ACM 850/BH | ACM 849/BA/S | ACM 845/BH | ACM 846/GK | ACM 8512 BA | ACM 849/01/BA | ACM 898/BA | ACM 8510 BA | ACM 848/BA | ACM 847/BA | ACM 846/BA/IXL | ACM 849/NE | ACM 849/BF | Mode d'emploi | Whirlpool ACM 846/BA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
ACM 850/BH | ACM 849/BA/S | ACM 845/BH | ACM 846/GK | ACM 8512 BA | ACM 849/01/BA | ACM 898/BA | ACM 8510 BA | ACM 848/BA | ACM 847/BA | ACM 846/BA/IXL | ACM 849/NE | ACM 849/BF | Mode d'emploi | Whirlpool ACM 846/BA Manuel utilisateur | Fixfr
400010778899.book Page 1 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
560 +2 mm
580 mm
0
490 +2 mm
510 mm
mm
52 mm
Min. 50 mm
0
30
553 mm
R = 11,5 mm
583 +2 mm
+1
0
483 mm
0
490+2 mm
0
0
513 +2
560+2 mm
mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
B
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
560 +2 mm
Min. 50 mm
510 mm
mm
+1
0
30 mm
52 mm
650 mm
0
490 +2
0
R = 11,5 mm
653 +2 mm
553 mm
483 mm
0
490+2 mm
0
560+2 mm
0
513 +2 mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
750 +2 mm
Min. 50 mm
0
490 +2
510 mm
+1
0
30 mm
52 mm
770 mm
483 mm
742 mm
mm
0
R = 11,5 mm
773 +2 mm
Min. 50 mm
0
0
513 +2 mm
0
750+2
490+2 mm
mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
1
6 mm
400010778899.book Page 2 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
Min. 5 mm
1
2
3
2
400010778899.book Page 3 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
FRANÇAIS
Installation
Page
2
Mode d’emploi
Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil; elles
doivent être lues et observées en tout temps.
Voici le symbole de danger, relié à la sécurité; il avertit des risques potentiels pour les utilisateurs et autres
personnes.
Tous les messages de sécurité sont précédés par le symbole de danger et les mots suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
occasionnera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de
blessure, de dommage et de décharge électrique résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Assurez-vous de vous
conformer avec ce qui suit :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation.
- L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et
les règlements de sécurité locale en vigueur. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez
uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
- L'appareil doit être mis à la terre.
- Le câble électrique doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à l'alimentation principale
une fois installé.
- Pour que l'installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis.
- N'utilisez pas de multiprises ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques.
- Cet appareil a été conçu uniquement pour la cuisson domestique des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée
(p. ex. pour chauffer des pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais
réglages des commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d'utilisation. Évitez
tout contact avec les résistances. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à
l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance
ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que
les dangers potentiels. Interdisez aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à
l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil durant et après l'utilisation. Ne touchez pas l'appareil avec des
chiffons ou autres matériaux inflammables avant que toutes les composantes n'aient entièrement refroidies.
- Ne placez pas de produits inflammables sur ou près de l'appareil.
- Lorsqu'elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s'enflammer facilement.
Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits riches en huile ou en gras.
FR3
400010778899.book Page 4 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
- Un panneau de séparation (pas inclus) doit être installé dans le compartiment, sous l'appareil.
- Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter toute décharge électrique (seulement si l'appareil à une surface
de verre).
- Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un système de télécommande.
- La cuisson sans surveillance sur une cuisinière, avec de la graisse ou de l'huile, peut s'avérer dangereuse et provoquer un
incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, éteignez l'appareil puis couvrez les flammes à l'aide d'un
couvercle par ex. ou d'une couverture antifeu.
Risque d'incendie : ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
- Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les
couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la cuisinière.
- Après l'utilisation, éteignez les éléments de la cuisinière en utilisant les commandes, ne vous fiez pas au détecteur de
casserole (seulement pour les appareils à induction).
FR4
400010778899.book Page 5 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage (
réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, l’utilisateur contribue à la prévention des impacts nocifs sur l’environnement et la santé.
Le symbole
sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il doit être
remis à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est conseillé :
• d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
• d’utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
• dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson ;
• d’utiliser un autocuiseur qui permet d’économiser encore plus d’énergie et de temps (ne l’utilisez pas en mode 6e sens).
• de placer la casserole au centre du foyer tracé sur la table de cuisson.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
-
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/
23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Cet appareil satisfait aux exigences d'éco-conception des réglementations européennes n. 66/2014 conformément à la norme européenne en 60350-2. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
REMARQUE IMPORTANTE : si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction,
portant le symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
ANCIENS RÉCIPIENTS
OK
NON
Pour vérifier si une casserole est compatible avec la table à induction, utiliser un aimant : si l’aimant est attiré par la casserole, celle-ci est adaptée.
- N’utilisez pas de casseroles avec un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients.
- Ne posez jamais les casseroles et les poêles chaudes sur la surface du bandeau de commande de la table de cuisson, sous peine de l’endommager.
DIAMÈTRES FOND DE CASSEROLE CONSEILLÉS
XL
Ø
30 cm
Ø
14 cm
(Double zone)
30 cm
XL
Ø
28 cm
18 cm
14 cm (foyer double)
24 cm
L
Ø
21 cm
15 cm
S
Ø
14,5 cm
11 cm
Ø
L
Ø
24 cm
17 cm
M
Ø
18 cm
14 cm
Ø
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
REMARQUE IMPORTANTE : pour connaître le diamètre du fond de la casserole relatif aux foyers disposant de la fonction « 6e Sens », consultez le paragraphe « Fonction 6e Sens ».
Max.
Flexi cook
Min.
Ø
14 cm
18 cm
39 cm
FR5
400010778899.book Page 6 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
INSTALLATION
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport et en cas de problèmes, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
-
-
•
•
•
•
•
•
•
Installez une cloison de séparation
sous la table de cuisson.
La partie inférieure de l’appareil ne
doit plus être accessible après
l’installation.
Si la table de cuisson est installée
au-dessus d’un four, il est inutile
d’utiliser la cloison de séparation.
min. 5 mm
AVERTISSEMENT
min. 20 mm
min. 5 mm
Respectez les cotes indiquées sur la figure entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l’espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble (min. 5 mm).
Découpez le meuble avant d’installer la table de cuisson et éliminez tous les copeaux et les résidus.
Si vous installez un four sous la table de cuisson, vérifiez qu’il est équipé d’un système de refroidissement.
Si vous souhaitez réaliser une installation bord à bord, appelez le service après-vente et demandez le montage du kit vis 4801 211 00112.
Pour retirer la table de cuisson du plan de travail, utilisez un tournevis (non fourni) pour débloquer les ressorts situés sur la partie inférieure de l’appareil.
Évitez d’installer la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge pour que les circuits électriques ne risquent pas d’être endommagés par la vapeur ou
la moisissure.
BRANCHEMENT AU SECTEUR
AVERTISSEMENT
-
-
Débranchez l’appareil.
L’appareil doit être installé par un technicien spécialisé, connaissant parfaitement les normes en vigueur
en matière de sécurité et d’installation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes, animaux ou choses résultant du non-respect des consignes fournies dans
ce chapitre.
Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de retirer la table de cuisson du plan de travail.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l’appareil correspond à la tension d’alimentation de votre habitation.
N’utilisez pas de rallonge.
-
Connexions au bornier
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme l’indique le tableau ci-dessous.
4 x 1,5 mm2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm2
B
C
380-415 V 2N ~
230 V
230 V
A
220-240 V 3 ~ (Belgique
uniquement)
uniquement)
230 V
220-240 V 3 ~ +
220-240 V ~ (GB, Australie
380-415 V 2N ~
(Pays-Bas uniquement)
230 V
230 V
3 x 4 mm2
220-240 V ~
230 V
220-240 V ~ +
380-415 V 3N ~
230 V
230 V
Nombre x taille
230 V
230 V
230 V
Grilles
Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne portant le symbole
.
Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en dévissant la vis et insérez le couvercle dans la charnière (B) du bornier.
2. Introduisez ensuite le cordon d’alimentation dans le serre-câble et connectez les fils sur le bornier en suivant les indications données sur le schéma à côté du bornier.
3. Fixez le cordon d’alimentation avec le serre-câble.
4. Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis enlevée - point (1).
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Si la table est déjà équipée d’un cordon d’alimentation, suivez les instructions de l’étiquette fixée au cordon. Effectuez le branchement au secteur par l’intermédiaire d’un
interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts ouverts d’au moins 3 mm.
FR6
400010778899.book Page 7 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
MODE D’EMPLOI
Description du bandeau de commande
Le bandeau présente des touches à effleurement : pour les utiliser, il suffit d’appuyer sur le symbole correspondant (n’appuyez pas trop fort).
Pour sélectionner et allumer un foyer
MIN.
Allumage/extinction
de la table de cuisson
Pour lancer une des fonctions
automatiques
Clavier progressif
Pour régler le compteminutes
Pour mettre la table
de cuisson en pause
Pour bloquer le bandeau de commande
Pour sélectionner la fonction Flexi cook
Première utilisation / après une coupure de courant
Après avoir branché la table de cuisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé).
Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez
pendant 3 secondes sur la touche. Le témoin lumineux s’éteint et il possible d’utiliser la table de cuisson normalement.
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table, appuyez sur la touche
pendant environ 2 secondes : le témoin lumineux de la touche s’allume et des tirets apparaissent à l’intérieur des ronds qui
identifient les foyers.
Pour éteindre, appuyez sur la même touche jusqu’à ce que la table s’éteigne. Tous les foyers sont désactivés.
i
Si dans les 10 secondes qui suivent, aucune fonction n’est sélectionnée, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
Activation et réglage des foyers
Indique qu’une des fonctions automatiques est active
Minuteur pour foyer
Touche de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/puissance
Clavier progressif (réglage de la puissance)
Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votre choix.
Activez le foyer en appuyant sur la touche ronde correspondante : le chiffre 5 s’affiche dans le cercle, indiquant le niveau de puissance intermédiaire.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez le doigt horizontalement sur le clavier progressif : le numéro dans le cercle varie de 1 (minimum) à 9 (maximum) en fonction de
la position du doigt sur le clavier. Le clavier progressif permet d’activer la fonction booster en appuyant sur « BOOST » (« P » sur l’afficheur). Le niveau de puissance « BOOST »
peut être utilisé pendant un temps maximum de 10 minutes, après quoi l’appareil règle automatiquement le niveau de puissance 9. Sur les modèles à trois foyers, il est possible
de régler simultanément trois niveaux « BOOST » : l’appareil répartit automatiquement la puissance entre les foyers de façon homogène.
Si plusieurs foyers sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer sélectionné, reconnaissable par le point lumineux en bas à droite
de l’indicateur de puissance. Pour sélectionner un foyer, il suffit d’appuyer sur la touche circulaire correspondante.
Si la casserole n’est pas compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille est inappropriée, le message « casserole absente » s’affiche
(figure ci-contre). Si la casserole n’est pas détectée dans les 60 secondes qui suivent, la table de cuisson s’éteint automatiquement.
Désactivation des foyers
Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l’afficheur). Appuyez sur la
commande OFF du clavier progressif.
Le foyer s’éteint et, s’il est chaud, l’indicateur « H » de chaleur résiduelle apparaît.
« H » est l’indicateur de chaleur résiduelle. La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer ; cet indicateur signale les foyers encore
à température élevée. Lorsque le foyer refroidit, l’afficheur s’éteint.
FR7
400010778899.book Page 8 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
Sélection du minuteur
Le minuteur permet de programmer une durée de cuisson jusqu’à un temps maximum de 90 minutes.
Sélectionnez le foyer à associer au minuteur (un point lumineux apparaît en bas à droite de l’indicateur de puissance sur l’afficheur), puis entrez le temps désiré à l’aide des
touches « + » et « - » du minuteur. le temps est visualisé en minutes à côté de l’afficheur de la zone de cuisson.
Après quelques secondes, le minuteur commence le compte à rebours (le point de sélection du foyer se met à clignoter).
À la fin du temps, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint automatiquement.
Pour le minuteur associé à la fonction 6e sens, référez-vous à la description de la fonction aux pages suivantes.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter son activation accidentelle (par ex. pendant son nettoyage).
Appuyez pendant trois secondes sur la touche
: un signal sonore et un indicateur lumineux au-dessus du symbole du cadenas signalent l’activation. Le bandeau de
commande est verrouillé, exception faite de la fonction d’arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s’éteint et la table est à nouveau
active.
REMARQUE IMPORTANTE : La présence d’eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d’objets en général posés sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l’activation
ou la désactivation involontaire de la fonction de verrouillage du bandeau de commande.
Pause
La fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson pour le retrouver par la suite avec les mêmes configurations (à l’exception de la fonction
6e sens et minuteur programmés). Appuyez sur la touche
la touche
: l’indication
clignote à la place des niveaux de puissance. Pour reprendre la cuisson, appuyez de nouveau sur
.
Flexi cook
Cette fonction vous permet d'utiliser la zone de cuisson comme deux foyers distincts ou comme foyer unique extra large.
Elle est idéale en cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée (avec un fond de 38x18 cm maximum) ou de plusieurs casseroles standard. Pour
activer la fonction Flexi cook, mettez la plaque de cuisson sous tension puis appuyez sur la touche
numéro de niveau sont allumés, ce qui indique l'activation de la fonction Flexi cook.
: les deux foyers affichent le niveau « 5 » ; les deux points afférents au
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez votre doigt sur le clavier progressif : le numéro affiché à l'intérieur du cercle est modifié de la valeur minimale 1 à la valeur
maximale 9 via un simple glissement de doigt. Pour désactiver la fonction de zone flexible, appuyez sur la touche
Appuyez sur OFF pour éteindre le foyer.
: le fonctionnement indépendant des foyers est rétabli.
i
Le message “casserole absente”
apparaît dans la zone d'affichage du foyer pour lequel aucune casserole n'est détectée (casserole manquante, incorrectement
positionnée, non adaptée aux tables à induction). Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant ce délai, vous pouvez ajouter ou déplacer des casseroles dans la zone
Flexi cook, selon vos préférences.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n'est placée dans la zone, le système arrête de “chercher” des casseroles dans cette zone ; le symbole
que la zone a été désactivée.
reste affiché pour rappeler
Pour réactiver la fonction Flexi cook sur les deux foyers, appuyez sur la touche
.
La fonction Flexi cook est également en mesure de détecter le déplacement d'une casserole d'un foyer à l'autre au sein de la zone Flexi cook et de régler le même niveau de
puissance que sur le foyer sur lequel la casserole se trouvait au préalable (voir l'exemple sur la figure ci-après : si la casserole est déplacée du foyer avant vers le foyer arrière, le
niveau de puissance apparaît dans la zone d'affichage correspondant à la zone où la casserole est placée).
Il est également possible d'utiliser la zone Flexi cook comme deux zones de cuisson indépendantes, en utilisant la touche correspondante de la zone unique. Placez la casserole
au centre de la zone unique et réglez le niveau de puissance à l'aide du clavier progressif.
i
Important : veillez à centrer les casseroles sur le foyer de façon que le logo
situé au centre du foyer unique soit recouvert.
En cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée, veillez à centrer ces dernières sur le foyer en recouvrant les deux logos
FR8
.
400010778899.book Page 9 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
Exemples de placement correct et de placement incorrect de casseroles
i
La fonction Flexi cook ne permet pas d’utiliser le niveau de puissance booster ou la fonction 6e sens. SI vous programmez le minuteur, la durée sera visualisée sur
l’afficheur du foyer le plus haut.
Description des fonctions automatiques
La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyers. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de la touche de sélection
de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un témoin s’allume à côté de l’icône et la lettre « A » apparaît sur l’afficheur du
foyer choisi.
Fonction 6e Sens
La fonction 6e sens sélectionne automatiquement le niveau de puissance idéal pour amener l’eau à la phase d’ébullition et signale quand elle y arrive.
Après avoir posé une casserole contenant de l’eau, allumez la table de cuisson et sélectionnez un foyer. Appuyez sur la touche
s’allume. Durant la phase de réchauffement, une animation s’affiche à côté du foyer.
Pour assurer le fonctionnement correct de la fonction 6e sens, suivez ces conseils :
Diamètre
- utilisez exclusivement de l’eau (à température ambiante) ;
du foyer
- n’ajoutez pas de sel, d’ingrédients ou de condiments jusqu’à l’ébullition ;
- ne modifiez pas le niveau de puissance du foyer, n’ôtez pas et ne déplacez pas la casserole ;
- ne remplissez la marmite qu’au 1/3 de sa capacité (min. 1 litre), jamais jusqu’au bord (voir le
18 cm
tableau ci-contre).
24 cm
- n’utilisez pas d’autocuiseur sur le foyer où la fonction 6e sens est active.
28 cm
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous conseillons en outre :
- ne de pas activer la fonction 6e sens si le foyer est déjà chaud (lettre « H » visible sur l’afficheur).
i
: l’afficheur visualise « A », le témoin lumineux
Diamètre du fond de Quantité d’eau
la casserole pouvant maximale dans
être utilisée avec la la casserole
fonction 6e Sens
17-19 cm
23-25 cm
24-28 cm
5 litres
7 litres
7 litres
Une fois la phase d’ébullition atteinte, la table de cuisson émet un signal sonore. Ce signal se répète trois fois à des intervalles réguliers. Après le deuxième signal, un minuteur
démarre automatiquement pour compter le temps d’ébullition. Après le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement un niveau de puissance inférieur qui
servira à maintenir l’état d’ébullition. Vous pouvez désormais verser les ingrédients, programmer le minuteur ou modifier le niveau de puissance. Si vous changez le niveau de
puissance ou mettez la table en mode « pause », vous quittez la fonction 6e sens.
La table de cuisson commande la fonction 6e sens et les niveaux booster de manière autonome ; par conséquent, dans certains cas, il pourrait s’avérer impossible
d’activer le booster si la fonction 6e sens est activée sur d’autres foyers.
La qualité des casseroles utilisées pourrait influencer les prestations de la fonction 6e sens.
i
Fonction Simmering
Dès que l’ébullition est atteinte, en appuyant sur la touche
, la table règle automatiquement un niveau de puissance apte à maintenir un niveau d’ébullition minimale.
L’afficheur visualise « A » : le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver la fonction, il suffit d’appuyer sur OFF du clavier progressif.
Fonction Melting
La fonction melting maintient le foyer à une température basse et uniforme. Après avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez l’appareil et
sélectionnez le foyer. Appuyez sur la touche
progressif.
: l’afficheur visualise « A », le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver la fonction, il suffit d’appuyer sur OFF du clavier
FR9
400010778899.book Page 10 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
-
N’utilisez jamais d’appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l’indicateur de chaleur résiduelle (« H ») a
disparu.
Si la surface affiche le logo iXeliumTM, votre cuisinière est traitée avec iXeliumTM . iXeliumTM est un fini exclusif à Whirlpool qui garantie un nettoyage parfait et un éclat durable.
Donc, si vous avez une cuisinière IXELIUM, nous vous recommandons fortement de suivre les consignes de nettoyage suivantes :
• Utilisez un chiffon doux (en microfibre de préférence), avec de l'eau ou un détergent à utilisation quotidienne pour le verre.
• Pour augmenter l'efficacité et améliorer les résultats du nettoyage, passez le chiffon humide sur la surface de verre quelques minutes.
IMPORTANT : n'utilisez pas d'éponges abrasives ou d'éponges à récurer, elles pourraient endommager la surface de verre.
• Nettoyez la cuisinière lorsqu'elle est refroidie, après chaque utilisation, afin d'enlever les résidus alimentaires.
• Le sucre et les aliments à haute teneur en sucre peuvent endommager la surface en vitrocéramique et doivent être enlevés immédiatement.
• Le sel, le sucre, ou le sable peuvent égratigner la surface en verre.
• Utilisez un chiffon doux, une lingette pour la cuisine absorbante, ou un nettoyant pour cuisinière (suivre les directives du fabricant).
• Les déversements de liquide sur la surface de cuisson peuvent faire vibrer ou déplacer les casseroles
• Séchez soigneusement la cuisinière après l'avoir nettoyée.
DIAGNOSTIC DES PANNES
•
•
•
•
•
Lisez et suivez les instructions de la section « Instructions pour l’utilisation ».
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupures de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau suivant.
Si vous n’arrivez pas à éteindre la table de cuisson après son utilisation, débranchez-la.
CODE D’ERREUR
La table de cuisson s’éteint et, après
30 secondes, elle émet un signal sonore
toutes les 10 secondes.
C81, C82, C83
F42 ou F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60, F61, F62, F63, F64
DESCRIPTION
CAUSES PROBABLES
ÉLIMINATION ERREUR
Pression permanente sur la zone des
commandes.
Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone
des commandes.
Nettoyez la zone des commandes.
La zone des commandes s’éteint à cause
d’une température trop élevée.
La température interne des composants
électroniques est trop élevée.
Attendez que la table refroidisse
avant de l’utiliser à nouveau.
La tension d’alimentation de la table n’est Le capteur détecte une tension différente Débranchez la table du secteur et
pas correcte.
de la tension d’alimentation.
contrôlez le branchement.
Contactez le service après-vente en lui communiquant le code d’erreur.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre « Diagnostic des pannes » et vérifiez qu’il n’est pas possible de remédier au problème par vous-même.
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de la table de cuisson ;
• le code service (numéro suivant le mot Service sur la plaque signalétique) indiqué sous l’appareil (sur la plaque métallique) ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (afin de garantir l’emploi de pièces détachées d’origine et une réparation réalisée
correctement). Les pièces détachées sont disponibles pendant une période de 10 ans.
FR10
400010778899.book Page 11 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
TABLEAU DES PUISSANCES
Niveau de puissance
Type de cuisson
Boost
Chauffer rapidement
8-9
Frire - bouillir
Puissance maxi
7-8
Rissoler - cuire - cuire à
l’étouffée - faire revenir griller
6-7
Idéale pour rissoler, commencer une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition
Idéale pour faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson de durée moyenne,
10-20 minutes), préchauffer des accessoires
4-5
Cuire - cuire à l’étouffée - faire Idéale pour cuire à l’étouffée, maintenir une légère ébullition, cuire (cuisson de longue durée).
Mélanger les pâtes
revenir - griller
3-4
Idéale pour les cuissons prolongées (riz, sauces, viandes, poisson) dans du liquide (ex. eau, vin,
bouillon, lait) et pour mélanger les pâtes
2-3
1-2
Faible puissance
1
OFF
Idéale pour augmenter rapidement la température de cuisson jusqu’à l’ébullition rapide de l’eau ou
pour chauffer rapidement des liquides
Rissoler - faire revenir - bouillir
Idéale pour faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson de courte durée, 5-10 minutes)
- griller
Haute puissance
Puissance
moyenne
Utilisation du niveau
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l’expérience et des habitudes
de chacun)
Puissance
zéro
Cuire - mitonner - épaissir mélanger
Faire fondre - décongeler maintenir au chaud mélanger
Surface d’appui
Idéale pour les cuissons prolongées (volumes inférieurs à un litre : riz, sauces, viandes, poissons) dans
du liquide (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Idéale pour ramollir le beurre, faire fondre délicatement le chocolat, décongeler des aliments de petite
taille et maintenir à température des aliments à peine cuits (par ex. sauces, potages, minestrones)
Idéale pour garder au chaud de petites portions à peine cuisinées ou des plats de service et pour
mélanger des risottos (avec l’accessoire approprié pour la plaque à induction).
Table de cuisson en veille ou éteinte (présence de chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée
par la lettre H)
Fonction
Description de la fonction
Fonction
Simmering
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire revenir un plat pour une durée prolongée. Parfaite pour la
cuisson de sauces tomate, sauces Bolognaise, soupes, etc., parce que le niveau de cuisson est toujours contrôlé (idéale pour la cuisson
au bain-marie). Évite les débordements (éclaboussures) ou de brûler le fond de la casserole, problèmes typiques de ce genre de
préparations. Activez cette fonction après avoir porté l’aliment à ébullition.
Fonction Melting
Identifie automatiquement un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats sans compromettre
leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat, beurre etc.).
6e Sens
Fonction 6e Sens
ébullition de
l’eau
Identifie automatiquement le moment où l’eau arrive à ébullition et réduit la puissance à une valeur qui la maintient à ce niveau
jusqu’à ce que l’on y verse les ingrédients. Lorsque l’eau arrive à ébullition, un signal sonore retentit et indique qu’il est possible
d’ajouter les ingrédients (ex. condiments, pâtes, riz, légumes, viande et poisson à pocher) mais aussi conserves fait maison ou
accessoires à stériliser.
Flexi cook
Fonction qui associe deux foyers et permet d’utiliser des casseroles ou des grilles rectangulaires et ovales en exploitant toute la
surface disponible. Pour griller des aliments de grandes dimensions ou en grande quantité (poissons, brochettes, légumes tels que
« radicchio » de Trévise, bifteck, saucisses).
Idéale pour la cuisson en cocotte/poissonnière/poêle pour rôtis roulés, poissons entiers généralement accompagnés de jus ou de
fumets
FR11
400010778899.book Page 12 Saturday, February 28, 2015 9:51 AM
TABLEAU DE CUISSON
Catégories
d’aliments
Pâtes, riz
Légumes
verts et
légumes secs
Viande
Poisson
Oeufs
Sauces
Desserts
Plats ou type
de cuisson
Puissance et phase de cuisson
Première phase
Puissances
Seconde phase
Puissances
Pâtes fraîches
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à
ébullition
7-8
Pâtes sèches
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à
ébullition
7-8
Riz à l’eau
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire le riz et maintenir à
ébullition
5-6
Risotto
Faire revenir et brunir
7-8
Cuire
4-5
À l’eau
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire à l’eau
6-7
Frits
Faire chauffer l’huile
9
Frire
8-9
Sautés
Faire chauffer la poêle
7-8
Cuire
6-7
À l’étouffée
Faire chauffer la poêle
7-8
Cuire
3-4
Revenus
Faire chauffer la poêle
7-8
Faire revenir
7-8
Rôtie
Faire revenir la viande dans de l’huile (pour le beurre,
puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Grillé
Préchauffage de la poêle
7-8
Griller des deux côtés
7-8
Rissolée
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
4-5
À l’étouffée
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Grillé
Préchauffage de la poêle
7-8
Cuire
7-8
À l’étouffée
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
7-8
Cuire
3-4
Frit
Faire chauffer l’huile ou la matière grasse
8-9
Frire
7-8
Frits
Faire chauffer la poêle avec du beurre ou une matière
grasse
6
Cuire
6-7
Omelette
Faire chauffer la poêle avec du beurre ou une matière
grasse
6
Cuire
5-6
À la coque/durs
Faire chauffer l’eau
Booster - 9
Cuire
5-6
Pancake
Faire chauffer la poêle avec du beurre
6
Cuire
5-6
Tomate
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
6-7
Cuire
3-4
Sauce bolonaise
Rissoler à l’huile (pour le beurre, puissance 6)
6-7
Cuire
3-4
Béchamel
Préparer la base (faire fondre le beurre avec la farine)
5-6
Porter à légère ébullition
3-4
Crème pâtissière
Porter le lait à ébullition
4-5
Maintenir à légère
ébullition
4-5
Flans
Porter le lait à ébullition
4-5
Maintenir à légère
ébullition
2-3
Riz au lait
Faire chauffer le lait
5-6
Cuire
2-3
FR12

Manuels associés