YP-P3JNS | YP-P3JES | YP-P3JNB | YP-P3JCB | YP-P3JEB | Samsung YP-P3JCS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
144 Des pages
YP-P3JNS | YP-P3JES | YP-P3JNB | YP-P3JCB | YP-P3JEB | Samsung YP-P3JCS Manuel utilisateur | Fixfr
YP-P3
lecteur MP3
manuel d’utilisation
imaginez toutes les possibilités
Merci d’avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
fonctionnalités de votre nouveau lecteur MP3
Elégant, intelligent, fiable et très pratique : votre nouveau lecteur MP3 est tout cela à
la fois et plus encore! Sa technologie de pointe offre une qualité de son et d’image
exceptionnelle. Vous ne pourrez plus vous en passer, que ce soit pour pratiquer
une activité physique, télécharger vos chansons préférées, regarder des vidéos
ou même écouter la radio. Utilisez-le ne serait-ce qu’une seule fois et vous vous
demanderez comment vous avez pu vivre sans!
TOTALEMENT MULTIMEDIA
RACOURCIS DYNAMIQUES
Nous l’appelons “lecteur MP3”, mais il
s’agit de bien plus que cela. Ce baladeur
numérique est en effet capable de lire aussi
bien de la musique que des vidéos, des
images, du texte, ou bien même d’écouter
la radio! La compatibilité Bluetooth permet
quant à elle de connecter des casques
stéréo sans fil Bluetooth pour écouter vos
chansons en toute liberté.
Placez l’horloge, le calendrier et autres
widgets sur l’écran de votre menu principal à
votre convenance, pour y accéder de manière
directe et aisée.
Vous pouvez changer et décorer les boutons
et les icônes en arrière-plan.
ECOUTE PROLONGEE ET DUREE DE
TELECHARGEMENT REDUITE !
Une batterie entièrement chargée permet
de lire jusqu’à 30 heures de musique et 5
Des images aux couleurs vives peuvent être heures de vidéo (en cas d’utilisation des
affichées sur l’écran large LCD.
écouteurs).
La durée de téléchargement a en outre été
RETOUR DE SENSATIONS SUR L’ECRAN
sensiblement réduite. Grâce au standard
TACTILE VIA LA TECHNOLOGIE VIBETONZ USB 2.0, le lecteur est bien plus rapide que
les modèles utilisant le format USB 1.1.
A chaque fois que l’utilisateur touche la
dalle, il ressent une très légère vibration.
Au-delà de l’aspect ludique, cette innovation UNE QUALITE D’ECOUTE EXCEPTIONNELLE
assure une manipulation rapide et précise
Votre nouveau lecteur MP3 intègre la
du mobile.
technologie sonore exclusive DNSe™
(Digital Natural Sound engine) de Samsung,
fonction permettant de fournir un son d’une
pureté et d’une richesse incroyables pour un
plaisir d’écoute inégalé.
ECRAN COULEUR LCD
consignes de sécurité
Signification des icônes et symboles utilisés dans ce
manuel d’utilisation :
Indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique un risque potentiel de blessure ou de dégât
matériel.
ATTENTION
Pour diminuer les risques d’incendie, d’explosion, de
décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez le
lecteur MP3, respectez les consignes de sécurité suivantes :
REMARQUE
Indique des conseils ou des pages auxquelles se référer
afin d’en savoir plus sur le fonctionnement du lecteur.
NE PAS tenter d’effectuer quoi que ce soit.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Respecter scrupuleusement les consignes.
Débrancher la fiche de la prise murale.
Appeler le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.
Ces symboles d’avertissement vous indiquent comment éviter de vous
blesser et de blesser d’autres personnes.
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes.
Après avoir lu ce chapitre, rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
consignes de sécurité
Ce manuel vous indique comment utiliser correctement votre nouveau
lecteur MP3. Lisez-le attentivement avant toute utilisation afin d’éviter
d’endommager votre lecteur ou de vous blesser.
Portez particulièrement attention aux avertissements suivants :
PROTEGEZ-VOUS
ƒ Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil
vous-même.
ATTENTION
ƒ Evitez de mouiller l’appareil ou de le faire tomber dans l’eau. Si une
telle situation se produit malgré tout, n’allumez pas le lecteur car vous
risqueriez de vous électrocuter. Contactez plutôt le service clientèle de
Samsung le plus proche de chez vous.
ƒ N’utilisez pas ce produit en cas d’orage et de foudre. Vous vous
exposeriez à un risque de dysfonctionnement ou de décharge électrique.
ATTENTION
ƒ N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez une bicyclette, une
automobile ou une moto.
Dans le cas contraire, vous risqueriez de provoquer un accident grave.
L’utilisation des écouteurs en marchant ou lorsque vous courrez, en particulier sur
les passages piétons, peut se révéler très dangereuse.
ƒ Pour votre sécurité, veillez à ne pas laisser le câble des écouteurs gêner
vos mouvements de bras ou d’autres objets avoisinants.
AVERTISSEMENT
ƒ Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou
couvert de suie ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
PROTEGEZ-VOUS
AVERTISSEMENT
ƒ L’utilisation prolongée des écouteurs ou du casque peut fortement réduire
votre acuité auditive.
Si vous vous exposez à un volume sonore supérieur à 85 dB pendant une durée
prolongée, votre ouïe sera irrémédiablement endommagée. Plus le son est élevé, plus
votre acuité auditive diminue (le niveau sonore d’une conversation ordinaire est compris
entre 50 et 60 dB alors que celui provenant d’une route est d’environ 80 dB).
Il est fortement recommandé d’utiliser un volume sonore moyen (le volume moyen est
habituellement inférieur de 2/3 au volume maximal).
ƒ Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le
volume ou n’utilisez plus les écouteurs ou le casque.
PROTEGEZ VOTRE LECTEUR MP3
ƒ Ne laissez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35°C
(ex. : sauna ou voiture en stationnement).
ƒ Evitez tout choc brutal (ex. : chute).
ƒ Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil.
ƒ Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent
dans l’appareil.
ƒ Ne posez jamais l’appareil à proximité d’objets émettant des ondes
électromagnétiques.
ƒ Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung
ne saurait être tenu pour responsable en cas de pertes de données.
ƒ Utilisez uniquement les accessoires fournis ou agréés par Samsung.
ƒ Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide
ATTENTION
de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) ; vous risqueriez de provoquer
un incendie ou une décharge électrique ou d’en détériorer la surface.
ƒ Suivez attentivement ces instructions afin d’éviter de vous blesser ou
ATTENTION
d’endommager le lecteur.
ƒ Nous vous conseillons d’imprimer ce mode d’emploi en couleur et de
REMARQUE
paramétrer l’option d’impression « Ajuster à la taille de la page » pour
qu’il soit plus agréable à lire.
table des matières
FONCTIONS DE BASE
11
11
12
14
15
16
16
39
40
41
42
43
Contenu
Votre lecteur MP3
Reinitialisation du systeme
Chargement de la batterie
Entretien de la batterie
Mise sous et hors tension de
l’appareil
Controle du volume
Verrouillage des boutons
Recherche de fichiers a l’aide du
« Dossier Navigateur »
Supression de fichiers a l’aide du
« Dossier Navigateur »
Utilisation de l’ecran tactile
Réglage de l’écran du menu principal
Icônes de widgets
Utilisation des widgets
Utilisation du tiroir rapide
Utilisation du mini-lecteur
Modification des reglages et des
preferences
Options de réglage du son
Options de réglage de l’affichage
Options de réglage de la langue
Options de réglage de l’heure
Options de réglage du système
48
49
Configuration requise
Utilisation d’EmoDio
17
17
18
18
19
26
28
30
35
37
38
EMODIO
48
table des matières
REGARDER UNE
VIDÉO
51
LECTURE DE
FICHIERS MUSICAUX
63
VISUALISATION DES
IMAGES
79
86
LECTURE DE TEXTE
51
52
53
54
Regarder une vidéo
Affichage de la lecture vidéo
Icônes tactiles pour commander la lecture
Utilisation du menu vidéo
63
65
66
67
68
70
Lecture par categorie
Affichage de la lecture musicale
Icônes tactiles pour commander la lecture
Répétition d’un segment
Creation d’une liste de lecture sur
votre lecteur MP3
Lecture d’une liste de lecture
Suppression d’un fichier de la liste de
lecture
Utilisation du menu musique
79
80
82
83
Visualisation des images
Affichage des images
Agrandissement de l’image
Utilisation du menu image
86
87
Lecture de texte
Utilisation du menu texte
69
69
table des matières
UTILISER LA FONCTION
BLUETOOTH
90
AFFICHAGE DES
DIFFUSIONS
DE DONNEES
109
110
ECOUTER LA RADIO FM
PROFITER DES
FICHIERS FLASH
120
90
92
Qu’est-ce que la fonction Bluetooth ?
Utilisation des ecouteurs stereo
Bluetooth
95 Utilisation d’un telephone portable
Bluetooth
101 Transfert de fichers vers/depuis un
peripherique Bluetooth
106 Utilisation du menu Bluetooth
107 Reglages Bluetooth
109 Affichage des diffusions de données
110
111
113
114
115
Ecouter la radio FM
Affichage radio FM
Pour rechercher des stations de radio FM
Enregistrement de la radio FM
Utilisation du menu de la radio FM
120 Utilisation d’un métronome
table des matières
ENREGISTREMENT
VOCAL
121 Enregistrement Vocal
121
LECTURE DE JEUX
FLASH
123 Lecture de jeux flash
123
REGLAGE DE
L’ALARME
129 Reglage de l’alarme
129
AFFICHAGE
DU CARNET
D’ADRESSES
131
131 Affichage du carnet d’adresses
table des matières
UTILISATION DE LA
CALCULATRICE
132 Utilisation de la calculatrice
132
AFFICHAGE DE LA
CARTE INTERNATIONALE
DES MÉTROS
133
134
DÉPANNAGE
ANNEXE
137
133 Affichage de la carte internationale
des métros
134 Dépannage
137 Arborescence des menus
138 Caractéristiques du produit
141 Licence
fonctions de base
CONTENU
Votre nouveau lecteur MP3 est fourni avec les accessoires présentés
ci-dessous. Si l’un de ces éléments ne se trouve pas dans l’emballage,
contactez le service clientèle de Samsung.
Lecteur
Ecouteurs
Câble USB
Il se peut que les accessoires livrés avec votre appareil soient légèrement
différents de ceux illustrés.
fonctions de base _ 11
VOTRE LECTEUR MP3
Bouton Alimentation et Verrouillage
Appuyez une fois sur ce bouton pour
verrouiller les fonctions liées aux boutons.
Appuyez une fois sur ce bouton pour
déverrouiller les fonctions liées aux boutons.
Appuyez longuement sur ce bouton pour
éteindre/allumer le lecteur.
Bouton de réduction du volume
Appuyez sur le bouton pour diminuer le
volume.
Bouton d’augmentation du volume
Appuyez sur le bouton pour augmenter le
volume.
Haut-parleur
Ecran tactile
Zone tactile du mini-lecteur
Faites glisser horizontalement pour
afficher le mini-lecteur.
12 _fonctions de base
VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)
Prise pour écouteurs
Microphone/Trou de
réinitialisation
Ecouteurs
Pour votre
confort, les lettres
L (écouteur
gauche) et R
(écouteur droit)
sont gravées sur
chaque écouteur.
Ce cordon sert
également
d’antenne radio.
Port USB
fonctions de base _ 13
REINITIALISATION DU SYSTEME
Si votre lecteur MP3 ne s’allume pas, ne lance pas de lecture de fichier ou n’est
pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez, il est préférable de
réinitialiser le système.
Appuyez sur le trou de réinitialisation situé
sur la partie inférieure du lecteur à l’aide
d’un objet pointu, tel qu’une agrafe.
ƒ Le système est réinitialisé.
ƒ La fonction Reset (Réinitialisation) ne permet
pas de supprimer les renseignements de durée
et les données enregistrées dans la mémoire
intégrée.
14 _fonctions de base
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Chargez-la avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois ou lorsque vous
ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée.
Affichage à l’écran
ƒ <USB connected> (USB connecté)
ƒ <
> - Chargement
ƒ <
> - Chargement terminé
2
1
1. Branchez l’extrémité la plus large du câble USB sur le port de connexion
USB situé dans la partie inférieure du lecteur.
2. Raccordez l’extrémité étroite du câble USB au port USB (
ordinateur.
Durée de charge
) de votre
environ 3 heures
ƒ La durée de charge totale varie en fonction de votre environnement informatique.
REMARQUE
fonctions de base _ 15
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
La batterie durera plus longtemps si vous respectez les consignes d’entretien et
de rangement du lecteur.
• Rechargez la batterie dans un lieu où la température est comprise entre 5 et 35 °C.
• Evitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger
la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie.
• Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la
batterie raccourcit progressivement avec le temps.
REMARQUE
ATTENTION
ƒ Si vous rechargez le lecteur via un ordinateur portable, assurez-vous que la batterie
du portable est entièrement chargée ou que l’ordinateur est lui-même relié à une
prise secteur.
ƒ La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou lorsque le
matériel est retiré en toute sécurité.
ƒ La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre
fournisseur de services.
MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL
Mise sous tension de l’appareil
Appuyez longuement sur le bouton [
].
Mise hors tension de l’appareil
Appuyez longuement sur le bouton [
].
REMARQUE
ƒ L’appareil s’éteint automatiquement lorsque aucun des boutons n’est actionné
pendant une durée prédéfinie en mode Pause. La durée par défaut de <Auto
Power Off> (Extinction auto) est de 1 minute, mais vous pouvez la modifier.
Consultez la page 43 pour plus d’informations.
16 _fonctions de base
CONTROLE DU VOLUME
Vous pouvez régler le volume en cours de lecture de fichier.
Appuyez sur le bouton [
], [
].
ƒ La plage de réglage du volume est comprise entre 0 et 30.
VERROUILLAGE DES BOUTONS
La fonction Verrouillage permet de verrouiller tous les boutons du lecteur MP3 ;
ainsi, si vous appuyez sur une touche par mégarde lors de la lecture d’un
fichier, celle-ci ne sera pas interrompue.
1. Appuyez une seule fois sur le bouton [
2. Appuyez une fois sur le bouton [
désactiver la fonction Verrouillage.
REMARQUE
].
] pour
ƒ Si <Touche Screen Only> (Écran tactile uniquement) est sélectionné dans
<Settings> (Paramètres) → <System> (Système) → <Hold Option> (Option
verrouillage), le verrouillage ne s’applique qu’à l’écran tactile et l’activation des
boutons [
],[
] et [
] est permise.
Reportez-vous à la page 43.
fonctions de base _ 17
RECHERCHE DE FICHIERS A L’AIDE DU
« DOSSIER NAVIGATEUR »
Recherchez des fichiers en toute simplicité grâce la fonction
<File Browser> (Dossier Navigateur).
1. Appuyez légèrement sur l’icône
principal.
située sur l’écran du menu
2. Appuyez légèrement sur le dossier souhaité pour accéder à la
liste de ses fichiers.
3. Appuyez légèrement sur le fichier souhaité.
ƒ La lecture du fichier démarre.
SUPRESSION DE FICHIERS A L'AIDE DU « DOSSIER
NAVIGATEUR »
Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus.
3. Appuyez légèrement sur l’icône [
].
4. Appuyez légèrement sur <Delete> (Supprimer).
5. Appuyez légèrement sur le fichier que vous souhaitez supprimer.
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
] pour supprimer tous les fichiers.
6. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).
ƒ Le fichier sélectionné est supprimé.
ƒ Le fichier sélectionné ne peut pas être supprimé en cours de lecture.
REMARQUE
ƒ Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent plus être récupérés.
ATTENTION
18 _fonctions de base
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE
Appuyez légèrement sur l’écran tactile avec votre pouce ou le bout du doigt.
REMARQUE
ƒ N’exercez pas une pression excessive lorsque vous appuyez sur l’écran tactile car
vous risqueriez de l’endommager.
ƒ Afin de ne pas endommager l’écran tactile, servez-vous uniquement de votre pouce
ou de votre doigt pour l’activer et n’utilisez aucun autre outil à cet effet.
ƒ Veillez toujours à avoir les mains propres avant d’appuyer sur l’écran.
ƒ N’utilisez jamais le pavé tactile mains gantées.
ƒ Il est possible que l’écran ne fonctionne pas si vous utilisez votre ongle ou un autre
objet tel qu’un stylo à bille.
fonctions de base _ 19
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Appuyer légèrement une seule fois
Appuyez légèrement une fois sur la partie souhaitée de l’écran tactile.
Exemples
1. Pour sélectionner un
élément ou passer à
l’écran suivant
ƒ Exécutez une fonction en appuyant légèrement sur
2. Pour afficher les
informations sur la
lecture et les icônes des
fonctions
ƒ Appuyez légèrement sur l’écran tactile pour
3. Affiche la fenêtre de
modification de style du
menu principal.
20 _fonctions de base
son icône ou sélectionnez un élément dans la liste.
afficher les informations de lecture et les icônes
des fonctions vidéo, musique, image et affichage
de texte.
ƒ Appuyez légèrement sur un espace vide dans
l’écran du menu principal pour afficher les éléments
<Style>, <Icon> (Icône) et <Widget> qui vous
permettent de modifier l’affichage du menu principal.
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Appuyer légèrement deux fois
Appuyez légèrement deux fois sur la partie souhaitée de l’écran tactile.
Exemples
1. Modification de la taille de
l’écran et agrandissement
de l’image
ƒ Modifiez la taille de l’écran vidéo et agrandissez le
2. Modification de la taille
de la police
ƒ Modifie la taille de la police sur l’écran d’affichage
REMARQUE
fichier image.
de texte.
ƒ Sur certains fichiers vidéo, il peut s’avérer impossible de modifier la taille
de l’écran.
fonctions de base _ 21
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Appuyer longuement
Appuyez longuement sur la partie souhaitée de l’écran tactile.
Exemples
1. Retour sur l’écran de
lecture précédent.
2. Création d’un chapitre
vidéo automatique
22 _fonctions de base
ƒ Appuyez longuement sur l’icône
ou
pour
lire un fichier récemment lu ou aller sur l’écran de
lecture du fichier actuellement sélectionné.
ƒ Appuyez longuement sur l’écran durant la lecture
vidéo pour créer le nombre de chapitres indiqué
dans l’option préréglée d’écrans partagés.
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Glissement
Positionnez votre pouce ou vos doigts sur
l’écran tactile et effectuez un glissement
dans la direction souhaitée.
Exemples
1. Parcourir l’écran du
menu principal
ƒ Effectuez un glissement horizontal sur un espace
vide de l’écran tactile afin de parcourir l’écran du
menu principal.
ƒ Effectuez un glissement vertical sur l’affichage de
listes pour passer à l’écran précédent/suivant.
ƒ Effectuez un glissement horizontal en cours de lecture
2. Changement de page/
recherche de lecture
vidéo ou de lecture musicale pour faire un saut arrière
ou avant, selon la direction du trait horizontal.
ƒ Effectuez un glissement horizontal sur l’écran
d’affichage de l’image pour passer à l’image
précédente/suivante.
ƒ Effectuez un glissement horizontal sur l’écran d’affichage
du texte pour passer à la page précédente/suivante.
ƒ Effectuez un glissement horizontal sur l’écran de
radio FM pour rechercher automatiquement la station
précédente/suivante.
fonctions de base _ 23
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Glisser
Appuyez légèrement et faites glisser votre pouce ou vos doigts vers le
point souhaité.
Exemples
1. Parcourir l’écran du menu
principal
ƒ Faites un glisser horizontal sur un espace vide de
l’écran tactile afin de déplacer l’écran du menu
principal.
ƒ Vous pouvez consulter la liste suivante/précédente
2. Déplacer le menu
en faisant un glisser à la verticale sur l’écran de
menu vidéo et musique.
ƒ Appuyez longuement sur la barre d’état de
3. Contrôle de la barre d’état
de la lecture
4. Déplacer les icônes de
widget
24 _fonctions de base
la lecture affichée à l’écran et déplacez votre
pouce ou votre doigt vers le point souhaité puis
relâchez-le.
ƒ Lors de l’utilisation de widgets, sélectionnez le
menu principal ou l’icône de widget à déplacer et
faites-la glisser jusqu’au point souhaité.
UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)
Mouvement circulaire
Positionnez votre pouce ou vos doigts sur l’écran tactile et effectuez de
légers mouvements circulaires.
Exemples
ƒ Pour changer le mode d’affichage de l’écran image
1. Faire pivoter
ou texte, faites tourner l’écran de l’image ou de
texte.
ƒ En mode pause, en l’absence d’informations sur
2. Recherche vidéo haute
vitesse
la lecture et d’affichage d’icône correspondante, si
vous positionnez votre doigt sur l’écran tactile et
décrivez un cercle tout autour, le lecteur effectuera
une avance dans le fichier actuellement sélectionné.
] pour
Appuyez légèrement sur l’icône [
capturer l’écran et le stocker. L’écran saisi est
stocké dans <Pictures> (Images) → <Captured>
(Capturé).
fonctions de base _ 25
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL
Pour changer le style du menu principal
Vous pouvez changer le style du menu principal.
1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du
menu principal.
2. Appuyez légèrement sur <Style>.
3. Sélectionnez un style de menu principal de votre choix.
4. Appuyez légèrement sur <OK>.
Pour changer la disposition de l’écran du menu principal
Vous pouvez personnaliser la disposition de l’écran du menu
principal en déplaçant les différentes icônes du menu principal vers
l’emplacement de votre choix.
1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du
menu principal.
2. Appuyez légèrement sur <Icon> (Icône).
3. Appuyez légèrement sur l’icône de menu principal et
faites-la glisser vers la page ou l’emplacement souhaité(e).
ƒ Faites glisser une icône de menu principal vers une page vide
pour ajouter une nouvelle page au menu principal.
4. Appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Vous pouvez ajouter 2 pages au menu principal à part les pages par défaut.
REMARQUE
26 _fonctions de base
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL (Suite)
Ajout/suppression d’une icône de widget
Vous pouvez supprimer ou ajouter une icône de widget sur l’écran du
menu principal.
1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran
du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur <Widget>.
3. Faites glisser une icône de widget depuis la barre de
widgets vers l’écran du menu principal ou à l’inverse,
de l’écran du menu principal vers la barre de widgets.
4. Appuyez légèrement sur <OK>.
fonctions de base _ 27
ICÔNES DE WIDGETS
Un widget est un composant d’interface utilisateur graphique spécialisé qui
s’affiche à l’écran pour fournir des informations visuelles et un accès facile aux
fonctions fréquemment utilisées telles que l’horloge, le calendrier ou les notes.
Placez l’horloge, le calendrier et autres widgets sur l’écran de votre menu
principal à votre convenance, pour y accéder de manière directe et aisée.
Affiche une horloge analogique et indique l’heure actuelle. Il est
également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 30.
Affiche une horloge numérique et indique l’heure actuelle. Il est
également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 30.
Élément décoratif montrant un papillon batifolant autour d’une fleur.
Élément décoratif comportant des feuilles de fleurs qui
tourbillonnent lorsque l’on appuie légèrement dessus.
Élément décoratif représentant une tasse de café qui se met à
fumer lorsque l’on appuie légèrement dessus.
Élément décoratif d’un petit gâteau qui s’effrite lorsque l’on appuie
légèrement dessus.
28 _fonctions de base
ICÔNES DE WIDGETS (Suite)
Vous pouvez prendre des notes et sauvegarder votre mémo.
Reportez-vous à la page 31.
Vous pouvez afficher le calendrier ainsi que vos programmations.
Reportez-vous à la page 32.
Vous pouvez consulter le fuseau horaire actuel de deux grandes
villes du monde. Reportez-vous à la page 33.
Vous pouvez afficher des images sauvegardées sur le lecteur en
mode diaporama.
Vous pouvez sélectionner un dossier pour créer un diaporama.
Reportez-vous à la page 34.
Appuyez légèrement sur l’ampoule pour régler la luminosité de
l’écran tactile.
ƒ Vous pouvez définir également la luminosité dans <Settings>
(Paramètres) → <Display> (Afficher) → <Brightness> (Luminosité).
Reportez-vous à la page 40.
Appuyez légèrement pour programmer l’heure de mise en
veille de l’appareil. À l’heure programmée, l’appareil se met
automatiquement hors tension.
ƒ Vous pouvez définir également l’heure de mise en veille dans <Settings>
(Paramètres) → <System> (Système) → <Sleep> (Veille).
Reportez-vous à la page 43.
fonctions de base _ 29
UTILISATION DES WIDGETS
Pour régler l’heure actuelle
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge numérique
ou analogique dans l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres
des icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour),
<Hour> (Heure), <Min> et <AM/PM> pour régler l’heure
actuelle.
3. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).
Pour régler l’option de l’horloge
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge numérique ou analogique
dans l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
].
3. Réglez l’option <Style>.
Option de l’horloge
ƒ <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget de l’horloge dans l’écran du menu
principal.
REMARQUE
ƒ Vous pouvez également régler l’heure actuelle dans <Settings> (Paramètres) →
<Time> (Heure) → <Date/Time Set> (Réglage heure/date). Reportez-vous à la
page 42.
30 _fonctions de base
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Pour saisir un mémo
1. Appuyez légèrement sur le widget du mémo dans l’écran
du menu principal.
].
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
mémo souhaité.
] pour sélectionner le
3. Entrez votre mémo sur l’écran du clavier et appuyez
légèrement sur <OK>.
ƒ [
] : Le mode de saisie bascule des minuscules et
majuscules en anglais aux chiffres.
] : Vous permet de supprimer les caractères l’un après l’autre.
ƒ [
,
ƒ [
] : Permet d’ajouter un espace entre les caractères.
ƒ [
] : Vous pouvez insérer des sauts de lignes.
ƒ [
ƒ [
] : Déplace le curseur en arrière/avant.
] : Confirmez votre réglage.
Pour régler l’option de mémo
1.
2.
3.
4.
Appuyez légèrement sur le widget du mémo dans l’écran du menu principal.
Appuyez légèrement sur le mémo souhaité.
].
Appuyez légèrement sur l’icône [
Réglez les options de votre choix.
Options de mémo
ƒ <Set as Main Memo> (Régler comme mémo principal) : Pour afficher un mémo sur
l’écran du menu principal, le mémo doit être défini comme mémo principal.
ƒ <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget du mémo dans l’écran du menu
principal.
fonctions de base _ 31
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Pour afficher le calendrier/programme
Vous ne pourrez consulter vos programmes que si le fichier du programme
(format de fichier .ics) créé sous MS Office Outlook a été transféré vers le
dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) →
<Calendar> (Calendrier) du lecteur.
1. Appuyez légèrement sur le widget du calendrier dans
l’écran du menu principal.
2. Sélectionnez le mois souhaité.
ƒ Faites glisser votre pouce ou vos doigts à la verticale pour
sélectionner l’année souhaitée.
3. Appuyez légèrement sur une date avec l’icône du
programme dans le calendrier.
4. Appuyez légèrement sur le programme souhaité.
ƒ Vous pouvez consulter votre programme.
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
] pour supprimer le
programme
ƒ Il est impossible de créer un programme sur le lecteur.
REMARQUE
Pour régler l’option de calendrier/programme
1. Appuyez légèrement sur le widget du calendrier dans l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
].
3. Réglez les options de votre choix.
Options de calendrier/programme
ƒ <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget de calendrier dans l’écran du menu
principal.
ƒ <View Type> (Type d’affichage) : Modifie le type d’affichage du calendrier.
ƒ <Icon Type> (Type d’icône) : Modifie le type de l’icône de programme affichée sur la date.
ƒ <Delete All> (Supprimer Tous) : Supprime tous les programmes sauvegardés.
32 _fonctions de base
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Pour changer le réglage de l’horloge de l’heure mondiale
Vous pouvez vérifier l’emplacement et les date et heure des principales villes
à travers le monde en vous basant sur leurs fuseaux horaires respectifs.
ƒ Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportezvous à la page 42.
Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Setting> (Paramètres) → <Time>
(Heure) → <Time Zone> (Fuseau hr). Reportez-vous à la page 42.
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’heure
mondiale dans l’écran du menu principal.
ƒ Vous pouvez régler l’heure mondiale à la fois en haut et
en bas de l’écran.
2. Sélectionnez un fuseau horaire et appuyez
légèrement sur <OK>.
Pour régler l’option de l’horloge de l’heure mondiale
1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge de l’heure mondiale
dans l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
].
3. Réglez l’option <Style>.
Option de l’horloge de l’heure mondiale
ƒ <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget de l’heure mondiale dans
l’écran du menu principal.
fonctions de base _ 33
UTILISATION DES WIDGETS (Suite)
Visionner un diaporama
1. Appuyez légèrement sur le widget du diaporama
dans l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur le fichier image souhaité.
ƒ Vous pouvez afficher des images sauvegardées sur le
lecteur en mode diaporama.
Pour régler l’option du diaporama
1. Appuyez légèrement sur le widget du diaporama dans l’écran du
menu principal.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
].
3. Réglez les options de votre choix.
Options du diaporama
ƒ <Select Slideshow Folder> (Sélect. dossier diaporama) : vous pouvez
configurer l’image souhaitée dans un diaporama. Les images du dossier
sélectionné s’affichent dans le diaporama de manière aléatoire.
ƒ <Change Frame> (Changer cadre) : vous pouvez modifier la forme du cadre du
widget du diaporama dans l’écran du menu principal.
34 _fonctions de base
UTILISATION DU TIROIR RAPIDE
Fournit un accès rapide au menu principal, sélectionne la sortie de son, la
fonction Verrouillage et Affich. Désactivé ainsi que la connexion à un casque
stéréo Bluetooth.
Pour utiliser le tiroir rapide
Pour ouvrir le tiroir rapide
Appuyez légèrement sur le haut de l’écran tactile.
Pour fermer le tiroir rapide
Appuyez légèrement sur l’écran tactile.
3
1
4
2
1
VERROUILLAGE/ Affich. Désactivé
2
Connexion/déconnexion
Casque d’écoute stéréo Bluetooth
3
Réglage de la sortie de son
4
Pour accéder au menu principal
[Écran de tiroir rapide]
fonctions de base _ 35
UTILISATION DU TIROIR RAPIDE (Suite)
Pour accéder au menu principal
Appuyez légèrement sur l’icône [
l’écran du menu principal.
] du tiroir rapide pour aller sur
Réglage de la sortie de son
Appuyez légèrement sur l’icône [
] du tiroir rapide pour régler la
sortie de son sur le haut-parleur ou les écouteurs. Sélectionnez les icônes
] (Auto), [
] (Earphone) ou [
] (Speaker) Reportez[
vous à la page 39.
Verrouillage/ Display Off (Affich. Désactivé)
Appuyez légèrement sur l’icône [
] du tiroir rapide pour verrouiller
tous les boutons et désactiver l’écran de sorte à n’écouter que le son, à des
fins d’économie d’énergie.
Connexion/déconnexion du casque stéréo Bluetooth
Appuyez légèrement sur l’icône [
] du tiroir rapide pour connecter ou
déconnecter automatiquement un casque d’écoute stéréo Bluetooth.
ƒ Si le casque d’écoute stéréo Bluetooth n’est pas enregistré, vous ne pourrez
pas le connecter. Pour de plus amples informations, consultez la section
<Utilisation des ecouteurs stereo Bluetooth>. Reportez-vous à la page 92.
36 _fonctions de base
UTILISATION DU MINI-LECTEUR
Vous pouvez écouter de la musique ou la radio FM en utilisant le mini-lecteur.
Pour utiliser le mini-lecteur
Vous pouvez écouter de la musique ou la radio
FM sans basculer en mode musique ou radio FM
en utilisant le mini-lecteur.
Mini-lecteur
Zone tactile du mini-lecteur
Ouverture du mini-lecteur
Faites glisser votre doigt horizontalement sur la zone tactile du mini-lecteur.
Fermeture du mini-lecteur
Faites glisser à nouveau votre doigt horizontalement sur la zone tactile
du mini-lecteur.
ƒ Vous ne pouvez pas régler la barre d’état de la lecture du mini-lecteur.
REMARQUE
fonctions de base _ 37
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES
Vous pouvez modifier les valeurs préréglées en usine pour véritablement
personnaliser votre lecteur MP3.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
l’écran du menu principal.
située sur
2. Appuyez légèrement sur l’élément souhaité dans la
liste de réglages.
3. Appuyez légèrement sur l’option de réglage
désirée.
4. Réglez les options de votre choix.
[Liste de réglages]
REMARQUE
ƒ Si l’écran <Settings> (Paramètres) est ouvert et que vous n’appuyez sur
aucun bouton pendant environ 1 minute, les réglages non sauvegardés
seront perdus et le lecteur retournera sur la fonction précédente.
38 _fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage du son
Vous pouvez régler les options Master EQ (EG princ.), Touch Tone et
Wise Volume (Volume Wise), etc.
ƒ Master EQ (EG princ.): Vous pouvez optimiser les réglages du son.
Sélectionnez la fréquence souhaitée et son niveau.
ƒ Touch Tone: Vous pouvez régler le volume du signal Touch Tone et
son niveau de vibration. Sélectionnez une valeur de 0 à 7 pour le
volume et de 0 à 5 pour la vibration.
ƒ Notification/Alert tone (Notification/tonalité d’alerte): Vous pouvez
régler le volume du son et les réglages de vibration de l’alerte et
confirmer les fenêtres contextuelles. Sélectionnez une valeur de 0 à 7
pour le volume et de 0 à 5 pour la vibration.
ƒ Wise Volume (Volume Wise): Vous pouvez diminuer les risques
de troubles auditifs en réglant l’intensité du volume sonore lors de
l’utilisation des écouteurs.Lorsqu’il est spécifié sur <On> (Marche), le message
d’avertissement s’affichera si vous vous êtes exposé à des niveaux de volume plus élevés
sur une période de temps prolongée. Le volume sera alors automatiquement réglé sur des
niveaux modérés. Le niveau de volume maximal lorsque l’option Volume Wise est spécifiée
sur <Off> (Arrêt) est de 30. Même si vous avez sélectionné <Off> (Arrêt), le volume sera à
nouveau spécifié sur la valeur 15 à la remise sous tension du lecteur afin de vous éviter le
risque d’une diminution de votre acuité auditive.
ƒ Output (Sortie): Vous pouvez régler la sortie du son sur le haut-parleur ou les écouteurs.
Sélectionnez <Auto>, <Earphone> (Écouteurs) et <Speaker> (Haut-parleur). Si vous
sélectionnez <Auto>, vous entendrez le son via les écouteurs connectés, lorsque c’est le cas,
autrement le son retentit du haut-parleur intégré. Lorsque vous sélectionnez <Earphone>
(Écouteurs), le son est produit uniquement à partir des écouteurs. La sélection de <Speaker>
(Haut-parleur) entraîne l’émission du son via le haut-parleur intégré même si les écouteurs
sont connectés. Les options <Master EQ> (EG princ.), <Street Mode> (Mode Rue), <Playlist
DNSe> (Liste de lecture DNSe), <Audio Upscaler> (Mise à l’échelle audio) et le menu
<DNSe> ne peuvent pas être sélectionnés dans ce cas.
fonctions de base _ 39
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage de l’affichage
Changez la police, le délai de désactivation de l’affichage, la luminosité
de votre écran, etc.
ƒ Font (Police): Vous pouvez modifier le type de police du menu. 3 types
de police sont proposés. Il est possible que pour certaines langues de
menu, l’option <Font> (Police) est désactivé.
ƒ Transparency (Transparence): Vous pouvez contrôler la transparence
de l’écran tactile. Sélectionnez <OFF> (Arrêt), <1>, <2> ou <3>.
ƒ Random Skin (Habillage aléatoire): Vous pouvez définir un fichier
image dans le dossier <Pictures> (Images) <Skin> (Habillage) comme
votre habillage aléatoire d’arrière-plan à la mise sous tension du
lecteur.
Pour de plus amples informations sur l’enregistrement des images
dans le dossier <Skin> (Habillage), reportez-vous en page 85.
Sélectionnez <Set as My Skin> (Définir comme habillage) dans le
menu <Picture> (Image) après avoir réglé <Random Skin> (Habillage
aléatoire) sur <On> (Marche). L’option <Random Skin> (Habillage
aléatoire) bascule alors automatiquement sur <Off> (Arrêt).
ƒ Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage): Permet d’initialiser l’image de fond de l’écran tactile
par l’image par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser l’image en arrière-plan.
ƒ Reset Booting Image (Réinit. image démarrage): Réinitialise l’image au démarrage (image
affichée au lancement du lecteur) sur sa valeur par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour
réinitialiser l’image au démarrage. Pour régler l’image au démarrage, reportez-vous en page 85.
ƒ Display Off Time (Délai de désactivation de l’écran): Si aucun bouton ou aucune icône
n’est actionné(e) pendant la durée définie plus bas, l’écran tactile s’éteint automatiquement.
Choisissez entre <15sec>, <30sec>, <1min>, <3min>, <5min> et <Always On> (Toujours
allumé). Pour rallumer l’écran, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton.
ƒ Brightness (Luminosité): Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Sélectionnez un niveau
<0-10>, où 10 est le plus lumineux.
40 _fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage de la langue
De nombreuses langues sont disponibles pour l’affichage des menus
de votre nouveau lecteur MP3. Vous pouvez changer facilement de
préférence de langue.
ƒ Menu : Permet de régler la langue du menu.
Options disponibles <English>, <한국어>, <Français>,
<Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <简体中文>, <繁體中
文>, <Español>, <Русский>, <Magyar>, <Nederlands>,
<Polski>, <Português>, <Svenska>, <ไทย>, <Čeština>,
<Ελληνικά>, <Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>,
<Español (Sudamérica)>, <Português (Brasil)>, <Indonesia>,
<Tiếng Việt>, <Bulgarian>, <Română>, <Українська>,
<Slovenščina> et <Slovenský>.
ƒ Contents (Sommaire) : Vous permet de régler la langue
dans laquelle les informations de suivi et le texte seront
affichés. Options disponibles <English>, <Korean>,
<French>, <German>, <Italian>, <Japanese>, <Simplified Chinese>,
<Tranditional Chinese>, <Spanish>, <Russian>, <Hungarian>, <Dutch>,
<Polish>, <Portuguese>, <Swedish>, <Thai>, <Finnish>, <Danish>,
<Norwegian>, <Farsi>, <Afrikaans>, <Basque>, <Catalan>, <Czech>,
<Estonian>, <Greek>, <Hrvatski>, <Icelandic>, <Rumanian>, <Slovak>,
<Slovene>, <Turkish> et <Vietnamese>.
ƒ Les langues prises en charge peuvent être modifiées ou ajoutées.
REMARQUE
fonctions de base _ 41
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage de l’heure
Cette option vous permet de régler la date/l’heure, le format de la date
et même le fuseau horaire.
ƒ Date/Time Set (Réglage heure/date) : Permet de régler
la date et l’heure actuelles. Appuyez légèrement sur le
haut ou le bas des chiffres dans les icônes <Year> (An),
<Month> (Mois), <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> et
<AM/PM> pour régler l’heure actuelle.
ƒ Date Type (Type date) : Permet de régler le type
d’affichage de l’heure de l’horloge universelle. Choisissez
entre <YY-MM-DD> (AA-MM-JJ), <MM-DD-YY> (MM-JJAA) et <DD-MM-YY> (JJ-MM-AA).
ƒ Time Zone (Fuseau hr) : Vous pouvez consulter l’heure
actuelle en sélectionnant le fuseau horaire d’une ville
internationale spécifique. Vous devez commencer par
régler le fuseau horaire pour pouvoir afficher les informations
relatives à l’heure mondiale. Reportez-vous à la page 33.
42 _fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage du système
Sélectionnez Sleep Timer (Veille), Auto power off (Extinction auto) et le
réglage par défaut approprié.
ƒ My Info: Vous permet de saisir votre nom et votre date de
naissance. Reportez-vous à la page 45.
ƒ Sleep (Veille): Permet d’éteindre automatiquement
l’appareil après l’écoulement de la durée préréglée.
Options disponibles : <Off> (Arrêt), <15min>, <30min>,
<60min>, <90min> ou <120min>.
ƒ Auto Power Off (Extinction auto): Permet d’éteindre
automatiquement l’appareil lorsque celui-ci est en
mode Pause et qu’aucun bouton n’est actionné avant
l’écoulement de la durée prédéfinie. Choisissez entre
<15sec>, <30sec>, <1min>, <3min>, <5min> et <Always
On> (Toujours allumé).
ƒ PC Connection (Connexion PC): vous pouvez régler
la connexion USB à l’ordinateur sur <UMS> ou <MTP>.
Par défaut (réglage d’usine), la connexion PC est réglée
sur <MTP>. Sélectionnez <UMS> pour utiliser le lecteur
comme périphérique de stockage de données amovible.
Reportez-vous à la page 46.
ƒ Hold Option (Option verrouillage): Vous pouvez sélectionner la fonction de
verrouillage pour verrouiller tous les boutons ou uniquement l’écran tactile.
Sélectionnez soit <All> (Tout) soit <Touch Screen Only> (Écran tactile
uniquement). Reportez-vous à la page 17.
ƒ Default Set (Réglage par défaut): Permet de revenir aux valeurs de réglage
par défaut. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) vous
permet de réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut. <No> (Non) permet
d’annuler les réglages par défaut.
ƒ Format (Formater): Vous permet de formater la mémoire interne. Le réglage sur
<Yes> (Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fichiers du lecteur.
En revanche, <No> (Non) ne lance pas le formatage de la mémoire interne.
vérifiez avant de lancer le formatage.
fonctions de base _ 43
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Options de réglage du système (Suite)
ƒ About (A propos de): Permet de vérifier la version du micrologiciel et la capacité
de la mémoire.
ƒ Firmware - Affiche la version actuelle du micrologiciel.
ƒ Memory (Mémoire) - Indique la capacité restante de la mémoire. <Used>
(Utilisé) indique la mémoire actuellement utilisée,
<Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité
restante de la mémoire et <Total> indique la capacité
totale de la mémoire.
ƒ Demo Mode (Mode Démo): Si vous réglez ceci sur <On> (Marche), le lecteur
répètera la lecture de l’échantillon de clip stocké dans le dossier vidéo.
REMARQUE
ƒ A propos de la mémoire intégrée
1 Go=1,000,000,000 octets : la capacité réelle formatée peut être
inférieure, car le micrologiciel interne en utilise une partie.
44 _fonctions de base
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Réglage du nom
1. Appuyez légèrement sur <My Info>.
2. Appuyez légèrement sur la zone de saisie, sous
l’option <My Name> (Mon nom).
3. Entrez votre nom sur l’écran du clavier et appuyez
légèrement sur <OK>.
] : Le mode de saisie bascule des minuscules et
majuscules en anglais aux chiffres.
] : Vous permet de supprimer les caractères l’un
après l’autre.
ƒ [
ƒ [
] : Déplace le curseur en arrière/avant.
ƒ [
,
ƒ [
] : Permet d’ajouter un espace entre les caractères
ƒ [
] : Confirmez votre réglage.
ƒ Une fois le réglage de nom terminé, vous devez voir votre nom s’afficher.
Réglage Mon anniversaire
ƒ Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportezvous à la page 42.
1. Appuyez légèrement sur <My Info>.
2. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des
chiffres dans les icônes <Year> (An), <Month>
(Mois), <Day> (Jour), sous <My Birthday> (Mon
anniv.) pour définir votre date d’anniversaire.
3. Appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Une fois que vous avez effectué la saisie de votre date
d’anniversaire, celle-ci vous sera rappelée.
fonctions de base _ 45
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Lorsque la connexion pc est réglée sur <UMS> (UMS)
Utilisation du lecteur en tant que disque amovible
Vous pouvez utiliser le lecteur comme périphérique de stockage de
données amovible.
ƒ Avant de démarrer – Branchez le lecteur sur l’ordinateur.
1. Ouvrez les fichiers/dossiers
à transférer en passant par
l’ordinateur.
2. Allez dans <My Computer> (Poste de
travail) → <P3> à partir du bureau.
3. Sélectionnez les fichiers/dossiers
que vous souhaitez transférer
depuis votre ordinateur et faites-les
glisser vers le dossier de votre choix dans <P3>.
ƒ Les dossiers ou fichiers sélectionnés sont
transférés vers le lecteur.
ƒ Le message de transfert des fichiers s’affiche
pendant le téléchargement. La déconnexion du câble USB alors que ce
message est affiché peut entraîner le dysfonctionnement du lecteur.
ƒ L’ordre dans lequel les fichiers musicaux sont affichés dans votre ordinateur
peut être différent de l’ordre de lecture des fichiers sur votre lecteur.
ƒ Si vous transférez un fichier DRM (Gestion des droits numériques) vers le
lecteur, celui-ci ne pourra pas être lu.
ƒ Les formats vidéo non pris en charge par le lecteur doivent être transférés vers ce
REMARQUE
dernier via <EmoDio>.
ƒ Qu’est-ce que le système DRM ?
La technologie et le service Gestion des droits numériques (Digital Rights Management,
DRM) permettent d’empêcher toute utilisation illégale de données numériques et de
protéger les détenteurs de droits d’auteur. Les fichiers DRM sont des fichiers musicaux
équipés d’une technologie de protection contre les copies illégales.
46 _fonctions de base
ATTENTION
MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)
Lorsque la connexion pc est réglée sur <UMS> (UMS) (Suite)
Débrancher l’appareil de l’ordinateur
Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d’endommager le lecteur et les
données au moment du débranchement.
1. Positionnez le curseur de la souris
de la barre des
sur l’icône
tâches située en bas à droite du
bureau et cliquez sur le bouton
gauche de la souris.
2. Cliquez sur le message <Safely
Remove USB Mass Storage
Device Drive>(Retirer le lecteur
USB grande capacité en toute
sécurité).
1
3. Vous pouvez à présent débrancher
le lecteur de l’ordinateur.
ATTENTION
ƒ Ne débranchez jamais le lecteur
de l’ordinateur pendant un transfert
de fichier. Les données et le
lecteur lui-même risqueraient d’être
endommagés.
ƒ Vous ne pouvez pas retirer le
périphérique pendant que des
fichiers du lecteur sont en cours de lecture sur l’ordinateur. Veuillez
réessayer une fois la lecture des fichiers terminée.
2
ƒ Lorsque vous avez déconnecté votre lecteur de votre ordinateur et
souhaitez le reconnecter, veillez d’abord à mettre le lecteur hors tension.
fonctions de base _ 47
EmoDio
EmoDio est une application logicielle fournie avec ce lecteur MP3 qui
est destinée à la prise en charge de divers services aux contenus et
de différents supports de périphérique.
ƒ Avant de démarrer - Suivez les instructions du guide de démarrage rapide pour
installer EmoDio.
Branchez le lecteur sur l’ordinateur.
<EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre
ordinateur. Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur
<EmoDio> située sur le Bureau.
l’icône
CONFIGURATION REQUISE
Votre ordinateur doit être conforme à la configuration minimale requise suivante
pour que vous puissiez installer et exécuter EmoDio :
• Pentium 500 MHz ou plus
• Lecteur de CD-Rom (2X ou plus)
• Port USB 2.0
• Windows Media Player 10 ou
ultérieur
• Windows XP Service Pack 2 ou
ultérieur
• DirectX 9.0 ou version ultérieure
• 300 Mo d’espace libre sur le disque
dur
48 _ EmoDio
• Résolution 1024 X 768 ou plus
• Internet Explorer 6.0 ou version
ultérieure
• Mémoire vive 512 Mo ou plus
UTILISATION D’EMODIO
L’application logicielle EmoDio est facile à utiliser et vous permet de classer vos
fichiers sur votre ordinateur. Une fois vos fichiers classés et organisés dans EmoDio,
vous pouvez les transférer rapidement vers votre lecteur MP3 sans avoir à faire des
recherches sur l’ensemble de votre disque dur pour retrouver le bon fichier.
Le programme <EmoDio> est le moyen le plus simple de transmettre des
fichiers de votre ordinateur vers votre lecteur MP3.
Grâce à <EmoDio>, vous créez votre propre collection ou liste de lecture
ainsi que vos fichiers audio originaux.
Vous pouvez transférer vers le lecteur les informations relatives au blog et
les fichiers enregistrés au format RSS.
Il s’agit d’un service communautaire en ligne à l’intention des utilisateurs
d’EmoDio.com. Il offre une méthode simple et facile de charger et télécharger
des contenus produits à l’aide d’EmoDio et des moyens permettant
d’échanger vos expériences avec d’autres utilisateurs de la communauté.
REMARQUE
ƒ Pour plus d’informations sur <EmoDio>, cliquez sur <MENU> → <Help> (Aide) →
<Help> (Aide) en haut du programme <EmoDio>.
EmoDio _ 49
UTILISATION D’EMODIO (Suite)
ATTENTION
ƒ Ne débranchez jamais le câble USB durant le transfert de fichiers ; vous risqueriez
d’endommager le lecteur ou l’ordinateur.
ƒ Branchez le lecteur directement sur l’ordinateur plutôt que sur un Hub USB afin
d’éviter une mauvaise connexion.
ƒ Toutes les fonctions du lecteur sont désactivées durant la connexion à l’ordinateur.
REMARQUE
ƒ Utilisez le système de fichiers FAT 32 pour le formatage du lecteur sur votre
ordinateur. Sous Windows Vista, cliquez sur « Restore device defaults » (Restaurer
les paramètres par défaut du périphérique) et formatez-le.
ƒ Si vous branchez le câble USB sur l’ordinateur alors que la charge de la batterie du
lecteur est faible, le lecteur se chargera pendant plusieurs minutes avant d’établir la
connexion avec l’ordinateur.
ƒ La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies
par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
ƒ CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote,
le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo «Powered by Gracenote CDDB»
sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont
des marques de service de Gracenote.
50 _ EmoDio
regarder une vidéo
ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la
batterie.
REGARDER UNE VIDÉO
Video track 1.svi
1. Appuyez légèrement sur l’icône
située sur l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur un fichier vidéo pour le lire.
ƒ La lecture du fichier vidéo sélectionné démarre horizontalement.
REMARQUE
ƒ Les formats vidéo non pris en charge par le lecteur doivent être transférés vers ce
dernier via <EmoDio>.
ƒ Certains fichiers de formats Dvix et wmv peuvent ne pas être correctement lus.
ƒ Pour certains fichiers vidéo, la fonction Bluetooth peut être inopérante en cours de
lecture.
regarder une vidéo _ 51
AFFICHAGE DE LA LECTURE VIDÉO
Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les informations relatives à la
lecture vidéo ainsi que les icônes correspondantes.
1
7
8
2
Video track 1.svi
3
9
4
5
10
6
11
1
Témoin Bluetooth/
verrouillage/alarme
7
Témoin Lecture/Pause/
Recherche
2
Etat de la batterie
8
Témoin du mode Vidéo
3
Heure actuelle
9
Barre d'état de la lecture
4
Durée de lecture actuelle/
totale
10
Icône de retour en arrière
5
Nom du fichier
11
Icône de menu
6
Icône Lecture/Pause/
Recherche
REMARQUE
ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement.
L’écran réel de votre appareil peut être différent.
52 _ regarder une vidéo
ICÔNES TACTILES POUR COMMANDER LA LECTURE
Video track 1.svi
Appuyez légèrement pour aller à l’écran précédent.
Appuyez longuement pour accéder à l’écran du menu principal.
Appuyez légèrement pour afficher le menu.
Appuyez légèrement pour quitter le menu.
Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement du
fichier actuellement sélectionné pour commencer la lecture en début de
fichier.
Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement du
fichier actuellement sélectionné pour commencer la lecture du fichier
précédent.
Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fichier actuellement
sélectionné.
Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture.
Appuyez légèrement pour reprendre la lecture.
Appuyez légèrement pour reproduire le fichier suivant.
Appuyez longuement pour avancer dans le fichier actuellement sélectionné.
regarder une vidéo _ 53
UTILISATION DU MENU VIDÉO
Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe)
Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de
vidéo.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
] pour afficher la scène
[
souhaitée durant la lecture de la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <DNSe>.
3. Appuyez légèrement sur le DNSe
souhaité.
ƒ Choisissez entre <Normal>, <Theater> (Théâtre), <Drama> (Drame) et
<Action>.
REMARQUE
ƒ Qu’est-ce que la fonctionnalité DNSe ?
La technologie Digital Natural Sound Engine (DNSe) est une fonction
d’optimisation du son conçue par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette
option offre différents réglages sonores visant à améliorer le type de musique
que vous écoutez.
Pour régler l’option VibeWoofer
Vous pouvez faire l’expérience de différents effets de vibration selon la
force du battement de son.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
[
] située sur l’écran de lecture de
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <VibeWoofer>
→ <On> (Marche).
54 _ regarder une vidéo
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Utiliser la fonction Recherche mosaïque
Vous pouvez créer autant de chapitres vidéo qu’il est indiqué dans
l’option d’écrans partagés préréglée et accéder à la scène appropriée
en appuyant légèrement sur le chapitre souhaité.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
[
] située sur l’écran de lecture de
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Mosaic
Search> (Rech mosaïque).
3. Appuyez légèrement sur l’option de
partage désirée.
ƒ Sélectionnez <16-split> (16 part.), <36-split> (36 part.) et <64-split> (64
part.).
ƒ Les chapitres seront ainsi créés.
4. Appuyez légèrement sur le chapitre
souhaité.
ƒ Le lecteur lance la lecture de la vidéo à
partir du chapitre sélectionné.
] dans la
ƒ Appuyez légèrement sur [
partie inférieure gauche pour revenir à
l’écran précédent.
REMARQUE
ƒ Vous pouvez utiliser la fonction Recherche mosaïque en appuyant
longuement sur l’écran durant la lecture vidéo.
regarder une vidéo _ 55
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Afficher les sous-titres
Vous pouvez lire une vidéo et ses sous-titres lorsqu’ils sont inclus.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
]
située sur l’écran de lecture de la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <View> (Aff) → <On> (Marche).
ƒ Seul le format de fichier smi est pris en
charge pour les sous-titres.
ƒ Le nom du fichier de sous-titres doit correspondre à celui du fichier vidéo
à lire.
- Par ex.) Fichier vidéo : Vidéo Track.avi/Fichier sous-titre : Vidéo Track.smi.
ƒ Le menu <Subtitle> (Ss-titre) n’apparaît pas en l’absence de fichier de
sous-titre ou lorsque le nom de fichier ne correspond pas à celui du fichier
vidéo ou encore s’il s’agit d’un format de fichier incompatible.
Régler la synchronisation des sous-titres
Si les sous-titres défilent plus rapidement que la vidéo, vous pourrez régler
le temps de synchronisation pour faire correspondre images et sous-titres.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
]
située sur l’écran de lecture de la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <Sync> (Sync).
3. Sélectionnez une option horaire et
appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Réglez le temps de synchronisation par paliers de 0,5 seconde.
REMARQUE
ƒ Si vous quittez le mode vidéo après avoir réglé la synchronisation des soustitres, le temps de synchronisation devra être à nouveau défini.
56 _ regarder une vidéo
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Modifier la taille des sous-titres
Vous pouvez modifier la taille de la police des sous-titres actuels.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
] située sur l’écran de lecture de
[
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <Size> (Tail).
3. Sélectionnez la taille de police souhaitée
et appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Sélectionnez une valeur comprise entre 16 et 32.
Modifier la couleur des sous-titres
Vous pouvez modifier la couleur de la police des sous-titres actuels.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
[
] située sur l’écran de lecture de
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Subtitle>
(Ss-titre) → <Color> (Coul).
3. Sélectionnez la couleur de police
souhaitée et appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Sélectionnez une des 27 couleurs proposées.
regarder une vidéo _ 57
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Sélectionner la taille de l’écran
Vous pouvez sélectionner la taille de l’affichage lors de la lecture de la
vidéo.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
] située sur l’écran de lecture de
[
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Display>
(Afficher) → <Screen Size> (Taille
écran).
3. Appuyez légèrement sur la taille d’écran souhaitée.
ƒ Choisissez entre <Actual> (Réelle), <Standard>, <Full> (Plein écran) et
<Zoom>.
Menu de taille d’écran
<Standard>
REMARQUE
<Full> (Plein écran)
<Zoom>
ƒ Pour certains fichiers vidéo, il est impossible d’afficher le menu <Screen
Size> (Taille écran) ou les menus associés.
58 _ regarder une vidéo
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Régler la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran vidéo.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
] située sur l’écran de lecture de
[
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Display>
(Afficher) → <Brightness> (Luminosité).
3. Sélectionnez la valeur de la luminosité
souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Sélectionnez un niveau dans <0-10> (De 0 à 10).
ƒ Le menu de réglage de la luminosité ne peut être réglé qu’à l’écran vidéo.
REMARQUE
regarder une vidéo _ 59
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Réglage d'un signet
Lorsque vous ajoutez à vos favoris une scène spécifique que vous
souhaitez voir à nouveau, vous pouvez la regarder à tout moment.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
] pour afficher la scène
[
souhaitée durant la lecture de la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Bookmark>
(Signet) → <Add> (Ajouter).
ƒ La position de lecture/d’arrêt actuelle est
définie comme signet.
ƒ Le symbole [
REMARQUE
| ] apparaît dans la barre de progression de la lecture.
ƒ Un signet peut être défini pour chaque fichier vidéo (100 signets au
maximum).
ƒ La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle.
Accéder à lire/Supprimer un signet
1. Appuyez légèrement sur l’icône
[
] située sur l’écran de lecture de
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Bookmark>
(Signet) → <Go to> (Aller à) ou
<Delete> (Supprimer).
ƒ Une fois l’option <Go to> (Aller à) sélectionnée, vous accédez au signet
sélectionné et la lecture démarre à partir de ce signet.
ƒ L’option <Delete> (Supprimer) permet de supprimer le signet sélectionné du
fichier vidéo.
60 _ regarder une vidéo
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Régler la vitesse de lecture
Accélérez ou ralentissez votre vidéo préférée en réglant la vitesse de
lecture.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
] située sur l’écran de lecture de
[
la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Play Speed>
(Vitesse de lecture).
3. Sélectionnez la vitesse de lecture
souhaitée puis appuyez légèrement sur
<OK>.
ƒ Faites votre choix parmi les options suivantes : <Slow 5> (Lent 5), <Slow 4>
(Lent 4), <Slow 3> (Lent 3), <Slow 2> (Lent 2), <Slow 1> (Lent 1), <Normal>
(Normal), <Fast 1> (Rapide 1), <Fast 2> (Rapide 2), <Fast 3> (Rapide 3),
<Fast 4> (Rapide 4), <Fast 5> (Rapide 5).
REMARQUE
ƒ Certains fichiers n’autorisent pas la totalité des vitesses de lecture
comprises entre <Slow 5> (Lent5) et <Fast 5> (Rapide5).
ƒ Vous ne pouvez pas sélectionner l’option <Play Speed> (Vitesse de
lecture) lorsque le lecteur est connecté au casque d’écoute stéréo
Bluetooth.
regarder une vidéo _ 61
UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)
Régler le trait horizontal
Vous pouvez avancer rapidement dans un fichier à intervalles variés
lorsque vous appuyez à droite ou à gauche de l’écran. Sautez
l’ensemble d’un fichier ou sautez plusieurs secondes à la fois.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
] pour afficher la scène
[
souhaitée durant la lecture de la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <Horizontal
Stroke> (Trait horizontal).
3. Appuyez légèrement sur le trait
horizontal souhaité.
ƒ Choisissez entre <1 File> (1 fichier), <Seek> (Rechercher), <10sec Skip>
(Saut de 10s), <30sec Skip> (Saut de 30s) et <1min Skip> (Saut de 1m).
ƒ Si l’option <Seek> (Rechercher) est spécifiée, faites glisser votre pouce ou
vos doigts vers la gauche/droite pour alterner entre les vitesses de lecture
<x2> → <x4> → <x8>.
ƒ L’intervalle du trait horizontal peut être différent de l’intervalle de saut réel
REMARQUE
en fonction du fichier.
Vérification des informations relatives aux fichiers
Vous pouvez consulter les détails concernant la vidéo actuelle, tels que
la taille du fichier, le type de codec, la résolution de l’image, etc.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
[
] pour afficher la scène
souhaitée durant la lecture de la vidéo.
2. Appuyez légèrement sur <File
Information> (Infos fich).
ƒ Vous affichez la fenêtre des informations
relatives au fichier qui vous permet de
consulter les détails concernant le fichier actuellement sélectionné.
62 _ regarder une vidéo
lecture de fichiers musicaux
ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.
LECTURE PAR CATEGORIE
1. Appuyez légèrement sur l’icône
située sur l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur l’élément souhaité dans la liste musicale.
3. Appuyez légèrement sur un fichier musical pour le lire.
ƒ La lecture du fichier musical démarre.
lecture de fichiers musicaux _ 63
LECTURE PAR CATEGORIE (Suite)
Liste de fichiers musicaux
Les informations sur le fichier comprenant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la
plage et le genre s’affichent en fonction des informations figurant sur l’étiquette ID3 du fichier
musical correspondant. Un fichier sans étiquette ID3 s’affiche comme [Unknown] (inconnu).
ƒ Now Playing (En lecture): Permet de lire le fichier lu en dernier ou d’afficher l'écran de
lecture du fichier en cours.
ƒ Artists (Artiste): Lecture par artiste
ƒ Albums : Lecture par album. L’image de la pochette s’affiche
ƒ Songs (Chansons): Lecture en ordre numérique ou alphabétique
ƒ Genres: Lecture par genre
ƒ Playlists (Playlist): Lecture par liste
ƒ Recorded Files (Fichiers Enregistrés): Affiche tous les fichiers enregistrés.
ƒ Music Browser (Navig. musique): Permet d’afficher tous les fichiers musicaux enregistrés
dans le dossier musical.
REMARQUE
ƒ Les fichiers musicaux aux formats MP3, WMA et AAC sont compatibles avec ce
lecteur.
ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au
fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.
64 _ lecture de fichiers musicaux
AFFICHAGE DE LA LECTURE MUSICALE
Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les icônes de la lecture musicale.
1
Témoin Bluetooth/verrouillage/alarme
2
Heure actuelle
3
Etat de la batterie
4
Témoin de lecture de la plage en
cours/du nombre total de plages
5
Ecran Lect mus.
6
Icône Lecture/Pause/Recherche
7
Titre de la plage
8
Durée de lecture actuelle/totale
7
9
Icône de répétition A-B
15
8
10
Icône de menu
16
9
11
Témoin Lecture/Pause/Recherche
17
10
12
Témoin du mode Musique
13
Témoin du menu associé
14
Barre d'état de la lecture
15
Témoin du mode Lecture
16
Témoin du mode DNSe
17
Icône de retour en arrière
11
12
1
2
3
13
4
5
6
14
REMARQUE
ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de
votre appareil peut être différent.
lecture de fichiers musicaux _ 65
ICÔNES TACTILES POUR COMMANDER LA LECTURE
Appuyez légèrement pour aller à l’écran précédent.
Appuyez longuement pour accéder à l’écran du menu principal.
Appuyez légèrement pour afficher le menu.
Appuyez légèrement pour quitter le menu.
Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement de
la lecture, pour lire le début de la piste actuellement sélectionnée.
Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement de la
lecture, pour lire le fichier précédent.
Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fichier actuellement
sélectionné.
Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture.
Appuyez légèrement pour reprendre la lecture.
Appuyez légèrement pour reproduire le fichier suivant.
Appuyez longuement pour avancer dans le fichier actuellement sélectionné.
REMARQUE
ƒ Pendant la lecture d’un fichier VBR, la piste précédente pourra ne pas être lue
].
même si vous appuyez légèrement sur l’icône [
66 _ lecture de fichiers musicaux
RÉPÉTITION D’UN SEGMENT
Cette fonction vous permet d’écouter des parties spécifiques d’une plage d’une
façon répétée.Cette option se révèle particulièrement très utile lorsque vous
apprenez une langue par exemple.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
segment que vous souhaitez répéter.
] au début du
ƒ Le point de départ est sélectionné et <Rep A> s’affiche.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
] pour sélectionner
la fin du segment que vous souhaitez répéter.
ƒ <Rep AB> s’affiche et le segment spécifié est lu de façon répétée.
Annuler la répétition
Appuyez légèrement sur l’icône [
segment.
] pendant la répétition du
ƒ La répétition du segment est annulée.
REMARQUE
ƒ La répétition du segment s’annule automatiquement dans le cas suivant
- Lorsque le début du segment à répéter est défini mais que la fin ne l’est pas avant
que la plage en cours ne se termine.
- Si le point de fin est spécifié sur une durée de lecture inférieure à 3 secondes à
compter du point de début.
lecture de fichiers musicaux _ 67
CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE
LECTEUR MP3
Si vous avez déjà téléchargé des fichiers sur votre lecteur MP3, vous pouvez
créer une Liste de lecture « Favoris » sans utiliser EmoDio ni votre ordinateur.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal .
située sur l’écran du
2. Appuyez légèrement sur <Music Browser> (Navig.
musique) dans la liste musicale.
3 Appuyez légèrement sur l’icône [
].
4. Appuyez légèrement sur <Add to Playlist> (Aj. à liste lect.).
5. Appuyez légèrement sur le numéro de la liste de lecture
souhaitée.
6. Appuyez légèrement sur un fichier pour l’ajouter à la liste de lecture.
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
] pour ajouter tous les fichiers.
7. Appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Le fichier sélectionné est ajouté à la liste de lecture.
ƒ Vérifiez la liste de lecture dans <Music> (Musique) → <Playlists> (Playlist) →
<Playlist 1> à <Playlist 5> dans le menu principal.
ƒ Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 fichiers musicaux dans chaque liste de lecture.
REMARQUE
ƒ Pour obtenir les informations sur la création d’une liste de lecture dans <EmoDio>
et son transfert vers votre lecteur, reportez-vous à <EmoDio>.
ƒ Vous pouvez également ajouter un fichier à la liste de lecture dans le menu Music
(Musique). Reportez-vous à la page 78.
68 _ lecture de fichiers musicaux
LECTURE D’UNE LISTE DE LECTURE
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
2. Appuyez légèrement sur <Playlists> (Playlist).
3. Appuyez légèrement sur le numéro de la liste de lecture
souhaitée.
4. Appuyez légèrement sur un fichier musical pour le lire.
ƒ La lecture du fichier musical démarre.
SUPPRESSION D’UN FICHIER DE LA LISTE DE LECTURE
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
4 Appuyez légèrement sur l’icône [
].
5. Appuyez légèrement sur le fichier à supprimer.
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
fichiers.
] pour ajouter tous les
6. Appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.
REMARQUE
ƒ Le fichier sélectionné dans la liste de lecture ne peut pas être supprimé en cours de
lecture.
lecture de fichiers musicaux _ 69
UTILISATION DU MENU MUSIQUE
Le menu Musique vous permet de gérer toutes les facettes de l’écoute (de la
sélection des plages et des playlists au choix du fond d’écran durant l'écoute).
Régler l’effet sonore
Vous pouvez sélectionner l’effet sonore pour vos fichiers musicaux
préférés.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran de lecture musicale.
] située
2. Appuyez légèrement sur l'icône <Sound Effect>
(Effets Sonores).
3. Appuyez légèrement sur l’effet sonore souhaité.
Options d’effet sonore
ƒ Street Mode (Mode Rue): Permet d’écouter clairement en extérieur grâce au filtrage de
certains bruits de la rue. Sélectionnez une valeur de 0 à 2.
ƒ Playlist DNSe (Liste de lecture DNSe): Si une liste de lecture créée sur votre ordinateur
et transférée au lecteur via <EmoDio> comprend un DNSe utilisateur, l’option >Sound
Effect> (Effets Sonores) sera réglée selon l’option <Playlist DNSe> (Liste de lecture
DNSe). Si vous sélectionnez <Off> (Désactivé), l’option sera spécifiée sur l’effet sonore
précédent. Si vous sélectionnez <On> (Marche), l’élément <Playlist DNSe> (Liste de
lecture DNSe) apparaîtra dans le menu <DNSe>.
ƒ Audio Upscaler (Mise à l’échelle audio): Cette fonction effectue une mise à l’échelle
audio de sorte que le son se rapproche de sa condition d’origine. L’option Audio Upscaler
(Mise à l’échelle audio) fonctionne uniquement sur des fichiers musicaux de piètre
qualité. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche).
ƒ VibeWoofe: Vous pouvez faire l’expérience de différents effets de vibration selon la force
du battement de son. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche).
70 _ lecture de fichiers musicaux
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Régler l’effet sonore (Suite)
REMARQUE
ƒ Pour obtenir de plus amples informations sur la liste de lecture DNSe,
reportez-vous à <EmoDio>.
lecture de fichiers musicaux _ 71
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe)
Vous permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque
genre musical.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran de lecture musicale.
] située
2. Appuyez légèrement sur <DNSe>.
3. Appuyez légèrement sur l’élément DNSe souhaité.
ƒ Choisissez entre <Auto>, <Normal>, <Studio>, <Rock>,
<Classical> (Classique), <Jazz>, <Ballad> (Ballade),
<Club>, <Rhythm & Blues> (R&B), <Dance> (Danse),
<Café>, <Concert>, <Church> (Église ) et <myDNSe>.
ƒ L’option <Auto> sélectionne automatiquement le mode
DNSe correspondant lorsque les informations relatives
au genre musical sont indiquées sur l’étiquette ID3 du fichier musical.
ƒ La sélection de l’élément <myDNSe> permet de configurer l’option DNSe
utilisateur. Reportez-vous à la page 73.
REMARQUE
ƒ Qu’est-ce que la fonctionnalité DNSe ?
La technologie Digital Natural Sound Engine (DNSe) est une fonction
d’optimisation sonore conçue par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette
option offre différents réglages sonores visant à améliorer le type de musique
que vous écoutez.
72 _ lecture de fichiers musicaux
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Pour sélectionner l’élément DNSe utilisateur
Vous pouvez définir 3 différents DNSe utilisateur sur le lecteur et jusqu’à 97
DNSe utilisateur dans le logiciel EmoDio afin de les transférer au lecteur. Ceci
vous permet d’effectuer de nombreux réglages DNSe et de les sauvegarder en
vue d’améliorer les divers types de musique disponibles.
] située sur
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
l’écran de lecture musicale.
2. Appuyez légèrement sur <DNSe> → <myDNSe>.
] du DNSe
3. Appuyez légèrement sur l’icône [
utilisateur souhaité.
ƒ Vous pouvez régler les options DNSe utilisateur.
4. Appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ L’élément DNSe utilisateur défini est sélectionné.
ƒ Les options comprises entre <User 1> (Utilisateur 1) et <User
3> (Utilisateur 3) dans myDNSe sont disponibles sur votre
lecteur. Vous pouvez également utiliser EmoDio pour créer et
télécharger d’autres DNSe utilisateur sur votre lecteur.
Options DNSe utilisateur
Vous pouvez régler <EQ> (EG), <3D&Bass>, <Concert Hall> (Salle Concert) et
<Clarity> (Netteté) lorsque l’élément <myDNSe> a été sélectionné.
ƒ EQ: Vous pouvez paramétrer les fréquences sonores individuellement selon vos préférences.
Les fréquences paramétrables sont les suivantes : <60Hz>, <150Hz>, <400Hz>, <1.1kHz>
(1,1 kHz), <3.5kHz> (3,5 kHz), <8kHz> et <14kHz>. Le niveau des fréquences sélectionnés
est compris entre <–10 ~ +10>.
ƒ 3D&Bass: Permet de régler l'effet sonore 3D et le renforcement des basses. Vous
pouvez sélectionner <0-4> pour les fonctions <3D> et <Bass>.
ƒ Concert Hall (Salle de concert): Vous pouvez régler la taille et le niveau sonore de
la salle de concert comme si vous écoutiez de la musique dans une véritable salle de
concert. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre <0-4> pour les options
<Size> (Taille) et <Level> (Niveau).
ƒ Clarity (Netteté): Vous bénéficiez d’un son plus clair et de meilleure qualité. Sélectionnez
un niveau dans <0-2>.
ƒ Pour les détails sur le réglage de l’option Utilisateur DNSe à l’aide de <EmoDio>,
reportez-vous à <EmoDio>.
REMARQUE
lecture de fichiers musicaux _ 73
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Régler le mode de lecture
Sélectionnez le mode de lecture parmi les options ci-dessous.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
l’écran de lecture musicale.
] située sur
2. Appuyez légèrement sur <Play Mode> (Mode lecture).
3. Appuyez légèrement sur le mode de lecture souhaité.
Options du mode de lecture
ƒ Normal: Permet de lire une fois tous les fichiers de la
liste musicale actuelle dans l’ordre.
ƒ Repeat (Répéter): Permet de répéter la lecture de tous
les fichiers de la liste musicale actuelle.
ƒ Repeat One (Répéter 1X): Permet de répéter la lecture
d’un fichier.
ƒ Shuffle (Aléatoire): Permet de répéter la lecture de
tous les fichiers de la liste musicale actuelle de manière
aléatoire.
74 _ lecture de fichiers musicaux
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Sélectionner l’écran de lecture musicale
Choisissez une image comme fond d’écran parmi les images disponibles
à l’affichage pendant que vous écoutez la musique.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
l’écran de lecture musicale.
] située sur
2. Appuyez légèrement sur <Music Play Screen>
(Ecran Lect mus.).
3. Sélectionnez l’écran de lecture musicale souhaité
puis appuyez légèrement sur <OK>.
Options de l’écran de lecture musicale
ƒ Faites votre choix parmi les options suivantes : <Spectrum> (Spectre),
<Passionate> (Passion), <Sweet> (Doux), <Quiet> (Calme), <Cheerful> (Joie),
<Mood Tag> (Etiquette ambiance) et <Album Art> (Image CD).
ƒ Mood Tag (Etiquette ambiance): L’écran de lecture musicale apparaît par
genre ou par toute autre information de style musical définie par EmoDio. Pour
obtenir plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à EmoDio. Un fichier
ne comportant pas d’information de type <Mood Tag> (Etiquette ambiance)
s’affiche en tant que <Spectrum> (Spectre).
ƒ Album Art (Image CD) : L’image de la jaquette du CD s'affiche si une image de
jaquette figure dans les informations de l’étiquette ID3 du fichier musical. Les
images de la jaquette du CD d’une taille inférieure à 200 pixels (horizontal) x 200
pixels (vertical) sont prises en charge.
REMARQUE
ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ?
Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations
relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un
champ commentaire.
lecture de fichiers musicaux _ 75
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Régler la vitesse de lecture
Accélérez ou ralentissez votre musique préférée en réglant la vitesse de lecture.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran de lecture musicale.
] située
2. Appuyez légèrement sur <Play Speed> (Vitesse de
lecture).
3. Sélectionnez la vitesse de lecture souhaitée puis
appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Faites votre choix parmi les options suivantes : <Slow
3> (Lent 3), <Slow 2> (Lent 2), <Slow 1> (Lent 1),
<Normal>, <Fast 1> (Rapide 1), <Fast 2> (Rapide 2),
<Fast 3> (Rapide 3).
.
REMARQUE
ƒ Vous ne pouvez pas sélectionner l’option <Play Speed> (Vitesse de
lecture) lorsque le lecteur est connecté au casque d’écoute stéréo
Bluetooth.
76 _ lecture de fichiers musicaux
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Ajouter à la sonnerie de l’alarme
Vous pouvez ajouter votre fichier musical favori à la liste des sonneries d’alarme
afin de l’écouter lorsque l’alarme se déclenche. Reportez-vous à la page 129
pour régler l’alarme.
1. Sélectionnez un fichier musical à ajouter à la liste des
sonneries et Appuyez légèrement sur l’icône [
].
2. Appuyez légèrement sur <Add to Alarm> (Ajouter
à alarme) → <Yes> (Oui).
ƒ La musique sélectionnée est ajoutée à la liste des
sonneries d’alarme.
ƒ Un seul fichier musical peut être ajouté à la sonnerie
d’alarme.
Régler le trait horizontal
Vous pouvez régler l’intervalle du trait afin de parcourir le fichier musical pendant
la lecture en faisant glisser votre pouce ou vos doigts vers la gauche ou la droite.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
] située sur
l’écran de lecture musicale.
2. Appuyez légèrement sur <Horizontal Stroke> (Trait
horizontal).
3. Appuyez légèrement sur le trait horizontal souhaité.
ƒ Choisissez entre <1 File> (1 fichier), <10sec Skip> (Saut de
10s), <30sec Skip> (Saut de 30s) et <1min Skip> (Saut de 1m).
REMARQUE
ƒ Si le fichier a été ouvert avec un débit binaire variable, il se
peut que la longueur réelle du trait horizontal soit légèrement
différente de celle que vous avez sélectionnée.
lecture de fichiers musicaux _ 77
UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)
Pour ajouter un élément à la liste de lecture
Vous pouvez ajouter la piste de musique actuellement sélectionnée à la
liste de lecture souhaitée.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran de lecture musicale.
] située
2. Appuyez légèrement sur <Add to Playlist> (Aj. à
liste lect.).
3. Appuyez légèrement sur le numéro de la liste de
lecture souhaitée.
ƒ La piste actuellement sélectionnée est ajoutée à la liste
de lecture.
ƒ Vérifiez la liste de lecture dans <Music> (Musique) →
<Playlists> (Listes de lecture) → <Playlist 1> (List lect 1) à
<Playlist 5> (List lect 5) dans le menu principal.
Pour supprimer un élément de la liste de lecture
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran de lecture musicale.
] située
2. Appuyez légèrement sur <Delete from Playlist>
(Suppr. de liste lect.).
3. Appuyez légèrement sur le numéro de la liste de
lecture souhaitée puis sur <Yes> (Oui).
ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.
ƒ Lorsque le fichier actuellement sélectionné a été ajouté
à la liste de lecture, le menu <Delete from Playlist>
(Suppr. de liste lect.) apparaît.
78 _ lecture de fichiers musicaux
REMARQUE
visualisation des images
ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la
batterie.
VISUALISATION DES IMAGES
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
2. Appuyez légèrement sur le fichier image souhaité.
ƒ Le dossier <Skin> (Habillage) est un dossier dans lequel sont
stockées les images définies comme images d’arrière-plan.
Reportez-vous à la page 85.
ƒ <Captured> (Capturé) est un dossier dans lequel sont stockées les
images capturées en mode vidéo. Reportez-vous à la page 25.
Accéder à l’image précédente/suivante
Appuyez légèrement sur l’icône [
de l’image.
,
] située sur l’écran d’affichage
ƒ L’image précédente/suivante s'affiche.
REMARQUE
ƒ [ ] s’affichera si les fichiers image comportant des informations erronées sur les
vignettes.n.
ƒ Certaines images peuvent être affichées lentement.
ƒ Avant le transfert du fichier image vers le lecteur à l'aide du logiciel <EmoDio>,
celui-ci est tout d’abord converti automatiquement au format JPG. La taille du fichier
est également réglée automatiquement. Pour obtenir plus d’informations à ce sujet,
reportez-vous à <EmoDio>.
visualisation des images _ 79
AFFICHAGE DES IMAGES
Écran de prévisualisation de l’image
5
1
6
2
3
7
8
9
REMARQUE
4
1
Témoin Bluetooth/verrouillage/
alarme
2
Etat de la batterie
3
Heure actuelle
4
Icône de diaporama
5
Etat de la lecture des fichiers
musicaux
6
Témoin du mode Image
7
Témoin du menu parent
8
Images au format vignette
9
Icône de retour en arrière
ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement.
L’écran réel de votre appareil peut être différent.
80 _ visualisation des images
AFFICHAGE DES IMAGES (Suite)
Écran d’affichage de l’image
Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les informations relatives
à l’image et les icônes correspondantes.
Picture 1
4
5
1
2
6
7
REMARQUE
3
1
Témoin du fichier en cours/du
nombre total de fichiers
2
Icône de l’image suivante
3
Icône de zoom
4
Nom du fichier
5
Icône de l’image précédente
6
Icône de menu
7
Icône de retour en arrière
ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement.
L’écran réel de votre appareil peut être différent.
visualisation des images _ 81
AGRANDISSEMENT DE L’IMAGE
Vous pouvez zoomer sur une image.
Appuyez légèrement sur l’icône [
d’affichage de l’image.
] située sur l’écran
ƒ Chaque fois que vous appuyez légèrement sur l’icône [
taille de l’image est agrandie de <x2> → <x3> → <x4>.
], la
ƒ Pour annuler l’agrandissement d’une image, appuyez légèrement
].
une seule fois sur l’écran tactile puis sur l’icône [
Afficher l’agrandissement
1. Appuyez légèrement sur l’image agrandie.
ƒ Appuyez légèrement une seule fois pour afficher les
informations relatives à l’image ainsi que les icônes
correspondantes ou appuyez légèrement deux fois pour
afficher l’icône [ , , , ].
2. Appuyez légèrement sur l’icône [ , ,
déplacer l’image dans le sens souhaité.
82 _ visualisation des images
,
] pour
Picture 1
UTILISATION DU MENU IMAGE
Visionner un diaporama
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
d’affichage de l’image.
] située sur l’écran
2. Appuyez légèrement sur <Start Slideshow> (Démarrer diaporama).
ƒ L’icône [
REMARQUE
] apparaît à l’écran et le diaporama démarre.
ƒ Vous pouvez aussi lancer un diaporama en appuyant légèrement sur
] dans l’écran de prévisualisation de l’image.
l’icône [
Arrêt du diaporama
Appuyez légèrement sur l’écran en mode diaporama.
ƒ Le diaporama s'arrête.
Régler la vitesse du diaporama
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran d’affichage de l’image.
] située
2. Appuyez légèrement sur <Slideshow Speed>
(Vitesse diaporama).
3. Appuyez légèrement sur la vitesse souhaitée.
ƒ Choisissez entre <Fast> (Rapide), <Normal> et <Slow>
(Lent).
Start Slideshow
Slideshow Speed
Fast
Normal
Slow
Set as Booting Image
visualisation des images _ 83
UTILISATION DU MENU IMAGE (Suite)
Pour faire pivoter une image
Vous pouvez faire pivoter l’image selon vos envies.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran d’affichage de l’image.
] située
2. Appuyez légèrement sur <Rotate> (Pivoter).
3. Appuyez légèrement sur l’angle souhaité.
ƒ Choisissez entre <Left 90°> (Gauch 90°), <Right 90°>
(90° droite) et <180°>.
Start Slideshow
Slideshow Speed
Rotate
Left 90°
Right 90°
180°
Sélectionner le mode d’affichage de l'image
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran d’affichage de l’image.
] située
2. Appuyez légèrement sur <View Mode> (Mode
Affichage).
3. Appuyez légèrement sur le mode souhaité.
ƒ Choisissez entre <Auto> et <Horizontal>.
ƒ Si vous sélectionnez <Auto>, une image élargie en
largeur plus qu’en hauteur s’affichera verticalement
et une image agrandie en hauteur plus qu’en largeur
apparaîtra à l’horizontale.
84 _ visualisation des images
Start Slideshow
Slideshow Speed
Rotate
View Mode
Auto
Horizontal
UTILISATION DU MENU IMAGE (Suite)
Sélectionner une image comme fond d’écran
Vous pouvez définir l’image de votre choix comme fond d’écran.
1. Sélectionnez une image à définir en fond d’écran et
].
appuyez légèrement sur l’icône [
2. Appuyez légèrement sur <Set as My Skin> (Définir
comme mon habillage) → <Yes> (Oui).
ƒ Le fichier d’images sélectionné est sauvegardé en
arrière-plan et dans le dossier <Skin> (Habillage) sous
<Pictures> (Images).
Start Slideshow
Slideshow Speed
Rotate
View Mode
Set as My Skin
Set as Booting Image
Pour sélectionner une image au démarrage
Vous pouvez configurer l’affichage de l’image de votre choix au
démarrage de l’unité.
1. Sélectionnez une image à définir au démarrage
puis appuyez légèrement sur l’icône [
].
2. Appuyez légèrement sur <Set as Booting Image>
(Définir comme image redémarrage) → <Yes> (Oui).
ƒ L’image sélectionnée est réglée comme image de
démarrage.
ƒ Une image agrandie est sauvegardée telle quelle.
REMARQUE
Start Slideshow
Slideshow Speed
Rotate
View Mode
Set as My Skin
Set as Booting Image
visualisation des images _ 85
lecture de texte
Qu’il s’agisse d’un roman, d’un nouveau scénario ou d’un article de
recherche, votre lecteur MP3 vous permet de lire le document tout en
écoutant de la musique !
ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la
batterie.
Réglez la langue du texte dans <Settings> (Paramètres) → <Language> (Langue)
→ <Contents> (Sommaire). Reportez-vous à la page 41.
LECTURE DE TEXTE
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
2. Appuyez légèrement sur le fichier de texte souhaité.
ƒ Le fichier de texte s’affiche en mode plein écran.
ƒ Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les informations
relatives au texte et les icônes correspondantes.
REMARQUE
ƒ Votre lecteur MP3 prend en charge les fichiers au format TXT
en mode Texte.
Accéder à la page précédente/suivante
Appuyez légèrement sur l’icône [◄,►] située au bas de l’écran tactile.
86 _ lecture de texte
UTILISATION DU MENU TEXTE
Réglage d'un signet
Définissez un signet pour revenir à tout moment à ce point du texte.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] à la page
souhaitée pendant la consultation d’un texte.
2. Appuyez légèrement sur <Add Bookmark>
(Ajouter signet).
ƒ L’écran du texte actuel est associé à un signet et le
symbole [ ] s’affiche dans le coin supérieur gauche en
mode plein écran.
REMARQUE
ƒ Un signet peut être défini pour chaque fichier texte (100
signets au maximum).
Accès à/Suppression d’un signet
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
l’écran d’affichage du texte.
] située sur
2. Appuyez légèrement sur <Go to Bookmark>
(Accéd. à signet) ou <Delete Bookmark>
(Supprimer signet).
ƒ Vous accédez au signet sélectionné lorsque vous cliquez
sur <Go to Bookmark> (Accéd. à Signet) et le supprimez
du fichier texte lorsque vous sélectionnez <Delete
Bookmark> (Supprimer signet).
lecture de texte _ 87
UTILISATION DU MENU TEXTE (Suite)
Réglage de la couleur de la visionneuse de texte
Choisissez la couleur d’affichage du texte.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran d’affichage du texte.
] située
2. Appuyez légèrement sur <Text Viewer Color>
(Coul. visionn. text).
3. Sélectionnez la couleur de votre choix pour le
visionneur de texte puis appuyez légèrement sur
<OK>.
ƒ Options disponibles : <Type 1> à <Type 7>.
ƒ La couleur du visionneur de texte sélectionnée s’affiche.
88 _ lecture de texte
UTILISATION DU MENU TEXTE (Suite)
Modifier la taille de la police
Vous pouvez modifier la taille de la police utilisée dans le texte.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran d’affichage du texte.
] située
2. Appuyez légèrement sur <Font Size> (Taille
police).
3. Sélectionnez la taille de police souhaitée et
appuyez légèrement sur <OK>.
ƒ Choisissez entre <Small> (Petit), <Medium> (Moyen) et
<Large>.
ƒ La taille de la police est modifiée.
Régler le mode d’affichage du texte
Vous pouvez afficher le texte horizontalement ou verticalement.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran d’affichage du texte.
] située
2. Appuyez légèrement sur <View Mode> (Mode
Affichage).
3. Appuyez légèrement sur <Vertical> (Vertical) ou
<Horizontal> (Horizontal).
ƒ Sélectionnez <Vertical> (Vertical) pour afficher le texte à la
verticale et <Horizontal> (Horizontal) pour faire pivoter le
texte à l’horizontale.
lecture de texte _ 89
utiliser la fonction bluetooth
La technologie Bluetooth sans fil permet de connecter sans fil votre lecteur à d’autres
périphériques Bluetooth et d’échanger des données avec ces derniers, de communiquer en
mode mains libres ou d’écouter de la musique avec un casque d’écoute stéréo Bluetooth.
QU'EST-CE QUE LA FONCTION BLUETOOTH ?
Bluetooth est une spécification du secteur des télécommunications destinée aux
réseaux personnels sans fil. Cette solution vous permet de relier et d’échanger des
informations entre des périphériques de type téléphones mobiles, ordinateurs portables,
ordinateurs personnels, imprimantes, appareils photos numériques ou consoles de jeux
vidéo via des fréquences radioélectriques de courte distance généralement de base.
ƒ Le périphérique Bluetooth peut engendrer du bruit ou créer des
dysfonctionnements en fonction des conditions d'utilisation.
ƒ Des interférences au niveau de la couche physique ; par exemple, si vous tenez le lecteur
à la main et portez des écouteurs dans les oreilles.
ƒ Lorsqu’une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du
lecteur ou du périphérique Bluetooth.
ƒ Variation électrique suite à un brouillage en raison de l’agencement du mur, de l'angle ou du bureau.
ƒ Interférence électrique provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences
(ex. : appareils médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN).
ƒ Lorsque vous associez le périphérique Bluetooth au lecteur, veillez à ce que la
distance soit la plus courte possible.
ƒ Plus la distance est grande entre le lecteur et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade. Si la distance excède la limite autorisée, la communication sera coupée.
ƒ Il est déconseillé d’utiliser les modes d’affichage texte ou image pendant que vous
écoutez de la musique avec les écouteurs stéréo, car les performances du lecteur
et les communications Bluetooth pourraient être altérées.
ƒ Selon le modèle de périphérique Bluetooth utilisé, les fichiers de moins de 32 kHz
ne peuvent pas être lus.
ƒ Il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement dans
les zones où la réception est faible (ex. : ascenseur ou sous-sol).
90 _ utiliser la fonction bluetooth
QU'EST-CE QUE LA FONCTION BLUETOOTH ? (Suite)
ƒ La distance maximale permettant une connexion sans fil entre le lecteur et le
système Bluetooth est de 10 m. La connexion s’interrompt automatiquement
lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible
que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
REMARQUE
ƒ Lorsque vous n’utilisez pas le mode Bluetooth, réglez la fonction <Bluetooth
Mode> (Mode Bluetooth) sur <Off> (Arrêt). Si la fonction <Bluetooth Mode> (Mode
Bluetooth) reste réglée sur <On> (Marche), la durée de vie de la batterie sera
réduite.
ƒ Les produits Samsung permettent d'optimiser les fonctions Bluetooth du lecteur.
Si vous utilisez les fonctions Bluetooth avec des produits d'autres marques, elles
risquent de ne pas être pleinement opérationnelles.
ATTENTION
ƒ N’utilisez pas la fonction Bluetooth pour des activités considérées comme illégales
(piratage, dérivation clandestine ou communications non autorisées à des fins
commerciales). Samsung ne saurait être tenu responsable de ces comportements en
cas de poursuites.
utiliser la fonction bluetooth_ 91
UTILISATION DES ECOUTEURS STEREO BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser des écouteurs stéréo Bluetooth pour écouter de la musique
avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil !
ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur a été relié à un téléphone mobile ou un périphérique
externe Bluetooth, commencez par débrancher la connexion.
Assurer vous que votre périphérique Bluetooth est prêt à être connecté (reportezvous à son manuel d’utilisation).
Enregistrer les écouteurs stéréo Bluetooth
(un seul enregistrement suffit)
1. Appuyez légèrement sur l’icône
l’écran du menu principal.
située sur
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est
réglée sur <On> (Marche).
ƒ L’icône [
] s’affiche.
3. Préparez le casque d’écoute stéréo Bluetooth pour
le jumelage.
ƒ Pour préparer les écouteurs stéréo au mode
d’association, reportez-vous au manuel d’utilisation des
écouteurs.
4. Appuyez légèrement sur <Stereo Headset>
(Écouteurs Stéréo) puis sur l’icône [
].
ƒ Si aucun périphérique Bluetooth n’est détecté, le lecteur
lancera automatiquement la recherche même sans que
].
vous ayez à appuyer sur l’icône [
92 _ utiliser la fonction bluetooth
UTILISATION DES ECOUTEURS STEREO BLUETOOTH (Suite)
Enregistrer les écouteurs stéréo Bluetooth (Suite)
5. Appuyez légèrement sur le nom du casque d’écoute stéréo
Bluetooth que vous souhaitez enregistrer.
ƒ La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot de passe des
écouteurs est autre que 0000. Reportez-vous au manuel d’utilisation des
écouteurs pour en savoir plus sur le mot de passe.
ƒ Les écouteurs sont enregistrés.
REMARQUE
ƒ Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth uniquement pendant la lecture
de fichiers musicaux, de fichiers vidéo et de jeux. Cette fonction n’est pas
prise en charge lorsque vous écoutez la radio FM.
ƒ Pour certains fichiers vidéo, la fonction Bluetooth peut être inopérante en
cours de lecture.
ƒ Description des icônes Bluetooth
: Activation du mode Bluetooth
:Relié à des écouteurs stéréo
:Relié à un téléphone mobile
ƒ Utilisez uniquement les casques stéréo certifiés Bluetooth. Les kits piéton
mono ne sont pas pris en charge.
ƒ Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 périphériques pour la connexion Bluetooth.
ƒ Ce lecteur n’est pas nécessairement compatible avec tous les casques
d’écoute stéréo Bluetooth.
ƒ Écouteurs stéréo compatibles Bluetooth
Fabricant
Plantronics
wiREVO
Sony Ericsson
SONY
Fusion NFC
Modèle
PULSAR 590
S300
HBH-DS970
DR-BT30Q
BT-55D
Fabricant
LUBIX
SAMSUNG
Jabra
Motorola
Modèle
NC1
SBH-170
BT-620S
HT-820
utiliser la fonction bluetooth_ 93
UTILISATION DES ECOUTEURS STEREO BLUETOOTH (Suite)
Relier des écouteurs stéréo Bluetooth enregistrés
1. Appuyez légèrement sur l’icône
l’écran du menu principal.
située sur
2. Appuyez légèrement sur <Stereo Headset>
(Écouteurs Stéréo).
3. Appuyez légèrement sur le casque d’écoute stéréo
Bluetooth à connecter.
ƒ Une fois la connexion établie, [
] l’icône s’affiche.
ƒ Vous pouvez relier jusqu'à 2 jeux d’écouteurs.
4. Lancez la lecture du fichier de votre choix.
ƒ Vous pouvez écouter de la musique à l’aide d’un casque d’écoute stéréo
Bluetooth.
REMARQUE
ƒ Si vous ne trouvez pas le casque que vous souhaitez utiliser, procédez tout
d'abord à son enregistrement. Reportez-vous à la page 92.
ƒ Si vous éteignez puis allumez le lecteur ou le casque en l'espace d'une
seconde, la communication Bluetooth est interrompue. Si vous souhaitez
écouter de la musique à l'aide du casque stéréo, répétez les instructions
ci-dessus.
ƒ Lorsque deux jeux d’écouteurs sont reliés, seul les écouteurs connectés
en premier peuvent être activés lors de la lecture/l’arrêt et le contrôle
du volume.Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel
d’utilisation des écouteurs.
94 _ utiliser la fonction bluetooth
UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH
Une fois connecté à un téléphone portable Bluetooth, vous pouvez passer et recevoir
des appels téléphoniques sur votre lecteur. Le lecteur fonctionne alors comme un
appareil mains libres.
ƒ Avant de commencer - Si le lecteur est raccordé à des écouteurs stéréo Bluetooth ou à
un périphérique externe, désactivez d'abord la connexion. Assurez-vous que le téléphone
portable Bluetooth que vous allez connecter est prêt pour l'association (reportez-vous au
manuel d'utilisation du téléphone portable). Sélectionnez <Discoverable> (“Découverte”
possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option>
(Options du mode “découverte”). Reportez-vous à la page 107.
Pour enregistrer le téléphone portable Bluetooth
(un seul enregistrement suffit)
1. Appuyez légèrement sur l’icône
du menu principal.
située sur l’écran
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée
sur <On> (Marche).
ƒ L’icône [
] s’affiche.
3. Recherchez YP-P3 dans le menu de votre téléphone portable.
ƒ Si vous avez renommé le lecteur YP-P3, recherchez le
nouveau nom.
4. Saisissez le mot de passe lorsque la fenêtre de saisie du mot de passe
apparaît sur le téléphone mobile.
5. Lorsque le message <Connect?> (Se connecter ?) s’affiche, appuyez
légèrement sur <Yes> (Oui).
REMARQUE
ƒ Les chiffres du mot de passe peuvent varier en fonction du téléphone mobile
(reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone mobile).
utiliser la fonction bluetooth_ 95
UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)
Pour enregistrer le téléphone portable Bluetooth (Suite)
6. Saisissez le mot de passe permettant au téléphone
mobile d’ajouter le lecteur puis appuyez légèrement
sur <OK>.
ƒ Veillez à saisir le même mot de passe qu'à l'étape
4 ci-dessus.
ƒ L'enregistrement du téléphone portable est terminé.
REMARQUE
ƒ Avec certains téléphones portables, les fonctions de
recherche de périphérique et de communication mobile (passer/recevoir des
appels) risquent de ne pas être pleinement opérationnelles.
ƒ Si vous appuyez sur un bouton du téléphone portable, passez un appel ou
mettez fin à un appel alors qu'une connexion Bluetooth est en cours entre le
lecteur et le téléphone portable, il se peut que le lecteur émette un bruit.
ƒ Nous vous recommandons d'utiliser l'anglais pour le nom de périphérique du
téléphone portable.
ƒ Téléphones portables compatibles Bluetooth
Fabricant
SAMSUNG
Modèle
SPH-C3250, SPH-W2700, SPH-V7400, SPH-V6900, SCH-W270,
SPH-B5600, SPH-B3200, SGH-X828, SGH-I718, SGH-E908, SGH-U608
LG
LG-KH1000, LG-KV2400, LG-KG90, LG-KG77
SKY
IM-U130
NOKIA
N72
PHILIPS
S900
MOTOROLA
96 _ utiliser la fonction bluetooth
Z3
UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)
Pour se connecter au téléphone portable Bluetooth enregistré
1. Appuyez légèrement sur l’icône
l’écran du menu principal.
située sur
2. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur
<Mobile Phone> (Téléphone Mobile).
3. Appuyez légèrement sur <Mobile Phone>
(Téléphone Mobile).
4. Appuyez légèrement sur le téléphone mobile pour
établir la connexion.
ƒ Une fois la connexion établie, l’icône [
REMARQUE
] s’affiche.
ƒ Si vous ne trouvez pas l'appareil que vous souhaitez relier, commencez
par enregistrer l’appareil sur le lecteur. Reportez-vous à la page 95.
ƒ Vous pouvez mettre fin à la connexion avec le téléphone mobile en
mettant le lecteur hors tension et en le redémarrant. Si la connexion est
interrompue, reportez-vous aux étapes ci-dessus pour la rétablir.
utiliser la fonction bluetooth_ 97
UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)
Pour recomposer le dernier numéro utilisé
1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur
<Mobile Phone> (Téléphone Mobile).
2. Appuyez légèrement sur <Redial> (Recomp).
ƒ L’appel vers le dernier numéro utilisé est émis.
ƒ L’historique des appels récents peut s’afficher selon le
modèle. Sélectionnez le dernier numéro de l’historique.
Utilisation du lecteur pour émettre un appel
1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur <Mobile Phone>
(Téléphone Mobile).
2. Appuyez légèrement sur <Call by Number> (Appeler via n°).
3. Saisissez le numéro de téléphone de la personne à contacter.
4. Appuyez légèrement sur l’icône [
].
ƒ L’appel vers la personne en question est émis.
REMARQUE
ƒ Si le téléphone mobile connecté a défini des numéros de raccourcis, vous
pouvez directement appeler sur le lecteur en appuyant longuement sur le
dernier chiffre du raccourci.
Fin de l’appel
Appuyez légèrement sur <Disconnect> (Déconnecté) pendant vos
communications.
ƒ La communication est interrompue.
98 _ utiliser la fonction bluetooth
UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)
Effectuer un appel à partir du répertoire
1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur
<Mobile Phone> (Téléphone Mobile).
2. Appuyez légèrement sur <Call History> (Historique
des appels).
3. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone
souhaité.
ƒ L’appel vers la personne en question est émis.
Suppression d’un numéro de téléphone dans le répertoire
1. Sous <Call History> (Historique des appels), appuyez légèrement
sur l’icône [
].
2. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone à supprimer.
ƒ Si vous souhaitez supprimer tous les numéros de votre répertoire, appuyez
].
légèrement sur l’icône [
3. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).
ƒ Le numéro sélectionné est supprimé.
utiliser la fonction bluetooth_ 99
UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)
Répondre au téléphone
1. Lorsque vous recevez un appel, le message <Connect?>
(Se Connecter ?) s’affiche.
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ Vous pouvez alors démarrer une conversation.
Pour basculer vers le téléphone portable lorsque vous parlez sur
le lecteur (YP-P3)
Tout en parlant sur le lecteur, appuyez légèrement sur <Voice to
Phone> (Voix Mode Télé).
ƒ Vous pouvez alors continuer la conversation sur le téléphone mobile.
Pour basculer vers le lecteur(YP-P3) lorsque vous parlez sur le
téléphone portable
Tout en parlant sur le téléphone mobile, appuyez légèrement sur
<Voice to Hands-free> (Voix Mode Main Libr).
ƒ Vous pouvez alors continuer la conversation sur le kit Mains libres.
Réglage du volume
Tout en parlant en mode Mains libres, appuyez sur le bouton
[
,
] pour régler le volume.
ƒ Vous pouvez régler le volume sur une valeur comprise entre 0 et 30.
100 _ utiliser la fonction bluetooth
TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE
BLUETOOTH
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux, photo ou vidéo depuis des
périphériques externes compatibles avec la fonction Bluetooth (lecteur MP3,
téléphone portable, etc.) vers le lecteur et inversement.
ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur est relié aux écouteurs stéréo Bluetooth ou à un
téléphone mobile, commencez par interrompre la connexion.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association.
(reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil)
Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de transfert de fichiers
(reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).
Enregistrement d’un périphérique externe
(un seul enregistrement suffit)
1. Appuyez légèrement sur l’icône
située sur l’écran du menu
principal.
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée
sur <On> (Marche).
ƒ L’icône [
] s’affiche.
3. Réglez le périphérique externe de telle sorte qu'il soit
prêt pour l'association.
ƒ Pour savoir comment préparer le périphérique externe en vue de
l'association, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil.
4. Appuyez légèrement sur <File Transfer> (Transfert de Fichiers) puis
sur l’icône [
].
ƒ Si aucun périphérique Bluetooth n’est détecté, le lecteur lancera
automatiquement la recherche même sans que vous ayez à appuyer sur
].
l’icône [
utiliser la fonction bluetooth_ 101
TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE
BLUETOOTH (Suite)
Pour enregistrer un périphérique externe sur le lecteur (Suite)
5. Appuyez légèrement sur le nom du périphérique
que vous souhaitez enregistrer.
ƒ La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot
de passe du périphérique externe est autre que 0000.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique
externe pour en savoir plus sur le mot de passe.
6. Saisissez le mot de passe lorsque la fenêtre de
saisie correspondante s’affiche sur le périphérique
externe.
ƒ Saisissez le même mot de passe qu’à l’étape 5 ci-dessus.
ƒ Une fois le couplage terminé, l’écran de transfert des fichiers s’affiche.
ƒ Reportez-vous à l’étape 3 de la page 103 pour transférer des fichiers du lecteur
vers un périphérique externe.
REMARQUE
ƒ Les chiffres du mot de passe peuvent varier en fonction du périphérique
externe (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
ƒ Certaines fonctions risquent de ne pas être pleinement opérationnelles si
vous utilisez un périphérique Bluetooth autre que le YP-P3 pour le transfert
de fichiers.
102 _ utiliser la fonction bluetooth
TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE
BLUETOOTH (Suite)
Transfert d’un fichier depuis le lecteur vers le périphérique externe
ƒ Avant de démarrer - Si vous ne parvenez pas à trouver le périphérique
externe à relier, commencez par l’enregistrer sur le lecteur. Reportez-vous
à la page 101. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est
prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).
1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur
<File Transfer> (Transfert de Fichiers).
2. Appuyez légèrement sur le périphérique externe
pour établir la connexion.
ƒ Une fois la connexion effectuée, l’écran de transfert des
fichiers s’affiche.
3. Appuyez légèrement sur le dossier souhaité.
4. Appuyez légèrement sur le fichier à transférer.
ƒ Le fichier sélectionné est transféré vers le périphérique
externe.
REMARQUE
Ex. : écran <File
Transfer> (Transfert de
fichiers) du lecteur
ƒ Une fois le transfert de fichiers terminé, appuyez
] pour quitter le mode de transfert de
légèrement sur l’icône [
fichiers. Reportez-vous à la page 104.
ƒ Les fichiers DRM (chargeables) ne peuvent être lus sur le lecteur.
ƒ Vous pouvez mettre fin à la connexion en mettant le lecteur ou le
périphérique externe hors tension, puis de nouveau sous tension. Si la
connexion est interrompue, reportez-vous aux étapes ci-dessus pour la
rétablir.
utiliser la fonction bluetooth_ 103
TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE
BLUETOOTH (Suite)
Annulation d’un transfert de fichier
Appuyez légèrement sur <Cancel> (Annul.) pendant le transfert.
ƒ Le transfert du fichier est interrompu.
Quitter le mode de transfert de fichiers
1. Appuyez longuement sur l’icône [
des fichiers.
] dans la fenêtre de la liste
], le lecteur
ƒ Chaque fois que vous appuyez légèrement sur l’icône [
revient à l’écran précédent et la fenêtre de fermeture du transfert de fichiers
apparaît.
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ Vous avez quitté le mode de transfert de fichiers.
104 _ utiliser la fonction bluetooth
TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE
BLUETOOTH (Suite)
Transfert d’un fichier du périphérique externe vers le lecteur
Si vous souhaitez transférer un fichier externe vers le lecteur,
commencez par le préparer en vue du couplage.
ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur est connecté à des écouteurs stéréo ou
à un téléphone mobile Bluetooth, désactivez d’abord la connexion.
Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour
l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).
Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de
transfert de fichiers (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).
Sélectionnez <Discoverable> (“Découverte” possible) sous <Bluetooth
Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover option> (Options du mode
“découverte”). Reportez-vous à la page 107.
1. Appuyez légèrement sur l’icône
principal.
située sur l’écran du menu
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On>
(Marche).
ƒ L’icône [
] s’affiche.
ƒ Vous pouvez transférer un fichier du périphérique externe vers le lecteur.
ƒ Pour coupler le périphérique externe avec le lecteur afin d’effectuer des
transferts, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil.
ƒ Les fichiers transférés vers le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File
Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) → <Shared Data>.
utiliser la fonction bluetooth_ 105
UTILISATION DU MENU BLUETOOTH
Déconnecter le périphérique Bluetooth
1. Appuyez légèrement sur l’icône
l’écran du menu principal.
située sur
2. Appuyez légèrement sur l'icône [
].
3. Appuyez légèrement sur <Disconnect>
(Déconnecté).
4. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ Le périphérique actuellement connecté est déconnecté.
Vérifier le périphérique Bluetooth connecté
1. Appuyez légèrement sur l’icône
l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur l'icône [
située sur
].
3. Appuyez légèrement sur <Connected Device>
(Périph. connecté).
ƒ Vous pouvez afficher les informations relatives au
périphérique connecté.
ƒ Vous ne pouvez déconnecter ou vérifier l’appareil connecté qu’en
connectant des écouteurs stéréo ou un téléphone mobile Bluetooth.
106 _ utiliser la fonction bluetooth
REMARQUE
REGLAGES BLUETOOTH
ƒ Avant de démarrer - Réglez la fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur
<On> (Marche).
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
2. Appuyez légèrement sur <Bluetooth Settings>
(Paramètres Bluetooth).
3. Réglez les options de votre choix.
Options de réglage Bluetooth
ƒ Discover Option (Options du mode “découverte”): Vous pouvez régler le
périphérique Bluetooth de telle sorte qu'il détecte ce lecteur. Choisissez
<Discoverable> ("Découverte" possible) pour activer la détection et <NonDiscoverable> (Non Décelable) pour la désactiver.
ƒ Delete Device (Supprimer le Périphérique): Vous permet de supprimer un
]
périphérique enregistré sur le lecteur. Appuyez légèrement sur l’icône [
pour supprimer tous les périphériques enregistrés. Reportez-vous à la page 108.
ƒ My Device Info. (Informations de Mon Périphérique): Vous pouvez vérifier le
nom et l’adresse de votre lecteur.
utiliser la fonction bluetooth_ 107
REGLAGES BLUETOOTH (SUITE)
Supprimer un périphérique Bluetooth
1. Appuyez légèrement sur <Delete Device>
(Supprimer le Périphérique).
2. Appuyez légèrement sur le périphérique à
supprimer puis sur <OK>.
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
tous les périphériques enregistrés.
] pour supprimer
3. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ Le périphérique sélectionné est supprimé.
Renommer un périphérique Bluetooth
1. Appuyez légèrement sur <My Device Info>
(Informations de Mon Périphérique).
2. Appuyez légèrement sur l'icône [
].
3. Renommez le périphérique en appuyant sur un chiffre ou
sur l’icône représentant un caractère.
ƒ [1Aa] : Le mode de saisie bascule des chiffres aux majuscules
et minuscules en anglais.
ƒ [] : Vous permet de supprimer les caractères l’un après l’autre.
ƒ [ – ] : Permet d’ajouter un espace entre les caractères.
Vous pouvez insérer le symbole « – ».
ƒ [OK] : Confirmez votre modification.
ƒ Ex. : pour saisir « YPP3 »
-
(une fois) ¨
fois) ¨
(une fois)
108 _ utiliser la fonction bluetooth
(trois fois) ¨
(une fois) ¨
(une fois) ¨
(deux
affichage des diffusions de donnees
Vous pouvez recevoir automatiquement les informations mises à jour sans
avoir à vous rendre sur les sites d’actualités, les blogs ou les UCC.
ƒ Avant de démarrer – Transfert de l’élément de chaîne souhaité vers le lecteur avec <EmoDio>.
Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.
AFFICHAGE DES DIFFUSIONS DE DONNEES
Vous pouvez afficher les éléments de chaîne ajoutés à
<Datacasts> (Dif. donn.).
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
2. Appuyez légèrement sur le titre du canal souhaité.
ƒ Icône
: Fichier texte
ƒ Icône
: Fichier image
ƒ Icône
: Fichier musical
ƒ Icône
: Fichier vidéo
3. Appuyez légèrement sur le fichier souhaité.
ƒ La lecture du fichier sélectionné démarre.
REMARQUE
ƒ Reportez-vous à <Datacasts> (Dif. donn.) dans <EmoDio> pour
obtenir des instructions détaillées.
affichage des diffusions de donnees _ 109
ecouter la radio FM
ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la
batterie.
ECOUTER LA RADIO FM
Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
ƒ La réception de la radio FM est activée.
Pour utiliser la fonction mute (silence)
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
l’écoute.
REMARQUE
] tout en écoutant la radio FM.
] une nouvelle fois pour reprendre
ƒ Branchez toujours vos écouteurs sur le lecteur lorsque vous recherchez ou réglez
des fréquences. Les écouteurs sont utilisés comme antennes de réception des
ondes FM.
ƒ Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, il se peut que le lecteur ne
détecte aucune fréquence FM.
ƒ La fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée lorsque vous écoutez la radio FM.
110 _ ecouter la radio FM
AFFICHAGE RADIO FM
Mode Manuel
6
1
7
2
1
Heure actuelle
2
Etat de la batterie
3
Témoin mode Manuel
4
Icône Muet
5
Icône d’enregistrement
6
Témoin Bluetooth/verrouillage/
alarme
7
Témoin du mode Radio
8
Affichage de la fréquence en
cours (MHz)
9
Affichage RDS
10
Icône de menu
11
Icône de retour en arrière
3
8
9
4
News
Today Headline
10
11
REMARQUE
4
ƒ Qu’est-ce que le RDS ?
La fonction Système de Radiocommunication de Données (RDS) permet la
réception et l’affichage de messages comme la diffusion d’informations. Les
informations relatives aux programmes (ex. : actualités, sport ou musique) ou aux
stations de radiodiffusion s’affichent sur cet écran.
ƒ Si la puissance du signal FM est faible, les informations RDS ne s’affichent pas.
ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement.
L’écran réel de votre appareil peut être différent.
ecouter la radio FM _ 111
AFFICHAGE RADIO FM (Suite)
Mode Présélection
1
Témoin mode Présélection
2
Icône du numéro préréglé
1
News
Today Headline
2
112 _ ecouter la radio FM
POUR RECHERCHER DES STATIONS DE RADIO FM
Appuyez longuement sur l’icône [ , ] puis relâchez-la en
mode Manuel.
ƒ La recherche s’arrête à la fréquence la plus proche du point où
l’icône est relâchée.
OU,
Appuyez légèrement sur l’icône [ , ] pour rechercher les
fréquences une par une en mode Manuel.
ƒ Change de fréquence à chaque nouvelle pression sur l’icône.
ecouter la radio FM _ 113
ENREGISTREMENT DE LA RADIO FM
Enregistrer un programme FM
Vous pouvez à tout moment enregistrer un programme FM tout en écoutant la radio.
1. Sélectionnez une radiofréquence à enregistrer sur l’écran
de radio FM et appuyez légèrement sur l’icône [
].
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
News
Today Headline
ƒ Le lecteur démarre l’enregistrement.
Pour arrêter un enregistrement
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
l’enregistrement.
] pendant
ƒ Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez
écouter le fichier que vous venez d’enregistrer.
News
Today Headline
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui) ou <No> (Non).
ƒ Sélectionner <Yes> (Oui) vous permet de lire le fichier que
vous venez d’enregistrer.
ƒ Sélectionner <No> (Non) ne vous permet pas de lire le
fichier enregistré.
ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3.
ƒ Le fichier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier Navigateur) →
<Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) → <FM Radio> (Radio FM).
ƒ La durée maximale d’un fichier d’enregistrement radio FM est de 5 heures.
ƒ Vous pouvez effectuer jusqu’à 18 heures environ d’enregistrement (sur la base de 128
Kbit/s, 1 Go).
ƒ Vous pouvez stocker jusqu’à 999 fichiers (classés par date) pour l’enregistrement radio FM.
114 _ ecouter la radio FM
REMARQUE
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM
Pour basculer vers le mode manuel
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche
manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM.
1. Appuyez légèrement sur l'icône [
Manuel.
] en mode
2. Appuyez légèrement sur <Go to Preset Mode>
(Aller au mode pré-programmation).
REMARQUE
News
Today Headline
ƒ Si aucune fréquence de présélection n’est définie, le
lecteur ne passe pas en mode Présélection.
Pour basculer vers le Mode présélection
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos
présélections FM une à la fois.
1. Appuyez légèrement sur l'icône [
de préréglage.
] en mode
2. Appuyez légèrement sur <Go to Manual Mode>
(Aller au mode manuel).
News
Today Headline
ecouter la radio FM _ 115
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)
Pour enregistrer des stations dans la mémoire de présélection
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans la mémoire de votre
lecteur MP3 et y accéder en appuyant sur un simple numéro.
Manuel : sélectionnez uniquement les stations que vous souhaitez enregistrer
1. Sélectionnez une fréquence à prérégler en mode
Manual (Manuel) puis appuyez légèrement sur
l’icône [
].
News
2. Appuyez légèrement sur <Add to Preset> (Ajouter
Today Headline
aux présél.).
ƒ Un numéro de préréglage est attribué à la station
sélectionnée.
Automatique : enregistrez automatiquement toutes les
stations captées par le lecteur
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
] située sur
l’écran de la radio FM.
2. Appuyez légèrement sur <Auto Preset> (Présélection auto) →
<Yes> (Oui).
Pour annuler la présélection automatique
Si vous souhaitez annuler la présélection automatique, appuyez
légèrement sur l’icône [
].
ƒ La présélection automatique est annulée et seules les fréquences réglées
jusque-là sont enregistrées.
ƒ Les fréquences préréglées sont enregistrées par ordre numérique.
ƒ Si vous vous rendez dans une autre région avec votre lecteur MP3, vous
souhaiterez peut-être régler à nouveau les stations enregistrées.
Pour supprimer les stations préréglées et en enregistrer de nouvelles, il suffit de
répéter le processus.
116 _ ecouter la radio FM
REMARQUE
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)
Pour écouter une station présélectionnée
Appuyez légèrement sur le numéro préréglé souhaité
en mode de préréglage.
ƒ Vous pouvez écouter la fréquence radio précédemment
enregistrée pour ce numéro.
News
Today Headline
Pour supprimer une présélection
Suivez les étapes suivantes pour supprimer les fréquences tout en
écoutant la radio FM.
1. Appuyez légèrement sur l'icône [
de préréglage.
] en mode
2. Appuyez légèrement sur <Delete from Preset>
(Suppr. du prérégl.).
News
Today Headline
3. Appuyez légèrement sur la fréquence à supprimer.
4. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).
ƒ La fréquence sélectionnée est supprimée.
REMARQUE
ƒ Lorsqu’une fréquence préréglée est supprimée, le
numéro des préréglages suivants se déplace d’un degré vers le haut.
ecouter la radio FM _ 117
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)
Pour régler la Sensibilité FM
Pour recevoir plus ou moins de fréquences radio FM, paramétrez
la fonction <FM Sensitivity> (Sensibilité FM).
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
l’écran de la radio FM.
] située sur
2. Appuyez légèrement sur <FM Sensitivity>
(Sensibilité FM).
3. Appuyez légèrement sur l’emplacement de la
réception.
ƒ Choisissez entre <High> (Haut), <Middle> (Milieu) et
<Low> (Bas).
ƒ Le réglage <High> (Haut) vous permet de recevoir le plus
grand nombre de fréquences.
118 _ ecouter la radio FM
News
Today Headline
UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)
Réglage de la région FM
Vous avez la possibilité de modifier le réglage FM en prévision d’un
voyage à l’étranger.
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran de la radio FM.
] située
2. Appuyez légèrement sur <FM Region> (Région
Radio).
News
Today Headline
3. Appuyez légèrement sur la zone FM souhaitée.
ƒ Sélectionnez <Worldwide> (Monde), <USA> (ÉtatsUnis), <Korea> (Corée) ou <Japan> (Japon).
ƒ Bande de fréquences par région
REMARQUE
Worldwide
(Monde)
Recherchez des fréquences FM comprises
entre 87,50 MHz et 108,00 MHz par paliers
de 50 kHz.
USA
(États-Unis)
Recherchez des fréquences FM comprises
entre 87,5 MHz et 108,0 MHz pour les
lecteurs de 100 kHz.
Korea
(Corée)
Recherchez des fréquences FM comprises
entre 87,5 MHz et 108,0 MHz pour les
lecteurs de 100 kHz.
Japan
(Japon)
Recherchez des fréquences FM comprises
entre 76,0 MHz et 108,0 MHz pour les
lecteurs de 100 kHz.
ƒ Les fréquences radio que vous avez enregistrées précédemment seront
supprimées si vous modifiez le réglage <FM Region> (Région FM) de votre
lecteur.
ƒ La région FM peut être supprimée ou modifiée en fonction de la région cible
du lecteur.
ecouter la radio FM _ 119
profiter des fichiers flash
Vous pouvez bénéficier de l’utilisation de fichiers flash (extension .swf).
UTILISATION D’UN MÉTRONOME
1. Appuyez légèrement sur l’icône
principal.
située sur l’écran du menu
2. Appuyez légèrement sur le fichier flash de métronome.
ƒ Appuyez légèrement sur l’écran à l’horizontale pour lancer le
métronome.
ƒ Certains fichiers swf peuvent ne pas être pris en charge.
REMARQUE
ƒ Le lecteur peut s’éteindre puis se rallumer en cours de lecture de certains fichiers
swf.
120 _ profiter des fichiers flash
enregistrement vocal
Vous permet d’effectuer un enregistrement vocal.
ENREGISTREMENT VOCAL
Créer un enregistrement vocal
1. Appuyez légèrement sur l’icône
l’écran du menu principal.
2. Appuyez légèrement sur l’icône [
(Oui).
située sur
] → <Yes>
ƒ Le lecteur démarre l’enregistrement.
REMARQUE
ƒ Ne tenez pas le microphone trop rapproché ou trop éloigné de votre
bouche car cela pourrait affecter la qualité de l’enregistrement.
ƒ L’enregistrement vocal n’est pas optimal lorsque la batterie est trop faible.
enregistrement vocal _ 121
ENREGISTREMENT VOCAL (Suite)
Arrêter l’enregistrement vocal
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
l’enregistrement.
] pendant
ƒ Un message apparaît vous demandant si vous souhaitez
écouter le fichier que vous venez d’enregistrer.
2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui) ou <No>
(Non).
ƒ Sélectionner <Yes> (Oui) vous permet de lire le fichier
que vous venez d’enregistrer.
ƒ Sélectionner <No> (Non) ne vous permet pas de lire le
fichier enregistré.
ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3.
REMARQUE
ƒ Le fichier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier
Navigateur) → <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) → <Voice> (Voix).
ƒ La durée maximale d’un fichier d’enregistrement vocal est de 5 heures.
ƒ Vous pouvez effectuer jusqu’à 18 heures environ d’enregistrement (sur la
base de 128 Kbit/s, 1 Go).
ƒ Vous avez la possibilité de stocker un total de 999 fichiers d’enregistrement
vocal, classés par date.
122 _ enregistrement vocal
lecture de jeux flash
Votre lecteur mp3 est livré avec des jeux passionnants qui sont
préchargés sur l’appareil !
LECTURE DE JEUX FLASH
1. Appuyez légèrement sur l’icône
du menu principal.
située sur l’écran
2. Appuyez légèrement sur le jeu souhaité.
ƒ Des jeux peuvent être ajoutés ou modifiés sans avis préalable.
REMARQUE
ƒ Pour de plus amples informations, consultez la section de l’aide du jeu concerné.
lecture de jeux flash _ 123
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
Bubble Bang
Vous marquez des points en faisant éclater le plus grand nombre
possible de bulles dans un délai limité.
Appuyez légèrement sur la bulle ou faites-la glisser
pour l’éclater.
Si vous faites éclater la bulle [
raccourci.
], le délai initial sera
Bubble Smile
Vous devez marquer le plus de points possibles en déplaçant trois
bulles afin de les aligner à l’horizontale ou en diagonale.
Faites pivoter l’ordre des trois bulles accolées dans le
sens horaire ou anti-horaire.
Vous ne marquerez des points que si au moins trois
bulles sont alignées.
124 _ lecture de jeux flash
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
World Car Puzzle
Au volant des voitures les plus prestigieuses au monde, tentez de
reconstituer la mosaïque.
Sélectionnez la voiture souhaitée et
paramétrez le nombre de pièces, les
astuces, la forme et le temps.
Appuyez légèrement sur une pièce
de l’image et faites-la glisser vers
l’emplacement souhaité avant de la
relâcher.
ƒ La pièce du puzzle se déplace alors vers l’emplacement que vous avez défini.
lecture de jeux flash _ 125
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
ALGGAGI
Le but du jeu consiste à éliminer de l’échiquier toutes les pièces de
votre adversaire en les frappant avec les vôtres.
Faites glisser l’une de vos pièces en
direction de l’une de votre adversaire pour
la supprimer de l’échiquier.
ƒ Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu
dans le temps imparti, la main passe à votre
adversaire.
Omok2
Le but de ce jeu de plateau stratégique consiste à placer vos pièces de
façon à former des rangées continues de cinq pierres à l’horizontale, la
verticale et en diagonale avant votre adversaire.
Appuyez légèrement sur la zone où vous
souhaitez placer votre pierre pour qu’elle
s’agrandisse.
Appuyez légèrement sur l’emplacement
exact où vous souhaitez placer votre bloc
pendant que la zone est agrandie.
ƒ Votre bloc se met en position.
ƒ Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main
passe à votre adversaire.
REMARQUE
ƒ Pour quitter le jeu en cours de partie, appuyez en bas à gauche de l’écran
tactile.
126 _ lecture de jeux flash
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
Sudoku Champ
Il s’agit d’un jeu de plateau de réflexion qui consiste à attribuer des
chiffres de 1 à 9 non seulement à 9x9 rangées et colonnes mais
également à 3x3 petites cases.
Sélectionnez une case vide et entrez-y un chiffre de
1 à 9 une seule fois uniquement, à l’aide des touches
numériques ci-dessous.
ƒ Appuyez légèrement sur <Memo> (Mémo) pour saisir
plusieurs chiffres dans une case vide.
ƒ Appuyez légèrement sur <Menu> (Menu) → <Hint>
(Astuces) afin d‘afficher le chiffre approprié dans la case.
ƒ Appuyez légèrement sur <Menu> (Menu) → <Checkup>
(Vérification) pour vérifier la case dans laquelle vous
avez saisi un chiffre incorrect.
Pow Wow
Ce jeu de tir consiste à marquer des points en tirant
sur une cible mouvante.
Appuyez légèrement sur la cible mouvante.
Si vous désirez recharger votre arme, appuyez
légèrement sur <Reload> (Recharger) sur l’écran.
lecture de jeux flash _ 127
LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)
Pour jouer à deux joueurs en mode Bluetooth
ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur a été relié à un casque stéréo Bluetooth,
un téléphone portable ou un périphérique externe Bluetooth, commencez
par couper la connexion. Réglez la fonction <Bluetooth> → <Bluetooth
Mode> (Mode Bluetooth) sur <On> (Marche). Sélectionnez <Discoverable>
(« Découverte » possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth)
→ <Discover option> (Option du mode « Découverte »).
1. Lancez le même jeu (<Omok2> ou
<AlGGAGI>) sur les deux modèles YPP3 et sélectionnez le mode <Double>
(Double).
2. Sélectionnez <Wait> (Patientez) sur un
lecteur et <Connect> (Connecter) sur
l’autre.
Ex. : jeu Alggagi – Écran de sélection du mode
ƒ YP-P3 s’affiche sur le YP-P3 sélectionné
pour arriver en mode <Connect>
(Connecter).
3. Appuyez légèrement sur <YP-P3>.
ƒ La connexion Bluetooth est établie et la
partie à 2 joueurs commence.
Ex. : écran Patientez/Connecter
Bluetooth
REMARQUE
ƒ Lorsque le lecteur est connecté au casque stéréo Bluetooth, le mode
Bluetooth à 2 joueurs n’est pas disponible.
128 _ lecture de jeux flash
reglage de l’alarme
Ce lecteur dispose d’une alarme dont la désactivation peut être programmée à une heure définie.
ƒ Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportez-vous à la page 42.
REGLAGE DE L’ALARME
1. Appuyez légèrement sur l’icône
située sur l’écran du
menu principal.
2. Appuyez légèrement sur <New Alarm> (Nouvelle alarme).
3. Appuyez plusieurs fois sur le premier élément pour
sélectionner la fréquence de l’alarme.
ƒ Choisissez entre <Once> (Une fois), <Everyday> (Ts les jours),
<Mon~Fri> (Lun~Ven), <Mon~Sat> (Lun~Sam), <Sat~Sun>
(Sam~Dim) et <Off> (Arrêt).
4. Appuyez légèrement sur le second élément.
5. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans
les icônes représentant les heures, les minutes et AM/PM pour
régler votre alarme puis appuyez légèrement sur <OK>.
6. Appuyez plusieurs fois sur le troisième élément pour
sélectionner la sonnerie de l’alarme.
ƒ Vous pouvez choisir entre <Alarm Sound 1> (Son alarme 1) à
<Alarm Sound 3> (Son alarme 3) ou choisir des fichiers musicaux
ajoutés comme sonnerie d’alarme. Reportez-vous à la page 77.
7. Appuyez plusieurs fois sur le quatrième élément pour régler
l’intervalle de l’alarme.
ƒ Une fois l’intervalle réglé, l’alarme se répète dans l’intervalle de
temps défini. Choisissez entre <Interval: 3min> (Intervalle : 3min),
<Interval: 5min> (Intervalle : 5min) et <Interval: 10min> (Intervalle :
10min).
8. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).
ƒ Le réglage de l’alarme est ajouté à la liste des alarmes.
ƒ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 7 réglages d’alarme.
REMARQUE
reglage de l’alarme _ 129
REGLAGE DE L’ALARME (Suite)
Pour désactiver l’alarme
Le lecteur émet une alarme lorsqu’il atteint l’heure programmée.
Pour arrêter l’alarme, appuyez légèrement sur <Alarm Off> (Alarme
désactivée). Pour faire retentir l’alarme à nouveau, il suffit d’appuyer
légèrement sur l’intervalle de l’alarme.
Supprimer un réglage d’alarme
1. Appuyez légèrement sur l’icône [
sur l’écran de la liste des alarmes.
] située
2. Appuyez légèrement sur le réglage de l’alarme à
supprimer.
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
supprimer tous le réglage.
] pour
3. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).
ƒ L’alarme sélectionnée va être supprimée.
ƒ Si le lecteur est raccordé à un ordinateur, la fonction d’alarme est désactivée.
ATTENTION
130 _ reglage de l’alarme
affichage du carnet d’adresses
Vous pouvez télécharger le carnet d’adresses en utilisant la fonction
Bluetooth pour vérifier le numéro de téléphone et appeler directement
votre interlocuteur sur le lecteur.
ƒ Avant de démarrer - Utilisez tout d’abord la fonction de transfert des fichiers Bluetooth pour
télécharger le carnet d’adresses à partir d’un périphérique externe. Pour plus d’informations,
reportez-vous à <Transfert d’un fichier du périphérique externe vers le lecteur>. Reportez-vous
à la page 105. Vous devez coupler votre téléphone mobile avec le lecteur avant de pouvoir
effectuer un appel dans la fenêtre du carnet d’adresses.Pour de plus amples informations,
reportez-vous à <Utilisation d’un telephone portable bluetooth>. Reportez-vous à la page 95.
AFFICHAGE DU CARNET D’ADRESSES
1. Appuyez légèrement sur l’icône
principal.
située sur l’écran du menu
2. Appuyez légèrement sur un nom que vous souhaitez vérifier dans
l’écran du carnet d’adresses.
ƒ Les informations concernant l’adresse sélectionnée s’affichent.
Pour effectuer un appel à partir du carnet d’adresses
1. Appuyez légèrement sur un nom que vous souhaitez
appeler dans l’écran du carnet d’adresses.
2. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone souhaité.
ƒ Pour effectuer un appel à partir du carnet d’adresses
ATTENTION
ƒ Le carnet d’adresses s’affiche dans l’ordre alphabétique.
ƒ Les fichiers du carnet d’adresses transférés vers le lecteur sont enregistrés dans
le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) →
<Address Book> (Carnet d’adr.).
ƒ Seul le format de fichier vCard est pris en charge par le carnet d’adresses.
affichage du carnet d’adresses _ 131
utilisation de la calculatrice
Le lecteur inclut une calculatrice très pratique.
UTILISATION DE LA CALCULATRICE
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
2. Effectuez vos calculs en appuyant sur l’écran tactile.
132 _ utilisation de la calculatrice
affichage de la carte
internationale des métros
Vous pouvez parcourir les plans des métros du monde entier en
prenant notes des différentes stations.
AFFICHAGE DE LA CARTE INTERNATIONALE DES MÉTROS
1. Appuyez légèrement sur l’icône
menu principal.
située sur l’écran du
2. Appuyez légèrement sur le pays souhaité.
ƒ Sélectionnez un continent : <AMERICA> (AMÉRIQUE),
<EUROPE> (EUROPE), <ASIA/OCEANIA> (ASIE/OCÉANIE).
3. Appuyez légèrement sur le nom de la ville pour afficher le
plan du métro.
4. Appuyez légèrement sur le plan du métro pour agrandir la
zone sélectionnée à l’écran.
ƒ Appuyez de nouveau sur le plan pour afficher les icônes [
en utilisant ces boutons.
] et déplacez-le
ƒ Si vous avez remarqué des sites à proximité d’une station sur l’agrandissement,
appuyez légèrement sur l’icône pour afficher les informations s’y rapportant.
ATTENTION
ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [
du monde.
] pour revenir à l’écran de sélection des pays
ƒ Il se peut le plan diffère du plan réel du métro.
affichage de la carte internationale des métros_ 133
dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre nouveau lecteur MP3, des
solutions vous sont proposées dans cette liste. Si le problème persiste,
contactez le service clientèle Samsung le plus proche.
PROBLÈME
SOLUTION
L’appareil ne s’allume
pas.
• L’appareil ne s’allumera pas si la batterie est
entièrement déchargée. Rechargez la batterie
et remettez l’appareil sous tension.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Les boutons ne
fonctionnent pas.
• Vérifiez si la fonction Verrouillage est réglée de
sorte à verrouiller toutes les opérations liées aux
boutons.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton
adéquat, puis essayez à nouveau.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
L’écran ne s’allume pas.
• Il se peut que les données affichées à l’écran ne
soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.
• Si <Display Off Time> (Délai de désactivation
de l’écran) est sélectionné dans <Settings>
(Paramètres) → <Display> (Afficher), l’écran s’éteint.
Appuyez sur un bouton et vérifiez si l’écran s’allume.
L’alimentation est
coupée.
• L’alimentation se coupe automatiquement
lorsque la batterie est entièrement déchargée.
Rechargez la batterie.
• Si <Auto Power Off> (Extinction auto) est sélectionné
dans <Settings> (Paramètres) → <System> (Système),
l’alimentation est coupée lorsque le lecteur est en mode
Pause. Allumez le lecteur.
134 _ dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
L’autonomie de la
batterie peut être
différente de celle
spécifiée dans le
manuel.
• L’autonomie de la batterie peut varier en fonction du
mode son utilisé et du réglage de l’affichage.
• La durée de vie de la batterie peut être réduite si
vous exposez le lecteur à des températures basses
ou élevées pendant des périodes prolongées.
Dysfonctionnement du
programme EmoDio
• Vérifiez que votre ordinateur dispose de la
configuration requise.
La connexion à
l’ordinateur est
interrompue.
• Assurez-vous que le câble USB est branché
correctement et essayez à nouveau.
• Exécutez la mise à jour de Windows sur votre
ordinateur. Sélectionnez les mises à jour principales
et l’ensemble des modifications provisoires, puis
mettez à jour tous les composants. Redémarrez
l’ordinateur et rebranchez l’appareil.
Le taux de transfert du
fichier est trop lent.
• Si plusieurs programmes sont ouverts sur votre
ordinateur (dont <EmoDio>), le taux de transfert du
fichier sera ralenti. Quittez les programmes que vous
n’utilisez pas et procédez à nouveau au transfert.
Le lecteur ne
fonctionne pas.
• Vérifiez que le fichier disponible a bien été enregistré
dans la mémoire.
• Assurez-vous que le fichier musical n’est pas
endommagé.
• Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante.
Les fichiers ne se
téléchargent pas.
• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.
Rebranchez-le au besoin.
• Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la
mémoire.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation.
dépannage _ 135
PROBLÈME
SOLUTION
Des fichiers ou des
données manquent.
• Vérifiez que le câble USB n’a pas été débranché
durant le transfert du fichier ou des données. Si tel est
le cas, les fichiers/données mais également l’appareil
risquent d’être endommagés. Samsung ne saurait être
tenu pour responsable en cas de pertes de données.
Affichage anormal de la
durée de lecture.
• Vérifiez que le fichier est au format VBR (débit binaire
variable).
Affichage anormal du nom
de fichier.
• Allez sur <Settings> (Paramètres) → <Language>
(Langue) → <Contents> (Sommaire) dans l’écran du
menu principal et définissez la langue qui vous convient.
L’appareil est chaud.
• Les phases de chargement peuvent générer de la
chaleur. Cela n’a aucune incidence sur la durée de vie
de l’appareil ou sur son fonctionnement.
Un message s’affiche pendant
le visionnage d’une vidéo
• Essayez à nouveau de télécharger le clip vidéo en
passant par la fonction EmoDio.
La connexion Bluetooth
ne fonctionne pas
• Vérifiez que les écouteurs stéréo sont certifiés
Bluetooth.Les kits Mains libres mono ne sont pas pris
en charge.
• La connexion Bluetooth peut être désactivée si vous
éteignez et rallumez le lecteur ou les écouteurs stéréo.
Dans ce cas, essayez de vous reconnecter.
• Si vous souhaitez parler sur votre téléphone mobile,
assurez-vous d’avoir interrompu les connexions
Bluetooth entre le lecteur et les écouteurs stéréo.
• Si vous souhaitez parler sur votre téléphone portable,
vérifiez que vous avez sélectionné la fonction
<Discoverable> (“Découverte” possible) dans
<Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) →
<Discover Option> (Options du mode “découverte”).
Si la fonction est réglée sur <Non-Discoverable> (Non
Décelable), le téléphone mobile ne peut trouver le lecteur.
136 _ dépannage
annexe
ARBORESCENCE DES MENUS
Voici une rapide présentation de la façon dont les menus et les fonctions sont
organisés dans votre nouveau lecteur MP3.
Ecran de sélection du menu
Subway
Map
Flash
Player
Videos
Music
Bluetooth
Settings
Stereo Headset
Sound
Mobile Phone
Display
File Transfer
Language
Bluetooth Mode
Time
Bluetooth Settings
System
Datacasts
Alarm
Pictures
Texts
FM Radio
Games
Calculator
Address
Book
Voice
REC
File
Browser
annexe _ 137
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Nom du modèle
YP-P3
Puissance nominale
5,0 V CC / 1 A
Alimentation de la
batterie intégrée
Compatibilité
610 mAh / 3,7 V CC
AUDIO : MPEG1/2/2.5 Couche 3 (8 kbps~ 320 kbps, 22 kHz
~ 48 kHz),
WMA (8 kbps ~ 320 kbps, 8 kHz ~48 kHz),
AAC-LC (16 kbps ~ 256 kbps, 8 KHz ~ 48 kHz),
AAC-Plus (16 kbps~ 256 kbps, 16 kHz~ 44,1 kHz),
AAC-Plus (amélioré) (16 kbps ~56 kbps, 32 kHz ~
44,1 kHz)
VIDÉO :
Vidéo
Audio
MPEG-4 (800x600 maxi.),
Profil simple
H.264/AVC (640x480
MP3/AAC/AAC+/
avi/svi
maxi.), Profil ligne de
AC3
base @ niveau 1.3
DIVX 3 (640x480 maxi.),
DIVX 4/5 (800x600 maxi.)
MPEG-4 (640x480 maxi.),
Profil simple
mp4
AAC/AAC+
H.264/AVC (640x480
maxi.), Profil ligne de
base @ niveau 1.3
WMV7/8/9 (640x480
WMA (Débit
wmv
maxi., Débit binaire maxi. binaire maxi. 256
860 kbps), Profil simple
kbps)
IMAGE : JPEG (ligne de base, progressive), BMP (32 bit
max), PNG, GIF (89a/87a)
FLASH : SWF (Flash Player 8.0 ou antérieur, ActionScript
2.0 ou antérieur)
Sortie des écouteurs
138 _ annexe
20 mW/Ch. (France 5 mW/Ch.) (basé sur 16 Ω)
Bande de fréquences de
la sortie
20Hz à 20kHz
Rapport signal-bruit
89 dB avec filtre passe bas 20 kHz (sur la base de 1 kHz, 0 dB)
Nombre de dossiers/
fichiers pris en charge
Fichiers : 10 000 maxi. (dont 4 000 fichiers musicaux)
Dossiers : 10 000 maxi. (dossiers compris)
Durée de lecture (en
cas d’utilisation des
écouteurs)
Musique : 30 heures maxi. (MP3 128 kbps,
Volume : 15, Mode Normal, LCD Off)
Vidéo : 5 heures maxi. (Luminosité 5, Volume : 15, Mode
Normal)
Plage de températures de
fonctionnement
-5 ~ 35°C (23~95°F)
Etui
Verre trempé, plastique, aluminium
Poids
80 g
Dimensions (L x H x P)
52,7 X 102 X 9,9 mm
Hautparleur
Radio FM
Puissance de sortie
0,6 W Mono
Impédance
8Ω
Plage de fréquences
400 Hz ~ 20 kHz
Fréquence FM
87,5~108,0 MHz
T.H.D. FM
0,8%
Rapport signal FM
45 dB
Sensibilité FM utile
38 dBμ
annexe _ 139
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT (Suite)
Système sans fil
ID Bluetooth QD
B014773
Type d’émission
F1D
Puissance RF
2,4mW
Fréquence d’émission
2 402 à 2 480 MHz
Fréquence de réception
2 402 à 2 480 MHz
Nombre de canaux
79 ch
Température
-10°C à +50°C
Système de modulation
GFSK
Mode de communication
bidirectionnel non simultané
Humidité
0~95%
Version prise en charge
2.1 + EDR
Module
BCM2048
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié en vue d’être amélioré
sans notification préalable.
140 _ annexe
LICENCE
L’appareil qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous
certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée
à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous
licence.
Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à
un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3
ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder
des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit
n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit
qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
“Protected by U.S. patents of Immersion Corporation.
A list of applicable patents can be found on Immersion’s
website at www.immersion.com.”
annexe _ 141
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (DÉCHETS
D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de
systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu
le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où
et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit
recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
ELIMINATION DES BATTERIES DE CE PRODUIT
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans
lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que
les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin
de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle
des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie
contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive
CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles
et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte
gratuite des batteries.
142 _ annexe
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs
01 4863 0000
www.samsung.com/fr
REV.3.0

Manuels associés