique que vous écoutez.
• WIDE 3D : procure différents paramètres de son pour améliorer le
genre de musique que vous écoutez.
• PASS : à sélectionner pour l’écoute normale.
 Lorsque vous branchez un microphone, vous pouvez sélectionner
les modes DNSE et WIDE 3D .
Fonction Power Sound (Ampli son)
Votre système compact est équipé de la fonction Power Sound
(Ampli son).
La fonction Power Sound (Ampli son) amplifie les basses et
améliore encore deux fois plus les aigus ou les basses pour vous
permettre d’obtenir un son vraiment puissant.
1
2
Appuyez sur la touche P.SOUND .
Résultat: L’indication“P.SOUND” s’affiche.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur P.SOUND , le
message “OFF” reste affiché pendant quelques secondes.
• Pendant l’extraction du contenu d’un CD, la fonction EQest indisponible et
passe automatiquement en mode “PASS” .
• Pendant l’extraction du contenu d’un CD, la fonction P.SOUND, P.BASS
n’est pas disponible et elle passe automatiquement en mode “OFF” .
22
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
22
2010-9-2
15:40:13
Fonction Power Bass (Ampli basses)
Votre microsystème compact possède une fonction
d’amplification des basses appelée SBS (Super Bass Sound).
Cette fonction rend le son encore plus puissant et réaliste.
1
2
Appuyez sur la touche P.BASS .
Résultat: L’indication“P. BASS” s’affiche.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur P.BASS ,le
message “OFF” reste affiché pendant quelques secondes.
Connexion d’un casque d’écoute
Vous pouvez connecter un casque d’écoute à votre microsystème
compact afin d’écouter de la musique ou une émission de radio sans
gêner les autres personnes présentes dans la pièce. Le casque
d’écoute doit avoir une prise ø3, 5 ou un adaptateur approprié.
FRC
Connectez le casque d’écoute à la prise de PHONES de l’unité principale.
Résultat: Le son ne passe plus par les enceintes.
L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé
peut entraîner une perte d’acuité auditive.
Réglage de l’arrêt automatique de
l’appareil
Lors de l’écoute de musique, vous pouvez régler l’appareil pour
qu’il s’éteigne automatiquement.
Exemple: si vous désirez vous endormir en musique.
1
2
Appuyez sur SLEEP.
Résultat: la lecture démarre et les indications suivantes s’affichent:
90 MIN
Appuyez sur SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le temps
d’écoute avant l’arrêt de l’appareil:
Connexion d’un microphone
Vous pouvez aussi connecter un microphone pour chanter avec vos CD préférés.
Branchez un microphone équipé d’une prise MIC ø3,5 à la borne Mic.
• Connectez un microphone..
• Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du micro.
• Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2,
ou ECHO OFF.
Vous pouvez à tout moment:
Contrôler le temps restant en appuyant sur SLEEP
Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2
3
Pour annuler la fonction SLEEP appuyez sur SLEEP une ou plusieurs
fois de manière à afficher l’indication OFF .
23
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
23
2010-9-2
15:40:15
Nettoyage de votre microsystème
compact
Consignes de sécurité
FRC
Les illustrations suivantes montrent les précautions à prendre pour
utiliser ou manipuler votre microsystème compact.
Pour tirer le maximum de votre microsystème compact, vous devez
nettoyer les éléments suivants régulièrement:
Le boîtier extérieur
Le lecteur de disques compacts
Le magnétophone (têtes de lecture, galets et cabestans d’entraînement)
Débranchez toujours la prise d’alimentation de l’appareil:
Avant de le nettoyer
Si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps
Boîtier extérieur
Nettoyez régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon doux et un
détergent doux. N’utilisez pas de poudres, liquides ou aérosols abrasifs. Ne
laissez jamais des liquides pénétrer dans l’appareil.
Conditions ambiantes d’utilisation:
Température ambiante 41°F-95°F
Humidité
10-75%
N’exposez pas l’unité à la lumière directe
du soleil ou d’autres sources de chaleur.
Cela pourrait entraîner une surchauffe et
un dysfonctionnement de l’unité.
Lecteur de disques compacts
1
2
Ne posez pas de plante en pot ou ni
de vase sur l’unité. Si de l’humidité
pénètre dans l’appareil, l’équipement
peut s’en trouver endommagé et il y a
risque d’électrocution. Si cela arrive,
débranchez immédiatement la prise
d’alimentation électrique.
Pendant les orages, débranchez la
prise d’alimentation.
Les pointes de tension dues aux
éclairs pourraient endommager
l’unité.
Avant de lire un disque compact, nettoyez-le avec un produit de
nettoyage spécial pour CD. N’utilisez pas les mêmes produits que
pour les disques vinyles.
Essuyez soigneusement le disque du centre vers l’extérieur.
Nettoyez régulièrement le lecteur avec un disque de nettoyage
spécial (en vente chez votre marchand).
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue
période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion.
Même si votre système est très résistant, il ne doit pas être utilisé
dans un environnement excessivement poussiéreux ni soumis à des
chocs ou à des chaleurs extrêmes (à proximité de dispositifs
chauffants ou à la lumière directe du soleil, etc.).
Si l’unité dégage une odeur désagréable en cours d’utilisation,
débranchez la prise d’alimentation et contactez le S.A.V.
Précautions d’emploi des disques
compacts
VOLUME
UP
DOWN
Retirez les piles de la télécommande
en cas d’inutilisation prolongée.
Une fuite de liquide des piles
pourrait sérieusement endommager
la télécommande.
Lorsque vous utilisez un casque
d’écoute, veillez à ne pas régler le
son trop fort.
L’utilisation prolongée d’un casque
d’écoute à volume sonore élevé
entraîne une perte d’acuité auditive.
Ne posez pas d’objets lourds sur le
cordon d’alimentation. Un cordon
d’alimentation endommagé peut nuire
à l’appareil (risque d’incendie) et
engendrer un risque d’électrocution.
Ne retirez aucun des panneaux de
l’équipement.
L’unité contient des composants
internes sous tension et il y a risque
d’électrocution.
Manipulez vos CD avec précaution. Tenez-les toujours par les bords
pour éviter de laisser des traces de doigts sur la surface polie.
Lorsque vous avez fini d’écouter un CD, remettez-le dans sa pochette.
Ne collez pas du papier ou du ruban adhésif sur les disques et n’écrivez
pas sur l’étiquettel.
Nettoyez-les avec un chiffon spécial.
Rangez vos CD dans un endroit propre, à l’abri de la lumière directe du
soleil et des températures élevées.
Utilisez toujours des CD portant le logo
.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
24
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
24
2010-9-2
15:40:17
Avant de prendre contact avec le service après-vente
FRC
Il faut toujours un peu de temps pour se familiariser avec un nouvel appareil.
Si vous êtes confronté à un des problèmes énumérés ci-dessous, essayez d’abord les solutions proposées. Cela
peut vous permettre de gagner du temps et d’éviter d’avoir à appeler l’assistance.
Si les consignes de ce manuel ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez préparer:
Les numéros de modèle et de série qui figurent normalement à l’arrière de l’appareil.
Les détails de votre garantie.
Une description claire du problème
Contactez alors votre revendeur ou le S.A.V. SAMSUNG.
Problème
Le système ne fonctionne pas.
G
É
N Il n’y a aucun son.
É
R
A
L
Contrôles / Explication
• Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché à l’alimentation électrique
ou l’alimentation de la prise murale est coupée.
• Les piles de la télécommande doivent être changées ou la polarité n’a pas été respectée.
• Vous n’avez pas appuyé sur la touche POWER.
• Le volume est réglé sur le niveau minimum.
• Vous n’avez pas sélectionné le bon mod (TUNER, CD, USB, AUX) .
• Vous avez connecté un casque d’écoute.
• Les câbles des enceintes sont débranchés.
• Vous avez appuyé sur la touche MUTE .
La minuterie ne fonctionne pas.
• La minuterie a été désactivée en appuyant sur la touche TIMER ON/OFF.
Si les indications ci-dessus
ne permettent pas de
résoudre le problème.
• Appuyez sur la touche STOP de la télécommande pendant 5 secondes en mode
‘OFF’(standby), pour rétablir les réglages d’origine (RESET).
CD
Le lecteur de disques
/
compacts ne démarre pas la
MP3
lecture.
I
CD
R
A La réception est mauvaise
D ou vous ne captez aucune
I station de radio.
O
• Vous n’avez pas sélectionné la fonction CD.
• Le disque a été inséré à l’envers ou bien il est sale ou rayé.
• Le capteur laser est sale ou poussiéreux.
• L’appareil n’a pas été installé sur une surface plane et stable.
• De la condensation s’est formée dans le lecteur. Laissez l’appareil dans une pièce
chaude et aérée pendant au moins une heure.
• Vous n’avez pas sélectionné la fonction TUNER .
• Vous avez mal réglé la fréquence radio.
• L’antenne est déconnectée ou elle n’est pas orientée dans la bonne direction.
Tournez-la pour trouver l’orientation la mieux adaptée.
• Vous êtes dans un bâtiment qui bloque les ondes radio et il faut que vous utilisiez
une antenne extérieure.
25
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
25
2010-9-2
15:40:20
Caractéristiques techniques
FRC
SAMSUNG cherche continuellement à améliorer ses produits. Les spécifications de cet appareil et les présentes
consignes d’utilisation sont donc susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.
RADIO
FM
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
55 dB
12 dB
0.5 %
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS
Capacité
Plage de fréquences
Rapport signal/bruit
Distorsion
Séparation des canaux
Dimensions des disques
1 disque
20 Hz - 20 KHz (± 1 dB)
90 dB (à 1 KHz) avec filtre
0,05 % (à 1 KHz)
60 dB
Diamètre :5 ou 3 1/2 po. Épaisseur : 0.05po
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Enceinte avant (8 Ω)
Séparation des canaux
Rapport signal/bruit
60W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %)
60 dB
70 dB
GÉNÉRAL
Consommation électrique
Dimensions
Poids
40W
9.1 (W) x 3.9(H) x 9.5 (D) po
4.2 lbs
26
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
26
2010-9-2
15:40:21
FRC
27
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
27
2010-9-2
15:40:21
Contactez SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service
clientèle SAMSUNG.
Région
North America
Latin
America
Europe
CIS
Asia Pacific
Pays
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421, 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG (726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
BELGIUM
02 201 2418
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAKHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
BELARUS
MOLDOVA
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
800-SAMSUNG (800-726786)
8-SAMSUNG (7267864)
30-6227 515
01 4863 0000
01805-SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
02 261 03 710
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
3-SAMSUNG (7267864)
0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-800-77777
8000-7267
800-7267
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858, 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
0860-SAMSUNG (726-7864 )
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
PHILIPPINES
Middle
East &
Africa
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
Centre de service à la clientèle
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
SOUTH AFRICA
U.A.E
28
Site Internet
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/us
www.samsung.com/ar
www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.ua
www.samsung.com/lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.com/ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com/nz
www.samsung.com/cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/tr
www.samsung.com/za
www.samsung.com/ae
2010-9-2
15:40:22
AH68-02275X
MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd
29
2010-9-2
15:40:23

Manuels associés