ACM 355/BA/WH | ACM 847/BA | Mode d'emploi | Whirlpool ACM 849/BA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
ACM 355/BA/WH | ACM 847/BA | Mode d'emploi | Whirlpool ACM 849/BA Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Uputstvo za upotrebu
240 mm
300/190 mm
A
B
145 mm
280 mm
C
145 mm
DEUTSCH
Installation
Seite
7
Bedienungsanleitung
Seite
9
ENGLISH
Installation
Page
16
Instructions for use
Page
18
FRANÇAIS
Installation
Page
26
Mode d’emploi
Page
27
NEDERLANDS
Installatie
Pagina
35
Gebruiksaanwijzing
Pagina
36
ESPAÑOL
Instalación
Página
43
Instrucciones de uso
Página
45
PORTUGUÊS
Instalação
Página
52
Instruções de utilização
Página
54
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
560 +2 mm
580 mm
0
490 +2 mm
510 mm
mm
52 mm
Min. 50 mm
0
30
553 mm
R = 11,5 mm
583 +2 mm
+1
0
483 mm
0
0
560+2
0
513 +2 mm
490+2 mm
mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
B
560
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
mm
Min. 50 mm
0
490 +2 mm
510 mm
+1
0
30 mm
52 mm
650 mm
0
483 mm
R = 11,5 mm
653 +2 mm
553 mm
0
0
560+2
0
513 +2 mm
490+2 mm
mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
750 +2 mm
Min. 50 mm
510 mm
+1
0
30 mm
52 mm
770 mm
0
490 +2
483 mm
742 mm
mm
0
R = 11,5 mm
773 +2 mm
Min. 50 mm
0
0
513 +2 mm
0
750+2
490+2 mm
mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
4
6 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
Min. 5 mm
1
2
3
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes
peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
AVERTISSEMENT
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dégâts matériels et d’électrocution
qui peuvent résulter d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes.
• Débranchez l’appareil du secteur avant l’installation.
• L’installation et l’entretien doivent être exécutés par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et à la réglementation locale en vigueur
en matière de sécurité. Ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l’appareil si ces opérations ne figurent pas dans le manuel.
• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
• Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre de brancher au secteur l’appareil encastré dans un meuble.
• Pour réaliser une installation conforme aux normes de sécurité en vigueur, prévoyez un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre
les contacts.
• N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
• Ne tirez pas sur le cordon de l’appareil.
• Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
• La table de cuisson est un appareil électroménager conçu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre
(par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre ou de mauvais réglage des commandes.
• L’appareil et ses parties accessibles chauffent en cours d’utilisation. Évitez de toucher les résistances. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à
distance ou être surveillés en permanence.
• Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Assurez-vous que les enfants restent à l’écart et qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances de l’appareil. Évitez tout contact avec des chiffons ou autre matière inflammable tant que
les composants de l’appareil n’ont pas refroidi.
• Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité.
• L’huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et s’enflamment facilement. Surveillez la cuisson des aliments qui contiennent beaucoup de graisse ou d’huile.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, inexpérimentées
ou ignorantes, sous surveillance ou après avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition de comprendre les
risques impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
• Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles, etc.) sur les foyers, ils risqueraient de surchauffer.
• Il est obligatoire d’installer une cloison de séparation (non fournie) sous l’appareil.
• En cas de fissuration de la surface, mettez l’appareil hors tension pour éviter tout risque de choc électrique.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur externe ou un système de commande à distance.
• Une cuisson non surveillée sur la plaque de cuisson avec de l’huile ou de la graisse peut s’avérer dangereuse et risque de résulter en un incendie. NE
TENTEZ JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais mettez l’appareil hors tension puis étouffez la flamme (par exemple avec un couvercle ou
une couverture antifeu).
Risque d’incendie : ne stockez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
• Les objets métalliques, tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles, ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson, car ils
peuvent devenir brûlants.
• Après utilisation, mettez la résistance de la plaque de cuisson hors tension à l’aide de son dispositif de commande ; ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature
et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
• Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
• En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, l’utilisateur contribue à la prévention des impacts nocifs sur l’environnement et la santé.
• Le symbole sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager
et qu’il doit être remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
FR 24
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est conseillé :
• d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
• d’utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
• dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
• d’utiliser un autocuiseur qui permet d’économiser encore plus d’énergie et de temps (ne l’utilisez pas en mode 6e sens).
• de placer la casserole au centre du foyer tracé sur la table de cuisson.
DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
REMARQUE IMPORTANTE : si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement
des casseroles compatibles induction, portant le symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d’allumer la table de
cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
ANCIENS RÉCIPIENTS
OK
NON
Pour vérifier si une casserole est compatible avec la table à induction, utiliser un aimant : si l’aimant est attiré
par la casserole, celle-ci est adaptée.
• N’utilisez pas de casseroles avec un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson.
Contrôlez les récipients.
• Ne posez jamais les casseroles et les poêles chaudes sur la surface du bandeau de commande de la
table de cuisson, sous peine de l’endommager.
DIAMÈTRES FOND DE CASSEROLE CONSEILLÉS
XL
Ø
30 cm
L
Ø
24 cm
17 cm
M
Ø
18 cm
14 cm
14 cm
(Double zone)
Ø
Ø
Ø
30 cm
XL
Ø
28 cm
Ø
18 cm
14 cm (foyer double)
30 cm
24 cm
L
Ø
21 cm
15 cm
18 cm
S
Ø
14,5 cm
11 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
REMARQUE IMPORTANTE : pour connaître le diamètre du fond de la casserole relatif aux foyers disposant de la fonction « 6e Sens », consultez le paragraphe «
Fonction 6e Sens ».
Max.
Flexi cook
Ø
14 cm
18 cm
39 cm
FR 25
Min.
INSTALLATION
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport et en cas de problèmes, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
min. 5 mm
AVERTISSEMENT
• Installez une cloison de séparation sous la table de
cuisson.
• La partie inférieure de l’appareil ne doit plus être
accessible après l’installation.
• Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un
four, il est inutile d’utiliser la cloison de séparation.
min. 20 mm
min. 5 mm
• Respectez les cotes indiquées sur la figure entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
• Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du
meuble (min. 5mm).
• Découpez le meuble avant d’installer la table de cuisson et éliminez tous les copeaux et les résidus.
• Si vous installez un four sous la table de cuisson, vérifiez qu’il est équipé d’un système de refroidissement.
• Si vous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
• Pour retirer la table de cuisson du plan de travail, utilisez un tournevis (non fourni) pour débloquer les ressorts situés sur la partie inférieure de l’appareil.
• Évitez d’installer la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge pour que les circuits électriques ne risquent pas d’être endommagés
par la vapeur ou la moisissure.
BRANCHEMENT AU SECTEUR
• Débranchez l’appareil.
• L’appareil doit être installé par un technicien spécialisé, connaissant parfaitement les normes en vigueur en matière
de sécurité et d’installation.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses résultant du
non-respect des consignes fournies dans ce chapitre.
• Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de retirer la table de cuisson du plan de travail.
• Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l’appareil correspond à la tension
d’alimentation de votre habitation.
• N’utilisez pas de rallonge.
AVERTISSEMENT
Connexions au bornier
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme l’indique le tableau ci-dessous.
230-240 V ~ +
3 x 4 mm 2 (Australie uniquement)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm2
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~
400 V 2N ~
B
C
230 V
230 V
A
FR 26
230 V ~
230-240V ~ (Australie uniquement)
230V ~ (GB uniquement)
230 V
3 x 4 mm 2
400V 2N ~
230V 3 ~ (Belgique uniquement) (Pays-Bas uniquement)
230 V
230 V
230 V ~ +
230 V
Nombre x section
230 V
230 V
Conducteurs
Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne portant le symbole
.
Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en dévissant la vis et insérez le couvercle dans la charnière (B) du bornier.
2. Introduisez ensuite le cordon d’alimentation dans le serre-câble et connectez les fils sur le bornier en suivant les indications données sur le schéma à
côté du bornier.
3. Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
4. Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis enlevée - point (1).
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Si la table est déjà équipée d’un cordon d’alimentation, suivez les instructions de l’étiquette fixée au cordon. Effectuez le branchement au secteur par l’intermédiaire
d’un interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts ouverts d’au moins 3 mm.
MODE D’EMPLOI
Description du bandeau de commande
Le bandeau présente des touches à effleurement : pour les utiliser, il suffit d’appuyer sur le symbole correspondant (n’appuyez pas trop fort).
Pour désactiver une des
de cuisson
Pour sélectionner et
allumer un foyer
Pour régler le compteminutes
Pour mettre la table
de cuisson en pause
Allumage/extinction
de la table de cuisson
Pour lancer une des fonctions automatiques
Clavier progressif
Pour bloquer le bandeau de commande
Pour sélectionner la fonction Flexi cook
Première utilisation / après une coupure de courant
Après avoir branché la table de cuisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé).
Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez
normalement.
pendant 3 secondes sur la touche. Le témoin lumineux s’éteint et il possible d’utiliser la table de cuisson
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez sur la touche
pendant environ 2 secondes : le témoin lumineux de la touche s’allume et des tirets apparaissent à l’intérieur
des ronds qui identifient les foyers.
Pour éteindre, appuyez sur la même touche jusqu’à ce que la table s’éteigne. Tous les foyers sont désactivés.
i
Si dans les 10 secondes qui suivent, aucune fonction n’est sélectionnée, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
Activation et réglage des foyers
Indique qu’une des fonctions automatiques est active
Minuteur pour foyer
Pour désactiver une des zones de cuisson
Touche de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/puissance
Clavier progressif (réglage de la puissance)
Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votre choix.
Activez le foyer en appuyant sur la touche ronde correspondante : le chiffre 5 s’affiche dans le cercle, indiquant le niveau de puissance intermédiaire.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez le doigt horizontalement sur le clavier progressif : le numéro dans le cercle varie de 1 (minimum) à 9 (maximum)
en fonction de la position du doigt sur le clavier. Le clavier progressif permet d’activer la fonction booster en appuyant sur « BOOST » (« P » sur l’afficheur).
Le niveau de puissance « BOOST » peut être utilisé pendant un temps maximum de 10 minutes, après quoi l’appareil règle automatiquement le niveau de
puissance 9. Sur les modèles à trois foyers, il est possible de régler simultanément trois niveaux « BOOST » : l’appareil répartit automatiquement la puissance
entre les foyers de façon homogène.
FR 27
Si plusieurs foyers sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer sélectionné, reconnaissable par le point
lumineux en bas à droite de l’indicateur de puissance. Pour sélectionner un foyer, il suffit d’appuyer sur la touche circulaire correspondante.
Si la casserole n’est pas compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille est inappropriée, le message «
casserole absente » s’affiche (figure ci-contre). Si la casserole n’est pas détectée dans les 60 secondes qui suivent, la table de cuisson
s’éteint automatiquement.
Désactivation des foyers
Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l’afficheur).
Appuyez sur la commande OFF du clavier progressif.
Le foyer s’éteint et, s’il est chaud, l’indicateur « H » de chaleur résiduelle apparaît.
« H » est l’indicateur de chaleur résiduelle. La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer ; cet indicateur
signale les foyers encore à température élevée. Lorsque le foyer refroidit, l’afficheur s’éteint.
Sélection du minuteur
Le minuteur permet de programmer une durée de cuisson jusqu’à un temps maximum de 90 minutes.
Sélectionnez le foyer à associer au minuteur (un point lumineux apparaît en bas à droite de l’indicateur de puissance sur l’afficheur), puis entrez le temps désiré
à l’aide des touches « + » et « - » du minuteur. le temps est visualisé en minutes à côté de l’afficheur de la zone de cuisson.
Après quelques secondes, le minuteur commence le compte à rebours (le point de sélection du foyer se met à clignoter).
À la fin du temps, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint automatiquement.
Pour le minuteur associé à la fonction 6e sens, référez-vous à la description de la fonction aux pages suivantes.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter son activation accidentelle (par ex. pendant son nettoyage).
Appuyez pendant trois secondes sur la touche
: un signal sonore et un indicateur lumineux au-dessus du symbole du cadenas signalent l’activation. Le
bandeau de commande est verrouillé, exception faite de la fonction d’arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux
s’éteint et la table est à nouveau active.
REMARQUE IMPORTANTE : La présence d’eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d’objets en général posés sur la touche sous le symbole peuvent
provoquer l’activation ou la désactivation involontaire de la fonction de verrouillage du bandeau de commande.
Pause
La fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson pour le retrouver par la suite avec les mêmes configurations (à
l’exception de la fonction 6e sens et minuteur programmés). Appuyez sur la touche
: l’indication
cclignote à la place des niveaux de puissance. Pour
reprendre la cuisson, appuyez de nouveau sur la touche
.
Flexi cook
Cette fonction vous permet d’utiliser la zone de cuisson comme deux foyers distincts ou comme foyer unique extra large.
Elle est idéale en cas d’utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée (avec un fond de 38x18 cm maximum) ou de plusieurs casseroles
standard. Pour activer la fonction Flexi cook, mettez la plaque de cuisson sous tension puis appuyez sur la touche
: les deux foyers affichent le niveau «
5 » ; les deux points afférents au numéro de niveau sont allumés, ce qui indique l’activation de la fonction Flexi cook.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez votre doigt sur le clavier progressif : le numéro affiché à l’intérieur du cercle est modifié de la valeur minimale
1 à la valeur maximale 9 via un simple glissement de doigt. Pour désactiver la fonction de zone flexible, appuyez sur la touche
: le fonctionnement
indépendant des foyers est rétabli.
Appuyez sur OFF pour éteindre le foyer.
i
Le message “casserole absente”
apparaît dans la zone d’affichage du foyer pour lequel aucune casserole n’est détectée (casserole manquante,
incorrectement positionnée, non adaptée aux tables à induction). Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant ce délai, vous pouvez
ajouter ou déplacer des casseroles dans la zone Flexi cook, selon vos préférences.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n’est placée dans la zone, le système arrête de “chercher” des casseroles dans cette zone ; le symbole
reste affiché pour rappeler que la zone a été désactivée.
Pour réactiver la fonction Flexi cook sur les deux foyers, appuyez sur la touche
.
La fonction Flexi cook est également en mesure de détecter le déplacement d’une casserole d’un foyer à l’autre au sein de la zone Flexi cook et de régler le
même niveau de puissance que sur le foyer sur lequel la casserole se trouvait au préalable (voir l’exemple sur la figure ci-après : si la casserole est déplacée
du foyer avant vers le foyer arrière, le niveau de puissance apparaît dans la zone d’affichage correspondant à la zone où la casserole est placée).
FR 28
Il est également possible d’utiliser la zone Flexi cook comme deux zones de cuisson indépendantes, en utilisant la touche correspondante de la zone unique.
Placez la casserole au centre de la zone unique et réglez le niveau de puissance à l’aide du clavier progressif.
i
Important : veillez à centrer les casseroles sur le foyer de façon que le logo
situé au centre du foyer unique soit recouvert.
En cas d’utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée, veillez à centrer ces dernières sur le foyer en recouvrant les deux logos
Exemples de placement correct et de placement incorrect de casseroles:
i
.
La fonction Flexi cook ne permet pas d’utiliser le niveau de puissance booster ou la fonction 6e sens. SI vous programmez le minuteur, la durée
sera visualisée sur l’afficheur du foyer le plus haut.
Description des fonctions automatiques
La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyers. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de
la touche de sélection de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un témoin s’allume à côté de l’icône
et la lettre « A » apparaît sur l’afficheur du foyer choisi.
Fonction 6e Sens
La fonction 6e sens sélectionne automatiquement le niveau de puissance idéal pour amener l’eau à la phase d’ébullition et signale quand elle y arrive.
Après avoir posé une casserole contenant de l’eau, allumez la table de cuisson et sélectionnez un foyer. Appuyez sur la touche
», le témoin lumineux s’allume. Durant la phase de réchauffement, une animation s’affiche à côté du foyer.
i
Pour assurer le fonctionnement correct de la fonction 6e sens, suivez ces conseils :
• utilisez exclusivement de l’eau (à température ambiante) ;
• n’ajoutez pas de sel, d’ingrédients ou de condiments jusqu’à l’ébullition ;
• ne modifiez pas le niveau de puissance du foyer, n’ôtez pas et ne déplacez
pas la casserole ;
• ne remplissez la marmite qu’au 1/3 de sa capacité (min. 1 litre), jamais
jusqu’au bord (voir le tableau ci-contre).
• n’utilisez pas d’autocuiseur sur le foyer où la fonction 6e sens est active.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous conseillons en outre :
• ne de pas activer la fonction 6e sens si le foyer est déjà chaud (lettre « H
» visible sur l’afficheur).visibile sul display).
FR 29
: l’afficheur visualise « A
Diamètre Diamètre du fond de Quantité d’eau
du foyer la casserole pouvant maximale dans
être utilisée avec la la casserole
fonction 6e Sens
18 cm
24 cm
28 cm
17-19 cm
23-25 cm
24-28 cm
5 litres
7 litres
7 litres
Une fois la phase d’ébullition atteinte, la table de cuisson émet un signal sonore. Ce signal se répète trois fois à des intervalles réguliers. Après le deuxième
signal, un minuteur démarre automatiquement pour compter le temps d’ébullition. Après le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement
un niveau de puissance inférieur qui servira à maintenir l’état d’ébullition. Vous pouvez désormais verser les ingrédients, programmer le minuteur ou modifier
le niveau de puissance. Si vous changez le niveau de puissance ou mettez la table en mode « pause », vous quittez la fonction 6e sens.
i
La table de cuisson commande la fonction 6e sens et les niveaux booster de manière autonome ; par conséquent, dans certains cas, il pourrait
s’avérer impossible d’activer le booster si la fonction 6e sens est activée sur d’autres foyers.
La qualité des casseroles utilisées pourrait influencer les prestations de la fonction 6e sens.
Fonction Simmering
Dès que l’ébullition est atteinte, en appuyant sur la touche
, la table règle automatiquement un niveau de puissance apte à maintenir un niveau d’ébullition
minimale. L’afficheur visualise « A » : le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver la fonction, il suffit d’appuyer sur OFF du clavier progressif.
Fonction Melting
La fonction melting maintient le foyer à une température basse et uniforme. Après avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez
l’appareil et sélectionnez le foyer. Appuyez sur la touche
: l’afficheur visualise « A », le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver la fonction, il suffit
d’appuyer sur OFF du clavier progressif.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
• N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
• Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (« H ») a disparu.
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez pas d’éponges abrasives ou métalliques ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la en veillant à éliminer les résidus d’aliments qui s’incrustent et tachent.
• Le sucre et les aliments à haute teneur en sucre endommagent la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
• Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
DIAGNOSTIC DES PANNES
•
•
•
•
•
Lisez et suivez les instructions de la section « Instructions pour l’utilisation ».
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupures de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau suivant.
Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après son utilisation, débranchez-la.
CODE D’ERREUR
DESCRIPTION
CAUSES PROBABLES
ÉLIMINATION ERREUR
La table de cuisson s’éteint et, après
30 secondes, elle émet un signal
sonore toutes les 10 secondes.
Pression permanente sur la zone
des commandes.
Eau ou ustensiles de cuisine sur la
zone des commandes.
Nettoyez la zone des commandes.
C81, C82, C83
La zone des commandes s’éteint
à cause d’une température trop
élevée.
La température interne des
composants électroniques est trop
élevée.
Attendez que la table refroidisse
avant de l’utiliser à nouveau.
F42 ou F43
La tension d’alimentation de la table
n’est pas correcte.
Le capteur détecte une
tension différente de la tension
d’alimentation.
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Contactez le service après-vente en lui communiquant le code d’erreur.
FR 30
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre « Diagnostic des pannes » et vérifiez qu’il n’est pas possible de remédier au problème
par vous-même.
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de la table de cuisson ;
• le code service (numéro suivant le mot Service sur la plaque signalétique) indiqué sous l’appareil (sur la plaque métallique) ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (afin de garantir l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation
réalisée correctement). Les pièces détachées sont disponibles pendant une période de 10 ans.
TABLEAU DES PUISSANCES
Type de cuisson
Utilisation du niveau
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des habitudes de chacun)
Boost
Chauffer rapidement
Idéale pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu’à l’ébullition rapide de l’eau ou
pour chauffer rapidement des liquides.
8-9
Frire - bouillir
Idéale pour rissoler, commencer une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à
ébullition.
7-8
Rissoler - faire revenir bouillir - griller
Idéale pour faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson de courte durée, 5-10 minutes).
6-7
Rissoler - cuire - cuire à
Idéale pour faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson de durée moyenne,
l’étouffée - faire revenir
10-20 minutes), préchauffer des accessoires.
- griller
4-5
Cuire - cuire à l’étouffée Idéale pour cuire à l’étouffée, maintenir une légère ébullition, cuire (cuisson de longue durée).
- faire revenir - griller
Mélanger les pâtes.
Niveau de puissance
Puissance
maxi
Haute
puissance
Puissance
moyenne
3-4
Cuire - mitonner épaissir - mélanger
2-3
Faible
puissance
OFF
1-2
1
Faire fondre décongeler - maintenir
au chaud - mélanger
Puissance
zéro
Surface d’appui
Idéale pour les cuissons prolongées (riz, sauces, viandes, poisson) dans du liquide (ex. eau, vin,
bouillon, lait) et pour mélanger les pâtes.
Idéale pour les cuissons prolongées (volumes inférieurs à un litre : riz, sauces, viandes, poissons)
dans du liquide (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Idéale pour ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des aliments de petite
taille et maintenir à température des aliments à peine cuits (par ex. sauces, potages, minestrones).
Idéale pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de service et pour
mélanger des risottos (avec l’accessoire approprié pour la plaque à induction).
Table de cuisson en veille ou éteinte (présence de chaleur résiduelle après la fin de la cuisson,
signalée par la lettre H).
Fonction
Fonction
Simmering
Description de la fonction
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire revenir un plat pour une durée prolongée. Parfaite
pour la cuisson de sauces tomate, sauces Bolognaise, soupes, etc., parce que le niveau de cuisson est toujours contrôlé
(idéale pour la cuisson au bain-marie). Évite les débordements (éclaboussures) ou de brûler le fond de la casserole,
problèmes typiques de ce genre de préparations. Activez cette fonction après avoir porté l’aliment à ébullition.
Fonction Melting
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats sans
compromettre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, beurre etc.).
6e Sens
Fonction 6e
Sens ébullition
de l’eau
Identifie automatiquement le moment où l’eau arrive à ébullition et réduit la puissance à une valeur qui la maintient
à ce niveau jusqu’à ce que l’on y verse les ingrédients. Lorsque l’eau arrive à ébullition, un signal sonore retentit et
indique qu’il est possible d’ajouter les ingrédients (ex. condiments, pâtes, riz, légumes, viande et poisson à pocher)
mais aussi conserves fait maison ou accessoires à stériliser.
Flexi cook
Fonction qui associe deux foyers et permet d’utiliser des casseroles ou des grilles rectangulaires et ovales en
exploitant toute la surface disponible. Pour griller des aliments de grandes dimensions ou en grande quantité
(poissons, brochettes, légumes tels que « radicchio » de Trévise, bifteck, saucisses). Idéale pour la cuisson en
cocotte/poissonnière/poêle pour rôtis roulés, poissons entiers généralement accompagnés de jus ou de fumets.
FR 31
TABLEAU DE CUISSON
Catégories
d’aliments
Pâtes, riz
Légumes verts
et légumes
secs
Viande
Poisson
Oeufs
Sauces
Desserts
Plats ou type
de cuisson
Puissance et phase de cuisson
Première phase
Puissances
Seconde phase
Puissances
Pâtes fraîches
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à ébullition
7-8
Pâtes sèches
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à ébullition
7-8
Riz à l’eau
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à ébullition
5-6
Risotto
Faire revenir et brunir
7-8
Cuire
4-5
À l’eau
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire à l’eau
6-7
Frits
Faire chauffer l’huile
9
Frire
8-9
Sautés
Faire chauffer la poêle
7-8
Cuire
6-7
À l’étouffée
Faire chauffer la poêle
7-8
Cuire
3-4
Revenus
Faire chauffer la poêle
7-8
Faire revenir
7-8
Rôtie
Faire revenir la viande dans de l’huile
(pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Grillé
Préchauffage de la poêle
7-8
Griller des deux côtés
7-8
Rissolée
Rissoler à l’huile
(pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
4-5
À l’étouffée
Rissoler à l’huile
(pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Grillé
Préchauffage de la poêle
7-8
Cuire
7-8
À l’étouffée
Rissoler à l’huile
(pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Frit
Faire chauffer l’huile ou la matière
grasse
8-9
Frire
7-8
Frits
Faire chauffer la poêle avec du beurre
ou une matière grasse
6
Cuire
6-7
Omelette
Faire chauffer la poêle avec du beurre
ou une matière grasse
6
Cuire
5-6
À la coque/
durs
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire
5-6
Pancake
Faire chauffer la poêle avec du beurre
6
Cuire
6-7
Tomate
Rissoler à l’huile
(pour le beurre, puissance 6)
6-7
Cuire
3-4
Sauce
bolonaise
Rissoler à l’huile (pour le beurre,
puissance 6)
6-7
Cuire
3-4
Béchamel
Préparer la base
(faire fondre le beurre avec la farine)
5-6
Porter à légère ébullition
3-4
Crème
pâtissière
Porter le lait à ébullition
4-5
Maintenir à légère ébullition
4-5
Flans
Porter le lait à ébullition
4-5
Maintenir à légère ébullition
2-3
Riz au lait
Faire chauffer le lait
5-6
Cuire
2-3
FR 32
DE
GB
FR
NL
ES
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
400011166713
Via Carlo Pisacane n.1
20016 PERO (MI) ITALY
PT
10/17

Manuels associés