YH-J70SB | YH-J70L | Samsung YH-J70S Manuel utilisateur | Fixfr
Caractéristiques
●
Vous pouvez utiliser le disque dur intégré pour stocker toute votre discothèque.
Vous pouvez également l'utiliser comme disque dur externe pour votre PC et y
stocker d'autres fichiers de données.
Lecture de fichiers MP3, WMA, audio ASF et Ogg
●
Votre lecteur peut lire les fichiers MP3, WMA, ASF Audio et Ogg.
Port d’accueil USB
●
Vous pouvez librement transférer des données, comme de la musique ou des
images sans utiliser de PC, en raccordant directement des périphériques
numériques, comme un appareil photo numérique, un lecteur MP3, etc. au lecteur.
Fonction lecteur vidéo
●
Vous pouvez visionner des fichiers vidéo après le téléchargement par le studio multimédia.
Fonction visionneuse de fichiers images et textes
●
Vous pouvez visualiser les fichiers JPEG et TXT.
Enregistrement MP3 direct
●
2
Vous pouvez transformer de la musique d’un CD, une cassette ou la radio en
fichiers MP3.
Transfert de données haut débit USB 2.0
Son SRS WOW Surround
●
La fonction Surround 3D (SRS) ajoute de l'espace au son.
FRE
Support de stockage grande capacité
Caractéristiques
Écran LCD TFT 18 pouces couleurs
●
Vous obtenez ainsi des images et des vidéos de haute qualité.
Support de jeux divers
●
Vous pouvez profiter de jeux comme Te tris, Omok et Othello.
Batterie rechargeable Li-Ion incorporée
● La batterie rechargeable au lithium intégrée permet d’écouter jusqu’à 25 heures de
musique et de visionner jusqu’à 5 heures 30 minutes de vidéo.
(selon les mesures de la société).
Fonction contrôle de la vitesse de lecture
● Vous pouvez régler la vitesse de lecture des fichiers musicaux ou vocaux.
Possibilité de mise à jour
● Vous pouvez mettre à jour les programmes intégrés le cas échéant.
Veuillez vérifier la présence de mises à jour sur la page d'accueil du site
http://www.samsung.com.
3
I Chapître 1 Préparation
Caractéristiques .......................................2
Avertissements de sécurité......................6
Consignes de sécurité relatives au
chargeur de batterie ................................8
Précautions à prendre lors du chargement ....9
Accessoires............................................10
Emplacement des commandes..............11
Affichage ................................................13
I Chapitre 2 Connexion à l’ordinateur
Connexion à l'ordinateur ........................14
● Installation du logiciel ............................14
● Connexion du lecteur à un PC au moyen
d'un câble USB ....................................16
Utiliser le lecteur comme disque amovible....18
● Télécharger des fichiers .........................18
● Débranchement du câble USB ................19
Utilisation de Media Studio ....................20
● Télécharger des fichiers .........................20
● Envoi d’une liste de lecture ....................22
● Formater le lecteur ................................24
● Extraire des fichiers d’un CD audio ..........25
● Créer un dossier ...................................26
● Suppresion d’un dossier/fichier ...............27
● Accéder à l’aide de Media Studio ............28
Installation de Multimedia Studio ...........29
● Installation du logiciel ............................29
Utilisation de Multimedia Studio.............31
● Modification d'images ............................31
● Envoi des images .................................32
● Envoyer des vidéos ...............................34
● Capture vidéo ......................................36
● Affichage de l'Aide de Multimedia Studio ..39
4
Contenu
I Chapître 3 Utiliser le Lecteur
Écouter de la musique ..........................40
● Pause de la musique .............................40
● Réglage du volume ...............................40
Fonction Verrou......................................41
Répétition en boucle ..............................41
● Point de départ .....................................41
● Point d’arrivée ......................................41
Recherche de fichiers musicaux/vocaux...42
● Recherche d’une section particulière
durant la lecture ...................................42
● Recherche d’un fichier spécifique durant
la lecture .............................................42
● Changement de piste lorsque le lecteur
est arrêté .............................................42
Fonctions principales en mode musical ....43
● Add to Favorites ...................................43
● EQ .....................................................43
● SRS ...................................................44
● Play Mode ...........................................45
● File Info. ..............................................45
Options du MENU..................................46
Ecouter la radio FM ...............................47
● Changer en mode radio FM ....................47
● Recherche de fréquence ........................47
Réglage des principales fonctions du
mode FM................................................48
● Mono / Stereo ......................................48
● Preset Mode ........................................48
● Edit Preset...........................................49
● Auto Preset ..........................................49
Dictaphone.............................................50
Enregistrement de la radio FM ..............51
Enregistrer des fichiers MP3..................52
Réglage des principales fonctions du
mode Navigation ....................................53
● Go to Top ............................................54
● Add to Favorites ...................................55
● Delete File ...........................................55
I Chapître 3 Utiliser le Lecteur
Réglage des principales fonctions du
mode Texte ............................................56
Setting Main Functions in Text...............57
● Bookmark ............................................57
● Go to page ..........................................58
● Page Scroll Type ..................................59
● Auto Scroll ...........................................59
Affichage des fichiers image..................60
Visionnage de fichiers vidéo ..................61
Utiliser le port USB ................................62
● Connexion d’un appareil externe .............62
● Transférer des fichiers d’un appareil
externe au lecteur .................................63
● Hôtes compatibles avec le YH-J70 ..........65
Jeux .......................................................66
● Clear Screen ........................................66
● Othello ................................................67
● Omok .................................................68
● Tetris ..................................................69
● Chips ..................................................70
Fonctions avancées ...............................71
Réglage de l’affichage ...........................72
● Scroll Speed ........................................72
● Backlight .............................................72
● Lcd Off Time ........................................73
● Text Set...............................................73
Réglage des effets sonores ...................74
● WOW Level .........................................74
● WOW Optimum ....................................74
● Auto EQ ..............................................75
● Fade In ...............................................75
● User EQ Set ........................................76
● Clicker ................................................76
Réglage de l’heure/du calendrier...........77
● Memo .................................................77
● Calendar .............................................78
● Sleep ..................................................79
● Date/Time ............................................79
Réglage de la radio FM .........................80
● FM Region...........................................80
● FM Search Level ..................................80
Paramêtres d’enregistrement.................81
● Bit Rate ...............................................81
● Auto Sync ............................................81
Paramètres Système .............................82
● Languages ..........................................82
● File Language ......................................82
● Play Speed ..........................................83
● Resume ..............................................83
● PC Connect Mode ................................83
● Default Set ..........................................84
● About ..................................................84
FRE
Contenu
I Chapître 4 Annexes
MENU Table.........................................85
I Chapître 5 Support Clientèle
Dépannage...........................................86
Spécifications .......................................88
5
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité
Merci de lire attentivement toutes les instructions afin d’éviter toute blessure ou dommage à l’appareil.
I Écouteurs
N’exposez pas l’appareil à
des températures extrêmes
(supérieures à 35°C ou
inférieures à -5°C). Ne
placez pas l’appareil dans
un endroit humide.
N’appliquez pas de pression
excessive sur l’appareil.
Ne laissez aucun corps
étranger pénétrer
à l’intérieur de l’appareil.
Ne placez pas d’objets
lourds sur le dessus de
l’appareil.
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
FRE
● N’utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
Cela est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
● Vous risquez d’avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez
dans la rue.
Protégez vos oreilles
● Ne montez pas le volume trop haut.
Les médecins émettent des mises en garde contre l’exposition prolongée à des volumes excessifs.
● Cessez d’utiliser l’appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d’oreilles.
● L’utilisateur doit veiller à ce que le câble des écouteurs ne se coince pas dans son bras ou dans tout autre
objet pendant qu’il marche ou qu’il fait du sport.
6
N’exposez pas l’appareil
à des produits chimiques
tels que du benzène ou
des diluants.
Ne touchez jamais le
chargeur si vous avez les
mains mouillées.
N’exposez pas l’appareil
à la lumière directe du
soleil ou à des sources
de chaleur.
Ne placez pas l’appareil
dans un endroit comportant
beaucoup de poussière ou
de suie.
Ne tentez pas de
démonter ou de réparer
vous-même l’appareil.
N'utilisez pas le lecteur près
d'un autre appareil susceptible
de générer un champ
magnétique important.
✽ Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de données enregistrées
ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
I Conditions ambiantes d’utilisation
● Température ambiante: 5°C ~ 35°C (41°F ~ 95°F)
● Humidité : 10% ~ 75%
I Informations relatives à l’environnement
● Conformez-vous aux directives locales concernant l’élimination des déchets lorsque vous vous
débarrassez d’emballages, de piles et d’appareils électroniques usagés.
● L’emballage de votre lecteur est constitué de carton, de polyéthylène, etc., et ne comporte aucun
matériau inutile.
7
Consignes de sécurité relatives au chargeur de batterie
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR
Un chargeur est fourni avec votre
lecteur.
!
Les pièces non isolées contenues dans le
chargeur peuvent provoquer un choc électrique.
Pour votre sécurité, n'ouvrez pas le boîtier du
chargeur.
!
Lisez ce Manuel de l'utilisateur afin de prévenir
tout problème pouvant survenir lors de l'utilisation
de ce chargeur.
Branchez le chargeur dans une prise
murale.
✻ Lorsque le chargement est terminé,
“Charge Completed” s'affiche sur l’écran.
✻ Pour recharger l’appareil via la connexion par
câble USB, sélectionnez [Settings] → [System]
→ [PC Connect Mode] → [Charge] dans le menu.
Pour procéder au rechargement via le câble USB,
le PC doit être sous tension. Si le PC passe en mode économie d’énergie, la batterie ne sera pas rechargée.
✻ Le temps de charge via le câble USB est d’environ 6 heures, tandis que le temps de charge via le chargeur
n’est que d’environ 4 heures.
FRE
ATTENTION
Précautions à prendre lors du chargement
✍ Attention
✍ Av e r t i s s e m e n t
- N'utilisez pas le chargeur à proximité d'une source d'eau afin d'éviter tout risque d'incendie
ou de choc électrique.
✍ Attention
- Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'utilisez le chargeur que sur une prise de courant
conforme aux indications données sur la fiche du transformateur.
- Assurez-vous que la fiche du chargeur est complètement insérée dans la prise murale.
8
- Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne laissez pas la batterie se recharger plus de 12 heures.
- Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise murale.
- N'utilisez pas un chargeur défectueux.
- Lorsque vous utilisez une batterie rechargeable pour la première fois ou lorsque celle-ci
n'a pas servi pendant plusieurs mois, commencez par la recharger complètement.
- Une surcharge risque de réduire la durée de vie de votre batterie.
- La batterie rechargeable est un consommable et sa capacité va diminuer progressivement.
- Afin de prolonger la durée de vie de votre batterie, utilisez la batterie entièrement rechargée
jusqu'à ce qu'elle soit entièrement déchargée puis rechargez-la de nouveau complètement
avant de la réutiliser.
- Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de
données enregistrées ou sauvegardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Ne touchez jamais le chargeur si vous avez les mains mouillées.
9
Accessoires
Emplacement des commandes
Microphone
Connecteur LINE IN
Affichage
Lecteur
Boîtier portatif
Écouteurs
Câble d'entrée
audio
Câble USB
TOUCHE MENU
TOUCHE TOOL
(OUTILS)
adaptateur USB
Guide de
l’utilisateur
Chargeur
CD d’installation
Socle de
synchronisation
[Arrière de
l’appareil]
TROU DE
RÉINITIALISATION
❊ Le socle de synchronization et boîtier portative sont foumis qu'avec le modèle d'une capacité de 30Go.
Modèle
YH-J70 SB/SW
YH-J70 LB/LW
Mémoire intégrée
20Go
30Go
● La capacité de la mémoire utile incorporée est inférieure à ce qui est spécifié puisque le
micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
● Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des
fins d'amélioration.
Touche d’alimentation
Touche lecture/pause
FRE
Prise écouteurs
Touche
Répétition en
boucle/Enregis
trement
INTERRUPTE
UR HOLD
(VERROU)
Bouton Skip/Search
(Saut/Recherche)
Touche
Sélection/Navigation/
Réglage du volume
Bouton Skip/Search
(Saut/Recherche)
Port de connexion par câble USB
✍ Remarque
- Réinitialisez le lecteur en enfonçant un objet pointu (un trombone, par exemple) dans le trou RESET.
10
11
Emplacement des commandes
I Socle de synchronisation
Affichage
❊ Le socle de synchronization et boîtier portative sont
foumis qu'avec le modèle d'une capacité de 30Go.
Avant
Indicateur de mode Lecture
Arrière
FRE
Indicateur EQ/SRS
Indicateur de batterie restante
Affichage du numéro de
la chanson
Indicateur de volume
Port de connexion par câble USB
Connecteur LINE OUT
Titre de la piste en
cours de lecture
✍ Remarque
- Vous pouvez écouter de la musique en insérant le lecteur dans son socle et en connectant des
Indicateur Lecture/Pause
écouteurs ou des haut-parleurs sur le connecteur de Connecteur LINE IN.
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Hôte USB en utilisant le socle, même si vous connectez
l’adaptateur hôte USB.
Indicateur Durée
de lecture
Indicateur de progression
✍ Remarque
- Les illustrations ne sont reproduites qu’à titre d’exemple. L’écran réel peut être différent.
12
13
Connexion à l'ordinateur
Le PC doit avoir au minimum la
configuration suivante:
● Pentium 200MHz ou plus
● Windows XP
● 50 Mo d’espace disque
disponible
● Lecteur de CD-ROM.(double
vitesse au minimum)
● Prise en charge du port
USB (2.0)
● Version DirectX 9.0 ou
supérieure
Installez Samsung Media Studio avant de connecter le
lecteur au PC.
I Installation du logiciel
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de
FRE
❑ Configuration système
nécessaire
Connexion à l'ordinateur
2 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
CD-ROM.
L’image indiquée ci-dessous apparaît.
Sélectionnez [Install Samsung Media Studio].
✍ Remarque
- Connectez-vous à votre PC en tant
qu'administrateur (Utilisateur principal) et installez les logiciels fournis
(Media / Multimedia Studio) pour
Windows XP.
Vous pouvez modifier les informations du compte en sélectionnant
[Start] → [Control Panel] →
[User Account] à partir de la barre
des tâches de votre PC.
14
15
Connexion à l'ordinateur
Connexion à l'ordinateur
Comment vérifier si le pilote USB est installé correctement?
du lecteur.
Windows XP:
● Si vous débranchez le câble USB de votre PC lors de l'exécution d'une instruction ou si vous
effectuez une initialisation pendant l'installation du pilote USB, votre PC risque de ne pas
fonctionner correctement.
Control Panel → System → Hardware → Device Manager → Disk Drives →
Samsung YH-J70 USB Device
FRE
I Connexion du lecteur à un PC au moyen d'un câble USB
1 Connectez le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2 Connectez l’autre extrémité du câble USB au port de connexion USB situé au bas
✍ Remarque
- Pour une utilisation par connexion au socle de chargement, connectez le câble USB au port de
connexion USB du socle.
3 Si le pilote USB est installé, un message apparaît indiquant la recherche d’un
nouveau périphérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être
visualisé au cours de l'installation. Sélectionnez le gestionnaire de périphériques
pour vérifier que l'installation s’est terminée avec succès.
4 Lors de l’installation du pilote USB, "SAMSUNG YH-J70 USB Device" apparaît
dans le [Device Manager].
Lecteur
Lecteur
PC
Câble USB
16
5 Si le pilote USB ne s’installe pas automatiquement, reportez-vous à la page
PC
Câble USB
suivante.
Socle de
synchronisation
17
Vous devez choisir le mode de connexion PC avant d’utiliser le lecteur comme disque amovible.
Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez [Settings] → [PC Connect Mode] →
[Removable Disk] à partir du menu.
I Télécharger des fichiers
1 Connectez le lecteur à votre PC.
2 Faites un double clic sur le bouton Démarrer, ensuite sélectionnez explorer pour
ouvrir l’explorateur Windows.
● Un disque amovible s’affiche dans l’explorateur Windows.
3 Choisissez les fichiers à sauvegarder et faites-les glisser vers le dossier souhaité.
● Faites glisser des fichiers musicaux vers le dossier MUSIC, des fichiers textes vers le
dossier TEXT, des fichiers images vers le dossier PHOTO, des fichiers svi vers le dossier
VIDEO et des fichiers de données vers le dossier DATA.
- Le dossier DATA ne s’affiche pas sur le lecteur.
● Le lecteur ne supporte que les fichiers vidéo en extension .svi.Pour visualiser des fichiers vidéo
d’autres formats, convertissez les fichiers avec le Studio Multimédia et transférez ensuite les
fichiers dans le lecteur.
Utiliser le lecteur comme disque amovible
I Débranchement du câble USB
Une fois le transfert de fichiers terminé, débrancher le câble de la manière suivante :
1 Faites un double clic sur la flèche verte
dans la barre des tâches située en bas à
droite de votre écran.
FRE
Utiliser le lecteur comme disque amovible
2 Sélectionnez le périphérique USB et cliquez le bouton [STOP].
Lorsque l’écran [Stop a Hardware Device] apparaît, cliquez sur le
bouton [OK] et ensuite déconnectez le câble USB.
✍ Attention
✍ Attention
18
- La déconnexion du câble USB alors que des fichiers sont en cours de téléchargement ou de
chargement risque d'entraîner un dysfonctionnement du lecteur.
- L'ordre dans lequel les fichiers musicaux sont affichés dans l'Explorateur Windows peut être
différent de l'ordre dans lequel les fichiers sont lus sur votre lecteur.
- Si vous déconnectez le câble USB de manière incorrecte, les fichiers sur le périphérique
peuvent être endommagés et ne plus se lire.
19
Utilisation de Media Studio
Utilisation de Media Studio
● Media Studio est le programme qui vous permet de télécharger des fichiers musicaux vers le
lecteur et de lire des fichiers musicaux sur votre PC.
● Cliquez sur l’icône Media Studio sur le bureau.
3 Quand les fichiers musicaux apparaissent, sélectionnez le(s) fichier(s) que vous
souhaitez transférer et pressez le bouton [Transfer]
.
● Les fichiers sélectionnés sont transférés sur le lecteur.
● Sélectionnez [Device] → [Reconstruct Library] à partir de Media Studio si le(s)
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
● Une fenêtre de connexion d’un périphérique apparaîtra sur la droite de votre écran.
Si la fenêtre de Connexion du lecteur ne s’affiche pas automatiquement,
sélectionnez [Device] → [Show device Window] à partir du menu du haut.
fichier(s) est (sont) téléchargé(s) à partir d’un disque amovible.
Les fichiers musicaux sont automatiquement classés dans les dossiers artiste,
album, genre, et piste en fonction des infos balise. Les dossiers artiste, album,
genre et piste peuvent être retrouvés en passant par le menu [Settings] →
[Navigation] → [Music Library].
FRE
I Télécharger des fichiers.
2 Sélectionnez le dossier contenant les fichiers que vous souhaitez transférer dans
la fenêtre [Librairie].
● Les fichiers musicaux dans le dossier apparaissent au centre de l’écran.
Fenêtre
[Librairie]
Fenêtre de
connexion d’un
périphérique
✍ Remarque
- Reportez-vous à l’Aide pour de plus amples informations.
- Qu'est-ce qu'une balise ID3?
Il s'agit d'une balise jointe à un fichier MP3 qui contient les informations pertinentes relatives au
fichier : titre, artiste, album, année, genre et un champ commentaires.
20
21
Utilisation de Media Studio
I Envoi d’une liste de lecture
Utilisation de Media Studio
4 Faites glisser les fichiers souhaités
dans la liste de lecture créée.
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez sur [File] → [Add Playlist] en haut de l’écran.
FRE
● Entrez le nom de la liste de lecture lorsque l'écran apparaît.
3 Sélectionnez le dossier avec le(s) fichier(s) que vous souhaitez transférer
depuis la fenêtre librairie.
● Les fichiers musicaux dans le dossier apparaissent au centre de l'écran.
5 Pressez le bouton [Transmit]
dans la
fenêtre de la liste de lecture après avoir
sélectionné la liste de lecture.
● Les fichiers dans la liste de lecture
sont transférés au lecteur.
● Déconnectez le lecteur du PC et
appuyez sur la touche MENU du
lecteur. Puis sélectionnez
[Navigation] → [Playlist] → [PC Playlist]
pour visualiser la liste de lecture
transférée.
✍ Remarque
- Une nouvelle liste de lecture est créée quand le bouton [ADD]
dans la fenêtre de liste de
lecture est cliqué.
Une liste de lecture sélectionnée est supprimée quand le bouton [delete]
est cliqué.
- Reportez-vous à l'Aide de plus amples de plus amples informations.
22
23
Utilisation de Media Studio
I Formater le lecteur
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez sur [Device] → [Format] en haut de l’écran
3 Cliquez le bouton [Start] quand l’écran Format apparaît.
I Extraire des fichiers d’un CD audio
1 Insérez votre CD contenant les pistes à extraire dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur.
2 Cliquez sur le bouton [Search Audio CD]
dans la partie inférieure de l’écran.
● Les pistes du CD s'affichent.
FRE
● Le formatage supprime tous les fichiers sur le lecteur MP3 offrant une capacité de mémoire
maximum pour le stockage de nouveaux fichiers.
Cela vous évite de supprimer les fichiers indésirables un à la fois.
Utilisation de Media Studio
● La mémoire du lecteur est formatée et tous les fichiers enregistrés seront
supprimés.
3 Sélectionnez les pistes à extraire et cliquez sur [Rip a CD]
.
● Les fichiers sélectionnés sont convertis en fichiers MP3.
● Sélectionnez [Tools] → [Audio Source Format Conversion Settings] en haut de
l’écran pour changer les paramètres d’extaction.
Changement
de format.
Chemin de
sauvegarde
✍ Remarque
- Reportez-vous à l'Aide de plus amples de plus amples informations.
- Si vous avez formaté le lecteur sur votre PC, veuillez le reformater à l’aide de Media Studio.
24
✍ Remarque
- Reportez-vous à l'Aide de plus amples de plus amples informations.
25
Utilisation de Media Studio
I Créer un dossier
I Suppresion d’un dossier/fichier
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
en bas de la fenêtre de connexion d’un
périphérique.
3 Entrez le nom du nouveau dossier quand un écran apparaît.
2 Cliquez sur le bouton [Delete]
en bas de l’écran de connexion après avoir
sélectionné les fichiers ou dossiers dans la fenêtre de connexion d’un périphérique.
● Le fichier ou dossier sélectionné est supprimé.
● Un nouveau dossier est créé.
● Si vous ouvrez un nouveau dossier et transférez un fichier, le fichier est
transféré dans le dossier nouvellement créé.
✍ Remarque
26
- Reportez-vous à l'Aide de plus amples de plus amples informations.
✍ Remarque
- Reportez-vous à l'Aide de plus amples de plus amples informations.
27
FRE
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Cliquez sur le bouton [Create Folder]
Utilisation de Media Studio
Utilisation de Media Studio
I Accéder à l’aide de Media Studio
Installation de Multimedia Studio
● Multimedia Studio est un programme qui prend en charge la modification d'images, la lecture
de séquences vidéo et la conversion de format, ainsi que la création d'albums multimédia.
Appuyez sur F1 après avoir démarré Media Studio.
Cliquez sur [Help] en haut de l’écran.
● Cliquez sur Aide et la fenêtre Aide apparaît.
✍ Remarque
I Installation du logiciel
1 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
FRE
● La fenêtre Help (Aide) apparaît.
Sélectionnez [Install Multimedia Studio].
2 Sélectionnez la langue.
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par
Gracenote et Gracenote CDDB® Music RecognitioSM.
- CDDB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote, le
logo et logotype Gracenote CDDB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB" sont des
marques appartenant à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de
service de Gracenote.
28
Suite...
29
Installation de Multimedia Studio
Utilisation de Multimedia Studio
● Lancez Multimedia Studio à partir du Bureau.
3 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
I Modification d'images
1 Sélectionnez le dossier contenant les images
FRE
à modifier à partir de la fenêtre du répertoire
située dans la section supérieure gauche de
Multimedia Studio.
● Les fichiers enregistrés s'affichent dans la fenêtre
Liste de fichiers située à droite.
2 Sélectionnez l'image à modifier.
● L'image sélectionnée s'affiche dans la fenêtre
[Preview image].
3 Appuyez sur le bouton [Edit Img].
● À partir de la fenêtre [Picture editor], vous pouvez accéder à des fonctions telles que
l'édition de papiers peints, l'édition de couches, l'insertion de clip-arts, la création de
cadres ainsi que d'autres fonctions d'édition.
✍ Remarque
30
- Consultez l'Aide pour plus d'informations.
31
Sélectionnez le mode de connexion au PC avant de transférer des fichiers images
ou des fichiers vidéo au moyen de Multimedia Studio. Appuyez sur le bouton MENU
et sélectionnez [Settings] → [PC Connect Mode] → [Removable Disk] dans le menu.
I Envoi des images
1 Connectez le lecteur à votre PC.
2 Sélectionnez les images à envoyer vers le lecteur.
3 Sélectionnez [File] → [Export images to device] en haut du menu Multimedia Studio.
4 Sélectionnez le périphérique connecté au PC à partir de l'écran [Select device],
Utilisation de Multimedia Studio
6 Réglez la taille et déterminez le chemin de l'image dans la fenêtre
[Resize images], puis cliquez sur le bouton [OK].
● L'image est envoyée vers le périphérique sélectionné.
● Les photos transférées peuvent être visionnées avec [photo/video] → [photo].
● La taille optimale pour afficher l'image sur l'appareil est 160 x 128.
Veuillez ajuster la taille de l'image si cette dernière ne s'affiche pas correctement sur le
lecteur.
FRE
Utilisation de Multimedia Studio
puis appuyez sur le bouton [OK].
5 Sélectionnez le dossier à enregistrer à partir de la fenêtre de sélection du dossier,
puis cliquez sur le bouton [OK].
✍ Remarque
- Le chemin fait référence à l'emplacement ou au dossier où les images converties sont
enregistrées sur votre PC.
- Les fichiers images enregistrés sur le lecteur peuvent être supprimés en sélectionnant
[File] → [Delete images from device].
- Consultez l'Aide pour plus d'informations.
32
33
Sélectionnez le mode de connexion au PC avant de transférer des fichiers images
ou des fichiers vidéo au moyen de Multimedia Studio. Appuyez sur le bouton MENU
et sélectionnez [Settings] → [PC Connect Mode] → [Removable Disk] dans le menu.
I Envoyer des vidéos
1 Connectez le lecteur à l’ordinateur.
2 Sélectionnez la(les) vidéo(s) à envoyer sur le lecteur.
3 Sélectionnez [File] → [Export videos to device] en haut de Mutlimedia Studio.
4 Sélectionnez le périphérique connecté à l’ordinateur depuis l’écran
Utilisation de Multimedia Studio
5 Sélectionnez le dossier à sauvegarder dans l’écran de sélection et cliquez
ensuite sur OK.
6 Cliquez sur le bouton [Convert] lorsque l’écran de conversion apparaît.
● Le fichier converti est transmis en format .svi.
● Le fichier vidéo transféré peut être visionné à partir du menu [Photo/Video] → [Video].
FRE
Utilisation de Multimedia Studio
[Select device] et ensuite cliquez sur [OK].
▲ Pour convertir et tranférer un fichier vidéo, il faut:
1. vérifier que Direct X 9.0 ou une version supérieure est installé sur votre ordinateur.
2. vérifier que Windows Media Player 9.0 ou une version supérieure est installé sur votre
ordinateur.
3. vérifier si Unified Code Pack est installé sur votre ordinateur.
✍ Remarque
- Les fichiers vidéo enregistrés sur le lecteur peuvent être supprimées en sélectionnant [File] →
[Delete videos from device].
- Reportez-vous à l'Aide de plus amples de plus amples informations.
34
35
Utilisation de Multimedia Studio
I Capture vidéo
1 Appuyez sur le bouton [Capture] situé en
haut du menu de Multimedia Studio.
Utilisation de Multimedia Studio
3 Appuyez sur le bouton
1 [Capture] puis appuyez
sur le bouton 2 [Capture] lorsque l'image que vous
souhaitez capturer apparaît.
● Les images sélectionnées sont capturées.
FRE
● L'écran Media Player s'affiche.
1
2
2 Cliquez sur [Menu] → [Open] sur votre PC et sélectionnez la vidéo que vous
souhaitez lire.
● La lecture de la vidéo sélectionnée commence.
4 Appuyez sur le bouton [Save].
● Enregistrer cette image capturée : permet d'enregistrer
l'image actuellement sélectionnée.
● Enregistrer toutes les images capturées : permet
d'enregistrer toutes les images capturées.
Suite...
36
37
Utilisation de Multimedia Studio
Utilisation de Multimedia Studio
5 Sélectionnez le dossier dans lequel les images doivent être enregistrées à l'aide
de la fenêtre [Save As], puis appuyez sur le bouton [Save].
● L'image sélectionnée est enregistrée.
I Affichage de l'Aide de Multimedia Studio
Lancez Multimedia Studio et appuyez sur le bouton Aide situé en haut de l'écran.
FRE
● L'Aide s’affiche.
✍ Remarque
- Les codecs de lecture vidéo et de conversion ne sont pas fournis. Nous vous recommandons
d'utiliser les toutes dernières versions des codecs.
- Consultez l'Aide pour de plus amples informations.
38
39
Écouter de la musique
Utilisez le fonction Verrou (Hold) pour verrouiller tous les boutons et les rendre inactifs.
● Mise sous tension : Maintenez la touche √» enfoncé pour mettre le lecteur sous tension.
● Mise hors tension : Maintenez la touche √» enfoncé pour mettre l'appareil hors tension.
Fonction Verrou (Hold) de l’appareil
Activez la touche
I Lecture de musique
Maintenez la touche √» enfoncée.
de l’appareil.
❈ Tous les boutons de l’appareil sont rendus inactifs, et seuls les boutons de la télécommande
peuvent être utilisés.
❈ Lorsque vous activez le commutateur HOLD, un "
FRE
Assurez-vous que le lecteur est entièrement chargé et que les écouteurs sont branchés.
Fonction Verrou
" apparaît à l’écran.
● La lecture commence automatiquement.
Répétition en boucle
I Pause de la musique
Appuyez sur la touche √» pour mettre la lecture sur
pause.
● En mode Pause, réappuyez brièvement sur la touche √»
pour reprendre la lecture.
I Point de départ
Pendant la lecture d’un fichier musical, appuyez sur
la touche A↔B au début de la boucle que vous
souhaitez définir.
● A↔ apparaît sur l'écran d'affichage.
I Point d’arrivée
I Réglage du volume
Réglez le volume en déplaçant la touche SELECT vers le haut ou vers le bas.
● Le volume peut être réglé progressivement entre 00(MIN) et 60(MAX).
Appuyez brièvement sur la touche A↔B à l’endroit où
vous souhaitez mettre fin à la répétition en boucle.
● A↔B apparaît sur l’écrand’affichage.
● La boucle est lue à plusieurs reprises.
Appuyez sur la touche A↔B brièvement pour annuler
la répétition en boucle.
40
41
I Recherche d’une section particulière durant la lecture.
● Gardez la touche
,
enfoncée durant la lecture pour rechercher la section que vous
souhaitez écouter.
● Relâchez la touche pour reprendre la lecture normale.
I Recherche d’un fichier spécifique durant la lecture.
● Pressez la touche
brièvement durant la lecture pour avancer à la piste suivante.
● Pressez la touche
brièvement dans les 5 secondes du démarrage de la lecture pour
reculer à la piste précédente. Pressez la touche
brièvement après 5 secondes pour
redémarrer cette piste du début.
I Changement de piste lorsque le lecteur est arrêté
● Pressez la touche
,
en mode arrêt/pause pour passer à la piste précédente/suivante.
Fonctions principales en mode musical
● Vous pouvez effectuer une sélection à l’aide de la touche SELECT.
● Appuyez sur la touche
pour passer à l’écran précédent.
I Add to Favorites
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode musique.
● L’écran Music Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir ouvert
le menu [Add to Favorites].
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir atteint
la liste à enregistrer.
- Fichier VBR (variable bit rate): un fichier qui change constamment de taux de compression
selon le type de son, par exemple leur ton, dans le fichier.
- Avec un fichier VBR, il peut être impossible d’atteindre et de lire la piste précédente même si la
touche
est enfoncée dans les cinq secondes qui suivent le début de la lecture.
- Les fichiers téléchargés en MP2 ou MP1 dont l’extension a été changée en MP3 peuvent ne
pas être lus.
42
SRS
List 3
Play Mode
List 4
File Info.
List 5
● Le fichier sélectionné est transféré vers la liste.
● 10 listes de lecture peuvent être sélectionnées.
● Les fichiers ajoutés sont accessibles à partir du menu
[Navigation] → [Playlist] → [Favorites].
I EQ
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode musique.
● L’écran Music Tool apparaît.
✍ Remarque
TOOL
Add to List
Favorites
1
EQ
List 2
FRE
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir ouvert
3
le menu [EQ].
Appuyez sur la touche SELECT après avoir atteint
le mode d’effet sonore désiré.
TOOL
Add to Favorites
Normal
EQ
Jazz
SRS Classic
Play Mode
Pop
File Info.
Rock
● Normal → Jazz → Classic → Pop → Rock → Bass Boost → Bass Cut → R&B → Club →
Dance → House → High Boost → High Cut Loud → Ballad → Strings → Vintage →
Vocal Boost → Bluesy → User EQ
● Lorsque vous utilisez le mode User EQ, l’effet sonore désiré peut être réglé à partir du
menu [Settings] → [Sound Effect] → [User EQ Set].
43
I SRS
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode musique.
● L’écran Music Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir
ouvert le menu [SRS].
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir
TOOL
Add to Favorites
Normal
EQ
SRS
SRS
TruBass
Play Mode
WOW
File Info.
HD
atteint le mode SRS désiré.
● Normal → SRS → TruBass → WOW → HD
● SRS : le lecteur bascule en son stéréo 3D.
● TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute de l'amplitude au son.
● WOW : fonctionnalité permettant de bénéficier simultanément des effets SRS et Trubass.
● HD : Vous povez profiter d’une voix plus claire et de tons plus élevés.
✍ Remarque
-
est une marque de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
- Réglez le volume à un niveau adéquat, car il se peut qu'il augmente sous l'effet de la fonction SRS.
- Cet appareil prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes
: 32 KHz, 44,1 KHz et 48 KHz.
Fonctions principales en mode musical
I Play Mode
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode musique.
TOOL
● L’écran Music Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir ouvert
le menu [Play Mode].
Add to Favorites
Normal
EQ
Repeat
SRS Shuffle
FRE
Fonctions principales en mode musical
Play Mode
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir atteint
File Info.
le mode Play désiré.
● Normal : permet de lire une fois tous les fichiers dans l’ordre.
● Repeat: Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le curseur sur [Repeat].
- One : permet de répéter un fichier.
- Folder : permet de répéter le dossier en cours de lecture.
- All : permet de répéter la lecture de tous les fichiers.
● Shuffle (Aléatoire) : appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le curseur sur [Shuffle].
- Folder : permet de lire les fichiers du dossier dans un ordre aléatoire.
- All : permet de lire les fichiers dans un ordre aléatoire.
I File Info.
1 Appuyez sur la touche TOOL lorsque le
fichier musical est en cours de lecture
ou arrêté.
● L’écran Music Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après
Blue
Durée
Sky
Artiste
Best
Album
Dance
Genres
7782656 bytes
Taille de fichier
avoir placé le curseur sur [File Info].
● Les informations sur le fichier en cours de
lecture/en pause s’affichent.
44
45
Options du MENU
Ecouter la radio FM
Appuyez sur la touche MENU pour passer en mode MENU.
Utilisez la touche SELECT pour sélectionner l'élément du menu que vous désirez, puis appuyer
brièvement sur la touche SELECT.
02 I FM Radio
03 I Navigation
04 I Text
05 I Photo/Video
06 I USB Host
07 I Games
08 I Settings
Appuyez sur la touche MENU.
Dans le Menu, sélectionnez FM Radio et appuyez sur la touche SELECT.
FRE
01 I Music
I Changer en mode radio FM
I Recherche de fréquence
● Now playing : Affiche la chanson en train d’être lue.
● FM Radio : Pour écouter la radio FM.
● Navigation : permet d’accéder au mode Navigation et de parcourir les fichiers et les dossiers.
● Text
: Pour lire des fichiers texte.
● Photo/Video : permet de visionner des fichiers image ou des vidéos.
● USB Host : Permet de transférer les fichiers enregistrés sur l’appareil vers des
périphériques externes ou de transférer des fichiers enregistrés sur des
périphériques externes vers le lecteur.
● Games
: permet de jouer.
● Settings
: permet de régler les fonctions.
● Recherche manuelle: Pressez les touches
,
pour changer la fréquence.
● Recherche automatique: Gardez les touches
,
appuyées pour rechercher
automatiquement des fréquences.
✍ Remarque
- En mode Menu, appuyez sur la touche
46
pour passer à l’écran précédent.
47
Réglage des principales fonctions du mode FM
● Vous pouvez effectuer une sélection à l’aide de la touche SELECT.
● Appuyez sur la touche
pour passer à l’écran précédent.
● L’écran FM Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
le curseur sur [Mono/Stereo].
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
I Edit Preset
● Vous pouvez régler manuellement les fréquences FM désirées.
● Vous pouvez mémoriser jusqu’à 30 fréquences.
TOOL
Mono/Stereo
Mono
Preset Mode
Stereo
Edit Preset
Auto Preset
✍ Remarque
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
le curseur sur [Preset Mode].
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
le curseur sur On/Off.
● On : le mode Preset est sélectionné. Sélectionnez la
fréquence présélectionnée à l’aide de la touche
,
.
● Off : permet de sélectionner le mode de réception FM.
48
TOOL
Preset Mode
Edit Preset
Save
Auto Preset
Delete
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le
curseur sur [Edit Preset].
curseur sur [Save] ou [Delete].
- Mono est automatiquement sélectionné dans les régions où
la réception FM est de mauvaise qualité.
● L’écran FM Tool apparaît.
● L’écran FM Tool apparaît.
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le
le curseur sur le mode de réception FM désiré.
I Preset Mode
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode FM.
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode FM.
TOOL
Mono/Stereo
FRE
I Mono / Stereo
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode FM.
Réglage des principales fonctions du mode FM
TOOL
Preset
Memory
Mono/Stereo
CH 01: 87.75
Preset
CH Mode
02: 91.90
● Save : sélectionnez le numéro de présélection désiré
EditCH
Preset
03: 95.90
à l'aide de la touche SELECT. La fréquence actuelle est
AutoCH
Preset
04: 103.50
enregistrée.
CH 05: 107.70
● Delete : sélectionnez un numéro de présélection à supprimer.
La fréquence mémorisée correspondant au numéro PRESET sera supprimée.
Mono/Stereo
Preset Mode
On
Edit Preset
Off
Auto Preset
I Auto Preset
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode FM.
● L’écran FM Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le
curseur sur [Auto Preset].
● Jusqu’à 30 fréquences peuvent être automatiquement
enregistrées.
49
Enregistrement de la radio FM
Dictaphone
1 Maintenez la touche REC enfoncée.
1 Maintenez la touche REC enfoncée pendant la réception de la radio FM.
● L’écran Recording apparaît.
● L’écran Recording apparaît.
2 Appuyez sur la touche REC pour commencer l'enregistrement vocal.
2 Appuyez sur la touche REC.
● L’émission FM en cours de diffusion est enregistrée.
● L’enregistrement s’arrête et le fichier est créé.
● Les fichiers sont enregistrés et renommés V001.mp3, V002.mp3, etc.
● Le fichier MP3 ainsi créé est enregistré dans le dossier [Navigation] → [File Search] →
[RECORDED] → [VOICE]. Un dossier d’enregistrement peut contenir jusqu’à 999 fichiers.
● Appuyez sur la touche √» pour lire le fichier enregistré.
3 Appuyez à nouveau sur la touche REC.
● L’enregistrement s’arrête et le fichier est créé.
● Les fichiers sont enregistrés et renommés F001.mp3, F002.mp3, etc.
● Les fichiers MP3 sont enregistrés dans le dossier [Navigation] → [File Search] →
[RECORDED] → [FM]. Un dossier d’enregistrement peut contenir jusqu’à 999 fichiers.
● Appuyez sur la touche √» pour lire le fichier enregistré.
108.00 MHz
-REC:Start
-TOOL:Exit
FRE
3 Appuyez à nouveau sur la touche REC.
108.00 MHz
V001.mp3
-REC:Start
-TOOL:Exit
F001.mp3
✍ Remarque
- Même en augmentant le réglage du taux d’échantillonnage et du débit binaire, l’enregistrement
vocal sera par défaut à 44.1kHz.
50
51
1 Raccordez le port de sortie de la
source audio externe (ou le port de
sortie de ligne) au port ENTREE DE
LIGNE de l'appareil à l'aide du câble
d'entrée de ligne.
● Appuyez sur le bouton de lecture de
l'appareil externe pour lire la musique
à enregistrer.
2 Maintenez la touche REC enfoncée.
● L’écran Recording apparaît.
3 Appuyez sur la touche REC.
4 Appuyez à nouveau sur la touche REC.
● L’enregistrement s’arrête et le fichier est créé.
● Les fichiers sont enregistrés et renommés L001.mp3, L002.mp3, etc.
● Les fichiers MP3 sont enregistrés dans le dossier [Navigation] → [File Search] →
[RECORDED] → [LINE]. Un dossier d’enregistrement peut contenir jusqu’à 999 fichiers.
● Appuyez sur la touche √» pour lire le fichier enregistré.
-TOOL:Exit
1 Maintenez la touche SELECT enfoncée pour passer en mode Navigation ou appuyez
sur la touche MENU pour atteindre le Menu, puis sélectionnez Navigation.
● File Search : vous permet de recherche un fichier dans les dossiers MUSIC, PHOTO,
TEXT ou VIDEO.
● Music Library : permet de rechercher un fichier musical par artiste, par album, par genre
et par piste.
● Playlist : vous permet de recherche un fichier donné enregistré comme Favoris sur le
lecteur ou sur une liste de lecture du PC transférée à l'aide de Media Studio.
●
: permet de revenir au dossier du niveau supérieur.
●
: permet de revenir au dossier du niveau inférieur.
● ▲,▼ : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même répertoire.
● SELECT : permet de passer au dossier situé immédiatement en dessous.
3 Appuyez sur la touche SELECT.
● Le fichier sélectionné est lu.
Navigation
File Search
File Search
Music Library
Playlist
MUSIC
PHOTO
RECORDED
TEXT
VIDEO
POP
L001.mp3
✍ Attention
52
● Vous pouvez effectuer une sélection à l’aide de la touche SELECT.
● Appuyez sur la touche
pour passer à l’écran précédent.
2 Sélectionnez le fichier ou le dossier dont vous souhaitez commencer la lecture.
● L’enregistrement commence.
-REC:Start
Réglage des principales fonctions du mode Navigation
FRE
Enregistrer des fichiers MP3
- Ne débranchez pas le câble de ligne pendant l'enregistrement.
- Si la batterie n’est pas suffisamment chargée, le fichier ne pourra pas être entièrement codé
par le lecteur.
- Réglez le volume de la source audio externe à un niveau adéquat avant de lancer l'enregistrement.
Si le volume est trop élevé, la qualité sonore peut être mauvaise.
MUSIC
Sexy boms.mp3
blue.mp3
Ill be there for you.mp3
San eye.mp3
Only for you.mp3
Happy.mp3
53
● Vous pouvez effectuer une sélection à l’aide de la touche SELECT.
● Appuyez sur la touche
pour passer à l’écran précédent.
I Go to Top
1 Appuyez sur la touche TOOL en mode Navigation.
● L’écran Navigation Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le curseur sur [Go to Top].
● Entrez dans la fenêtre File Navigation.
TOOL
Go to Top
Add to Favorites
Navigation
File Search
Music Library
Playlist
Réglage des principales fonctions du mode Navigation
I Add to Favorites
1 Appuyez sur la touche TOOL après avoir placé le
curseur sur le fichier musical en mode Navigation.
● L’écran Navigation Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir ouvert
le menu [Add to Favorites].
TOOL
Go to Top
List 1
Add toList 2
List 3
List 4
List 5
FRE
Réglage des principales fonctions du mode Navigation
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir atteint la liste à enregistrer.
● Le fichier sélectionné est ajouté à la liste.
● 10 listes de lecture peuvent être sélectionnées.
● Les fichiers ajoutés sont accessibles à partir du menu [Navigation] → [Playlist] → [Favorites].
I Delete File
● Les fichiers enregistrés peuvent être supprimés en
mode Navigation. Les autres fichiers peuvent être
supprimés à l’aide de Media Studio.
VOICE001
V001.MP3
V002.MP3
V003.MP3
1 PAppuyez sur la touche TOOL après avoir placé le
curseur sur le fichier enregistré à supprimer en
mode Navigation.
● L’écran Navigation Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le
TOOL
Go to Top
Delete File
curseur sur [Delete File].
● Le fichier sélectionné est supprimé.
54
55
Réglage des principales fonctions du mode Texte
● Le lecteur de texte vous permet de lire les fichiers texte créés sur votre ordinateur.
Les fichiers texte doivent être en extension .txt pour être lus sur le lecteur de texte.
● Vous pouvez sélectionner un fichier texte à visionner durant la lecture de musique.
1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez Text.
● L’écran Navigation apparaît.
04 I Text
● Vous pouvez effectuer une sélection à l’aide de la touche SELECT.
● Appuyez sur la touche
pour passer à l’écran précédent.
I Bookmark
1 Appuyez sur la touche TOOL pendant la lecture d’un fichier texte.
FRE
Visualiser un texte
● L’écran Text Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir ouvert le menu [Bookmark].
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le curseur sur [Add] ou sur [Move].
2 Déplacez le curseur sur le fichier texte que vous souhaitez lire, puis appuyez sur
● Add : un signet est créé dans la page actuelle.
● Move : déplacer le marque-page dans le texte.
la touche SELECT.
● Le texte sélectionné s'affiche.
- ▲,▼ : permet de régler le volume.
,
: permet d’atteindre la page précédente/suivante.
- Sélection du fichier texte : maintenez la touche SELECT enfoncée pour passer en mode
Navigation pendant la lecture d'un fichier musical. Placez le curseur sur le fichier texte
désiré, puis appuyez sur la touche SELECT.
0011
/0102
TEXT
The Little Prince
Door.txt
Identity.txt
The Little Prince.txt
Once when I was six
years old I saw a magnificent picture in a
book, called True
Stories from Nature,
about the primeval for
TOOL
Bookmark
Add
Go to page
Move
Page Scroll Type
Auto Scroll
✍ Remarque
- Vous pouvez créer un signet dans un fichier ou 5 signets dans un répertoire.
✍ Remarque
56
- Les fichiers texte d’une taille supérieure à 500 Ko ne peuvent être lus.
57
I Go to page
1 Appuyez sur la touche TOOL pendant la lecture d’un fichier texte.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé le curseur sur [Go to page].
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir sélectionné la page de votre choix.
● permet d’atteindre la page sélectionnée.
● SELECT: permet de sélectionner la page.
●
,
: permet de déplacer la zone de saisie.
The Little Prince
TOOL
I Page Scroll Type
1 Appuyez sur la touche TOOL pendant la lecture
TOOL
d’un fichier texte.
● L’écran Text Tool apparaît.
Bookmark
▲ ▲ ▲ ▲
Go to page
0 0 1 1 /0102
Page Scroll Type
Auto Scroll
Réglage des principales fonctions du mode Texte
Bookmark
Go to page
Page Line
ScrollUp/Down
Type
Auto Scroll
Page Up/Down
● L’écran Text Tool apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
le curseur sur [Page Scroll Type].
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
le curseur sur le mode de défilement désiré.
● Line Up/Down : en appuyant sur les touches
● Page Up/Down : en appuyant sur les touches
et
et
, le texte défile ligne par ligne.
, le texte défile page par page.
0011
/0102
Once when I was six
years old I saw a
magnificent picture in
a book, called True
Stories from Nature,
about the primeval for
I Auto Scroll
1 Appuyez sur la touche TOOL pendant la lecture
d’un fichier texte.
▲
▲ ▲ ▲
● L’écran Text Tool apparaît.
Toutes les pages
FRE
Réglage des principales fonctions du mode Texte
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
le curseur sur [Auto Scroll].
TOOL
Bookmark
Off
Go to 1page
sec
Page Scroll Type
3 sec
Auto Scroll
5 sec
10 sec
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir placé
le curseur sur la durée de défilement automatique désirée.
● Les options Off, 1, 3, 5 ou 10 secondes sont disponibles.
● La page défile automatiquement lorsque la durée indiquée est écoulée.
58
59
Affichage des fichiers image
1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez Photo/Video.
1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez Photo/Video.
● L’écran Photo/Video apparaît.
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir sélectionné le dossier [Photo].
3 Déplacez le curseur sur l’image que vous souhaitez visionner, puis appuyez sur
2 Appuyez sur la touche SELECT après avoir sélectionné le dossier [Video].
3 Déplacez le curseur sur la vidéo que vous souhaitez visionner, puis appuyez sur
la touche MENU.
la touche MENU.
● L'image sélectionnée s'affiche.
● ▲,▼ : permet de régler le volume.
,
●
: permet d’atteindre l’image précédente/suivante.
● MENU: permet d’ouvrir l’écran Menu.
● TOOL: permet d’afficher l’écran Tool (Outils). Sélectionnez [Slide Show] → [On] dans
l’écran Image Tool pour afficher les fichiers image enregistrés sous forme de
diaporama.
● Le fichier vidéo sélectionné est lu.
● ▲,▼ : permet de régler le volume.
,
● (Pression courte sur les touches)
: permet d’atteindre la vidéo précédente/suivante.
,
● (Pression longue sur les touches)
: recherche rapide
● MENU: permet d’ouvrir l’écran Menu.
● TOOL: permet d’afficher le titre de la vidéo, la durée écoulée et la durée totale.
05 I Photo/Video
05 I Photo/Video
Photo/Video
PHOTO
Photo
Video
HOTELSEA.JPG
SKYSHOW.JPG
flowerpicture.jpg
manillasunset.jpg
sebusunrise.jpg
✍ Remarque
- La taille optimale d’image pour ce lecteur est 160x128. Si la taille de l’image est trop grande,
utilisez Multimedia Studio pour ajuster la taille et renvoyez l’image sur le lecteur (Cf. page 32).
- Les fichiers image d’une taille supérieure à 2 Mo ne peuvent être visionnés.
60
Photo/Video
VIDEO
Photo
Video
Arthur.Svi
SDIARY.Svi
TOM.Svi
FRE
● L’écran Photo/Video apparaît.
Visionnage de fichiers vidéo
✍ Remarque
- Le lecteur ne prend en charge que les fichiers vidéo en extension .svi. Pour visionner des vidéos
en autre format, convertissez les fichiers en utilisant Multimedia Studio et ensuite transférez les fichiers
convertis au lecteur.
Pour transférer un fichier vidéo de format différent, consultez la rubrique “Envoyer des vidéos” dans
“Utilisation de Multimedia Studio”. (Cf. page 34).
61
Utiliser le port USB
Utiliser le port USB
I Connexion d’un appareil externe
1 Connectez le lecteur à l’adaptateur USB.
2 Utilisez le câble USB de l’appareil externe pour connecter l’appareil
I Transférer des fichiers d’un appareil externe au lecteur.
1 Aller au fichier à transférer au lecteur et pressez la touche SELECT.
● ▲,▼ : permet de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
● SELECT : permet d’atteindre un sous-dossier ou de sélectionner un fichier.
FRE
● Pour pouvoir utiliser la fonction Hôte USB, la capacité du périphérique externe doit être
supérieure ou égale à 128 Mo.
● Le périphérique externe doit posséder un système de fichiers FAT 16/32.
externe à l’adaptateur USB.
2 Appuyez sur la touche TOOL pour afficher l’écran USB Tool, puis sélectionnez
[Cut] ou [Copy].
Appareil externe USB
Lecteur
● Cut: si vous collez le fichier sélectionné dans le J70, le fichier d’origine est supprimé.
● Copy: permet de copier le fichier sélectionné.
Adaptateur USB
Câble USB (appareil externe)
3 Appuyez sur la touche MENU pour afficher l’écran Menu.
Sélectionnez USB Host et appuyez sur le bouton SELECT.
4 Utilisez la touche SELECT pour placer le curseur sur 'Please connect a slave
device [OK]' ('Veuillez connecter un périphérique esclave [OK]'), puis appuyez
sur la touche SELECT.
Slave Device
Slave Device
01-Don’t Know Why.
01-Politik.mp3
01-Solsbury Hill.mp3
iltans Of Swing.mp3
02-Come with Me.mp
02-Hollywood.mp3
01-Don’t Know Why.
01-Politik.mp3
01-Solsbury Hill.mp3
Iltans Of Swing.mp3
02-Come with Me.mp
02-Hollywood.mp3
Slave
TOOL
Device
01-Don’t Know Why.
Copy
Cut 01-Politik.mp3
01-Solsbury Hill.mp3
Paste
Of Swing.mp3
USBIltans
disconnect
02-Come with Me.mp
02-Hollywood.mp3
● L'écran Appareil externe apparaît.
Slave Device
05 I USB Host
Please connect a
slave device
OK
Cancel
COPIED
GAME
MUSIC
PHOTO
PLAYLIST
RECORDED
3 Appuyez sur la touche
pour atteindre [YH-J70], puis appuyez sur la touche
SELECT.
● L’écran Navigation du YH-J70 apparaît.
Suite...
62
63
Utiliser le port USB
Utiliser le port USB
4 Sélectionnez le dossier dans lequel le fichier du périphérique externe sera copié.
5 Sélectionnez la touche TOOL pour afficher l’écran USB Tool, puis
I Hôtes compatibles avec le YH-J70
● Vous pouvez transférer des images de n’importe lequel des appareils photo figurant
dans la liste ci-dessous vers votre YH-J70.
● Le fichier sélectionné est transféré vers le lecteur. Ne débranchez pas le lecteur ou le
périphérique externe pendant le transfert de fichier.
● Vous trouverez ci-dessous la liste des appareils photo compatibles avec la fonction
Hôte USB du YH-J70.
FRE
sélectionnez [Paste].
● Cette liste peut varier en fonction des améliorations.
USB HOST
YH-J70
YH-J70
Slave Device
01-As long as you lov
I’ll be there.mp3
01-Goodbye.mp3
go away.mp3
please.mp3
dreams come true.m
YH-J70
TOOL
01-As long as you lov
Copy
Cut 01-love.mp3
01-Goodbye.mp3
Paste
away.mp3
USBgo
disconnect
Appareil
please.mp
dreams come true.m
✍ Remarque
- En suivant les procédures décrites ci-dessus, vous pouvez transférer des fichiers du lecteur vers le
périphérique externe.
Modèle
Appareil
Fuji Finepix-A340
YP-MT6
Fuji Finepix-F450
YP-T6
Fuji Finepix-F810
YP-ST5
Panasonic Lumix-FZ20
YP-T5
Lecteur MP3
(Samsung)
Modèle
YP-55
YP-53
YH-920
Olympus 300-Digital
Appareil photo
numérique
Pentax Optio-S40
H.P. Photosmart 945
YP-T7
NIKON COOLPix 4200
YH-925
NIKON COOLPix 4300
YP-C1
NIKON COOLPix S1
YP-60
Panasonic DMC-FX7
YP-T8
64
65
Jeux
Jeux
● Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez Games.
● Mettez le jeu sélectionné en surbrillance, puis appuyez sur la touche SELECT.
I Clear Screen
1 Appuyez sur [START] pour commencer la partie.
I Othello
1 Appuyez sur [START] pour commencer la partie.
FRE
Nombre de pierres jaunes
START
START
HELP
HELP
EXIT
Nombre de pierres roses
EXIT
2 Sélectionnez le niveau à l’aide de la touche SELECT lorsque l’écran de
sélection du niveau apparaît.
Niveau actuel
1
Nombre de pierres
restantes
[Règles du jeu]
- Lorsque vous placez vos pierres à l’horizontale, à la verticale ou en diagonale,
les pierres situées à l’intérieur entrent en votre possession.
Le côté comportant le plus de pierres à la fin de la partie gagne.
- ▲,▼ ,SELECT: permet de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas et d’effectuer une
sélection.
,
: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
- TOOL: redémarrer, quitter
[Règles du jeu]
66
- Le but de ce jeu est d’effacer l’écran en inversant les 4 directions de
l’emplacement sélectionné.
Ex; : au niveau 1, si vous sélectionnez la pierre du milieu, les quatre directions
sont inversées et l'écran est effacé.
- ▲,▼ ,SELECT: permet de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas et d’effectuer une sélection.
,
: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
- TOOL: redémarrer, quitter
67
Jeux
1 Appuyez sur [START] pour commencer la partie.
I Tetris
1 Appuyez sur [START] pour commencer la partie.
FRE
I Omok
Jeux
START
HELP
EXIT
[Règles du jeu]
- Le côté comportant 5 pierres droites sur des lignes horizontales, verticales ou
diagonales remporte la partie.
- ▲,▼ ,SELECT: permet de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas et d’effectuer une
2 Sélectionnez le niveau à l’aide de la touche SELECT lorsque l’écran de
sélection du niveau apparaît.
Niveau
LINES :
SCORE :
sélection.
,
: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
- TOOL: redémarrer, quitter
30
0
Nombre de lignes à effacer avant de
passer au niveau suivant.
Score
[Règles du jeu]
- Le but de ce jeu est d'éliminer les lignes en empilant des briques de formes
différentes.
- SELECT : modifier la forme des briques
,
: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
- ▼ : permet de faire descendre les briques rapidement vers le bas.
- TOOL: redémarrer, quitter
68
69
Jeux
Fonctions avancées
Playing Games
1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez Settings.
I Chips
1 Appuyez sur [START] pour commencer la partie.
08 I Settings
START
FRE
HELP
EXIT
2 Sélectionnez le niveau à l’aide de la touche SELECT lorsque l’écran de
sélection du niveau apparaît.
2 Dans Settings, allez à la fonction que vous désirez et pressez la touche SELECT.
● Pressez la touche
Settings
Settings
Settings
Settings
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
[Règles du jeu]
Settings
Settings
- Le but de ce jeu est d’atteindre la porte finale en déplaçant des obstacles et en
obtenant des clés et des objets. Vous ne pouvez franchir la porte que si vous
détenez la clé et vous ne pouvez passer au niveau suivant qu’après avoir ramassé
le nombre d’objets requis pour chaque niveau.
- ▲,▼ : permet de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas et d’effectuer une sélection.
,
: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
- TOOL: redémarrer, quitter
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Display
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
X
Niveau
actuel
70
pour aller au menu précèdent.
Le nombre d’objets qu’il vous reste à ramasser
avant de passer au niveau suivant.
71
Réglage de l’affichage
Réglage de l’affichage
I Scroll Speed
● Utilisez la touche SELECT pour régler la vitesse de
défilement et ainsi ajuster la vitesse de déplacement du
titre de la piste.
● La vitesse de défilement peut être réglée sur 0.5x, 1x, 1.5x
ou 2x.
Scroll Speed
0.5x
1x
1.5x
2x
I Backlight
● Utilisez la touche SELECT pour régler la durée de rétro
éclairage.
● La durée de rétro éclairage peut être réglée sur Off,
3 secondes, 5 secondes, 10 secondes ou Always On.
● Lorsqu'il est réglé sur Always On, le rétro éclairage fonctionne en permanence.
I Lcd Off Time
● Utilisez la touche SELECT pour régler la durée avant
l’extinction de l’écran LCD.
● La durée avant extinction de l’écran LCD peut être réglée
sur 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes ou Always On.
● Lorsqu'il est réglé sur Always On, le rétro éclairage
fonctionne en permanence.
● L’écran s’éteint une fois cette durée écoulée.
L’écran se rallume si une touche est enfoncée.
Lcd Off Time
10 sec
20 sec
30 sec
Always On
FRE
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez [Settings] → [Display].
I Text Set
Backlight
Off
3 sec
5 sec
10 sec
Always On
1 Sélectionnez la couleur de votre choix pour le texte.
●
,
: permet de déplacer le curseur vers la gauche
ou vers la droite
● ▲,▼, SELECT: Sélectionner
2 Une fois l’heure réglée, allez sur OK, puis appuyez
Text Set
Color
OK
Cancel
sur la touche SELECT.
● Si vous sélectionnez une couleur, le texte s’affiche dans
cette couleur.
72
73
Réglage des effets sonores
Réglage des effets sonores
I WOW Level
1 Sélectionnez le niveau de WOW désiré.
WOW Level
● Le contrôle du niveau WOW ne s’applique que lorsque
5
SRS
SRS, TruBass ou WOW est sélectionné. Vous pouvez
5
TruBass
régler SRS et TruBass sur une valeur comprise entre
1
Definition
0 et 10 et Definition sur une valeur comprise
1
Limiter
entre 0 et 8 et Limiter sur une valeur comprise entre 0 et 10.
OK
Cancel
● SELECT : permet de déplacer le curseur vers le haut,
vers le bas et d’effectuer une sélection.
,
●
: permet de modifier le niveau.
● SRS : le lecteur bascule en son stéréo 3D.
● TruBass : fonction d'amplification des basses qui ajoute de l'amplitude au son.
● Definition: permet de restaurer la perte de son d’un original et fournit une meilleure
qualité de son.
● Limiter: permet de réduire la déformation du son pendant la lecture d’un fichier musical.
2 Une fois l’heure réglée, allez sur OK, puis appuyez sur la touche SELECT.
I WOW Optimum
- Cette fonction permet d’optimiser la fonction SRS
selon l’appareil connecté.
● Utilisez le bouton SELECT pour sélectionner le périphérique
connecté.
● Earphone → Headphone → Speaker → Carpack
74
I Auto EQ
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner Automatic EQ On/Off.
● On : L’égaliseur est automatiquement sélectionné parmi les valeurs Jazz, Classic, Pop ou
Rock en fonction des informations contenues dans l'étiquette ID3 du fichier musical.
● Off : le fichier musical est lu dans le mode EQ choisi.
MODE EQ
ROCK
CLASSIC
INFOS DE L'ETIQUETTE
CLASSIC ROCK, CHRISTIAN ROCK, ROCK,
ALTERNROCK, INSTRUMENTAL ROCK,
SOUTHERN ROCK, ROCK & ROLL, HARD ROCK,
FOLK-ROCK, GOTHIC ROCK, PROGRESSIVE ROCK,
PSYCHEDELIC ROCK, SYMPHONIC ROCK,
SLOW ROCK, PUNK ROCK, DEATH METAL
Earphone
Headphone
Speaker
Carpack
Auto EQ
On
Off
CLASSIC, OPERA, CHAMBER MUSIC
SONATA, SYMPHONY
JAZZ
JAZZ, JAZZ+FUNK, ACID JAZZ
POP
POP, INSTRUMENTAL POP, POP-FOLK, DANCE
EURODANCE, DANCEHALL, DISCO, HIP-HOP
I Fade In
- Protégez vos oreilles en augmentant le son
progressivement lorsque la lecture commence.
WOW Optimum
FRE
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez [Settings] → [Sound Effect].
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner la durée de
fondu désirée.
- Off : la musique est lue selon le volume sonore sélectionné.
- 3 sec : le volume sonore de la musique augmente
progressivement pendant 3 secondes.
- 5 sec : le volume sonore de la musique augmente
progressivement pendant 5 secondes.
Fade In
Off
3 sec
5 sec
75
Réglage des effets sonores
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez [Settings] →
[Time/Schedule].
User EQ Set
peut être réglé selon les préférences que vous
avez indiquées dans User EQ Set.
+10dB
0dB
-10dB
60
250 1K 4K 16K
125 500 2K 8K
OK
I Clicker
● Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner Clicker
On/Off.
● On : vous pouvez entendre un clic à chaque fois qu'une
touche est enfoncée.
● Off : aucun son n'est émis lorsqu'une touche est enfoncée.
Clicker
On
Off
Cancel
I Memo
1 Sélectionnez [New Memo] lorsque l’écran Memo apparaît.
2 Tapez le contenu désiré.
● Procédure de saisie
Déplacez le curseur sur la touche de votre choix
à l’aide des touches ▲,▼,
et
puis
appuyez sur la touche SELECT.
Appuyez deux fois sur la touche SELECT pour
saisir la seconde lettre correspondant à la touche.
Ex. : pour saisir “MOVE”,
Mettez le curseur sur la touche sélectionnée,
puis appuyez sur la touche SELECT.
(Once) →
(3 times) →
(3 times) →
● Sélectionnez
pour supprimer une lettre et
FRE
I User EQ Set
- Si User EQ est sélectionné dans EQ, l’égaliseur
● Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur
vers la gauche ou vers la droite et utilisez la touche
SELECT pour régler le volume.
Une fois l’heure réglée, allez sur OK, puis appuyez sur la
touche SELECT.
Réglage de l’heure/du calendrier
Memo
OK
Cancel
(2 times)
pour insérer un espace.
✍ Remarque
- Un mémo ne peut pas faire plus d’une page.
Suite...
76
77
Réglage de l’heure/du calendrier
3 Appuyez sur la touche TOOL.
I Sleep
1 Utilisez les touches
Tool
Keypad Set
»≠∏È
Clear¡ˆøÚ
123
ABC
abc
!~^
OK
4 Une fois la saisie terminée, allez sur OK, puis
Cancel
I Calendar
1 Appuyez sur la touche TOOL dans la fenêtre
OK
Cancel
I Date/Time
● Vous pouvez régler l’heure et la date.
1 Utilisez la touche SELECT pour atteindre l’étape suivante, puis sélectionnez l’anCalendar
▲
▼
2005
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
▲
▼
4
6
13
20
27
2 Placez le curseur sur la date que vous souhaitez
sélectionner.
3 Appuyez sur la touche SELECT après avoir vérifié les informations.
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
née, le mois et la date à l’aide de la touche
,
.
après avoir placé le curseur sur Time.
et
pour régler l’heure actuelle, puis appuyez sur la
touche SELECT.
Une fois l’heure réglée, allez sur OK, puis appuyez sur la touche SELECT.
2 Appuyez sur la touche
3 Utilisez les touches
4
Date/Time
Year
Month
Day
Time
OK
PM 05:38
2005
1 (JAN)
07 FRI
01:17 AM
▼ ▼ ▼
● ▲,▼ : permet de déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas.
,
●
: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite
78
30 Min
sur la touche SELECT.
- Placez le curseur sur un mémo à supprimer dans l'écran Select Mémo, puis appuyez sur la
touche TOOL. Puis, sélectionnez [Delete] pour supprimer le mémo.
● L’écran précédent s’affiche.
Sleep Time
2 Une fois l’heure réglée, allez sur OK, puis appuyez
✍ Remarque
● Day: permet de faire défiler les jours un à un.
● Month: permet de faire défiler les mois un à un.
● Year: permet de faire défiler les années une à une.
pour régler l'heure de
● Le temps de sommeil peut être règlé sur : off et de 10 à
120 minutes. Le lecteur s’éteindra automatiquement après
la durée réglée.
● Quand le temps de sommeil est réglé sur Off, la fonction
est désactivée.
appuyez sur la touche SELECT.
Calendrier.
et
la minuterie sommeil.
▼ ▼ ▼ ▼
● Keypad Set : Vous pouvez modifier le clavier.
Vous pouvez sélectionner Korean → Numeric → Capital
English Font → Small English Font → Special
Characters (Coréen → Numérique → Anglais majuscules
→ Anglais minuscules → Caractères spéciaux)
● Clear : permet de supprimer le mémo.
FRE
Réglage de l’heure/du calendrier
Cancel
MP3
NORMAL
NOR
192kbps √ 003/007
35
JOY.mp3
OO:00:40
Folder
79
Réglage de la radio FM
Paramêtres d’enregistrement.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez [Settings] → [FM Radio].
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner la
région de réception FM désirée.
- Korea/U.S : Rechercher des stations FM entre
"87,5" MHz et "108,0" MHz par
échelons de 100 kHz.
- Other Country : Rechercher des stations FM entre
"87,5" MHz et "108,0" MHz par
échelons de 50 kHz.
I Bit Rate
FM Region
Korea/US
Other Country
I FM Search Level
80
40 kbps
64 kbps
96 kbps
128 kbps
192 kbps
● Utilisez la touche SELECT pour régler l’heure de
- La région FM par défaut varie en fonction de la zone d’achat du lecteur.
niveau de recherche FM désiré.
- Plus le niveau de recherche FM est élevé, plus
votre lecteur peut recevoir de fréquences.
- Low → Mid → High
Bit Rate
binaire d’enregistrement désiré.
● Le débit binaire d’enregistrement peut être réglé sur
40 kbits/s, 64 kbits/s, 96 kbits/s, 128 kbits/s ou
192 kbits/s.
I Auto Sync
✍ Remarque
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner le
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner le débit
FRE
I FM Region
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez [Settings] → [Record].
FM Search Level
Low
Mid
High
synchronisation automatique (Auto Sync Time).
● La fonction Temps de synchronisation automatique
sert a séparer et sauver les fichiers MP3 quand il
n’y a pas de son durant un enregistrement MP3.
● En Sync 1, l’enregistrement s’arrête et se met en
mode musical quand il n’y a pas de son pendant
plus de 2 secondes durant l’enregistrement.
● Quand la synchronisation automatique est réglée sur
Off, l’enregistrement continue même lorsqu’il n’y a pas
de son et est ensuite enregistré dans un seul fichier.
Auto Sync
Off
Sync1
On
81
Paramètres Système
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu, puis sélectionnez [Settings] → [System].
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner la
I Languages
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner la
Languages
langue d’affichage désirée pour les écrans de menu.
●
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner la langue
d’affichage désirée pour les étiquettes et le texte.
File Language
English
Korean
Japanese
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Russian
✍ Remarque
- Qu'est-ce qu'une balise ID3?
Il s'agit d'une balise jointe à un fichier MP3 qui contient les informations pertinentes relatives
au fichier : titre, artiste, album, année, genre et un champ commentaires.
- Les langues prises en charges peuvent être modifiées ou ajoutées.
82
vitesse de lecture désirée.
● La vitesse de lecture peut varier entre x0.8, x1, x1.2,
x1.4 ou x1.6.
● Plus le chiffre est élevé, moindre est la vitesse de
lecture et plus le chiffre est petit, plus lente est la
vitesse de lecture.
Play Speed
0.8x
1x
1.2x
1.4x
1.6x
I Resume
I File Language
● English → Korean → Japanese → Simplified Chinese →
Traditional Chinese → Russian → Spanish → French →
German → Italian → Albanian → Afrikaans → Basque →
Bulgarian → Byelorussian → Catalan → Czech → Croatian →
Danish → Dutch → Estonian → Faeroese → Finnish →
Galician → Hungarian → Icelandic → Irish → Latvian →
Lithuanian → Macedonian → Norwegian → Polish →
Porthguuese → Rhaeto-Romanic → Romanian →
Scottish → Serbian → Singaporean → Slovak → Slovenian →
Swahili → Swedish → Ukrainian
I Play Speed
FRE
Paramètres Système
Resume On/Off.
● On : La lecture reprend au point où elle s’est arrêtée.
En cas de fichiers texte, le texte reprendra à
l’endroit du fichier où se trouvait le curseur la
dernière fois qu’il a été ouvert.
● Off : la lecture reprend à partir du début du fichier/de
la piste qui était lu(e) au moment de l'arrêt. En cas de
fichiers texte, le texte reprendra au début du fichier.
Resume
On
Off
I PC Connect Mode
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner le mode
de connexion au PC.
● Removable Disk: permet d’enregistrer des fichiers
PC Connect Mode
Removable Disk
Charge
sur un disque amovible ou de transférer des fichiers
image ou vidéo à l’aide de Multimedia Studio.
● Charge: permet de recharger le lecteur à l’aide du
câble USB.
83
Paramètres Système
MENU Table
I Default Set
‚ MENU
·”¨›‚Ø
● Utilisez la touche SELECT pour sélectionner Yes ou No en ce qui concerne les
réglages par défaut.
● Si vous sélectionnez [Yes], une fenêtre pop-up apparaît. Si vous sélectionnez [OK],
tous les paramètres sélectionnés retrouveront leurs réglages par défaut.
MUSIC
FM Radio
Navigation
Text
Photo/Video
USB Host
Games
Settings
Volume = 40
Répétition = OFF
Paramétrage des effects sonors = OFF
Contraste = 3 secondes
Default Set
Othello
No
Yes
Omok
FRE
Clear Screen
Tetris
Chips
Paramètres initiaux
Display
I About
● Sélectionnez About (A propos de) pour vérifier la capacité totale, la capacité
disponible et la version du logiciel.
Sound Effect
Time/Schedule
FM Radio
Record
System
Scroll Speed
WOW Level
Memo
FM Region
Bit Rate
Languages
Backlight
WOW Optimum
Calendar
FM Search Level
Auto Sync
File Language
Lcd Off Time
Auto EQ
Sleep
Text Set
Fade In
Date/Time
Play Speed
Resume
User EQ Set
PC Connect Mode
Clicker
Defualt Set
About
● Utilisez la touche “SELECT” pour valider le menu désiré.
84
85
Dépannage
● Après avoir connecté le lecteur au PC, lancez Media Studio, puis sélectionnez
[Device] → [Reconstruct Library].
Le lecteur ne fonctionne pas. Rien n’apparaît sur l’écran.
● Réinitialisez le lecteur.
● Connectez le chargeur.
● Assurez-vous que le bouton Hold est en position Off.
Il n’y a aucun son même si j’appuie sur la touche Lecture en mode Musique.
● Vérifiez que le lecteur contient bien des fichiers MP3 ou WMA.
● Les formats de fichiers non pris en charge (fichiers MPEG1 COUCHE 1 par exemple) ne
peuvent être lus.
Je ne parviens pas à télécharger des fichiers.
● Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
● Vérifiez que le pilote est correctement installé sur votre PC.
Le lecteur sera déconnecté si vous redémarrez le PC pendant que le lecteur est connecté
à ce dernier. Essayez de reconnecter le lecteur.
● Vérifiez si l’icône “Débrancher/éjecter” ou “Retirer le préiphériaue en toute sécurité” se trouve
dans la barre des tâches située en bas de votre écran.
Le rétroéclairage est éteint.
● Veuillez vérifier les réglages du rétroéclairage.
● Le rétroéclairage est automatiquement désactivé afin de prolonger la durée de lecture si la
La durée de lecture affichée pendant la lecture semble erronée.
● Vérifiez si votre fichier est un fichier VBR (variable bit rate) Les fichiers VBR ne sont pris en charge
que partiellement.
Les touches du lecteur ne fonctionnent pas.
● Assurez-vous que le bouton Hold est en position Off.
FRE
La recherche de fichiers à partir du menu Navigation ne fonctionne pas correctement.
Dépannage
● Vérifiez si le câble USB est branché.
Les touches ne fonctionnent pas lorsque le câble USB est branché.
L’écran ACL est trop sombre.
● Vérifiez la durée de rétroéclairage/ la durée avant extinction de l’écran LCD.
Pendant la lecture, certains caractères inconnus s’affichent sur l’écran.
● Les langues non prises en charge sont signalées par un point d’interrogation (?).
"Null" apparaît sur l’écran de lecture à la place du titre du fichier musical
sélectionné.
● Il n’y a aucune information sur l’étiquette ID3 du fichier musical. Éditez le titre de la chanson,
l’artiste, l’album et les informations relatives à la chanson.
La recherche de chansons par Titre, Artiste ou Album demande beaucoup de temps.
● Si votre lecteur contient de nombreux fichiers musicaux, la recherche peut prendre un
certain temps.
batterie devient trop faible.
86
87
Modèle
Capacité de mémoire interne
Capacité de la batterie rechargeable incorporée
Tension
Dimensions/Poids
Boîtier
Rapport Signal/Bruit
Puissance de la prise de sortie Écouteurs
Plage de fréquence de sortie
Plage de température de fonctionnement
Fréquence FM
Rapport signal FM sur bruit
T.H.D. FM
Sensibilité FM utile
Fichiers pris en charge
Nombre de fichiers lisibles
YH-J70
YH-J70 SB/SW(20Go) / YH-J70 LB/LW(30Go)
950mAh
4.2V (batterie Li-ion rechargeable)
62 X 99.8 X 16.4mm/135g
Plastique
90 dB avec 20 KHz LPF (sur la base de 1KHz 0 dB)
20mW (France 5mW/CH) (16 Ω)
20Hz~20KHz
-5~ +35°C (23~95°F)
87.50 ~ 108.00MHz
45dB
1%
10dB
AUDIO : MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps~320Kbps, 8KHz~48KHz), WMA,
Audio ASF (48Kbps~192Kbps, 8KHz~48KHz), Ogg (Q0~Q10)
IMAGE : QCIF 160x128
Dossier normal : 1024 Files
Dossier enregistré : 999 Files
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous
certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une
utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence.
Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.
Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un
produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.
La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder
des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions
du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
88
Spécifications
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
FRE
Spécifications