ARXC072GTEH | ARXC090GTEH | Installation manuel | Fujitsu ARXC096GTEH Guide d'installation

ARXC072GTEH | ARXC090GTEH | Installation manuel | Fujitsu ARXC096GTEH Guide d'installation | Fixfr
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit)
ARXC072GTEH
ARXC090GTEH
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
Français
For authorized service personnel only.
Español
INDOOR UNIT (Duct type)
Italiano
INSTALLATION MANUAL
English
TM
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Português
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Русский
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Türkçe
ARXC096GTEH
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
MADE IN THAILAND
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
[Original instructions]
PART No. 9365748329
9365748329-01_IM.indb 1
2/21/2019 1:51:39 PM
MANUEL D’INSTALLATION
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
N° DE PIÈCE 9365748329
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides réfrigérants. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
Appareil intérieur à système VRF (de type conduit)
Table des matières
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................................1
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ...........................................................................1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................1
2.2. Outils spéciaux pour le R410A ...........................................................................1
2.3. Accessoires ........................................................................................................2
2.4. Pièces en option .................................................................................................2
3. TRAVAUX D’INSTALLATION .........................................................................................2
3.1. Choix du lieu d’installation ..................................................................................2
3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3
3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ...........................................................................4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................4
4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux) (ARXC072/090) ............................5
4.4. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) (ARXC096) ............................5
4.5. Installation de l’isolation thermique .....................................................................6
5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION...........................................................6
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE..............................................................................................7
6.1. Spécifications électriques ...................................................................................7
6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................8
6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................8
6.4. Raccordement du câblage ..................................................................................9
6.5. Pièces et câbles en option ..................................................................................9
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ..........................................10
6.7. Capteur distant (pièces en option) .................................................................... 11
6.8. Récepteur IR (pièces en option) ....................................................................... 11
7. RÉGLAGE SUR SITE.................................................................................................. 11
7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................ 11
7.2. Réglage de code personnalisé .........................................................................12
7.3. Mode de pression statique ...............................................................................12
7.4. Réglage des fonctions ......................................................................................12
8. TEST DE FONCTIONNEMENT...................................................................................13
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ...........13
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ......................................13
9. LISTE DE CONTRÔLE................................................................................................13
10. CODES D’ERREUR ..................................................................................................14
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil .
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est
exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de
graves blessures, voire la mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité
intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité
installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau,
choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des
instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée.
Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur
l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant
sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être
équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une
atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour
débrancher et installer l’appareil .
Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation
du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant,
etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation.
Ce produit est destiné à un usage professionnel.
Veillez à bien utiliser un circuit électrique spécifique.
N’utilisez jamais une source d’alimentation partagée avec un autre appareil.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de
refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une
élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un
manque d’oxygène peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant
ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une
flamme, un gaz toxique est produit.
2.2. Outils spéciaux pour le R410A
AVERTISSEMENT
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les
matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La
pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait
de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut
provoquer la rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique
ou incendie.
Nom de l’outil
Manomètre
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau
du tuyau et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre des filets du port de chargement pour le
R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa
(5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage
nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités
intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi
qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du
convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
Modifications
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement
élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre
classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres
réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il
est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage
d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage
d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa.
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
Fr-1
9365748329-01_IM.indb 1
2/21/2019 1:51:43 PM
2.3. Accessoires
2.4. Pièces en option
Les options disponibles sont les suivantes.
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres
pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause
d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou
incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
Description
Kit de raccordement
externe
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés.
Nom et forme
Qté
Application
Manuel d’utilisation
1
Manuel d’installation
(Le présent document)
Pour la fixation du tuyau de
raccordement (grand et petit)
4
Serre-câble (Moyen)
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande
Manchon d’isolation thermique
(grand modèle)
Écrou spécial A
(Embase large)
1
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (petit)
1
Pour la suspension de l’unité
intérieure au plafond
4
4
Rondelle
1
Collier de serrage
(grand modèle)
1
Collier de serrage
(petit modèle)
1
2
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat
(Borne sous tension / CNA03)
UTY-XWZXZE
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
Capteur distant
UTY-XSZX
Capteur de température de la pièce
Récepteur IR
UTY-TRHX
Pour installer la télécommande sans fil.
Adaptateur sans fil
UTY-TFSXZ*
Pour le contrôle du réseau sans fil.
Unité d’alimentation
externe
UTZ-GXXA
Alimente la carte de circuit imprimé de l’unité
intérieure en électricité lorsque l’unité intérieure
est éteinte afin d’empêcher toute erreur.
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’unité une fois installée.
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de
l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber.
N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile
ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique,
provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation
(Pour la sortie de vidange
principale)
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz
combustible.
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation
(Pour la sortie de vidange de
sécurité)
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Pour l’installation du tuyau de
vidange (grand)
(Pour la sortie de vidange
principale)
Pour l’installation du tuyau de
vidange (petit)
(Pour la sortie de vidange de
sécurité)
Pour l’installation du tuyau de
vidange
Isolation du tuyau de vidange
UTY-XWZXZD
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture,
élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
8
Tuyau de vidange
(petit modèle)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
ATTENTION
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (grand)
1
UTY-XWZXZB
AVERTISSEMENT
Écrou spécial B
(Embase étroite)
Tuyau de vidange
(grand modèle)
UTY-XWZXZC
3.1. Choix du lieu d’installation
2
Manchon d’isolation thermique
(petit modèle)
Application
Pour la fonction de sortie
(Broche de sortie / CNB01)
Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option.
1
Serre-câble (Grand)
Modèle
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble
de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but
est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites
radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites
n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil.
(1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation.
(7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace
nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre.
(9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé‎ à la lumière directe du soleil.
Fr-2
9365748329-01_IM.indb 2
2/21/2019 1:51:43 PM
3.3.1. Méthode de transport
3.2. Dimensions de l’installation
3.2.1. Installation pour laquelle l’espace de service est positionné
au-dessus de l’unité (recommandée)
Installez l’unité à au moins 450 mm du plafond.
•
•
•
•
Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation.
Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut.
Faites attention de ne pas jeter les accessoires.
L’unité est emballée à l’envers.
Accessoires
450 ou
plus
450 ou
plus
Espace de
service
Unité : mm
Accès de service
3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le
dessous de l’appareil
Support de ventilateur (2 emplacements)
Tirez-les vers vous.
Matériel d’emballage
(4 emplacements)
Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation.
Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut.
Espace
de service
20 ou
plus
3.3.2. Installation des crochets
Suspendez l’unité intérieure en prenant modèle sur les figures suivantes.
450 ou
plus
• ARXC072/ARXC090
Unité : mm
1410
65
Accès de service
3.2.3. (Pour la maintenance)
AIR
(1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de
service des mesures indiquées dans la figure.
(2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil,
l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’unité intérieure.
(3) Si la maintenance est effectuée par le dessus, laissez un espace d’au moins 450 mm
entre l’unité intérieure et le plafond.
[Vue de dessus] Taille de l’accès de service de 3.2.1
30 ou plus
Unité : mm
1587
450
653
700
Orifice d’entrée
500 ou
plus
1490
Purge
AIR
Orifice de
sortie
AIR
• ARXC096
890 ou
plus
700 ou
plus
unité intérieure
1410
65
AIR
Boîtier de commande
Orifice d’entrée
450 ou
plus
Taille de l’accès de service de 3.2.2
700
Unité : mm
AIR
653
200 ou
plus
Unité : mm
1587
550
3.3. Installation de l’appareil
AVERTISSEMENT
AIR
Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins
5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations.
Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de
chuter et de provoquer des blessures.
ATTENTION
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
Boulon de suspension M10
(acheté localement)
Orifice de
sortie
AIR
Écrou spécial A
(accessoires)
Rondelle
(accessoires)
Écrou
Écrou spécial B
(accessoires)
ATTENTION
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B.
Fr-3
9365748329-01_IM.indb 3
2/21/2019 1:51:43 PM
3.3.3. Mise à niveau
Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à
l’environnement d’installation.
Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de
l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation.
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil.
(Avant)
(Côté)
Niveau
Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch.
de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer.
Niveau
B
A
B
A
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
ATTENTION
Sortie de vidange de sécurité
Sortie de vidange
principale
Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le
côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0
et 20 mm.
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
3.3.4. Montage du conduit
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits.
ATTENTION
• ARXC072/ARXC090
*20
370
15
190
90
Unité : mm
1250
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de
substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation
(soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Bride d’orifice d’entrée
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Embase de l’orifice de sortie
160
320
*25
15
350
75
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un
climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
P150 × 7 = 1050
35
1200
• ARXC096
*20
470
15
290
90
Unité : mm
1250
Bride d’orifice d’entrée
Embase de l’orifice de sortie
160
320
*125
75
15
350
P150 × 7 = 1050
1200
35
* Écartement entre la bride et le bac de récupération de sécurité.
ATTENTION
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil,
veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent
être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau [mm
(po)]
Épaisseur [mm]
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
22,22 (7/8)
1,00
Matériau
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-O ou équivalent
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-H ou équivalent
4.2. Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
Réglez la pression statique extérieure entre 0 et 300 Pa.
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée).
Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température
correcte ne peut pas être détectée.
Appareil
Conduit
(acheté localement)
(Pièce)
Grille d’orifice de sortie Grille d’orifice d’entrée
(acheté localement)
(acheté localement)
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle
à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu
d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation
thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à
80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux
hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de
20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de
la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une
conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C).
Fr-4
9365748329-01_IM.indb 4
2/21/2019 1:51:44 PM
ATTENTION
4.3. Raccord à collet (raccordement des tuyaux)
(ARXC072/090)
Veillez à installer correctement le tuyau contre le port de l'unité intérieure et de l'unité
extérieure. Si le centrage est incorrect, l'écrou évasé ne pourra pas être serré comme
il faut. Si vous forcez en tournant l'écrou évasé, vous endommagerez les filetages.
AVERTISSEMENT
Vissez les écrous évasés avec une clé dynamométrique en utilisant la méthode de
serrage spécifiée. Sinon, les écrous évasés pourraient se briser après une période
prolongée, ce qui provoquerait une fuite de réfrigérant et générerait un gaz dangereux
si le réfrigérant entrait en contact avec une flamme.
L'écrou évasé ne doit pas être retiré du tuyau de l'unité intérieure avant le
raccordement immédiat du tuyau de raccordement.
N'utilisez pas de l’huile minérale sur la partie évasée. Veillez à ce que de l'huile minérale
ne pénètre pas dans le système, car elle pourrait réduire la durée de vie des unités.
4.3.1. Évasement
Utilisez l’outil d’évasement spécial conçu exclusivement pour le modèle R410A.
(1) Coupez le tuyau de raccordement à la longueur requise avec un coupe-tuyau.
(2) Maintenez le tuyau dirigé vers le bas, de sorte à ce que les débris ne pénètrent pas
dans le tuyau et éliminez toutes les bavures.
(3) Insérez l’écrou évasé (utilisez toujours l’écrou évasé fixé à l’unité intérieure et respectivement) sur le tuyau et procédez à l’évasement à l’aide d’un outil d’évasement.
Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour les unités extérieures (ou l’unité
de dérivation de réfrigérant). Des fuites de réfrigérant peuvent survenir si d’autres
écrous évasés sont utilisés.
(4) Protégez les tuyaux avec du ruban adhésif ou pincez-les pour empêcher toute pénétration de poussière, de saleté ou d’eau à l’intérieur des tuyaux.
Vérifiez si [L] est uniformément
évasé et n'est ni fissuré ni rayé.
B
Écrou évasé [mm (po)]
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
4.4. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) (ARXC096)
4.4.1. Pliage des tuyaux
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
Die
A
Tuyau
ATTENTION
Dimension A [mm]
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Outil d'évasement
pour le R410A
type d'embrayage
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
0
Dimension B-0,4 [mm]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
12,70 (1/2)
0 à 0,5
4.4.2. Raccordement des tuyaux
• Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés.
• Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau d’évacuation.
16,6
15,88 (5/8)
Diamètre extérieur du tuyau
19,7
19,05 (3/4)
24,0
Lorsqu’on évase des tuyaux R410A avec des outils d’évasement classiques (R22), la
dimension A doit être environ 0,5 mm supérieure à celle indiquée dans le tableau (pour les
évasements avec des outils d’évasement R410A) si l’on veut obtenir l’évasement spécifié.
Utilisez un mesureur d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser
un outil d’évasement R410A.
Largeur sur les
plats
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
Diamètre extérieur du tuyau
[mm (po)]
Largeur sur les plats
de l'écrou évasé [mm]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
Tuyau de raccordement (liquide)
9,52 mm
Tuyau de raccordement (Gaz)
22,22 mm
Boîtier de commande
Panneau arrière
Thermistance
Panneau de
maintenance
Tuyau de raccordement
(liquide)
4.3.2. Pliage des tuyaux
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
Isolant thermique de
tuyau & Caoutchouc
de tuyau
Bac de récupération de sécurité
ATTENTION
Tuyau de raccordement (Gaz)
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
AVERTISSEMENT
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
4.3.3. Raccordement des tuyaux
Après avoir serré manuellement l’écrou évasé, maintenez l’accouplement latéral du corps
avec une clé séparée, puis serrer avec une clé dynamométrique.
ATTENTION
L’éch. de chaleur contient une thermistance.
Tenez la clé dynamométrique par la poignée en la maintenant perpendiculaire au
tuyau afin de serrer correctement l'écrou évasé.
Serrage avec deux clés.
Maintien de la clé
Clé dynamométrique
Tuyau de l'unité intérieure (côté corps)
Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau,
l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité
comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles
risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement.
Écrou évasé
Recouvrez complètement le
caoutchouc et l’isolant thermique
des tuyaux d’un chiffon humide ou
autre afin qu’ils ne brûlent pas.
Protégez ces parties à l’aide
d’un chiffon humide ou autre.
N’exposez pas la thermistance à la flamme.
Isolant thermique
de tuyau
Caoutchouc de tuyau
Brasage
Tuyau de raccordement
Caoutchouc de tuyau
Isolant thermique
de tuyau
Fr-5
9365748329-01_IM.indb 5
2/21/2019 1:51:44 PM
N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance,
etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer
leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie.
32 mm (VP25)
• Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la
figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux.
ATTENTION
Si de l’air ou un autre type de fluide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération,
la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et
empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales.
Insufflez de l’azote pendant
le brasage des tuyaux.
Pression de l’azote :
0,02 MPa (= pression
suffisamment forte sur le dos
de la main)
D.E.
Tuyau d’évacuation
• Pour la sortie de vidange principale
• Pour la sortie de vidange de sécurité
Valve de régulation de pression
Bouchon
Azote
Zone de brasage
Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera.
Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que
le compresseur ou les valves).
N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera
une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le
système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante.
Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et
de sécurité
Procédure
(1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du
corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le
schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage.
(2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau d’évacuation (tuyau en PVC VP25)
préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière
jusqu’à la ligne repère et le joint)
(3) Vérifiez la vidange.
(4) Installez l’isolant thermique.
(5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du
corps.
Pour la sortie de vidange principale
Pour la sortie de vidange de
sécurité
Tuyau de vidange
(grand modèle)
Tuyau de vidange
(petit modèle)
Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux.
Accessoires
Collier de serrage
(grand modèle)
Collier de serrage
(petit modèle)
Isolation du tuyau
de vidange
Isolation du tuyau
de vidange
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace
Collier de serrage
(Accessoires)
4.5. Installation de l’isolation thermique
Côté PVC souple
• Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de
réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité
extérieure).
Bac de
récupération
• Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
Pas d’espace Serre-câble (Grand) (Accessoires)
10 à 15 mm
Manchon d’isolation thermique
(Petit) (Accessoires)
Tuyau de vidange
(Accessoires)
Zone
d’application de
l’adhésif
Côté PVC rigide
Pas d’espace Serre-câble (Grand) (Accessoires)
tuyau d’assemblage
(acheté localement)
Tuyau d’évacuation (VP25)
(acheté localement)
Manchon d’isolation thermique
(Grand) (Accessoires)
4 mm ou moins
Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
Isolation du tuyau de vidange
(Accessoires)
5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION
• Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif
(PVC) de manière à éviter toute fuite.
• Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100.
• Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler.
Bac de
récupération
Tuyau de vidange
Position de la tuyauterie d’évacuation
100mm
• ARXC072/ARXC090
200
Vue de la sortie du tuyau
Enroulez l’isolant thermique fourni
autour du collier de serrage. Veillez
à aligner en haut.
427
403
Unité : mm
40
Sortie de vidange de sécurité
Ø25,4 (D.E.)
Sortie de vidange principale
Ø38,1 (D.E.)
• ARXC096
Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément.
200
Pente descendante
2,5 à 5,0 mm
527
503
Unité : mm
CORRECT
Sortie de vidange
Sortie de vidange principale
de sécurité
Ø38,1 (D.E.)
Ø25,4 (D.E.)
INTERDIT
40
Fr-6
9365748329-01_IM.indb 6
2/21/2019 1:51:44 PM
Installation du tuyau d’évacuation
Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse).
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
(1) Vidange principale
Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure.
Appareil
H1=100 mm (Approx.)
H2 = 50 à 100 mm
H1
Tuyau d’évacuation
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation
sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque.
H2
Siphon
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main.
(2) Vidange de sécurité
Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de
sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal.
ATTENTION
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau
d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit.
Appareil
Principal
Tuyau d’évacuation
Sécurité
• Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées.
• Veillez à ne pas créer de purge d’air.
INTERDIT
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 50 mm.
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour
décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les configurations implémentées sur la
carte de circuit imprimé.
6.1. Spécifications électriques
Élévation
Purge d’air
Montée
ATTENTION
Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation
du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant,
etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation.
Tension
ATTENTION
Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation.
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de
graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant
à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier.
Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves
accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un
câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à
l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte
du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un
choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur de
fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
230 V
198 à 264 V (50 Hz)
198 à 253 V (60 Hz)
Plage de fonctionnement
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
A. Spécifications du disjoncteur
Modèle
MCA
ARXC072GTEH
6,59 A
ARXC090GTEH
6,97 A
ARXC096GTEH
9,02A
MFA
20A
MCA : courant minimum admissible
MFA : courant admissible du fusible principal
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum
admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne
dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant,
reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la
limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large.
B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre
Lorsque cette unité est connectée, choisissez le disjoncteur de fuite mis à la terre selon la
formule et le tableau suivant.
• 3 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs »
ou « d’appareils intérieurs + unités de
dérivation de réfrigérant » raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins
44 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
45 à 148 **
* Type de pompe à chaleur : unités intérieures, type de récupération de chaleur : unités
intérieures et unités de dérivation de réfrigérant.
** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité
d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur
doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe.
Fr-7
9365748329-01_IM.indb 7
2/21/2019 1:51:44 PM
6.1.1. Spécifications de câble
Dénuder 25 mm
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande.
Taille de câble
recommandée
(mm2)
Câble d’alimentation
2,5
Câble de transmission
0,33
Câble de télécommande (type à 2 fils)
Type de câble
Boucle
Remarque
Type 60245 IEC57 ou
2 câbles + terre
équivalent
22 AWG NIVEAU 4
(NEMA) non-polaire
Câble compatible
à âme double, paire
LONWORKS
torsadée à âme rigide,
diamètre 0,65 mm
2 âmes non polaires, paire
Câble PVC gainé *
torsadée
0,33 à 1,25
Vis avec rondelle
spéciale
Câble
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Extrémité
de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Câble
AVERTISSEMENT
* : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations.
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez
des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne
pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles.
6.2. Méthode de câblage
Exemple
B. Câbles souples
Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1
Transmission
unité intérieure
Transmission
Alimentation
*2
Télécommande
unité intérieure
unité intérieure
*2
*2
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Borne à sertir
Dénuder 10 mm
Coupe-circuit
Coupe-circuit
*3
Télécommande
(Maître)
Alimentation
Coupe-circuit
*3
Télécommande
(Esclave)
Manchon
*3
Télécommande
*1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre.
*3: La télécommande à 3 fils n’est pas utilisée.
Vis avec rondelle
spéciale
Câble
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
Borne à
sertir
(Câblage d’alimentation croisé)
unité intérieure
Alimentation
Boîte de
tirage
Coupe-circuit
unité intérieure
Alimentation
unité intérieure
Bloc de jonction
Câble
Alimentation
AVERTISSEMENT
Boîte de tirage
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Alimentation
Couple de serrage
Vis M4
[Alimentation /L , N , GND (Masse)]
6.3. Câblage de l’appareil
1,2 à 1,8 N·m
(de 12 à 18 kgf·cm)
• Avant de raccorder le câble au bloc de jonction.
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
6.3.1. Câble d’alimentation
Câble de transmission
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration ci-dessous.
25 mm
Câble de mise à la
terre (masse)
35 mm
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Câble de télécommande
25 mm
Câble blindé
(sans film)
25 mm
35 mm
• Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B.
• Lorsque les 2 câbles sont fixés.
Fig. B
CORRECT
INTERDIT
Diamètre différent
Raccordez à un côté
Fr-8
9365748329-01_IM.indb 8
2/21/2019 1:51:44 PM
AVERTISSEMENT
6.5. Pièces et câbles en option
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
6.5.1. Configuration de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure
CNA01 CNA03
Couple de serrage
Vis M3 (Transmission /X1, X2)
(Télécommande/Y1, Y2)
CNA02
CNB01
0,5 à 0,6 N·m
(de 5 à 6 kgf·cm)
CNA04
ATTENTION
CN48
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas
le câble.
CN8
6.4. Raccordement du câblage
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de
raccordement.
Témoin
d'alimentation
(vert)
MARCHE ARRÊT
SW1
SW2
SW3
SW4
Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble
en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
Commutateur DIP
(SET 2)
CN65
Couvercle du boîtier
de commande
Desserrez les vis
(5 emplacements)
(2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble.
Serre-câble
L, N :
Câble d’alimentation
CN820
Nom
Témoin d'alimentation
(vert)
CNA01
CNA03
CNA02
CNA04
Commutateur DIP
SET 2 (SW2)
CNB01
CN8
CN48
CN65
Application
Indique l’état de l’alimentation. Consultez « État du voyant indicateur d’alimentation ».
Borne sous tension
Pour entrée externe
CN820
Pour l’unité d’alimentation externe (*1)
Borne à contact sec
Commutation du type de signal
d’entrée
Broche de sortie
Pour sortie externe
Pour le capteur distant (*1)
Pour le récepteur IR (*1)
Pour l’un des éléments suivants.
• Convertisseur MODBUS® (*1)
• Adaptateur sans fil (*1)
*1: Pour plus de détails, consulter chaque manuel d’installation.
6.5.2. État du voyant indicateur d’alimentation
Témoin d'alimentation (Vert)
Allumé
Explication de l'état
Allumé lorsque l'appareil est sous mis tension.
Clignotement rapide (toutes les Défaut avec la carte de communication ou la carte
mère.
0,1 secondes)
Terre (masse)
Clignotement (répétition de
3 secondes allumé et 1 seconde
éteint)
Serre-câble (Moyen)
(Accessoires)
L’unité intérieure est éteinte et l’unité d’alimentation
externe (en option) alimente la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
6.5.3. Méthodes de branchement
X1, X2 :
Câble de transmission
Y1, Y2 :
Câble de télécommande
Modification de fil pour le fil
d'entrée / sortie externe
(1) Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
(2) Dénudez le câble acheté sur site.
Utilisez un manchon connecteur
d’isolation serti pour raccorder le
câble fourni sur site et le câble du
kit de câblage.
(3) Raccordez le fil à l’aide de soudure.
IMPORTANT :
Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
Acheté
localement
Connecteur de fil
(Pièces en option)
Soudez et isolez les pièces connectées.
ATTENTION
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
(3) Fixez le couvercle du boîtier de commande.
Fr-9
9365748329-01_IM.indb 9
2/21/2019 1:51:44 PM
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Dispositif
d’entrée 1
Résistance
de charge
Dispositif
d’entrée 2
Alimentation 12 à
24 V cc
Résistance
de charge
Carte de circuit imprimé
CNA01
Carte de circuit imprimé
CNA01
Carte de circuit imprimé
appareil raccordé
CNA01
Serre-câble
(acheté
localement)
unité intérieure unité intérieure unité intérieure
Organisation du câblage
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Serre-câble
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit imprimé
*c
Ch 1
CNA02
*c
Ch 2
GND (Masse)
*d
*c
Ch 3
Noyau EMI
(accessoire du
récepteur IR)
CNA04
appareil raccordé
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
CNA02
Alimentation du relais
Sélection de l’entrée
K4
Carte de circuit imprimé
K2
K5
CNA02
Carte de circuit imprimé
K3
Dispositif d’entrée 1
K6
CNA02
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Dispositif
d’entrée 1
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 2
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 3
Alimentation 12 à *1
24 V cc
Résistance
de charge
*a
Dispositif d’entrée 2
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
Carte de circuit imprimé
CNA01
*b
unité intérieure
Carte de circuit imprimé
K1
• L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé
à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de
la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
unité intérieure
(1) Entrée externe
unité intérieure
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec
un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
REMARQUE :
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Comportement du fonctionnement
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP
de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
Commutateur DIP [Set 2 SW2]
CNA03
appareil raccordé
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement.
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte
de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Arrêt (Réglage d’usine)
Marche
Type de signal d’entrée
Front
Front
Impulsion
La largeur de
l’impulsion doit être
supérieure à 200 ms.
Impulsion
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
CNA01 ou CNA02
Signal d’entrée
Commande
Ch1
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération
Ch2
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt
Fr-10
9365748329-01_IM.indb 10
2/21/2019 1:51:44 PM
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le
même mode.
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
Carte de circuit imprimé
Appareil
connecté 1
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
Appareil
connecté 2
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
Appareil
connecté 3
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
CNB
01
appareil raccordé
Relais (acheté localement)
Comportement du fonctionnement
Signal d’entrée
Commande
Ch1
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence
Ch2
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal
Connecteur
CNA01 ou CNA02
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
CNB01
Tension de
sortie
0V
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
Arrêt
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
12 V cc
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
0V
Normal
12 V cc
Erreur
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
0V
Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure
12 V cc
Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
État
Opération
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé
Canal 1 de CNA01 ou
CNA02
6.7. Capteur distant (pièces en option)
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur
distant.
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
Méthodes de branchement
Ch1
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé
• Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant
(assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié).
Ch2
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal
• Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec
d’autres circuits électriques.
CNA01 ou CNA02
• Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé.
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
Réglage de la correction de la température de la pièce
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe.
Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
[Entrée « Front » uniquement]
60-00
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
OFF(Arrêt) → ON (Marche)
Coupure du thermostat
Méthode de branchement
ON (Marche) → OFF(Arrêt)
Normal
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR.
(1) Utilisez 9 broches pour le câble du récepteur.
(2) Pour commencer, branchez le câble du récepteur à la carte de circuit imprimé de la
télécommande.
(3) Fixez le noyau qui doit se trouver entre la carte de circuit imprimé de télécommande et le
serre-câble.
(4) Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé.
● Fonction de détection de fuite de réfrigérant (uniquement pour la série J-IIIL)
[Entrée « Front » uniquement]
Réglage des
fonctions
60-09
• Numéro de fonction « 31 » :
Réglez le numéro de réglage sur « 02 ».
* Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de
fonction et les numéros de réglage.
● Fonction de coupure forcée du thermostat
Réglage des
fonctions
• Numéro de fonction « 30 »:
Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut)
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
OFF(Arrêt) → ON (Marche)
Aucune commande
ON (Marche) → OFF(Arrêt)
Fuite de réfrigérant
6.8. Récepteur IR (pièces en option)
7. RÉGLAGE SUR SITE
(2) Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW ........... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande..... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou
sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD,
REF AD SW sur 0)
(3) Configuration automatique de l’adresse...... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus
de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW
sur 0)
Sélection de la sortie
ATTENTION
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Carte de circuit imprimé
Indicateur
de fonctionnement
Indicateur d’erreur
Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur
appareil raccordé
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
7.1. Réglage de l’adresse
CNB
01
Méthode de configuration manuelle de l’adresse
• Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de
refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Fr-11
9365748329-01_IM.indb 11
2/21/2019 1:51:44 PM
Pour l'adresse de
l’unité intérieure
Pour l'adresse du circuit
de refroidissement
IU AD
×10
REF AD
×1
SET3
Réglage
×10
ATTENTION
Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il
est possible de changer manuellement le mode de pression statique.
×1
SET4
Plage de
réglage
Adresse de l’unité
intérieure
Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de
pression statique.
La pression statique peut être configurée sur site.
La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans
le tableau suivant.
Type de commutateur
Exemple de
réglage 2
0 à 63
IU AD × 10
Adresse du circuit
de refroidissement
7.3. Mode de pression statique
RC AD
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou
sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
IU AD × 1
Numéro de
fonction
Exemple de
réglage 63
0 à 99
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Adresse de l’unité intérieure
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
(2) Adresse du circuit de refroidissement
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure.
• Si vous travaillez dans
Table A
un environnement où il
Réglage du
Réglage du
est possible d’utiliser la
Adresse
commutateur
Adresse
commutateur
télécommande sans fil,
rotatif
rotatif
vous pouvez également
circuit de
REF AD SW
IU AD SW
définir les adresses à
unité intérefroidissel’aide de celle-ci.
rieure
× 10
×1
× 10
×1
ment
• Si vous définissez les
adresses à l’aide de la
0
0
0
0
0
0
télécommande sans fil,
1
0
1
1
0
1
définissez l’adresse de
l’unité intérieure et celle
2
0
2
2
0
2
du circuit de refroidisse3
0
3
3
0
3
ment sur « 00 ».
(Pour plus de détails
sur les réglages à l’aide
de la télécommande
sans fil.)
* Pour la définition de
l’adresse de l’unité
intérieure (IU AD SW),
n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en
découler.
4
0
4
4
0
4
5
⁞
0
⁞
5
⁞
5
⁞
0
⁞
5
⁞
10
1
0
10
1
0
11
⁞
1
⁞
1
⁞
11
⁞
1
⁞
1
⁞
99
9
9
63
6
3
26
Numéro de réglage
04
05
06
07
08
09
10
11
12
⁞
24
25
26
27
28
29
31
Mode PS 04
Mode PS 05
Mode PS 06
Mode PS 07
Mode PS 08
Mode PS 09
Mode PS 10
Mode PS 11
Mode PS 12
⁞
Mode PS 24
Mode PS 25
Mode PS 26
Mode PS 27
Mode PS 28
Mode PS 29
Mode PS 31
(Réglage d’usine)
150 Pa
* Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage.
7.4. Réglage des fonctions
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
• Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité
intérieure et du circuit de refroidissement.
• Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le
test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant
de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur
au niveau du câblage.
Détails des fonctions
Fonction
7.2. Réglage de code personnalisé
Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures.
(Possibilité de définir un maximum de 4 codes.)
Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande.
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
Numéro de
Numéro de réglage Défaut
fonction
00 Standard
11
A
Télécommande
B
A
C
B
C
00 Activer
D
D
Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure
Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B.
Commutateur DIP « SET 3 »
IU AD
REF AD
RC AD
SW 4
SW 3
SW 2
SW 1
ARRÊT
×1
SET3
×10
×1
SET4
(Interdit)
20
01 Désactiver
Affichage sur la
02 télécommande centrale uniquement
00
(Interdit)
23
00
(Interdit)
Pression
statique
(Interdit)
24
00
26
Reportez-vous à «7.3. Mode de pression statique »
27
00 Standard
30
Commutateur DIP SET3 SW1
Commutateur DIP SET3 SW2
01 Régler (1)
02 Régler (2)
00 Standard
D
MARCHE
MARCHE
Activez ou désactivez le témoin
de filtre. La valeur 02 concerne
l’utilisation avec une télécommande
centrale.
13
Table B
Code personnalisé
A (réglage d’usine)
B
C
ARRÊT
MARCHE ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT MARCHE
Détails
Ajustez l’intervalle de notification de
nettoyage du filtre. Si la notification
se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop
tardive, changez le réglage en 02.
Activité du
témoin de
filtre
Température de
déclenchement de
l’air froid
MARCHE
×10
01 Plus long
02 Plus court
Changement de code
Confusion
unité intérieure
Réglage de la pression statique
AR072
AR090
AR096
40 Pa
(50 Pa)
50 Pa
60 Pa
70 Pa
80 Pa
90 Pa
100 Pa
110 Pa
120 Pa
⁞
240 Pa
250 Pa
250 Pa
260 Pa
260 Pa
270 Pa
270 Pa
(240 Pa)
280 Pa
(270 Pa)
290 Pa
Température de
déclenchement de
l’air chaud
01 Régler (1)
31
02 Régler (2)
03 Régler (3)
Redémarrage automatique
40
00 Activer
01 Désactiver
Réglez la température de déclenchement
de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage
01. Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 02.
Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la
température de déclenchement de
6 degrés C (7 degrés F), utilisez le
réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés
C (7 degrés F), utilisez le réglage 02.
Pour augmenter la température de
déclenchement, utilisez le réglage 03.
Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après
une panne de courant.
Fr-12
9365748329-01_IM.indb 12
2/21/2019 1:51:44 PM
Numéro de
Numéro de réglage Défaut
Détails
fonction
00 Super faible
Retient le flux d’air froid en diminuant
le flux d’air lors du démarrage du
Prévention
Suivez le
43
chauffage. Pour correspondre à la
de froid
01 réglage sur la
ventilation, réglez sur 01.
télécommande
Permettez à une télécommande externe
00 Marche/Arrêt
de démarrer ou d’arrêter le système ou
de commander un arrêt d’urgence.
Arrêt d’ur01
* Si un arrêt d’urgence est comgence
mandé depuis une télécommande
Commande
externe, tous les systèmes de
46
extérieure
réfrigération seront désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure
02 Arrêt forcé
s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes
d’entrée externes et l’utilisation de Marche/
Arrêt par la télécommande est restreinte.
Fonction
Signalement des
codes
d’erreur
Réglage du
ventilateur
lors de la
coupure du
thermostat
due au refroidissement
Fonctions
de commutation pour
les entrées
externes
00 Toutes
47
49
Affichage sur
la télécom01
mande centrale
uniquement
Suivez le
réglage sur
00
la télécommande
01 Arrêt
60
Coupure
00 forcée du
thermostat
01
02
03
04
(Interdit)
05
06
07
08
Détection
09 de fuite de
réfrigérant
(Interdit)
61
00
(Interdit)
62
00
00
Type mode
Auto
68
01
Valeur
de bande
morte
69
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
(Interdit)
70
00
(Interdit)
72
00
(Interdit)
73
00
(Interdit)
74
00
(Interdit)
75
00
Mode Auto
à point de
consigne unique
(traditionnel)
Mode Auto à
double point
de consigne
0°C
0,5°C
1,0°C
1,5°C
2,0°C
2,5°C
3,0°C
3,5°C
4,0°C
4,5°C
8. TEST DE FONCTIONNEMENT
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte de circuit imprimé)
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la
carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement.
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de
fonctionnement en utilisant la télécommande.
• Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et
MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement sur
la télécommande centrale.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la
« télécommande filaire ».
Réglé sur 01, le ventilateur cesse
de fonctionner lorsque le thermostat
est coupé lors du refroidissement.
Il est nécessaire de connecter la
télécommande filaire (type à 2 fils
ou type à 3 fils) et de commuter sa
thermistance.
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
Le réglage est requis en cas de
raccordement d’un dispositif de
détection de fuite de réfrigérant.
(uniquement pour la série J-IIIL)
Commutez la méthode de réglage
du mode auto sur unique ou double
(refroidissement/chauffage).
Pour les systèmes de pompe à
chaleur, il est nécessaire de régler
l'unité intérieure principale (avec la
télécommande filaire).
9. LISTE DE CONTRÔLE
Points de contrôle
L’unité intérieure a-t-elle été installée
correctement ?
L’absence de fuites de gaz (tuyaux de
réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ?
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
L’eau s’écoule-t-elle facilement des
unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation
est-elle la même que celle indiquée sur
l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ?
L’unité intérieure est-elle reliée à la
masse ?
Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt du
climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement et
l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ?
Si ce n’est pas le cas
Vibrations, bruit, l’unité intérieure
risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Fuite d’eau
Cocher
Fuite d’eau
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Court-circuit
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Pas de fonctionnement
Choisissez la température minimum
entre les réglages de refroidissement
et de chauffage (bande morte) pour
le mode auto à double point de
consigne (réglage au n° 68).
Fr-13
9365748329-01_IM.indb 13
2/21/2019 1:51:44 PM
10. CODES D’ERREUR
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra
des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
Indications d’erreur
Témoin de
Témoin de
Témoin
FONCTIONNE- MINUTERIE
de FILTRE
MENT (vert)
(orange)
(rouge)
Code d’erreur
de la télécommande filaire
Contenu de l’erreur
(1)
(2)
Erreur de communication de
la télécommande
(1)
(4)
Erreur de communication de
réseau
(1)
(6)
(2)
(6)
(2)
(9)
(3)
(1)
(3)
(2)
(3)
(9)
(3)
(10)
(4)
(1)
(4)
(2)
(5)
(1)
Erreur de carte de circuit
imprimé de l’unité intérieure
Erreur du circuit d’alimentation électrique de l’unité
intérieure
Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure
(télécommande filaire)
Erreur thermistance de température ambiante de l’unité
intérieure
Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur
de l’unité intérieure
Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine (Valve de
détente) de l’unité intérieure
(5)
(3)
Évacuation d’eau de l’unité
intérieure anormale
(5)
(9)
Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité intérieure
(9)
(15)
(10)
(8)
(13)
(1)
Mode d’affichage
Erreur de communication de
l’unité périphérique
Erreur de Réglage de
l’adresse de l’appareil
intérieur
Erreur de numéro d’appareil
de raccordement dans le
système de télécommande
filaire
Alimentation anormale de
l’unité intérieure
Erreur risques divers de
l’unité extérieure
Mauvaise circulation du
réfrigérant
Erreur de l’unité de dérivation
de réfrigérant
: 0,5 s ON (Marche) / 0,5 s OFF(Arrêt)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
( ) : Nombre de clignotements
Affichage de la télécommande filaire
UTY-RNR*Z* (type à 2 fils)
Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure.
Erreur d’icône
Touchez [État].
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent
aux codes d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
UTY-RLR* (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Codes d’erreur
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR.
Fr-14
9365748329-01_IM.indb 14
2/21/2019 1:51:44 PM