SP-54T8HC | SP-54T8HF | Samsung SP43T7HC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
SP-54T8HC | SP-54T8HF | Samsung SP43T7HC Manuel utilisateur | Fixfr
TELEVISEUR
COULEUR
SP42W4/42W5
SP43J9/43T6/43T7/43T8/43W6
SP47Q7/47W1/47W3
SP48T6
SP52Q7
SP54J9/54T6/54T7/54T8
SP55W3/55W9
SP62J9/62T6/62T8
SP65W3
Instructions d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et conservez-le
en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
IMAGE DANS L’IMAGE
TELETEXTE
Informations importantes relatives à la garantie de
votre téléviseur format d’affichage
FRA
L es téléviseurs à écran standard (4:3, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont
principalement destinés à regarder de la vidéo à images animées au format standard.
Les images qui s’y affichent doivent avant tout être au rapport de format 4:3 et en mouvement
constant. L’affichage d’images ou de graphismes fixes à l’écran, tels les barres sombres
supérieure et inférieure (images sur écran large) ne doit pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps
d’utilisation du téléviseur par semaine.
Les téléviseurs à écran large (16:9, rapport de la largeur sur la hauteur d’écran) sont
principalement destinés à regarder des images animées au format large. Les images qui s’y
affichent doivent avant tout être au format large 16:9 ou étendues de façon à remplir l’écran si
votre modèle dispose de cette fonction, ainsi qu’en mouvement constant. L’affichage d’images ou
de graphismes fixes à l’écran, telles les barres sombres supérieure et inférieure qui apparaissent
sur les images TV au format standard non étendues et sur les écrans de programmation, ne doit
pas dépasser 15 % de l’ensemble du temps d’utilisation du téléviseur par semaine.
En outre, l’affichage d’autres images fixes et de texte, tels que les cours de la bourse, les jeux
vidéo, les logos de chaînes TV, les sites web, les graphismes ou des motifs d’ordinateurs, ne doit
pas dépasser la durée limite dont il est question ci-dessus pour l’ensemble des téléviseurs.
L’affichage d’images fixes quelles qu’elles soient au-delà des indications ci-dessus peut
entraîner un vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu
visible mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène,
variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein écran,
plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres. Sur les modèles de téléviseur disposant de
fonctions de redimensionnement de l’image, utilisez ces réglages pour afficher les différents
formats sous la forme d’une image plein écran.
Attention à la sélection et à la durée des formats TV utilisés pour l’affichage.
Le vieillissement irrégulier du tube cathodique imputable au choix et à l’utilisation des formats
ainsi que les images parasites ne sont pas couverts par la garantie limitée Samsung.
2
Consignes de sécurité
FRA
◆ N’exposez pas le téléviseur à des conditions de température ou d’humidité extrêmes.
◆ N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
◆ N’exposez pas le téléviseur à un liquide quel qu’il soit.
◆ Ne mettez jamais d’objets d’aucune sorte sur le téléviseur et ne placez pas de récipient contenant
de l’eau sur le téléviseur.
◆ En cas d’orage (particulièrement en cas d'éclairs), débranchez le téléviseur de la prise du secteur et
de l’antenne.
◆ Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne le vrillez pas.
◆ Ne surchargez pas les prises murales ou les câbles de rallonge car cela crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
◆ Utilisez un chiffon doux et sec (ne contenant pas de matières volatiles) pour nettoyer le téléviseur.
◆ Si le téléviseur est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le personnel
qualifié du service d’assistance.
◆ Lorsque la télécommande reste inutilisée pendant longtemps, retirez les piles et conservez-les dans
un endroit frais et sec.
◆ Ne laissez jamais tomber la télécommande.
☛
L’affichage prolongé d’images fixes quelles qu’elles soient peut entraîner un
vieillissement irrégulier des tubes cathodiques (CRT) qui affichent de manière peu visible
mais constante des images parasites sur l’écran du téléviseur. Pour éviter ce phénomène,
variez les programmes et les images, et surtout affichez des images animées en plein
écran, plutôt que des motifs fixes ou des barres sombres.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en environnement industriel.
Attention
ATTENTION
RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER UNE DECHARGE ELECTRIQUE,
N’OUVREZ PAS LE CACHE ARRIERE, AUCUNE PIECE NE PEUT
ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS AU
PERSONNEL QUALIFIE POUR LE DEPANNAGE.
ATTENTION: POUR EVITER TOUT DOMMAGE RESULTANT
D'UN INCENDIE OU D'UNE DECHARGE ELECTRIQUE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
L’éclair et la flèche dans le triangle
signalent une “ tension électrique
dangereuse ” à l’intérieur du
produit.
Le point d’exclamation dans le
triangle signale des instructions
importantes accompagnant le
produit.
☛
La tension électrique principale est
indiquée à l’arrière du téléviseur et la
fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
3
FRA
Table des matières (suite)
◆ PREFACE
■
■
■
Informations importantes relatives à la garantie de votre téléviseur
format d’affichage ..........................................................................................
Consignes de sécurité ...................................................................................
Attention ........................................................................................................
2
3
3
◆ BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Panneaux de configuration............................................................................ 6~7
Panneaux de connexion ................................................................................
8
Utilisation du compartiment pour périphérique (selon modèle) .....................
9
Télécommande infrarouge.............................................................................
10
Insertion des piles dans la télécommande ....................................................
11
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne......................
11
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur ..................................................
12
Mode veille de votre téléviseur ......................................................................
12
Télécommande..............................................................................................
13
Fonction Plug and Play.................................................................................. 14~15
Voir la démonstration.....................................................................................
16
Choix de la langue.........................................................................................
16
Réglage de la convergence...........................................................................
17
◆ REGLAGE DES CANAUX
■
■
■
■
■
Mémorisation automatique des canaux.........................................................
18
Organisation des canaux mémorisés ............................................................
19
Mémorisation manuelle des canaux .............................................................. 20~21
Saut des canaux indésirables........................................................................
22
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine ............................
23
◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (suite)
■
■
■
■
■
■
Gel de l’image actue......................................................................................
Changement de la norme Image ...................................................................
Réglage des paramètres d’image..................................................................
Réglage du mode Écran bleu ........................................................................
Paramètres d’image supplémentaires ...........................................................
- Balayage
- Réduc. bruit
- Booster d’antenne (LNA; Low Noise Amplifier)
Sélection de la taille de l’image (selon modèle) ............................................
Symboles
Appuyez sur
4
☛
Important
➢
Note
24
24
25
25
26
27
FRA
Table des matières
◆ UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Changement de la norme son .......................................................................
28
Réglage des paramètres du son ...................................................................
29
Réglage du Dolby Pro Logic (selon modèle) .................................................
30
Paramètres de son supplémentaires.............................................................
31
- Volume auto
- Mélodie
- Surround virtuel
Sélection du mode Son (selon modèle).........................................................
32
Réglage de la minuterie de mise en veille.....................................................
33
Réglage et affichage de l’heure actuelle .......................................................
34
Mise en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur............................
35
Affichage image dans l'image (PIP; Picture In Picture) ................................. 36~37
◆ UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
■
■
■
■
■
Fonction Télétexte .........................................................................................
Affichage des informations télétexte..............................................................
Sélection des options d’affichage ..................................................................
Sélection d’une page télétexte ......................................................................
Mémorisation de pages télétexte...................................................................
38
38
39
40
41
◆ INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES RELATIVES AUX BRANCHEMENTS
■
■
■
■
■
■
■
Branchement d’une entrée/de sorties externes.............................................
Branchement de l’entrée DVD.......................................................................
Branchement de la sortie audio.....................................................................
Branchement de l’entrée RCA.......................................................................
Branchement d’une entrée S-Vidéo ..............................................................
Branchement des enceintes supplémentaires...............................................
Visualisation d'images provenant de sources externes.................................
42
43
43
44
44
45
45
◆ RECOMMANDATIONS D’UTLISATION
■
■
■
Programmation de la télécommande
pour commander d’autres équipements ........................................................
- Codes de commande à distance d’un téléviseur .......................................
- Codes de commande à distance d’un magnétoscope ...............................
- Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV) .............
- Codes de commande à distance d’un lecteur DVD ...................................
Câblage de la prise PERITEL (AV1) .............................................................
Pannes: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance ...
5
46
47
48
49
49
50
51
Panneaux de configuration (selon modèle)
➢
FRA
( a ) Sélection de la source d’entrée
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du
modèle.
( f ) Augmentation du volume
( b ) Affichage du menu
( g ) Arrêt temporaire du son
( c ) Canal precedent
( h ) Capteur de la télécommande
( d ) Canal suivant
( i ) Marche/Arrêt
( e ) Diminution du volume
( j ) Voyant de veille et d’activation de minuterie
6
Panneaux de configuration (selon modèle)
➢
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du
modèle.
FRA
( a ) Sélection de la source d’entrée
( b ) Affichage du menu
( c ) Canal precedent
( d ) Canal suivant
( e ) Diminution du volume
(f)
Augmentation du volume
( g ) Arrêt temporaire du son
( h ) Capteur de la télécommande
(i)
Marche/Arrêt
(j)
Voyant de veille et d’activation de
minuterie
7
Panneaux de connexion (selon modèle)
➢
FRA
La configuration réelle de votre téléviseur peut différer en fonction du
modèle.
Façade du téléviseur
Latéral du téléviseur
a
Entrée vidéo
Convergence auto
Entrée S-Vidéo
Entrée audio
Connecteurs de l’enceinte centrale (Option)
Arrière du téléviseur
Connecteurs de l’enceinte arrière
Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/hertzien
Sorties du moniteur audio/vidéo
Entrée S-Vidéo
Entrée vidéo/audio RCA
8
Sortie audio
Entrée/sortie vidéo/audio PERITEL
Entrée DVD
Utilisation du compartiment pour périphérique (selon modèle)
FRA
Vous pouvez placer un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. dans le
compartiment pour périphérique.
SP47W3/55W3/65W3
SP47W3/55W3/65W3
1
Appuyez sur le symbole “
périphérique.
2
Tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le haut dans le
sens de la flèche jusqu’à entendre un bruit net.
3
Une fois votre appareil placé dans le compartiment pour
périphérique, tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le
bas.
4
Fermez la porte en appuyant sur le symbole “
” au centre du compartiment pour
”.
SP54T8/55W9/62T8
1
Tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le haut dans le
sens de la flèche.
2
Une fois votre appareil placé dans le compartiment pour
périphérique, tenez la partie centrale de la porte et tirez vers le
bas.
➣
SP54T8/55W9/62T8
Vous pouvez utiliser un appareil d’une hauteur maximale
de 126 mm. Lorsque vous placez un appareil dans le
compartiment pour périphérique, laissez un espace de
30 mm devant et de 20 mm de chaque côté.
9
Télécommande infrarouge
FRA
Power
MISE EN VEILLE TELEVISEUR
TV
VCR
Cable
DVD
SET
PERMET D’UTILISER LA
TELECOMMANDE POUR LE
TELEVISEUR, LE MAGNETOSOPE,
LE CABLE, LE LECTEUR DVD
CONFIGURATION TELECOMMANDE
BOUTONS NUMERIQUES
D’ACCES DIRECT
(CANAL/PAGE TELETEXTE)
SELECTION DE CANAUX A 1, 2 OU 3
CHIFFRES (SELON MODELE)/
MEMORISATION TELETEXTE
(OPTION)
TV
Surround
S.STD
P.STD
S.Mode
TUNER/SELECTION RESEAU CABLE
SELECTION DE SUJETS FASTEXT
SELECTION DU MODE SON
MARCHE/ARRET EFFET SURROUND
(DIRECT)
SELECTION DE L'EFFET D'IMAGE
SELECTION DE L’EFFET SONORE
CANAL SUIVANT/
PAGE TELETEXTE SUIVANTE
AUGMENTATION DU VOLUME
Mute
Still
VOL
ARRET TEMPORAIRE DU SON
P
GEL DE L’IMAGE
CANAL PRECEDENT/
PAGE TELETEXTE PRECEDENTE
DIMINUTION DU VOLUME
Menu
Video
SELECTION DE L'ENTREE EXTERNE/
SELECTION MODE TELETEXTE
(LISTE/FLOF) (OPTION)
AFFICHAGE DU MENU/SELECTION
DE PROGRAMME PAR NOM
COMMANDE DU CURSEUR DANS
LE MENU A L’ECRAN
CONFIRMATION DU CHANGEMENT
AFFICHAGE DES MENUS A L’ECRAN/
AFFICHAGE DU TELETEXTE
Display
P.Size
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
AFFICHAGE TELETEXTE/
AFFICHAGE SIMULTANE DES
INFORMATIONS TELETEXTE ET DU
PROGRAMME NORMAL
FONCTIONS MAGNETOSCOPE/LECTEUR DVD :
- RETOUR EN ARRIERE
- STOP
- LECTURE/PAUSE
- AVANCE RAPIDE
PAGE SEC. TELETEXTE
TAILLE DE L’IMAGE/
TAILLE DU TELETEXTE
ARRET AUTOMATIQUE
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Locate
REGLAGE AUTOMATIQUE DE LA
CONVERGENCE
FONCTIONS PIP :
- PIP ACTIVE/DESACTIVE
- BALAYAGE DES CANAUX
- PERMUTATION DE L’IMAGE
PRINCIPALE ET DE L’IMAGE SECONDAIRE
- SELECTION DE LA POSITION
PAUSE PAGE TELETEXTE
ANNULATION TELETEXTE
➢
10
Une lumière intense peut
affecter le bon fonctionnement
de la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
FRA
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande :
◆ A l’achat du téléviseur
◆ Si la télécommande ne fonctionne plus correctement
1
Retirez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande en
exerçant une pression sur le symbole et en le tirant vers le bas
fermement.
2
Insérez deux piles “AA”, UM4, R03 de 1,5 V ou équivalent en
prenant soin de respecter les polarités :
◆ Signe + de la pile sur le + de la télécommande
◆ Signe - de la pile sur le - de la télécommande
3
Replacez le couvercle en l'alignant avec la base de la
télécommande et en exerçant une pression pour le remettre en
place.
Branchement à un réseau de télévision câblée ou hertzienne
Afin d’afficher correctement les canaux de télévision, le téléviseur
doit percevoir un signal depuis l’une des sources suivantes :
◆ Une antenne extérieure
◆ Un réseau de télévision câblée
◆ Un réseau satellite
1
Dans les trois premiers cas, connectez le câble d’entrée du
réseau ou de l’antenne à la prise coaxiale 75Ω située à l’arrière du
téléviseur.
2
Si vous disposez d’une antenne d’intérieur, vous devrez peut-être
l’orienter lors du réglage de votre téléviseur jusqu’à l’obtention
d’une image à la fois nette et claire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à :
◆ “Mémorisation automatique des canaux ” page 18
◆ “Mémorisation manuelle des canaux ” page 20
Arrière du téléviseur
ou
Réseau de télévision
câblée
11
Mise en marche et arrêt de votre téléviseur
FRA
Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière du téléviseur.
1
Power
TV
VCR
Cable
DVD
Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prise
femelle appropriée.
tension électrique principale est indiquée à l’arrière du
➣ La
téléviseur et la fréquence est de 50 ou de 60 Hz.
SET
2
Appuyez sur le bouton “ I ” sur la façade du téléviseur.
Résultat:
3
Le voyant de veille s’allume sur la façade.
Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
Résultat:
Le dernier programme que vous avez regardé est
automatiquement re-sélectionné.
vous n’avez pas encore mémorisé de canal, aucune
➣ Siimage
nette n’apparaît. Reportez-vous à “Mémorisation
automatique des canaux” page 18 ou “ Mémorisation
manuelle des canaux ” page 20.
4
Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
“I”.
Mode veille de votre téléviseur
Ce mode permet de réduire la consommation électrique de votre
téléviseur.
Le mode veille peut être utile lorsque vous souhaitez éteindre votre
téléviseur temporairement (pendant un repas par exemple).
Power
TV
VCR
Cable
DVD
SET
1
Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande.
Résultat:
2
Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton
Power ( ).
☛
12
L’écran s’éteint et le voyant de veille rouge s’allume
sur la façade du téléviseur.
Ne laissez pas le téléviseur en mode veille pendant de
longues périodes (lorsque vous êtes en vacances par
exemple). Eteignez votre téléviseur en appuyant sur le
bouton “ I ” situé sur la façade. Il est conseillé de
débrancher le téléviseur de la prise du secteur et de
l’antenne.
Télécommande
FRA
La télécommande est principalement utilisée pour :
◆ Changer de canal et régler le volume
◆ Régler le téléviseur en utilisant les menus à l’écran
Power
Le tableau suivant présente les boutons les plus fréquemment utilisés
ainsi que leurs fonctions.
Bouton
Fonction Affichage
TV
VCR
Cable
DVD
SET
Fonction Menu
Pour afficher le canal mémorisé suivant.
P
Pour afficher le canal mémorisé précédent.
à
-/--/---
Pour afficher les canaux correspondants.
Pour sélectionner un numéro de canal à partir de 10.
Appuyez sur le bouton puis saisissez les deux ou trois
chiffres correspondant au numéro du canal (selon modèle).
TV
Surround
P.STD
S.STD
Mute
+
VOL
-
Pour augmenter le volume.
Mute
Pour couper temporairement le son.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur ce bouton
ou sur le bouton VOL- ou VOL+.
Menu
Pour afficher les
menus à l’écran.
▲
➛❿
▼
P
Menu
Video
➣
-
TV
Still
VOL
Pour baisser le volume.
S.Mode
Pour allumer le
téléviseur lorsqu’il est
en mode veille.
Pour retourner au menu
précédent ou à l’affichage
normal.
Pour...
◆ Afficher un sous-menu
contenant les options de
sélection pour le menu
actuel.
◆ Augmenter/réduire la
valeur d’une option de
menu.
Display
P.Size
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Pour valider votre sélection.
Pour quitter les menus et
revenir directement en
visualisation normale.
13
Locate
Fonction Plug and Play
FRA
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, trois réglages
de base s’effectuent de manière automatique et à la suite l’un de
l’autre : réglage de la langue, du canal et de l’horloge.
Plug & Play
1
Vérif. Antenne
Sélection
Résultat:
Retour
Mémo Automatique
Pays
Recherche
Si le téléviseur est en mode veille, appuyez sur le bouton Power
( ) de la télécommande.
2
: ASIA W/EUROPE
: -/+
Sélectionnez la langue appropriée en appuyant sur le bouton ▼
ou ▲. Appuyez sur le bouton Menu pour entrer la langue.
Résultat:
➣
Sélection
Ajuste
Retour
3
Le message Plug & Play s’affiche. Il clignote
pendant un court instant, puis le menu Langue
s’affiche automatiquement.
Le message Vérif. Antenne s’affiche.
Si aucune Langue n’est sélectionnée dans le menu Langue
celui-ci disparaît au bout de 30 secondes.
Assurez-vous que l’antenne est branchée au téléviseur.
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
Le menu Mémo Automatique s’affiche ; l’option Pays
est alors sélectionnée.
Horloge
Horloge
Minuterie
: -- : -- am
: Non
4
Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Pour rechercher les canaux, sélectionnez Recherche en appuyant
sur le bouton ▼ ou ▲, puis appuyez sur le bouton ➛ ou ❿.
Appuyez sur le bouton Menu pour arrêter la recherche.
Résultat:
Sélection
Ajuste
ENJOY YOUR WATCHING
Retour
➣
5
Reportez-vous à “Mémorisation automatique des canaux“
page 18.
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour vous déplacer vers les
heures ou les minutes.
Réglez les heures et les minutes en appuyant sur le bouton
▼ ou ▲.
➣
6
Reportez-vous à “Réglage et affichage de l'heure actuelle “
page 34.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
14
Le menu Horloge (Time) s’affiche et l’option Horloge
(Clock) est sélectionnée.
Le message ENJOY YOUR WATCHING s’affiche, puis le
canal mémorisé est activé.
Fonction Plug and Play
FRA
Si vous désirez restaurer cette fonction…
Fonctions
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Plug & Play.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
Langue
Horloge
: Français
Convergence
Écran bleu
Plug & Play
Démonstration
Sélection
Entrer
.
Cette fonctionnalité démarre avec l’affichage du
message Plug & Play.
15
√
√
: Oui
√
√
Retour
Voir la démonstration
FRA
Menu
Pour vous familiariser avec les divers menus proposés par votre
téléviseur, vous pouvez visionner la démonstration intégrée.
Video
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
2
Display
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
P.Size
Résultat:
Fonctions
Langue
Horloge
: Français
√
√
: Oui
Convergence
Écran bleu
Plug & Play
Démonstration
Sélection
Le menu principal s'affiche.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Démonstration.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
√
√
Entrer
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
➣
Retour
.
Les options de menu s’affichent les unes après les
autres.
Lorsque vous souhaitez quitter la démonstration, appuyez
sur le bouton TV de la télécommande.
Choix de la langue
Fonctions
Langue
Horloge
: Français
Convergence
Écran bleu
Plug & Play
Démonstration
Sélection
Lorsque vous utilisez votre téléviseur pour la première fois, vous
devez sélectionner la langue utilisée pour afficher les menus et les
indications.
Ajuste
√
√
: Oui
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
√
√
Retour
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
3
16
.
La Langue est sélectionnée.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Résultat:
5
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
4
Le menu principal s'affiche.
.
Les langues disponibles apparaissent sous la forme
d’une liste.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner la langue qui
convient.
Réglage de la convergence
FRA
Si les couleurs semblent déborder ou former des traînées à l’écran,
il est sans doute nécessaire de procéder à l’alignement de la
convergence. Les réglages de convergence nécessitent l’utilisation
de la télécommande. (Le réglage de la convergence ne peut être
lancé via les boutons de commande situés en façade.)
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Convergence.
Appuyez sur le bouton
.
6
.
√
√
Entrer
Retour
Convergence Manuelle
Rouge
√
Bleu
√
Mise au point parfaite √
Les options disponibles dans le groupe Convergence
s’affichent Rouge est alors sélectionné.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Résultat:
√
√
: Oui
Convergence
Appuyez sur le bouton
5
Sélection
: Français
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Résultat:
Fonctions
Langue
Horloge
Convergence
Écran bleu
Plug & Play
Démonstration
.
Sélection
Entrer
Retour
Un motif en forme de croix s’affiche.
Réglez la convergence à l’aide de votre télécommande.
◆ Utilisez les boutons ▼/▲/➛/❿ pour ajuster la position dans
les différentes directions.
◆ Appuyez sur le bouton “0” pour sélectionner la convergence
du rouge ou du bleu.
◆ Pour positionner la ligne sur la ligne centrale horizontale ou
verticale, utilisez les boutons de volume (VOL +/-) et les
boutons de sélection des canaux (P
/
) l’objectif étant
de faire en sorte que la ligne de signal horizontale ou verticale
soit la plus blanche possible.
◆ Appuyez sur le bouton Menu pour quitter.
Vous pouvez également régler la convergence automatiquement
(réglage optimal par rapport aux paramètres d’usine).
Convergence
Convergence Manuelle
Rouge
√
Bleu
√
Mise au point parfaite √
Sélection
7
Entrer
Retour
Sélectionnez Mise au point parfaite dans le groupe
Fonctions puis appuyez sur le bouton
.
Résultat:
➣
➣
La mise au point s’effectue dans l’ordre suivant :
vert ➞ rouge ➞ bleu.
Le curseur clignote pendant un seconde pour signaler
la fin de la mise au point.
Vous pouvez également procéder à ce réglage en appuyant
simplement sur le bouton Perfect Focus.
◆ Si la taille de l’image secondaire est réglée sur “12 PIP”
ou “3 PIP” la fonction Mise au point est désactivée.
◆ Si une erreur se produit pendant l’exécution de la
fonction Perfect Focus, exécutez-la à nouveau.
◆ Si vous ne pouvez pas faire de réglages après exécution
de la fonction Perfect Focus, faites des réglages manuels.
Si vous ne pouvez toujours pas faire de réglages,
contactez le centre de service technique.
Mise au point parfaite
Etat : 1%
Retour
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
17
Locate
Mémorisation automatique des canaux
FRA
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possible
que les numéros de programmes alloués automatiquement ne
correspondent pas aux numéros de programmes souhaités ou réels.
Vous pouvez toutefois organiser les numéros manuellement et
supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
Canal
√
√
√
√
√
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
1
Sélection
Entrer
Appuyez sur le bouton Menu.
Retour
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Mémo Automatique
Pays
Recherche
: ASIA W/EUROPE
: -/+
3
Ajuste
Retour
4
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
Sélection
Le menu principal s'affiche.
.
Le Mémo Automatique est sélectionné.
Appuyez de nouveau sur le bouton
Résultat:
.
Les options disponibles dans le groupe Mémo
Automatique s’affichent ; l’option Pays est
sélectionnée.
Mémo Automatique
Pays
Recherche
Sélection
: ASIA W/EUROPE
: -/+
Ajuste
5
Sélectionnez votre pays en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Les pays s’affichent dans l’ordre suivant :
ASIA W/EUROPE - CIS E/EUROPE - CHINA - HONGKONG/UK AUSTRALIA - NZ/INDONESIA - SOUTH AFRICA - AMERICA.
6
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Recherche.
7
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour démarrer la recherche.
Retour
Résultat:
P 8 C-426 MHz
22%
➢
8
Retour
La barre horizontale s’affiche et les canaux sont
mémorisés en fonction de leur position dans la plage
de fréquences. La recherche s’arrête
automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton
Menu.
Une fois la recherche et la mémorisation terminées, le menu Tri
s’affiche.
◆ Pour organiser les canaux mémorisés dans l’ordre numérique
souhaité, passez à l’étape 6 de la procédure “Organisation
des canaux mémorisés” page 19.
Tri
De
À
Mémoriser
◆ Pour quitter la fonction de mémorisation des canaux sans les
organiser, appuyez de façon répétée sur le bouton Menu
jusqu’à ce que les menus disparaissent.
: P 1
: P--: ?
9
Sélection
Ajuste
18
Retour
Une fois les canaux mémorisés, vous pouvez :
◆
◆
◆
◆
Les organiser dans l’ordre de votre choix (voir page 19)
Attribuer un nom aux canaux mémorisés (voir page 20)
Supprimer un canal (voir page 22)
Effectuer une syntonisation fine de la réception si nécessaire
(voir page 23)
◆ Activer la fonction de réduction du bruit numérique (voir page
26)
Organisation des canaux mémorisés
FRA
Cette opération vous permet de changer les numéros de programme
des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérer nécessaire
après l’utilisation de la mémorisation automatique. Vous pouvez
supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas garder.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
2
√
√
√
√
√
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Canal
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Sélection
Entrer
Retour
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
Tri
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Tri. Appuyez
sur le bouton
.
Résultat:
.
De
À
Mémoriser
Les options disponibles dans le groupe Tri s’affichent
; l’option De est alors sélectionnée.
Sélection
5
Sélectionnez le numéro de canal que vous souhaitez modifier en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿.
6
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner À. Sélectionnez
le nouveau numéro de canal que vous souhaitez attribuer en
appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ➛ ou ❿.
7
Ajuste
Retour
Tri
De
À
Mémoriser
: P
: P
: ?
1
3
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémoriser.
Sélectionnez OK pour confirmer l’échange de numéros de canaux
en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
8
: P 1
: P--: ?
Le canal sélectionné se substitue à celui associé
précédemment au numéro choisi.
Pour tous les canaux dont vous souhaitez changer le numéro,
répétez les étapes 5 à 7 après avoir sélectionné De en appuyant
sur le bouton ▼ ou ▲.
Sélection
Ajuste
Retour
Tri
De
À
Mémoriser
Sélection
: P 3
: P 1
: OK
Ajuste
19
Retour
Mémorisation manuelle des canaux
FRA
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, y
compris ceux reçues via les réseaux câblés.
Canal
Sélection
Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
√
√
√
√
√
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Entrer
◆ De mémoriser ou non chaque canal trouvé
◆ Le numéro du programme qui vous servira à identifier
chaque canal mémorisé
Retour
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
Mémo Manuelle
Syst. Couleur
Norme Son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Sélection
:
:
:
:
:
:
Ajuste
Auto
BG
105MHz
C 6
P 3
?
Retour
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Mémo Manuelle.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
Sélection
Ajuste
:
:
:
:
:
:
Auto
BG
105MHz
C 6
P 3
?
5
.
Les options disponibles dans le groupe Mémo
Manuelle s’affichent ; l’option Syst. Couleur est
alors sélectionnée.
Indiquez la norme d'émission requise en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
Les normes couleur s’affichent dans l’ordre suivant :
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43 - NT3.58.
Retour
6
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Norme Son.
Sélectionnez la norme son souhaitée en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
20
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Mémo Manuelle
Syst. Couleur
Norme Son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Le menu principal s'affiche.
Les normes son s’affichent dans l’ordre suivant :
BG - DK - I - M.
Mémorisation manuelle des canaux (suite)
FRA
7
Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportezvous aux étapes suivantes.
◆ Appuyez sur le bouton t ou ▲ pour sélectionner Canal.
◆ Appuyez sur le bouton ❿.
◆ Appuyez sur le bouto ▼ ou ▲ pour sélectionner C (chaîne
hertzienne) ou S (chaîne câblée).
◆ Appuyez sur le bouton ❿.
◆ Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour indiquer le numéro requis.
➣
8
9
Sélection
S’il n’y a aucun son ou que le son est anormal, resélectionnez la norme son requise.
Si vous ne connaissez pas les numéros de canal, sélectionnez
Recherche en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le
bouton ➛ ou ❿ pour démarrer la recherche.
Résultat:
Mémo Manuelle
Syst. Couleur
Norme Son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à
ce que vous receviez le premier canal ou le canal que
vous avez sélectionné sur votre écran.
Pour mémoriser le canal et le numéro de programme qui lui est
associé, sélectionnez Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou
▲. Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner OK.
11
Répétez les étapes 7 à 10 pour chaque canal à mémoriser.
Sélection
◆ C Mode chaîne hertzienne): Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chaque station de radiodiffusion.
Retour
:
:
:
:
:
:
Recherche
Auto
BG
105MHz
C 6
P 3
?
Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur
Norme Son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Mode des canaux
◆ P (Mode programme): A la fin de la syntonisation, des
numéros compris entre P00 et P99 sont attribués aux stations
de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
Auto
BG
105MHz
C 6
P 3
?
Mémo Manuelle
Sélection
☛
Ajuste
Syst. Couleur
Norme Son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Pour attribuer un numéro de programme à un canal, sélectionnez
Prog. No. en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le
bouton ➛ ou ❿ pour rechercher le numéro qui convient.
10
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Ajuste
Auto
BG
105MHz
C 6
P 3
?
Retour
Mémo Manuelle
Syst. Couleur
Norme Son
Recherche
Canal
Prog.No.
Mémoriser
Sélection
Ajuste
◆ S (Mode chaîne câblée): Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant le numéro attribué à
chaque station câblée.
21
:
:
:
:
:
:
Auto
BG
105MHz
C 6
P 3
OK
Retour
Saut des canaux indésirables
FRA
Vous pouvez exclure des canaux que vous avez choisis parmi ceux
que vous avez balayés. Lorsque vous balayez les canaux mémorisés,
ceux que vous avez choisis de sauter ne s’affichent pas.
Canal
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
√
√
√
√
√
Tous les canaux que vous ne choisissez pas spécifiquement de
sauter s’affichent lors du balayage.
1
Sélection
Entrer
Appuyez sur le bouton Menu.
Retour
Résultat:
2
1
2
3
4
Sélection
:
:
:
:
Active
Active
Active
Active
Ajuste
1
2
3
4
Sélection
:
:
:
:
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner
Active/Inactive. Appuyez sur le bouton
.
Retour
Inactive
Active
Active
Active
Ajuste
22
Retour
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Résultat:
.
Les canaux mémorisés s’affichent.
5
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner le canal à
ajouter ou à supprimer. Si nécessaire, sélectionnez Active ou
Inactive en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
6
Répétez l’étape 6 pour chaque canal à ajouter ou à supprimer.
Active/Inactive
P
P
P
P
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
Active/Inactive
P
P
P
P
Le menu principal s'affiche.
Réception nette des canaux grâce à la syntonisation fine
FRA
Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer une
syntonisation fine du canal, car cette opération s’effectue
automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. Si le
signal est faible ou déformé, vous pouvez être amené à effectuer
manuellement une syntonisation fine du canal.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
Canal
Mémo Automatique
Mémo Manuelle
Active/Inactive
Réglage fin
Tri
Le menu principal s'affiche.
Sélection
2
Les options disponibles dans le groupe Canal
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Réglage fin.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
.
Les options disponibles dans le groupe Réglage fin
s’affichent ; l’option Réglage est alors sélectionnée.
Réglage fin
Réglage
Mémoriser
Effacer
Sélection
: -/+
: ?
: ?
Ajuste
La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en
appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Retour
Réglage fin
Pour mémoriser l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez
Mémoriser en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le
bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
7
Retour
Pour obtenir une image nette et claire ainsi qu’une bonne qualité
sonore, appuyez sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
6
Entrer
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Canal.
Résultat:
5
√
√
√
√
√
OK s’affiche.
Pour supprimer l’image ou le son ainsi réglé, sélectionnez
Effacer en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. Appuyez sur le
bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
Réglage fin
Réglage
Mémoriser
Effacer
: -/+
: OK
: ?
OK s’affiche.
Sélection
Ajuste
Retour
Réglage fin
Réglage
Mémoriser
Effacer
Sélection
: -/+
: ?
: OK
Ajuste
23
Retour
Gel de l’image actue
FRA
Lorsque vous regardez un programme, vous avez la possibilité de
geler l’image simplement en appuyant sur le bouton “Still”.
Mute
➣
Still
VOL
P
Menu
Pour revenir en visualisation normale, appuyez de
nouveau sur ce bouton.
Video
Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieux
à vos attentes télévisuelles.
Image
Dynamique
Mode
œ
Ajuste
√
Balayage
: Auto
Réduc. bruit
: Non
Booster d’antenne : Non
√
1
Résultat:
2
Sélection
Ajuste
Appuyez sur le bouton Menu.
Appuyez sur le bouton
3
Image
Mode
Standard
œ
Ajuste
√
Balayage
: Auto
Réduc. bruit
: Non
Booster d’antenne : Non
Ajuste
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
VOL
P
24
√
Le Mode est sélectionné.
Sélectionnez l’effet d’image requis en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
Les effets d'image disponibles sont les suivants :
Dynamique - Standard - Cinéma - Personnalisé.
Retour
TV
Surround
.
Retour
Résultat:
Sélection
Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
➣
Vous pouvez également régler ces options en appuyant
simplement sur le bouton P.STD (Picture Standard;
Standard image).
Réglage des paramètres d’image
FRA
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent
de contrôler la qualité de l'image.
Image
Mode
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
2
Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
Appuyez sur le bouton
Dynamique
√
√
: Auto
: Non
: Non
Ajuste
Balayage
Réduc. bruit
Booster d’antenne
.
Sélection
3
œ
Entrer
Retour
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Ajuste.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Ajuste
s’affichent ; l’option Nuance coul. est alors
sélectionnée.
4
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour sélectionner l’option
(Froide2, Froide1, Normal, Chaude1, Chaude2).
5
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner que vous
souhaitez régler (Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur ou
Teinte-NTSC uniquement). Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
➣
Adjust
Nuance coul.
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Sélection
: Normal
: 100
: 50
: 75
: 55
Ajuste
Retour
La barre horizontale s'affiche. Déplacez le curseur de
la barre horizontale vers la gauche ou vers la droite en
appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages,
la norme Image passe automatiquement à Personnalisé.
Réglage du mode Écran bleu
Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace
automatiquement l’image brouillée.
Si vous souhaitez continuer à voir une image de médiocre qualité,
vous devez désactiver (Non) le mode “Écran bleu”.
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Écran bleu.
5
Sélectionnez l’option requise (Oui ou Non) en appuyant sur le
bouton ➛ ou ❿ .
Fonctions
Langue
Horloge
: Français
Convergence
Écran bleu
Plug & Play
Démonstration
Sélection
Ajuste
.
25
√
√
: Oui
√
√
Retour
Paramètres d’image supplémentaires
FRA
◆ Balayage
Le meilleur réglage du mode balayage est généralement Auto
car il permet d’éliminer toute perturbation de l’image.
Cependant, pour certains programmes (NTSC-M) la
modification du mode balayage améliore la qualité de
l’image. Les différents modes sont Auto, Natural, Digital ou
Progres.(Progressive).
Image
Dynamique
Mode
œ
Ajuste
√
Balayage
: Auto
Réduc. bruit
: Non
Booster d’antenne : Non
Sélection
Ajuste
√
◆ Réduc. bruit
Retour
Si le signal reçu par votre téléviseur est faible, vous pouvez
activer cette fonction pour favoriser la réduction des images
fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran.
Image
Dynamique
Mode
œ
Ajuste
√
Balayage
: Auto
Réduc. bruit
: Oui
Booster d’antenne : Non
Sélection
Ajuste
√
Cette fonction est très utile lorsque le téléviseur fonctionne
dans une zone où le signal est faible. Elle amplifie le signal
du téléviseur, mais pas le bruit.
1
Image
Ajuste
Cette fonction ne s’applique que dans le cas d’un signal
faible mémorisé sur le canal actuel.
Retour
Dynamique
Mode
œ
Ajuste
√
Balayage
: Auto
Réduc. bruit
: Non
Booster d’antenne : Oui
Sélection
◆ Booster d’antenne (LNA; Low Noise Amplifier)
√
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Image
s’affichent.
2
Appuyez sur le bouton
3
Sélectionnez l’option requise (Balayage, Réduc. bruit ou
Booster d’antenne) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ .
4
Appuyez sur ➛ ou ❿ pour changer le réglage.
Retour
.
◆ Balayage : Auto, Natural, Digital, Progres.(Progressive).
◆ Réduc. bruit : Non ou Oui (activation)
◆ Booster d’antenne : Non ou Oui (activation)
26
Sélection de la taille de l’image (selon modèle)
FRA
Vous pouvez sélectionner le format de l'image qui correspond le
mieux à vos exigences d'affichage en appuyant simplement sur le
bouton “P.Size”.
Display
Les formats d’image disponibles selon les modèles sont les suivants :
➣
Text/Mix
P.Size
Info.
Sleep Perfect Focus
Il est impossible de régler le format de l’image en mode PIP.
Large
Pour régler en mode 16:9.
Panorama
Utilisez ce mode pour afficher une image panoramique au format large.
DVD
Pour agrandir la taille de l’image et déplacer l’image agrandie vers le haut. Vous pouvez
également déplacer l’image en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲.
Zoom
Pour agrandir la taille de l’image. Vous pouvez également déplacer l’image en appuyant sur le
bouton ▼ ou ▲.
Normal
Pour régler en mode normal 4:3.
Cinéma
Agrandissement automatique des signaux au format approprié. Les marges apparaissent en
gris.
Il est possible qu’il y ait une légère différence dans les barres grisées en fonction de la
spécification de la cassette vidéo ou du DVD.
➣
Modèle Large (16:9)
Large
Modèle large
(16:9)
Panorama
DVD
Cinéma
Normal
DVD
Zoom
Zoom
Modèle Normal (4:3)
Normal
Cinéma
27
Changement de la norme son
FRA
Vous pouvez sélectionner le type d'effet spécial sonore souhaité
lorsque vous regardez un programme donné.
Son
Mode
œ Personnalisé
Egualiseur
√
Volume auto
: Non
Melodie
: Oui
Surround virtuel
: Non
Sélection
Ajuste
√
1
Résultat:
2
Retour
Standard
Egualiseur
Volume auto
Melodie
Surround virtuel
Sélection
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
VOL
P
28
Le Mode est sélectionné.
4
Sélectionnez l’effet sonore requis en appuyant à plusieurs reprises
sur le bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
Les effets sonores disponibles sont les suivants :
Personnalisé - Standard - Musique - Parole Cinéma.
Retour
TV
Surround
.
√
√
: Non
: Oui
: Non
Ajuste
Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
Appuyez sur le bouton
Résultat:
Son
œ
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son.
Résultat:
3
Mode
Appuyez sur le bouton Menu.
➣
Vous pouvez également régler ces options en appuyant
simplement sur le bouton S.STD (Sound Standard; Norme
Son).
Réglage des paramètres du son
FRA
Les paramètres du son peuvent être réglés selon vos préférences
personnelles.
Son
1
Appuyez sur le bouton MENU.
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Egaliseur.
Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
Mode
œ Personnalisé
Egualiseur
√
Volume auto
: Non
Melodie
: Oui
Surround virtuel
: Non
Sélection
Entrer
Egualiseur
D
Les options disponibles dans le groupe Egaliseur
s’affichent.
Sélectionnez l’option à régler en appuyant sur le bouton ➛ ou ❿.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour obtenir le réglage requis.
➣
Retour
.
G
100 300
5
√
Ajuste
1K
Déplacer
Si vous changez de quelque façon que ce soit ces réglages,
la norme son passe automatiquement à Personnalisé.
29
3K
10K
Retour
Réglage du Dolby Pro Logic (selon modèle)
FRA
Vous pouvez profiter pleinement de l’effet d’ambiance Dolby Pro
Logic en utilisant uniquement des enceintes d’ambiance reliées à
votre téléviseur.
Arrière du téléviseur
Les différents modes permettent de sélectionner les enceintes
principale, centrale et arrière.
Mode Surround
Signal d’entrée
Enceintes
Principale Centrale Arrière
Normal
Stéréo
Mono
✔
Fantôme
Stéréo
Mono
✔
✔
Large
Stéréo
Mono
✔
Non
Stéréo
Mono
✔
✔
Option
Son
Mode
œ
√
Personnalisé
√
: Non
: Oui
Egualiseur
Volume auto
Melodie
Dolby Pro Logic
➢
1
√
Entrer
Retour
2
Mode
Sélection
œ
Sélection
Ajuste
✔
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son.
Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Dolby Pro
Logic. Appuyez sur le bouton
.
Résultat:
Retour
Dolby Pro Logic
Non
œ
Centre
: 0
Arr.
: 0
Retard
: 20 ms
Test sonore : Non
Connection enceintes
Mode
✔
✔
√
Non
Ajuste
✔
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
Dolby Pro Logic
✔
✔ ; Son
Résultat:
Sélection
✔
✔
5
√
Retour
.
Les options disponibles dans le groupe Dolby Pro
Logic s'affichent ; l'option Mode est alors sélectionnée.
Sélectionnez le mode souhaité (Non, Normal, Fantôme, Large) en
appuyant de façon répétée sur le bouton ➛ ou ❿.
Les réglages Dolby suivants peuvent être effectués selon vos
préférences personnelles.
◆ Volume des enceintes centrale et arrière
Dolby Pro Logic
Normal
Mode
œ
Centre
: 0
Arr.
: 0
Retard
: 20 ms
Test sonore : Non
Connection enceintes
Sélection
Ajuste
30
◆ Temporisation Pro-Logic des enceintes arrière (entre 15
et 30 ms)
√
◆ Activation/désactivation du test sonore pour simuler le
volume sur chaque enceinte
Retour
5
Pour...
Appuyez sur...
Changer un réglage
le bouton ▼ ou ▲.
Changer l’option
le bouton ➛ ou ❿.
Paramètres de son supplémentaires
FRA
◆ Volume auto
Chaque station d’émission possède ses propres conditions de
signal et il n’est donc pas facile de régler le volume, chaque
fois que vous changez de canal. Cette fonction vous permet
de régler automatiquement le volume du canal désiré en
baissant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est
élevé ou en augmentant la sortie sonore lorsque le signal de
modulation est faible.
Son
Mode
œ Personnalisé
Egualiseur
√
Volume auto
: Oui
Melodie
: Oui
Surround virtuel
: Non
Sélection
◆ Mélodie
Ajuste
Cette fonction vous permet d’entendre une mélodie à la mise
sous tension marche ou hors tension arrêt de votre téléviseur.
◆ Surround virtuel (Option)
Cette fonction convertit un son monophonique en deux
canaux gauche et droit identiques. Une fois le Surround
virtuel réglé sur Oui ou Non, les effets sonores tels que
Standard, Musique, Cinéma et Parole sont appliqués.
Retour
Son
Mode
œ Personnalisé
Egualiseur
√
Volume auto
: Non
Melodie
: Oui
Surround virtuel
: Non
Sélection
1
√
Ajuste
√
Retour
Appuyez sur le bouton Menu.
Son
Résultat:
2
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Son.
Résultat:
Les options disponibles dans le groupe Son
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Sélectionnez l’option (Volume auto, Mélodie, Surround
virtuel) en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ .
5
Pour activer une fonction, sélectionnez Oui en appuyant sur le
bouton ➛ ou ❿.
➣
.
Mode
œ Personnalisé
Egualiseur
√
Volume auto
: Non
Melodie
: Oui
Surround virtuel
: Oui
Sélection
Ajuste
Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole du double D sont
des marques déposées des laboratoires Dolby.
31
√
Retour
Sélection du mode Son (selon modèle)
FRA
TV
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
Indication à l’écran
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Utilisation normale)
Normal +
NICAM Mono
Mono ↔ Mono
NICAM
(Normal)
NICAM Stéréo
Stereo ↔ Mono
NICAM
(Normal)
NICAM Double-I/II
Double-I→Double-II →Mono
NICAM NICAM (Normal)
→
NICAM
Stéréo
Type de programme
A2
Stéréo
Programme normal
(Audio standard)
Mono (Utilisation normale)
Bilingue ou Double-I/II
Double-I ↔ Double-II
Stéréo
➣
→
Surround
Le bouton “S.Mode” affiche/commande le traitement et la sortie du
signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé
automatiquement sur “ Double-I ” ou “ Stéréo ” en fonction de la
transmission en cours.
Stereo ↔ Mono
(Mono forcé)
◆ Si les conditions de réception se détériorent, l’écoute sera
plus facile si le mode est défini en MONO.
◆ Si le signal stéréo est faible et qu’une permutation
automatique se produit, passez en MONO.
◆ Pour la réception de son mono en mode AV, branchez le
connecteur d’entrée “AUDIO-L” sur le panneau (avant ou
côté). Si le son mono est uniquement émis depuis
l'enceinte gauche, appuyez sur le bouton S.Mode.
32
Réglage de la minuterie de mise en veille
FRA
En appuyant sur le bouton “Sleep”, vous pouvez sélectionner une
durée comprise entre 30 et 180 minutes à l'issue de laquelle le
téléviseur passera automatiquement en mode veille.
Display
1
Appuyez sur le bouton Sleep de la télécommande.
Résultat:
2
Si la minuterie de mise en veille n’est pas déjà réglée,
l’écran affiche Non. Si la minuterie de mise en veille
est déjà réglée, l’écran affiche le temps restant avant
que votre téléviseur ne passe en mode veille.
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Appuyez sur le bouton Sleep à plusieurs reprises et passez en
revue les intervalles de temps prédéfinis (30, 60, 90, 120, 150,
180).
Résultat:
3
P.Size
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille
lorsque la minuterie atteint 0.
Pour annuler la fonction Minuterie de mise en veille, appuyez sur
le bouton Sleep à plusieurs reprises et sélectionnez Non.
33
Locate
Réglage et affichage de l’heure actuelle
FRA
Fonctions
Langue
Horloge
: Français
√
√
: Oui
Convergence
Écran bleu
Plug & Play
Démonstration
Sélection
Vous pouvez régler l'horloge du téléviseur de telle sorte que l'heure
actuelle s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton “Display”.
Vous devez également régler l'heure si vous souhaitez utiliser les
minuteries de mise sous et hors tension.
➣
√
√
Entrer
Retour
1
Le réglage de l’horloge sera réinitialisé si vous appuyez
sur le bouton “ I ” situé sur le panneau du téléviseur.
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat:
2
Horloge
Horloge
Minuterie
Sélection
Ajuste
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat:
: -- : -- am
: Non
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge (Time).
Appuyez sur le bouton
.
Retour
Horloge
Sélection
: 11 : 18 am
: Non
Ajuste
Display
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
34
.
Les options disponibles dans le groupe Horloge
(Time) s’affichent ; l’option Horloge (Clock) est alors
sélectionnée.
5
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿pour vous déplacer vers les
heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en
appuyant sur le bouton ▼ ou ▲ .
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton TV pour
quitter.
7
Pour...
Retour
P.Size
Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Résultat:
Horloge
Minuterie
Le menu principal s'affiche.
Appuyez sur le bouton
“Display”...
afficher les informations des canaux
Une fois.
afficher l’heure actuelle
Deux fois.
supprimer l’affichage
Trois fois.
Mise en marche et arrêt automatiques de votre télévision
FRA
Vous pouvez réglez les minuteries de mise sous et hors tension du
téléviseur afin que le téléviseur :
◆ s’allume automatiquement et se règle sur le canal de
votre choix au moment que vous avez choisi
◆ s’éteigne automatiquement au moment que vous avez
choisi
➣
La première étape consiste à régler l’horloge du
téléviseur (reportez-vous à “Réglage et affichage de
l'heure actuelle” à la page précédente). Si vous n’avez
pas encore réglé l’horloge, le message Régler
horloge premier s’affiche.
Fonctions
Langue
Horloge
: Français
√
√
: Oui
Convergence
Écran bleu
Plug & Play
Démonstration
Sélection
√
√
Entrer
Retour
Horloge
1
Appuyez sur le bouton Menu.
Résultat: Le menu principal s'affiche.
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Fonctions.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Fonctions
s’affichent.
3
Appuyez sur le bouton
4
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Horloge (Time).
Appuyez sur le bouton
.
Résultat: Les options disponibles dans le groupe Horloge
(Time) s’affichent.
Horloge
Minuterie
Sélection
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Minuterie.
6
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour sélectionner Oui.
Résultat: Les options Marche (Heure de mise en marche) et
Arrêt (Heure d’arrêt) s’affichent.
8
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Marche (Heure
de mise en marche). Réglez l’heure à laquelle vous souhaitez
allumer automatiquement votre téléviseur.
◆ Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour vous déplacer vers les
heures ou les minutes. Réglez les heures et les minutes en
appuyant sur le bouton ▼ ou ▲.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Arrêt (Heure
d’arrêt). De la même manière, réglez l’heure à laquelle vous
souhaitez éteindre automatiquement votre téléviseur.
➣
➣
Ajuste
Retour
.
5
7
: 11 : 19 am
: Non
◆ Si vous laissez votre téléviseur en mode veille...
- Lorsque la minuterie d’arrêt est active, la LED (témoin
de mis en veille et d’activation de minuterie) est rouge.
- Lorsque la minuterie de mise en marche est active, la
LED est orange.
◆ Si vous allumez votre téléviseur alors que la minuterie de
mise en marche est active, la LED devient verte.
Arrêt en cas d’absence
Lorsque vous réglez la minuterie sur “Oui”, votre téléviseur
s’éteint si aucune commande n’est exécutée dans les 3 heures
qui suivent la mise sous tension du téléviseur par la
minuterie.Cette fonction n’est disponible que si la minuterie
est sur “Oui” et évites toute fuite ou surchauffe résultant
d’une trop longue durée de fonctionnement du téléviseur due
à la minuterie (lorsque vous êtes en vacances par exemple).
Horloge
Horloge
Minuterie
Marche
Arrêt
Sélection
:
:
:
:
11 : 19 am
Oui
-- : -- am
-- : -- am
Ajuste
Retour
Horloge
Horloge
Minuterie
Marche
Arrêt
Sélection
:
:
:
:
11 : 19 am
Oui
06 : 00 am
-- : -- am
Ajuste
Retour
Horloge
Horloge
Minuterie
Marche
Arrêt
Sélection
:
:
:
:
11 : 19 am
Oui
06 : 00 am
11 : 30 pm
Ajuste
35
Retour
Affichage Image dans l'image (PIP; Picture In Picture)
FRA
Vous pouvez afficher une image secondaire (ou provenant de
périphériques externes Audio/Vidéo comme un magnétoscope ou un
lecteur de DVD) dans l’image principale du programme de télévision.
De cette manière, vous pouvez regarder un programme de télévision
ou surveiller l’entrée vidéo de n’importe quel périphérique connecté
tout en regardant la télévision ou une autre entrée vidéo.
PIP
PIP
: Non
1
Sélection
Ajuste
Appuyez sur le bouton Menu.
Retour
Résultat:
2
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner PIP.
Appuyez sur le bouton
.
3
Appuyez sur le bouton ➛ ou ❿ pour sélectionner Oui.
PIP
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
:
:
:
:
Oui
TV
P 1
Grand
Résultat:
4
Sélection
Ajuste
Retour
PIP
Sélection
:
:
:
:
5
Oui
TV
P 1
Grand
Ajuste
6
PIP
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
Sélection
:
:
:
:
Oui
TV
P 1
Grand
Ajuste
Retour
Les sources s’affichent dans l’ordre suivant :
TV - AV1 - AV2 - AV3 - AV4 - S-VHS1 - S-VHS2.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Prog.No..
Si vous regardez un programme télévisé, sélectionnez le canal
que vous souhaitez voir en image secondaire en appuyant sur le
bouton ➛ ou ❿.
➣
Retour
Les options disponibles dans le groupe PIP s’affichent.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Sélection.
Recherchez une source d’image secondaire en appuyant sur le
bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
Le menu principal s'affiche.
Lorsque la source de l’image secondaire (Sélection) est
réglée sur TV, vous pouvez sélectionner le canal de l’image
secondaire.
Appuyez sur le bouton ▼ ou ▲ pour sélectionner Taille.
Sélectionnez une taille pour l’image secondaire en appuyant sur le
bouton ➛ ou ❿.
Résultat:
➣◆
Les tailles s’affichent dans l’ordre suivant (selon
modèle):
◆ Grand - Petit - 12 PIP - 3 PIP.
◆ Double - Grand - Petit - 12 PIP - 3 PIP.
12 PIP : Vous pouvez voir simultanément jusqu’à 12
canaux mémorisés sur l’image secondaire.
◆ Lorsque l’image est en mode 12 PIP ou 3 PIP il est
impossible de permuter et placer les images.
PIP
PIP
Sélection
Prog.No.
Taille
Sélection
:
:
:
:
Ajuste
36
Oui
TV
P 1
Grand
Retour
Affichage Image dans l'image (PIP; Picture In Picture)
FRA
☛
Fonctions simples de la télécommande
Boutons
Fonction
PIP ON
Pour activer ou désactiver directement la
fonction PIP.
Scan
Pour arrêter le balayage, appuyez de nouveau
sur ce bouton. Pour arrêter le balayage, appuyez
de nouveau sur ce bouton.
Swap
Pour faire alterner l'image principale et l'image
secondaire.
l’image principale est en mode
➣ Lorsque
Vidéo et que l'image secondaire est en
Display
P.Size
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
mode TV, il se peut que vous n’entendiez
pas le son correspondant à l’image
principale lorsque vous appuyez sur le
bouton Swap après avoir changé le canal
de l’image secondaire. Le cas échéant, resélectionnez le canal de l’image principale.
Locate
Pour déplacer l'image secondaire dans le sens
anti-horaire.
37
Locate
Fonction Télétexte
FRA
La plupart des canaux de télévision proposent des services
d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées
comprennent :
◆ Les horaires des programmes télévisés
◆ Des bulletins d’information et des prévisions météo
◆ Des résultats sportifs
◆ Des informations de voyages
Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir
schéma).
Catégorie
A
B
C
D
E
F
Contenus
Numéro de page sélectionnée.
Identité du canal émetteur.
Numéro de page actuelle ou indications de recherche.
Date et heure.
Texte.
Informations d’état.
Informations FASTEXT.
➣
Les informations du télétexte sont souvent réparties sur
plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre ; ces
pages sont sélectionnées en :
◆ Entrant le numéro de page
◆ Sélectionnant un titre dans une liste
◆ Sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT)
Affichage des informations télétexte
Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment sur
votre téléviseur.
que l’affichage des informations télétexte soit correct,
☛ laPourréception
des canaux doit être stable, sans quoi :
TV
Surround
P.STD
S.STD
Mute
Still
VOL
P
Menu
Video
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
38
◆ Des informations peuvent manquer
◆ Certaines pages peuvent ne pas s’afficher
S.Mode
1
Sélectionnez le canal qui propose le service télétexte grâce aux
boutons P
ou P .
2
Appuyez sur le bouton Text/Mix pour activer le mode Télétexte.
Résultat: La page de sommaire s’affiche. Vous pouvez l’afficher
de nouveau à tout moment en appuyant sur le bouton
(index).
3
Pour afficher simultanément le programme réel diffusé et la page
télétexte, appuyez de nouveau sur le bouton Text/Mix.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton “
l’affichage télétexte.
Locate
TV” pour sortir de
Sélection des options d’affichage
FRA
Une fois une page télétexte affichée, vous pouvez sélectionner
différentes options selon vos préférences.
Pour afficher...
Appuyez sur ...
◆ à la fois les informations de
télétexte et l’émission en cours,
Text/Mix deux
fois
◆ Le texte caché
(réponses de jeux par exemple)
(reveal)
◆ L’écran normal
(reveal) de
nouveau
◆ Une page secondaire
(sub-page)
◆ Le programme pendant la recherche d’une page
(cancel)
◆ La page suivante
(page up)
◆ La page précédente
(page down)
Surround
P.STD
S.STD
Mute
Still
VOL
P
Menu
◆ Les lettres de taille double dans la :
• Moitié supérieure de l’écran
• Moitié inférieure de l’écran
(size)
• Une fois
• Deux fois
◆ Ecran normal
• Trois fois
S.Mode
Video
Display
P.Size
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
39
Locate
Sélection d’une page télétexte
FRA
Vous pouvez entrer le numéro de page directement en appuyant
sur les boutons numériques de la télécommande.
1
Entrez le numéro de page à trois chiffres figurant dans la table
des matières en appuyant sur les boutons numériques
correspondants.
Résultat:
TV
Surround
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
VOL
P
Menu
2
Si la société émettrice utilise le système FASTEXT, les différents
sujets traités dans la page télétexte disposent d'un code de
couleur et peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons colorés
de la télécommande.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous
voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne
d’état.
Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en
couleur pouvant être sélectionnées de la même
manière.
3
Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez
sur le bouton de couleur correspondant.
4
Pour afficher la page secondaire, reportez-vous aux étapes
suivantes.
Video
Text/Mix
Info.
Sleep Perfect Focus
PIP
ON
Scan
Swap
Le compteur de page actuel est incrémenté et la page
s’affiche. Si la page sélectionnée est liée à plusieurs
pages secondaires, celles-ci sont affichées par
séquence. Pour figer l’affichage sur une page
donnée, appuyez sur le bouton
(hold). Appuyez
de nouveau sur ce bouton pour reprendre.
Locate
◆ Appuyez sur le bouton
(page secondaire).
Résultat: Les pages secondaires disponibles apparaissent.
◆ Saisissez son numéro à 4 chiffres à l’aide des boutons
numériques.
40
Mémorisation de pages télétexte
FRA
Vous pouvez mémoriser jusqu’à quatre pages télétexte pour les
visualiser ultérieurement à votre convenance.
1
Sélectionnez le mode LIST à l’aide du bouton
Résultat:
➣
.
Quatre numéros à 3 chiffres de couleurs différentes
s'affichent.
Le bouton
FLOF.
sert à basculer entre les modes LIST et
TV
Surround
2
Appuyez sur le bouton coloré correspondant à la page qui sera
remplacée.
3
Entrez le nouveau numéro de page à l’aide des boutons
numériques.
4
Répétez les étapes 2 et 3 pour chaque page à mémoriser en
utilisant chaque fois un bouton coloré différent.
5
Appuyez sur le bouton
(store) jusqu’à ce que les blocs
correspondants clignotent.
P.STD
S.STD
Mute
S.Mode
Still
VOL
P
Menu
Video
41
Branchement des entrées/sorties externes
FRA
Arrière du téléviseur
VIDEO
L - AUDIO - R
MONITOR
OUT
Magnétoscope
I AV3
N
P
U
T AV2
②
Décodeur /
Console de jeux vidéo
①
③
Lecteur de vidéodisques
AV1(RGB IN)
or
Récepteur satellite
or
➃
➢
AV1 est prévu pour les équipements disposant d’une sortie RGB (RVB),
tel que des consoles de jeux vidéo et des lecteurs de vidéodisques.
① Cette extrémité peut être reliée à :
◆ Un connecteur PERITEL
◆ Un connecteur S-Vidéo et deux connecteurs audio RCA (L+R) ; AV2
◆ Trois connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L Get R)
② Si vous avez un deuxième magnétoscope et si vous voulez copier des cassettes, branchez le
magnétoscope source sur AV2 et le magnétoscope cible sur AV3 pour pouvoir rediriger le signal de AV2
vers AV3.
③ Si vous possédez un décodeur, branchez le décodeur au magnétoscope et le magnétoscope au téléviseur.
➃ Lorsque vous souhaitez enregistrer un programme, branchez le récepteur sur AV2 et le magnétoscope sur
AV3 pour pouvoir rediriger le signal de AV2 vers AV3.
☛
En cas de branchement d’un système audio ou vidéo au
téléviseur, vérifiez que tous les éléments sont éteints.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
appareil pour connaître le détail des instructions de
branchement et les recommandations de sécurité associées.
42
Branchement de l’entrée DVD
FRA
➢
Les connecteurs RCA DVD sont prévus pour les équipements dotés d’une sortie DVD.
Arrière du téléviseur
DVD
Y
Pb
Lecteur DVD
Pr
A L
U
D
I
O R
Branchement de la sortie audio
➢
Les connecteurs AUDIO OUT RCA sont prévus pour raccorder des
équipements audio (afin de profiter pleinement du son Surround).
Arrière du téléviseur
Système audio
A
U
L
D
I
O
R O
U
T
43
Branchement de l’entrée RCA (selon modèle)
FRA
➢
Les connecteurs RCA (VIDEO + AUDIO-L et R) sont utilisés pour des équipements tels que les
caméscopes, les lecteurs de vidéodisques et certaines consoles de jeux vidéo.
Façade du téléviseur
Caméscope
Console de jeux vidéo
Côté du téléviseur
Lecteur de vidéodisques
Branchement d’une entrée S-Vidéo (selon modèle)
Façade du téléviseur
➢
Les connecteurs S-VIDEO et RCA (AUDIO-L+R) sont
utilisés pour des équipements disposant d’une sortie SVidéo tels qu’un caméscope ou un magnétoscope.
Côté du téléviseur
①
et
Caméscope
VCR
Arrière du téléviseur
S-VIDEO1
① Les connecteurs S-VIDEO et RCA doivent être tous deux
raccordés pour lire simultanément les images et le son.
44
Branchement des enceintes supplémentaires (selon modèle)
FRA
To take advantage of the surround sound system,
connect additional speakers.
Arrière du téléviseur
Les bornes de raccordement des enceintes se
trouvent à l’arrière de votre téléviseur :
◆ Deux prises pour l’enceinte Surround de
gauche (repère L)
◆ Deux prises pour l’enceinte Surround de
droite (repère R)
◆ Deux prises pour l’enceinte centrale
(repère C) ; Option
➢
Pour bénéficier d’une qualité de son optimale, raccordez :
◆ Le fil rouge à la borne rouge
◆ Le fil noir à la borne noire
Visualisation d’images provenant de sources externes
Une fois les divers systèmes audio et vidéo branchés, vous pouvez
visionner les différentes sources en sélectionnant l’entrée
appropriée.
TV
Surround
1
Vérifiez que toutes les connexions nécessaires ont été
effectuées.
2
Allumez votre téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur le
bouton Video.
P.STD
S.STD
Mute
Still
VOL
P
Menu
Résultat:
➣
➣
S.Mode
Video
Les sources d’entrée s’affichent dans l’ordre suivant :
TV - AV1 - AV2 - AV3 - AV4 - S-VHS1 - S-VHS2 - DVD.
En fonction de la source sélectionnée, les images peuvent
apparaître automatiquement.
Pour regarder à nouveau les programmes de télévision,
appuyez sur le bouton TV et sélectionnez le numéro de
canal requis.
45
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le poste, la
quasi-totalité des magnétoscopes, boîtes de jonction ou lecteurs
DVD.
Power
TV
➣
VCR
Cable
DVD
SET
La télécommande peut ne pas être compatible avec le
téléviseur d’un autre fabricant.
1
Eteignez votre magnétoscope, boîte de jonction ou lecteur DVD.
2
Appuyez sur le bouton de sélection des composants pour activer
l’équipement concerné (TV, VCR, Cable, DVD).
Example:
Si vous voulez utiliser votre télécommande pour piloter
votre magnétoscope, appuyez sur le bouton VCR.
3
Appuyez sur le bouton SET.
4
Utilisez les boutons numériques pour entrer le code fabricant.
Chaque code doit comporter trois chiffres.
Example: Pour saisir le code “6”, appuyez deux fois sur 0, puis sur 6.
Pour saisir le code “76”, appuyez sur 0, sur 7, puis sur 6.
➣
5
Appuyez sur le bouton Power ( ) de la télécommande.
L’équipement que vous avez sélectionné doit s’allumer.
Cela signifie que votre télécommande est correctement réglée.
➣
6
Reportez-vous au tableau des codes pour trouver le code
correspondant à votre équipement. Si plusieurs codes
figurent dans le tableau, essayez chacun des codes jusqu’à
ce que vous trouviez celui qui fonctionne.
Si votre équipement ne s’allume pas, répétez les étapes cidessus en essayant un autre code correspondant au
fabricant. Si la liste des codes est épuisée, essayez chaque
code, de “000” à “089” pour un magnétoscope/lecteur DVD
ou de “000” à “077” pour une boîte de jonction.
Une fois votre télécommande configurée, appuyez sur le bouton
SET pour sélectionner l’équipement que vous souhaitez utiliser
(boîte de jonction, magnétoscope ou lecteur DVD).
➣
◆ Même lorsque votre télécommande est en mode VCR,
Cable ou DVD, elle permet de régler le volume de votre
téléviseur.
◆ Même lorsque votre télécommande est en mode TV ou
Cable, les boutons dédiés au magnétoscope ou au
lecteur DVD restent actifs (Lecture, Pause, etc.).
46
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
Codes de commande à distance d’un téléviseur
A-Mark
Admiral
Akai
Anam
Aoc
88, 37, 90
MTC
26, 15, 6, 49, 93, 20, 8, 75
55
NEC
25, 75, 20, 8, 6, 5, 1, 1
20, 6
Nikei
50
Onking
50
Onwa
50
37, 47, 64, 41, 50
6, 37, 20, 56
Bell & Howell
67
Optonica
Broksonic
68
Panasonic
Candle
6, 12, 20, 46, 50
Penney
69
64, 72, 58, 82
61, 6, 49, 66, 18, 90, 50, 77, 25
45
Philco
1, 8, 88, 61, 6, 90, 50, 12, 98, 92, 100, 82, 20
Citizen
20, 46, 6, 50, 12, 90, 45, 9, 10
Philips
88, 1, 61, 6, 90, 12, 98, 92, 82, 20, 5, 57
Classic
50
Pioneer
65, 26
6
Portland
88, 6, 90
Centrion
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis-Mathes
CXC
Daewoo
50, 78, 83, 81
Proton
1, 31, 6, 90, 77, 78
88, 90
Quasar
72, 58
7, 49, 50
Radio Shack
30
RCA
50
Realistic
1, 6, 20, 90, 17, 31
50
88, 1, 93, 31, 32, 33, 38, 52, 2, 3, 92, 34,
Sampo
Samsung
Sanyo
50, 92, 25, 90
61, 6, 71, 66, 87, 20, 90, 1, 62
8, 49, 50, 25
1, 20, 90, 6, 19, 26, 49
88, 0, 61, 28, 44, 29, 81, 48, 49, 90, 92, 51
89, 80, 62, 78, 13, 14
46, 50, 35, 36, 4, 5, 6, 8
Scott
1, 50, 19, 90, 6
Daytron
1, 6, 20
Sears
88, 61, 6, 8, 90, 91, 89, 80, 15, 19
Dynasty
50
Sharp
88, 90, 85, 24, 25, 69
Emerson
88, 1, 90, 50, 83, 19, 30, 81, 20, 6, 25, 55,
23, 36
Fisher
8, 80, 61, 15, 125
Funai
50, 19, 69, 6
General Electric
Goldstar
1, 61, 72, 50, 58, 17, 18, 6, 49, 19, 90
88, 27, 1, 37, 10, 11, 42, 90, 39, 40, 92, 99
Signature
Soundesign
Sylvania
Symphonic
88, 6, 90, 71, 77, 70, 21, 22, 23, 25
82
Tatung
82
Techwood
JVC
91, 92, 17, 20
60, 16, 128, 129
Kloss
92
KMC
88, 90, 13
KTV
88, 90, 50, 61, 20
1, 50, 12, 6, 19
37
SSS
Infinity
JC Penney
77, 74
Spectricon
Hitachi
JBL
84, 6, 114
Sony
Teknika
6, 50
1, 61, 6, 12, 98, 92, 20, 100, 82
2, 6, 90, 12, 20
72, 69
6, 59
88, 46, 6, 90, 50, 12, 19, 94, 84
Telefunken
96, 97
Telerent
84
TMK
1, 6, 90
47
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
Codes de commande à distance d’un magnétoscope
Admiral
15, 88
Aiwa
24
Akai
26, 31, 32
Audio Dynamics
Bell & Howell
Broksonic
22, 25
Multitech
NEC
Optimus
11
Panasonic
19
Pentax
16, 18 ,22, 54, 55, 61
Candle
MTC
Pentex Research+
16, 24
16, 24, 40, 41
11, 23, 25, 39, 55, 70, 73
15
17, 62, 84, 86
14, 44
55
Canon
17, 62
Philco
17, 38, 62, 65
Citizen
16, 18, 22, 54, 55, 61
Philips
17
Colortyme
Craig
Curtis-Mathes
Daewoo
DB
23
Pioneer
14, 25, 42, 59
16, 21
Portland
53, 54, 61
9, 16, 17, 23, 24, 55, 62, 73, 76
Proscan
9
3, 4, 5, 6, 7, 8, 22, 54, 85
Quartz
11
23, 25
Quasar
17, 53
Radio Shack/Realistic
Dimensia
9
Dynatech
24
RCA
36
Samsung
Electrohome
Emerson
Fisher
Funai
General Electric
17, 18, 19, 22, 24, 29, 32, 36, 43, 50, 51,
Sansui
56, 58, 66, 71, 74, 76, 77, 79
Sanyo
Harman Kardon
Instant Replay
JC Penney
24
Sears
11, 14, 18, 21, 27, 28, 44, 52, 57
Sharp
15, 36, 48, 54
Shintom
26, 35, 40, 64
23
17
11, 14, 16, 17, 23, 25, 39, 44, 60, 62
11, 23, 25, 39, 55
Kenwood
82
KLH
1, 2, 7
LG
11, 21
9, 16, 17, 41, 62
11, 17, 23, 25, 39, 55
JCL
25
22, 50, 58, 77
14, 24, 44, 45
Hitachi
0, 16, 22, 31, 41, 51
Scott
18, 23, 55, 69
Goldstar
9, 14, 16, 17, 37, 44, 46, 63, 78
11, 21, 27, 28, 52, 57, 67
16
Go Video
11, 15, 17, 18, 21, 24, 28, 36, 52, 62
Signature
Sony
Sylvania
Symphonic
Tandy
Tatung
Teac
Technics
Teknika
24
26, 35, 47
17, 24, 38, 62, 65
24
11, 24
39
24, 39, 78
17
17, 18, 24, 30
Lloyd
24
TMK
Logik
40
Toshiba
14, 22, 28, 57, 58
LXI
24
Toshiko
18
Magnavox
17, 38, 62, 65
11, 17, 23, 25, 38, 39, 55, 70
Marantz
48
Totevision
76
16,18
Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements
FRA
Codes de commande à distance d’une boîte de jonction (CATV)
Anvision
15, 16
Pioneer
Cable Star
15, 16
Randtek
26, 28, 52
15, 16
DaeHan
5
RCA
8, 35, 74
DaeRyung
3
Regal
11, 20, 21
Dongkuk
4
Regency
Eagle
Eastern International
General Instrument
GI
Hamlim
15, 16
SAEWOO
7
20
Samsung
0, 11, 30, 52, 71, 72
54
Signature
54
Spruce
35
Starcom
54
12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 75, 76, 77
11, 12, 20, 21, 42, 56
Hitachi
45, 51, 54
Jerrold
12, 13, 23, 31, 32, 33, 38, 44, 54, 70, 73
LG
Macom
Magnavox
Nawoo
10, 41
6
45, 51
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
1
66
Stargate2000
19, 67
Sylvania
2
TaePyungYang
19, 67
Texscan
25, 29, 57, 58, 63
Tocom
39, 40, 49
Unika
NSC
17
Universal
59, 60
Oak
24, 46
Viewstar
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
Osk Sigma
24
Panasonic
11, 35, 47, 69
Philips
52
Warner Amex
Zenith
22, 50, 65, 69
15, 16, 27, 29, 34, 36, 37, 40, 41, 48, 49
Codes de commande à distance d’un lecteur DVD
Philips
7
ProScan
8
Sony
4
RCA
8
Samsung
0
Toshiba
2
Panasonic
6
Sharp
5
LG
1
CurtisMathes
9
JVC
3
49
Câblage de la prise PERITEL (AV1)
FRA
Avant de raccorder tout autre équipement à l’aide des connecteurs PERITEL de votre téléviseur,
contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé qui procédera au câblage du cordon A/V
conformément à l’illustration ci-dessous.
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
50
Signal
Sortie audio D
Entrée audioD
Sortie audio G
Retour châssis audio
Retour châssis vidéo (bleu RVB)
Entrée audio L
Entrée bleu RVB
Tension
Retour châssis vidéo (vert RVB)
Entrée vert RVB
Retour châssis vidéo (rouge RVB)
Entrée rouge RVB
Signal de suppression (commutation RVB)
Retour châssis vidéo
Mise à la masse signal de suppression
Sortie vidéo
Entrée vidéo
Filtrage/retour châssis
Pannes : Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance
FRA
Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications simples qui suivent :
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le
numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local.
Aucune image ou aucun son
◆ Vérifiez que la prise mâle a été connectée à une prise murale.
◆ CVérifiez que vous avez appuyé sur le bouton “ I ” ou Power
( ).
◆ Vérifiez les paramètres de contraste et de luminosité.
◆ Vérifiez le volume.
Image normale mais aucun son
◆ Vérifiez le volume.
◆ Vérifiez si le bouton Mute de la télécommande a été actionné.
Aucune image ou une image noir et blanc
◆ Réglez les paramètres de couleur.
◆ Vérifiez que le système d’émission sélectionné est correct.
Interférence du son et de l’image
◆ Essayez d’identifier l’appareil électrique affectant le téléviseur
et déplacez-le.
◆ Branchez votre téléviseur à une autre prise.
Image neigeuse ou floue, son déformé
◆ Vérifiez l’orientation, l’emplacement et les connexions de votre
antenne.
Cette interférence est souvent imputable à l’utilisation d’une
antenne intérieure.
Dysfonctionnements de la télécommande
◆ Remplacez les piles de la télécommande.
◆ Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre de
transmission).
◆ Vérifiez les bornes des piles.
51
- SERVICE APRÈS-VENTE
- N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou réparateur
en cas d’incident indiquant la présence éventuelle d’une
anomalie de fonctionnement de ce produit.
ELECTRONICS
BP68-00117A-02

Manuels associés