ARHG45LHTBP | RDG45LHTBP | RDG36LHTBP | ARYG45LHTBP | HRG54LHTBP | HRG45LHTBP | ARYG36LHTBP | ARHG36LHTBP | ARYG54LHTBP | ARHG54LHTBP | RDG54LHTBP | Installation manuel | Fujitsu HRG36LHTBP Guide d'installation

ARHG45LHTBP | RDG45LHTBP | RDG36LHTBP | ARYG45LHTBP | HRG54LHTBP | HRG45LHTBP | ARYG36LHTBP | ARHG36LHTBP | ARYG54LHTBP | ARHG54LHTBP | RDG54LHTBP | Installation manuel | Fujitsu HRG36LHTBP Guide d'installation | Fixfr
MANUAL DE INSTALACIÓN
Unidad interior (Tipo ducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Unità interna (Tipo di condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Εσωτερική μονάδα (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidade interior (Tipo conduta)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Внутренний модуль (Канального типа)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
İç Ünite (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Deutsch
Français
Español
Unité intérieure (Type conduit)
Pour le personnel de service agrée uniquement.
Italiano
MANUEL D'INSTALLATION
Ελληνικά
Innengerät (Für Luftkanalsysteme)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Português
INSTALLATIONSANLEITUNG
Русский
Indoor Unit (Duct type)
For authorized service personnel only.
Türkçe
INSTALLATION MANUAL
English
AIR CONDITIONER
[Original instructions]
PART No. 9381386116-03
9381386116-03_IM.indb 1
16/05/2019 16:45:21
CLIMATISEUR
MANUEL D’INSTALLATION
ATTENTION
N° de pièce 9381386116-03
Appareil intérieur (de type conduit)
Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait
causer des blessures mineures ou modérée ou des dégâts
matériels.
Lisez attentivement toutes les informations de sécurité contenues dans ce manuel
avant d'installer ou d'utiliser le climatiseur.
Contenu
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ……………………………………………………………… 1
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT…………………………………………………… 1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A……………………………………… 1
2.2. Outils spéciaux pour le réfrigérant R410A… ……………………………………… 1
2.3. Accessoires… ………………………………………………………………………… 2
2.4. Pièces en option… …………………………………………………………………… 2
3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES… ……………………………………………………… 2
3.1. Sélection du matériau des tuyaux…………………………………………………… 2
3.2. Exigence relative aux tuyaux………………………………………………………… 2
3.3. Spécifications électriques… ………………………………………………………… 3
4. TRAVAUX D’INSTALLATION… …………………………………………………………… 3
4.1. Choix du lieu d’installation… ………………………………………………………… 3
4.2. Dimensions de l’installation… ……………………………………………………… 3
4.3. Installation de l’appareil… …………………………………………………………… 4
4.4. Installation du tuyau de vidange… ………………………………………………… 5
4.5. Branchement du conduit d'entrée…………………………………………………… 6
4.6. Entrée d'air frais… …………………………………………………………………… 6
5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE… ………………………………………………… 6
5.1. Raccord conique (raccordement des tuyaux)……………………………………… 7
5.2. Installation de l’isolation thermique… ……………………………………………… 7
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE… ……………………………………………………………… 8
6.1. Méthode de câblage… ……………………………………………………………… 8
7. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE… ………………………………………………… 9
8. RÊGLAGE DES FONCTIONS……………………………………………………………… 9
8.1. Détails des fonctions… ……………………………………………………………… 9
8.2. Pression statique…………………………………………………………………… 11
9. MÉTHODES D'INSTALLATION SPÉCIALES… ………………………………………
9.1. Système de contrôle de groupe……………………………………………………
9.2. Télécommande multiple……………………………………………………………
9.3. Réglage du commutateur DIP 101… ……………………………………………
11
11
12
12
10. PIÈCES EN OPTION… …………………………………………………………………
10.1. Pièces en option… …………………………………………………………………
10.2. Entrée et sortie externe… …………………………………………………………
10.3. Capteur distant … …………………………………………………………………
12
12
12
13
11. LISTE DE CONTRÔLE…………………………………………………………………… 13
12. TEST DE FONCTIONNEMENT… ……………………………………………………… 14
13. CONSEIL AU CLIENT… ………………………………………………………………… 14
14. CODES D’ERREUR……………………………………………………………………… 14
Installez le produit en suivant les codes et réglementations locaux en vigueur sur le lieu
d'installation, ainsi que les instructions fournies par le fabricant.
Ce produit fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Le produit ne doit pas être
installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur
fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts
pour cet appareil.
Afin de protéger les personnes, reliez correctement le produit à la terre (masse), et
utilisez le câble d'alimentation combiné avec un disjoncteur de courant de fuite à la terre
(ELCB).
Cet appareil n'est pas antidéflagrant, il ne doit donc pas être installé dans une
atmosphère explosive.
Afin de ne pas subir un choc électrique, ne touchez jamais aux composants électriques
peu après avoir coupé l'alimentation. Après avoir coupé le courant, patientez toujours
5 minutes ou plus avant de toucher les composants électriques.
Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Toucher les ailettes de
l'échangeur de chaleur risque d'endommager les ailettes ou de causer des dommages
corporels tels qu'une rupture de la peau.
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Consultez toujours des techniciens d'entretien expérimentés pour une réparation.
Lors du déplacement ou du déménagement du climatiseur, consultez des techniciens
d'entretien expérimentés pour le débranchement et la réinstallation du produit.
Ne placez pas d'autres produits électriques ou articles ménagers en dessous
du produit. La condensation s'égouttant du produit peut les mouiller, et risque
d'endommager le produit ou de provoquer un dysfonctionnement.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2. 1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de
refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque
une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des
conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un
manque d’oxygène peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de
réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer
des gelures.
Remarque : Le présent manuel décrit comment installer le climatiseur décrit ci-dessus.
La manipulation et l'installation doivent uniquement être effectuées par des
professionnels, ainsi qu'exposé dans ce manuel.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veillez à lire attentivement ce manuel avant l'installation.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil.
Indique une situation potentiellement ou imminemment
AVERTISSEMENT dangereuse qui, si non évitée, pourrait causer une blessure
grave ou mortelle.
L'installation de ce produit doit être effectuée uniquement par des techniciens
d'entretien ou des installateurs professionnels conformément au présent manuel.
L'installation par des non professionnels ou une installation inadéquate risque de
causer des accidents graves tels que des blessures, des fuites d'eau, des chocs
électriques ou un incendie. Si le produit est installé sans tenir compte des instructions
de ce manuel, la garantie du fabricant devient nulle.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une
flamme, un gaz toxique est produit.
2. 2. Outils spéciaux pour le réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les
matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A.
La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le
fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte
peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des
accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Nom de l’outil
Manomètre
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau
du tuyau et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre des filets du port de chargement pour le
R410A est de 1/2-20 UNF.)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à
–100,7 kPa (5 torr, –755 mmHg).
Détecteur de fuite de
gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique
ou un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant que vous travaillez, ventilez la zone. Si le
réfrigérant qui fuit est exposé à une flamme directe, un gaz toxique peut être produit.
N'utilisez pas cet équipement avec de l'air ou un quelconque autre réfrigérant non
spécifié dans les canalisations de réfrigérant. Une pression excessive risque de
provoquer une rupture.
L'installation doit être effectuée conformément aux réglementations, codes ou normes pour
le câblage et l'équipement électriques dans chaque pays, région ou du lieu d'installation.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles bénéficient de la supervision ou des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Afin d'éviter tout risque d'étouffement, maintenez le sac plastique ou le film fin des
matériaux d'emballage à l'écart des jeunes enfants.
Modifications
La pression dans le système de réfrigération est
extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec
un manomètre classique. Pour empêcher le mélange
accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque
orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un
manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression,
de –0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse
pression, de –0,1 à 3,8 MPa.
Fr-1
9381386116-03_IM.indb 1
16/05/2019 16:45:54
2. 3. Accessoires
2. 4. Pièces en option
AVERTISSEMENT
Noms des pièces
N° de modèle
Résumé
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces
recommandées.
L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels
que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Télécommande filaire
UTY-RVNM
Pour le fonctionnement du
climatiseur (type à 3 fils)
Télécommande filaire
UTY-RNRZ1
Pour le fonctionnement du
climatiseur (type à 2 fils)
• Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications.
• Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire,
jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés.
Télécommande filaire
simple
UTY-RSNM
Pour le fonctionnement du
climatiseur (type à 3 fils)
Unité de réception
infrarouge
UTY-LBTM
Pour le fonctionnement du
climatiseur
Capteur distant
UTY-XSZX
Capteur de température de
la pièce
Carte de circuit imprimé
d’entrée/de sortie externe
UTY-XCSX
Pour le branchement de
périphériques externes
Support de carte de circuit
imprimé d’entrée et de
sortie externe
UTZ-GXNA
Pour l'installation de la carte de
circuit imprimé d’entrée et de
sortie externe
Nom et forme
Qté
Description
Manuel d’utilisation
1
Manuel d’utilisation
(CD-ROM)
1
Kit de raccordement
externe
Manuel d’utilisation
(Pour la télécommande)
1
Manuel d’installation
(appareil intérieur)
1
Manuel d’installation
(télécommande)
Écrou spécial A
(embase large)
Écrou spécial B
(embase étroite)
Kit de filtre à air
(Le présent document)
3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
1
ATTENTION
N'utilisez pas de tuyaux existants.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de
substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation
(soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
4
4
Pour la suspension de l’unité
intérieure au plafond
8
1
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (tuyau à gaz)
Manchon d’isolation thermique
(petit)
1
Pour tuyau d’assemblage côté
intérieur (tuyau de liquide)
4
Pour la fixation de l’isolant
thermique
Serre-câble (grand)
Serre-câble (Moyen)
1
Pour la fixation du câble de la
télécommande
1
Pour la fixation du câble de la
télécommande
Serre-câble (petit)
1
Accessoires de télécommande
1 jeu
Pour le fonctionnement du
climatiseur
Reportez-vous au manuel
d'installation pour la
télécommande
1
Isole le tuyau de vidange et le
tuyau en vinyle
1
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation
VP25 (D.E. 32, D.I. 25)
1
Pour l’installation du tuyau de
vidange
Tuyau de vidange
Collier de serrage
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée
(en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de
détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur
utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant
du réfrigérant classique, il est important de choisir des matériaux adéquats.
Manchon d’isolation thermique
(grand)
Isolation du tuyau
de vidange
UTD-LFNA
3. 1. Sélection du matériau des tuyaux
Rondelle
Télécommande
(type WEC)
Pour le port de sortie de
contrôle
UTY-XWZXZG
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même
s’ils sont disponibles dans le commerce.
Diamètre extérieur du tuyau
[mm (po.)]
Épaisseur
[mm]
6,35 (1/4)
0,8
9,52 (3/8)
0,8
12,70 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)
0,8
1,0
1,2
3. 2. Exigence relative aux tuyaux
ATTENTION
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
Diamètre [mm (po.)]
Liquide
Gaz
9,52 (3/8)
15,88 (5/8)
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C
(modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur
le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une
isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant.
Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une
épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez
un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée
n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au
maximum (à 20 °C).
Fr-2
9381386116-03_IM.indb 2
16/05/2019 16:45:55
3. 3. Spécifications électriques
L'appareil intérieur est alimenté depuis l'appareil extérieur. N'alimentez pas l'appareil
intérieur depuis une source d'alimentation séparée.
AVERTISSEMENT
Les normes de câblage et d'équipement électriques diffèrent dans chaque pays ou
région. Avant de débuter un travail électrique, confirmez les réglementations, codes
ou nomes connexes.
Câble
Taille de
conducteur (mm2)
Type
Remarques
Câble de
connexion
1,5 (MIN.)
Type 60245 CEI57
3Câble+Terre (Masse),
1φ 230 V
Longueur max. du câble : Limite la chute de tension à moins de 2 %. Augmente la jauge
du câble si la chute de tension est de 2 % ou plus.
Câble
Taille de
conducteur (mm2)
Câble de
télécommande
(type à 2 fils)
0,33 à 1,25
Câble de
télécommande
(type à 3 fils)
0,33
Type
Utilisez un
câble en PVC
gainé (acheté
localement)
conformément à la
norme de câble de
locale.
(1) Les orifices d’entrée et de sortie ne doivent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler
dans tout le local.
(2) Laissez l'espace requis pour effectuer l’entretien du climatiseur.
(3) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de le raccorder à l’unité extérieure.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est facile d'installer le tuyau de raccordement.
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile d'installer le tuyau d’évacuation.
(6) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(7) Prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire.
Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre.
(8) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’unité une fois installée.
4. 2. Dimensions de l’installation
Unité : mm
Remarques
2 fils non polaires, paire
torsadée
Polaire à 3 fils
20 ou plus
150 ou
plus
4. TRAVAUX D’INSTALLATION
300 ou plus
20 ou plus
2500 ou plus
(lorsque sans plafond)
AVERTISSEMENT
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que tout le travail d'installation n’est pas
terminé.
Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de personnes
et avec un équipement suffisants qui sont adéquats pour le poids de l'appareil.
Effectuer un tel travail avec un nombre insuffisant de personnes ou avec un équipement
inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages corporels.
Prévoir un accès de service à des fins de maintenance.
(Dessous)
Unité : mm
AIR
ATTENTION
Accès de service
300 ou plus
4. 1. Choix du lieu d’installation
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
500 ou plus
Pour les détails d'installation, consultez les données techniques.
Boîtier de commande
AVERTISSEMENT
Sélectionnez des emplacements d'installation qui peuvent bien supporter le poids de
l'appareil intérieur sans amplifier le bruit ou les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas
suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures.
Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber.
ATTENTION
500 ou plus
* L'accès de service nécessaire à la maintenance des appareils de ventilation et du filtrage.
N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer.
Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces
ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou
de vapeur, comme une cuisine.
Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de
pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture,
élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets
protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Installez l’unité intérieure, l’unité extérieure, le câble d’alimentation, le câble de
transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un
récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du
téléviseur ou de parasites radio.
(Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est
pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Installez l'appareil là où la température ambiante ne dépasse pas 60 °C.
Prenez des mesures telles que de la ventilation pour un environnement dans lequel la
chaleur est retenue.
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures
de prévention pour les empêcher de la toucher.
Fr-3
9381386116-03_IM.indb 3
16/05/2019 16:45:56
(Côté droit)
22
Unité : mm
25
(Dessous)
218
222
256
AIR
300 ou plus
22
57
Accès de service
500 ou plus
Écrou spécial A
(Accessoire)
100
Côté unité de ventilation
Boulon de suspension M10
(acheté localement)
Rondelle
(Accessoire)
1800 ou plus
Écrou spécial B
(Accessoire)
Écrou
4. 3. Installation de l’appareil
AVERTISSEMENT
Le portage et l'installation de l'appareil doivent être effectués par un nombre de
personnes et avec un équipement suffisants qui sont adéquats pour le poids de
l'appareil. Effectuer un tel travail avec un nombre insuffisant de personnes ou avec
un équipement inadéquat risque de causer la chute de l'appareil ou des dommages
corporels.
Si le travail est effectué avec le seul cadre de panneau, il existe un risque que
l'appareil soit mal fixé. Veuillez faire attention.
Lors de la fermeture des crochets, positionnez les boulons uniformément.
Puissance de boulon
9,81 à 14,71 N·m (100 à 150 kgf·cm)
ATTENTION
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B de façon à ce que
l'unité ne tombe pas.
4. 3. 1. Mise à niveau
Basez la direction verticale de la mise à niveau sur l'appareil (droite et gauche).
ATTENTION
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
(Côté droit)
Niveau
(Partie
supérieure)
Unité : mm
750
700
630
AIR
AIR
Diagramme d'installation des boulons de suspension.
Basez la direction horizontale de la mise à niveau sur le haut de l'appareil.
Tuyau de vidange
Inclinez légèrement du côté auquel le tuyau de vidange est connecté. L'inclinaison doit se
situer dans une plage de 0 à 5 mm.
1500
1400
1440
0 à 5 mm
Niveau
Fr-4
9381386116-03_IM.indb 4
16/05/2019 16:45:56
4. 4. 2. Lorsqu'une pompe de vidange est utilisée
Espace de 1,5 à 2 m
4. 4. Installation du tuyau de vidange
ATTENTION
Dispositif
de support
Tuyau arrangé localement
Installez le tuyau de vidange conformément aux instructions de ce manuel
d'installation et conservez la zone suffisamment chaude pour prévenir la
condensation. Les problèmes de tuyauterie peuvent conduire à des fuites d'eau.
VP25 [diamètre
extérieur
32 mm ou plus]
700 mm ou
moins
Max. 300 mm
Assurez-vous d'isoler correctement le tuyau de vidange de façon à ce que l'eau ne
s'écoule pas des pièces raccordées.
Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins
1/100.
Pente horizontale
ou ascendante
Ne connectez pas le tuyau d'évacuation dans lequel de l'ammoniac ou d'autres types
de gaz affectant l'appareil sont générés. Une érosion de l'échange de chaleur peut se
produire.
Installez le tuyau d'évacuation conformément aux mesures données dans la figure
suivante.
(Côté droit)
Élévation
Purge d’air
Unité : mm
40
65
280
CORRECT
232
Siphon
29
145
300
128
Tuyau d’évacuation
Ø32 mm (diamètre extérieur)
4. 4. 1. Comment installer le tuyau d'évacuation
INTERDIT
Observez les procédures suivantes pour assembler des raccords de tuyaux
d'évacuation centralisés.
(1) Installez le tuyau d'évacuation (accessoire) sur le port d'évacuation de l'appareil
intérieur. Fixez le collier de serrage autour du tuyau dans la dimension indiquée.
Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage.
(2) Fixez le tuyau d’évacuation (acheté localement). Utilisez un tuyau de PVC dur standard
(VP25) [diamètre extérieur 38 mm] et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de
manière à éviter toute fuite.
(3) Vérifiez la vidange.
(4) Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
VP30 ou plus [diamètre extérieur 38 mm ou plus]
Pente descendante de 1/100 ou plus
700 mm
ou moins
Collier de serrage (Accessoire)
15 mm
Côté PVC souple
Zone
d'application de
l'adhésif
Tuyau d’assemblage
(acheté localement)
Tuyau d’évacuation (VP25)
(acheté localement)
5~10 mm
4. 4. 3. Lorsqu'une pompe de vidange n'est pas utilisée (évacuation naturelle)
Si la pompe de vidange n'est pas utilisée, veuillez déplacer la position
du bouchon de vidange et de l'isolant.
4 mm ou moins
20 mm Tuyau de vidange
(Accessoire)
Isolation du tuyau de vidange
(Accessoire)
Appareil intérieur
Tuyau de vidange
100 mm
Collier de serrage (Accessoire)
Isolation du tuyau de vidange
(Accessoire)
REMARQUE :
• Installez le tuyau d'évacuation avec une pente descendante (1/50 à 1/100) de façon à
ce qu'il n'y ait ni montée ni siphon.
Flux
d'air de
sortie
CORRECT
INTERDIT
Tuyau
d’évacuation
Siphon
Élévation
Disposez le tuyau
d'évacuation plus bas
que cette portion
• Lorsque le tuyau est long, installer des supports.
Faire se chevaucher l'isolation thermique.
Dispositif de support
1,5 à 2 m
• Veillez à ne pas créer de purge d’air.
Purge d’air
Fr-5
9381386116-03_IM.indb 5
16/05/2019 16:45:57
4. 5. Branchement du conduit d'entrée
4. 6. Entrée d'air frais
(Traitement avant utilisation)
(1) Lors de la prise d'air frais, découpez la fente du boîtier sur le côté gauche du coffret
extérieur avec une pince coupante.
Fente
Suivez la procédure dans la figure suivante.
(Face arrière)
300 mm
1400 mm
Le conduit d'entrée d'air peut être changé en remplaçant la grille d'entrée et le panneau
de service.
Boîtier (plaque en fer)
ATTENTION
Lors de la dépose du boîtier (plaque en fer), veillez à ne pas endommager les pièces
internes de l'appareil intérieur et la zone environnante (boîtier extérieur).
Lors du traitement du boîtier (plaque en fer), veillez à ne pas vous blesser avec des
bavures, etc.
Pour l'entrée d'air inférieure, positionnez (1) la grille d'entrée, et (2) le panneau de service,
ainsi que montré dans la figure suivante. (Le réglage en usine est une entrée d'air arrière.)
(2) Installez l'embase ronde au niveau de l'entrée d'air frais.
(2)
(1)
Embase ronde (achetée localement)
(3) Connectez la conduite sur l'embase ronde.
ATTENTION
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
(4) Scellez avec un collier et du ruban vinyle etc. afin que l'air ne fuit pas du
branchement.
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil,
veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent
être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
Réglez la pression statique externe appropriée au sein de la plage admissible.
(Reportez-vous à « 8. RÊGLAGE DES FONCTIONS »)
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée).
Conduit
Veillez à installer la grille d'entrée d'air et la grille de sortie d'air pour la circulation de
l'air. La température correcte ne peut pas être détectée.
Appareil
Conduit
(Fournie sur site)
Grille de sortie d'air
(Fournie sur site)
Grille d'entrée d'air
(Fournie sur site)
(Pièce)
Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à
l’environnement d’installation.
Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de
l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation.
5. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
AVERTISSEMENT
Durant l'installation, assurez-vous que le tuyau de réfrigérant est fixé solidement avant
de faire fonctionner le compresseur.
Ne pas faire fonctionner le compresseur si la tuyauterie de réfrigérant n'est pas
correctement jointe à une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci risque de causer
une pression anormale dans le cycle de réfrigération et de conduire à une rupture et
même à des blessures.
Durant l'opération de pompage, assurez-vous que le compresseur est coupé avant de
retirer la tuyauterie de réfrigérant.
Ne retirez pas le tuyau de connexion lorsque le compresseur est en cours de
fonctionnement avec une valve à 2 voies ou à 3 voies ouverte. Ceci risque de causer
une pression anormale dans le cycle de réfrigération et de conduire à une rupture et
même à des blessures.
Lors de l'installation et du déménagement du climatiseur, ne mélangez aucun autre
gaz que le réfrigérant spécifié (R410A) pour entrer dans le cycle réfrigérant.
Si de l'air ou un autre gaz entre dans le cycle réfrigérant, la pression à l'intérieur
du cycle s'élèvera à un niveau anormalement élevé et causera une rupture, des
blessures, etc.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote sec.
Fr-6
9381386116-03_IM.indb 6
16/05/2019 16:45:58
5. 1. Raccord conique (raccordement des tuyaux)
ATTENTION
5. 1. 1. Évasement
• Utilisez le coupe-tube et l’outil d’évasement spéciaux et exclusifs pour le R410A.
(1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire.
(2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent
pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et
extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé
à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A, ou l’outil d’évasement
conventionnel. L'utilisation d'autres raccords coniques risque de produire une fuite de
réfrigérant.
(4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher
poussière, saleté ou eau d’y pénétrer.
Vérifiez si [L] est uniformément
évasé et n’est pas fissuré ou rayé.
B
Matrice
A
L
Tuyau
Diamètre
extérieur du tuyau
[mm (po.)]
Dimension A [mm]
Outil d’évasement
pour R410A, de type
à clabot
Dimension B-00,4 [mm]
0 à 0,5
9,1
13,2
16,6
19,7
24,0
6,35 (1/4)
9,52 (3/8)
12,70 (1/2)
15,88 (5/8)
19,05 (3/4)
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
Serrez avec 2 clés.
Clé de maintien
Raccord conique
Clé dynamométrique
Tuyau d'appareil
intérieur
(Côté boîtier)
Tuyau de raccordement
Raccord conique
[mm (po.)]
Couple de serrage
[N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
5. 2. Installation de l’isolation thermique
Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels
pour évaser des tuyaux R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à
la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement
spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A.
Largeur entre
pans
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
Diamètre extérieur
du tuyau [mm (po.)]
Dimension sur plats
du raccord conique
[mm]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
5. 1. 2. Pliage des tuyaux
• Si des tuyaux sont façonnés à la main, faîtes attention de ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur.
• Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Installez le matériau de l’isolant thermique après avoir effectué une recherche de fuite de
réfrigérant (voir le manuel d'installation de l’unité extérieure pour plus de détails).
5. 2. 1. Manchon d’isolation thermique
Aucun espace
Manchon d’isolation
thermique (Accessoires)
Veillez à faire se
chevaucher l'isolation.
Côté unité intérieur
(Tuyaux à gaz et liquides)
Serre-câbles (grands)
(Accessoire)
Tuyaux
ATTENTION
Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Cintrez le tuyau avec
un rayon de courbure de 150 mm ou plus.
Après branchement de la tuyauterie, recherchez sur tous les joints des fuites de gaz
avec un détecteur de fuite de gaz.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
Une fois que la vérification de pression a été effectuée en utilisant de l’azote,
reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour terminer le processus
d'évacuation.
5. 1. 3. Raccordement de tuyaux
Installez une isolation thermique autour des tuyaux grands (gaz) et petits (liquide). Le
non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
ATTENTION
Veillez à appliquer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le
centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout
effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant
de connecter le tuyau de raccordement.
N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile
minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
(1) Détachez les bouchons et les obturateurs des tuyaux.
(2) En centrant le tuyau contre l'orifice sur l'unité intérieure, tournez le raccord conique
avec votre main.
(3) Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord
latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique.
(Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage de raccord
conique.)
Fr-7
9381386116-03_IM.indb 7
16/05/2019 16:45:59
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent
manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur
(européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon
incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des
incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que les unités intérieure et extérieure ne sont pas
sous tension.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
6. 1. Méthode de câblage
6. 1. 1. Schéma de connexion
• Câble de raccordement (à l'unité extérieure)
Ligne de mise à la terre (masse)
Ligne d'alimentation
Ligne de contrôle
• Câble de télécommande filaire
Rouge
Blanc
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en
veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord
au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut
provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique
ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Maintenir le fil de mise à la terre (masse) plus long que les autres fils.
30
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur
de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles
d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou
un incendie.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une
utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
ATTENTION
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau,
un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission dans un
même faisceau. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique des unités intérieure
et extérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la
carte de circuit imprimé.
Câble d’alimentation
ou câble de raccordement
lus
70
mm
p
ou
• Utilisez un câble à 4 conducteurs.
Comment connecter le câblage aux bornes.
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure
ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction.
(2) Sertissez solidement les cosses à anneau aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
m
Cosse
à anneau
0m
r1
e
ud
n
Dé
Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse).
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la
main.
mm
Fil de mise à la terre (masse)
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation
incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents,
tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
Rouge
Blanc
Noir
ou
6. 1. 2. Préparation d'un câble de raccordement
Faites correspondre les numéros des borniers et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure. Un câblage incorrect peut déclencher
un incendie dans les éléments électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc
électrique ou un incendie.
Type à 3 fils
Type à 2 fils
Manchon
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas
exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et
empêcher un serrage correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage des vis de borne.
AVERTISSEMENT
Utilisez des cosses à anneau et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Vis M4
1,2 à 1,8 (12 à 18)
Vis M5
2,0 à 3,0 (20 à 30)
Visser avec
une rondelle spéciale
Fil
Cosse
à anneau
Blocs de jonction
Visser avec
une rondelle
spéciale
Fil
Cosse
à anneau
Fr-8
9381386116-03_IM.indb 8
16/05/2019 16:46:00
6. 1. 3. Raccordement du câblage
ATTENTION
ATTENTION
Veillez à ne pas confondre le câble d'alimentation avec les câbles de raccordement
lors de l'installation.
Installez de façon à ce que les câbles pour la télécommande n'entrent pas en contact
avec les autres câbles de raccordement.
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande et mettez en place chaque câble de
raccordement.
Couvercle du boîtier de commande
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, ni ne câblez le câble de télécommande
en parallèle, avec le câble de raccordement de l'appareil intérieur (avec l'appareil
extérieur) et le câble d'alimentation. Ceci risque de provoquer un fonctionnement
erroné.
7. RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour installer et régler la télécommande, consultez le manuel d'installation de la
télécommande (de type filaire).
8. RÊGLAGE DES FONCTIONS
Pour changer les réglages des fonctions, reportez-vous aux procédures décrites dans le
manuel d'installation de la télécommande (de type filaire).
Les paramètres de fonction sont les suivants.
Desserrez les vis. (3 emplacements)
8. 1. Détails des fonctions
Signe de filtre
Sélectionnez les intervalles appropriés pour afficher le signe de filtre sur l'appareil intérieur
selon la quantité estimé de poussière dans l'air de la pièce.
Si aucun indication n'est requise, sélectionnez « Aucune indication » (03).
(♦... Réglage d’usine)
Numéro de
fonction
Terre (masse)
Ligne de contrôle
00
Standard (2 500 heures)
01
Intervalle long (4 400 heures)
02
Intervalle court (1 250 heures)
03
Aucune indication
Appareil
extérieur
11
Câble de
connexion
Commutateur DIP
Carte de circuit imprimé
(PCB)
Type à 2 fils
Type à 3 fils
En fonction de l'environnement installé, une correction du capteur de température
ambiante peut être requise.
Sélectionnez le paramètre de commande approprié selon l'environnement installé.
Les valeurs de correction de température montre la différence avec le paramètre standard
« 00 » (valeur recommandée par le fabricant).
(♦... Réglage d’usine)
Numéro de fonction
Blanc
Rouge
Câble de
télécommande
Câble de
télécommande
Télécommande
Télécommande
Connexion
des pièces
optionnelles
Réglez sur « 3 FILS »
* Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse).
(2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de
raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble.
♦
Contrôle de température ambiante pour capteur d'appareil
intérieur
Noir
Blanc
Rouge
« 2 FILS »
Description du paramètre
Ligne d'alimentation
* Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse).
Réglage d’usine
Valeur de
paramètre
30
(Pour le
refroidissement)
31
(Pour le
chauffage)
Valeur de
paramètre
Description du paramètre
00
Réglage normal
01
Aucune correction 0,0 °C (0 °F)
02
-0,5 °C (-1 °F)
03
-1,0 °C (-2 °F)
04
-1,5 °C (-3 °F)
05
-2,0 °C (-4 °F)
06
-2,5 °C (-5 °F)
07
-3,0 °C (-6 °F)
08
-3,5 °C (-7 °F)
09
-4,0 °C (-8 °F)
10
+0,5 °C (+1 °F)
11
+1,0 °C (+2 °F)
12
+1,5 °C (+3 °F)
13
+2,0 °C (+4 °F)
14
+2,5 °C (+5 °F)
15
+3,0 °C (+6 °F)
16
+3,5 °C (+7 °F)
17
+4,0 °C (+8 °F)
♦
Plus de
refroidissement
Moins de
chauffage
Moins de
refroidissement
Plus de
chauffage
Serre-câble (Moyen)
(Accessoire)
Télécommande
câble
Boîtier de
commande
Câble de connexion
(vers l'unité extérieure)
(3) Scellez la prise du câble ou d'autres espaces avec du mastic afin d'empêcher la
condensation de la rosée ou à des insectes d'entrer dans le boîtier de commande.
(4) Remplacer le couvercle du boîtier de commande.
Fr-9
9381386116-03_IM.indb 9
16/05/2019 16:46:00
Contrôle de température ambiante pour capteur de
télécommande filaire
Commutation de capteur de température ambiante (Aux.)
En fonction de l'environnement installé, une correction du capteur de température de la
télécommande filaire peut être requise.
Sélectionnez le paramètre de commande approprié selon l'environnement installé.
Pour changer ce paramètre, réglez la fonction 42 sur « 01 ».
Assurez-vous que l'icône de capteur thermique est affiché sur l'écran de la télécommande.
(♦... Réglage d’usine)
Numéro de fonction
35
(Pour le
refroidissement)
Valeur de
paramètre
36
(Pour le
chauffage)
Aucune correction
01
Aucune correction 0,0 °C (0 °F)
02
-0,5 °C (-1 °F)
03
-1,0 °C (-2 °F)
04
-1,5 °C (-3 °F)
05
-2,0 °C (-4 °F)
06
-2,5 °C (-5 °F)
07
-3,0 °C (-6 °F)
08
-3,5 °C (-7 °F)
09
-4,0 °C (-8 °F)
10
+0,5 °C (+1 °F)
11
+1,0 °C (+2 °F)
12
+1,5 °C (+3 °F)
13
+2,0 °C (+4 °F)
14
+2,5 °C (+5 °F)
15
+3,0 °C (+6 °F)
16
+3,5 °C (+7 °F)
17
+4,0 °C (+8 °F)
♦
Plus de
refroidissement
Moins de
chauffage
Moins de
refroidissement
Plus de
chauffage
Activer
01
Désactiver
Appareil intérieur
01
Les deux
♦
00 : Le capteur sur l'appareil intérieur est actif.
01 : Les capteurs tant sur l'appareil intérieur que la télécommande filaire sont actifs.
* Le capteur de la télécommande doit être allumé au moyen de la télécommande
00
Désactiver
01
Activer
02
Télécommande
*Lors de l'utilisation d'une télécommande filaire sans contrôle du ventilateur de l'appareil
intérieur pour des économies d'énergie pour la fonction de refroidissement, ou lors de la
connexion d'un convertisseur deux pièces, le paramétrage ne peut pas être effectué au
moyen de la télécommande. Réglez sur « 00 » ou « 01 ».
Afin de confirmer si la télécommande dispose de cette fonction, consultez le mode
d'emploi de chaque télécommande.
Valeur de
paramètre
Description du paramètre
00
État de l'opération
09
État d'erreur
10
Commande d'air frais
11
Chauffage auxiliaire
Réglage des fonctions
Pression statique
Contrôle de température ambiante pour capteur
d'appareil intérieur
refroidissement
Contrôle de température ambiante pour capteur de
télécommande filaire
refroidissement
43
Activer
01
Désactiver
♦
chauffage
chauffage
Redémarrage automatique
Commutation de capteur de température ambiante
Prévention de l'air froid
Contrôle d'entrée externe
00
Valeur de paramètre
Signe de filtre
Commutation de capteur de température ambiante
(Aux.)
Description du paramètre
♦
Enregistrement de paramètre
*Ce paramètre sert à désactiver la fonction de prévention de l'air froid durant une
opération de chauffage. Lorsque désactivé, le paramètre de ventilateur suivra toujours le
paramètre sur la télécommande. (À l'exclusion du mode dégivrage).
(♦... Réglage d’usine)
Valeur de
paramètre
♦
00 : Lorsque l'appareil extérieur est arrêté, le ventilateur de l'appareil intérieur fonctionne
en continu en suivant le réglage sur la télécommande.
01 : Lorsque l'appareil extérieur est arrêté, le ventilateur de l'appareil intérieur fonctionne
de façon intermittente à très petite vitesse.
02 : Active ou désactive cette fonction par réglage de la télécommande.
Prévention de l'air froid
Numéro de
fonction
♦
• Enregistrez tous les changements des paramètres dans le tableau suivant.
Description du paramètre
00
Description du paramètre
60
(Uniquement pour télécommande sans fil)
Lors de l'utilisation du capteur de température de la télécommande filaire, changez le
paramètre pour « les deux » (01).
(♦... Réglage d’usine)
42
Télécommande filaire
Valeur de
paramètre
♦
Commutation de capteur de température ambiante
Valeur de
paramètre
Numéro de
fonction
Numéro de
fonction
* Le redémarrage automatique est une fonction d'urgence pour une panne de courant,
etc. Ne tentez pas d'utiliser cette fonction dans un fonctionnement normal. Veillez à
utiliser l'appareil au moyen de la télécommande ou d'un périphérique externe.
Numéro de
fonction
Les deux
01
Les fonctions de la borne de sortie externe peuvent être commutées.
(♦... Réglage d’usine)
Description du paramètre
00
00
Commutation de fonctions pour une borne de sortie externe
(♦... Réglage d’usine)
40
Description du paramètre
Active ou désactive la fonction d'économie d'énergie en contrôlant la rotation du
ventilateur de l'appareil intérieur lorsque l'appareil extérieur est arrêté durant une
opération de refroidissement.
(♦... Réglage d’usine)
49
Activez ou désactivez le redémarrage automatique après une panne de courant.
Valeur de
paramètre
Valeur de
paramètre
Contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour le
refroidissement avec économie d'énergie
Redémarrage automatique
Numéro de
fonction
Numéro de
fonction
48
Description du paramètre
00
Pour utiliser le capteur de température uniquement sur la télécommande filaire, changez
le paramètre pour « Télécommande filaire » (01). Cette fonction ne sera valide que si le
paramètre de la fonction 42 est réglé sur « Les deux » (01).
(♦... Réglage d’usine)
Contrôle du ventilateur de l'appareil intérieur pour
le refroidissement avec économie d'énergie
Commutation de fonctions pour une borne de sortie
externe
Après avoir terminé le réglage de fonction, veillez à mettre hors tension, puis à nouveau
sous tension.
Contrôle d'entrée externe
Le mode « Opération/Arrêt » ou le mode « Arrêt forcé » peut être sélectionné.
(♦... Réglage d’usine)
Numéro de
fonction
46
Valeur de
paramètre
Description du paramètre
00
Mode Opération/Arrêt 1
01
(Paramétrage interdit)
02
Mode Arrêt forcé
03
Mode Opération/Arrêt 2
♦
Fr-10
9381386116-03_IM.indb 10
16/05/2019 16:46:00
ATTENTION
8. 2. Pression statique
Si la valeur de paramètre ne se trouve pas dans la plage de pression statique, veuillez
vérifier et réarranger l'installation, puis répétez la procédure depuis l'étape 1. Un
paramétrage incorrect peut causer un flux d'air insuffisant ou une fuite d'eau.
La pression statique peut être réglée par les 2 méthodes suivantes. Choisissez en
conséquence.
Lorsque les installations de la conduite ou de la sortie sont changés après avoir
terminé le réglage du flux d'air automatique, répétez la procédure depuis l'étape 1.
a. Réglage manuel (Réglage des fonctions)
Sélectionnez le pression statique appropriée selon les conditions d'installation.
(♦... Réglage d’usine)
Numéro de
fonction
26
Valeur de
paramètre
Description du paramètre
03
30 Pa
04
40 Pa
05
50 Pa
Assurez-vous de couper le disjoncteur avant d'effectuer des réglages.
06
60 Pa
07
70 Pa
Lors du réglages des commutateurs DIP, ne touchez aucune autre partie de la carte
de circuits imprimés directement avec vos mains nues.
08
80 Pa
09
90 Pa
10
100 Pa
11
110 Pa
12
120 Pa
13
130 Pa
14
140 Pa
15
150 Pa
16
160 Pa
17
170 Pa*
18
180 Pa*
19
190 Pa*
20
200 Pa*
31
32
Standard (47 Pa : type 36)
(60 Pa : type 45/54)
9. MÉTHODES D'INSTALLATION SPÉCIALES
ATTENTION
9. 1. Système de contrôle de groupe
ATTENTION
Le contrôle de groupe est uniquement possible avec des télécommandes du même
type. Pour confirmer le type de télécommande, regarder au dos de la télécommande
ou consultez « 2.3. Accessoires».
Plusieurs appareils intérieurs peuvent être utilisés en même temps au moyen d'une
télécommande unique.
(1) Connectez jusqu'à 16 appareils intérieurs dans un système. (appareil intérieur vers
télécommande)
I.U.
♦
Nom du type
Plage de pression statique
Type 36
30 à 200 Pa
type 45/54
30 à 160 Pa
B
A
Réglage de flux d'air automatique
* La plage de pression statique diffère par modèle.
Si la pression statique est réglée au dessus de la plage maximum, le réglage sera le
même que le maximum.
par ex.Pour les modèles de type 45/54, régler « 170 Pa » (17) sur « 200 Pa » (20)
sera identique à « 160 Pa » (16).
Pour plus de détails, voir la courbe de performance du ventilateur dans les données
techniques.
I.U.
C
I.U.
D
I.U.
E
Télécommande
A, B, C, D, E : Câble de télécommande. (Reportez-vous à « 3.3. Spécifications électriques »)
A+B+C+D+E ≤ 500 m.
Exemple de méthode de câblage (type à 2 fils)
Appareil intérieur 1
Appareil intérieur 2
1 2 3
Appareil intérieur 3
1 2 3
Appareil intérieur 4
1 2 3
1 2 3
Enregistrez la valeur de réglage de la fonction 26 dans le tableau d'enregistrement des
paramètres dans « 8.1. Détails des fonctions ».
b. Réglage de flux d'air automatique
ATTENTION
Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsqu'il se trouve un ventilateur en surpression
entre les conduits.
Veillez à ce que la pression statique se trouve dans la plage autorisée. Un
paramétrage incorrect peut causer un réglage incorrect résultant en un flux d'air
insuffisant ou une fuite d'eau.
Lorsque la pression statique externe est changeable dans l'installation par utilisation
de régulateurs changeables automatiques etc., réglez de façon à ce que la pression
statique externe soit la plus basse.
REMARQUE
Assurez-vous d'effectuer ce réglage avant toute autre opération. Si le moteur est chaud
ou que l'échangeur de chaleur est mouillé, une détection peut conduire à des réglages
incorrects.
Vérifiez que le câblage électrique et l'installation de la conduite sont terminés.
Si un ralentisseur est installé dans le système, assurez-vous qu'il est ouvert.
Vérifiez que le filtre à air (en option) est fixé.
S'il existe plusieurs orifices d'entrée et de sortie, veillez à ce que le flux d'air de chaque
orifice corresponde au débit d'air prévu en réglant les soupapes.
Le réglage de flux d'air automatique est possible au moyen des procédures suivantes.
1) Changer le paramètre de la fonction 26 pour « Réglage de flux d'air automatique » (32).
2) Faire fonctionner le climatiseur en mode Ventilateur (haut).
* Pour plus d'instructions sur le fonctionnement du climatiseur, consultez le mode
d'emploi de la télécommande.
Durant le réglage de flux d'air automatique, le mode sera fixé sur le mode
Ventilateur (haut).
Lorsque cette fonction est active, ne pas faire fonctionner l'appareil extérieur.
3) Le climatiseur fonctionnera durant environ 1 à 8 minutes, puis s'arrêtera automatiquement.
* Ne changez pas les soupapes des orifices d'entrée et de sortie durant le
fonctionnement.
Lorsque utilisé dans un système de commande de groupe, le réglage prendra
environ 10 minutes.
4) Mettre le climatiseur hors tension, puis à nouveau sous tension.
5) Vérifiez la valeur de réglage de la fonction 26 et enregistrez la valeur de réglage
obtenue dans le tableau suivant.
* Si la valeur de réglage n'a pas changé, répétez la procédure à partir de l'étape 1.
Numéro de fonction
Fil de bus
1 2 3
Télécommand
de télécommande
R W B
Télécommande
(2) Réglez l'adresse R.C. (réglage commutateur DIP)
Réglez l'adresse R.C. de chaque appareil intérieur en utilisant le commutateur DIP
sur le circuit imprimé de l'appareil intérieur.
SW100
(a) type à 2 fils
Commutateur DIP (RC AD SW)...Réglage d’usine « 00 »
Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement
configurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez.
En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité
intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation
de la télécommande.
(b) type à 3 fils
Commutateur DIP (RC AD SW)...Réglage d’usine « 00 »
Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard,
définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de « 00 ».
Réglage
Adresse de la
télécommande
Plage de
réglage
00 à 15
Commutateur 100
Exemple
de réglage
00
ON
1
2
3
4
RC AD
Valeur de paramètre
26
Fr-11
9381386116-03_IM.indb 11
16/05/2019 16:46:01
Exemple
10. PIÈCES EN OPTION
Lorsque 4 unités intérieures sont connectées.
Appareil intérieur 1
Appareil intérieur 2
Appareil intérieur 3
Appareil intérieur 4
RC AD SW
00
RC AD SW
01
RC AD SW
02
RC AD SW
03
AVERTISSEMENT
La réglementation en matière de câble change avec chaque localité, référez-vous
conformément aux règles locales.
CN8 (capteur distant)
Télécommande
Réglez l'adresse R.C. conformément au tableau ci-dessous.
Appareil
intérieur
Adresse
R.C.
1
CN48
CN65
CN47
(récepteur (Carte de circuit (Sortie externe)
infrarouge) imprimé entrée/
sortie externe)
N° de commutateur DIP
1
2
3
4
00
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
2
01
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
3
02
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
4
03
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
5
04
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
6
05
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
7
06
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
8
07
MARCHE
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
9
08
ARRÊT
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
10
09
MARCHE
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
11
10
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
12
11
MARCHE
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
13
12
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
14
13
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
15
14
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
MARCHE
16
15
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
Jusqu'à 2 télécommandes peuvent être utilisées pour faire fonctionner une unité intérieure.
ATTENTION
La méthode d'installation multiple décrite ci-dessus est interdite pour combiner le type
à 3 fils avec le type à 2 fils.
I.U.
Primaire
A
Y3
1
2
Borne
(Entrée externe)
10. 1. Pièces en option
Ce climatiseur peut être connecté avec les kits optionnels suivants.
Pour plus de détails sur l'installation de pièces en option, consultez le manuel d'installation
de chaque article.
Type d'option
N° de connecteur
UTY-LBTM (récepteur infrarouge)
CN48
UTY-XSZX (capteur distant)
CN8
UTY-XWZXZG (câble de connexion)
CN47*1
UTY-XCSX (carte de circuit imprimé d'entrée et de sortie externe)
CN65*2
*1 : Pour le réglage de borne de sortie externe, consultez la fonction n° 60 dans
« 8. RÊGLAGE DES FONCTIONS ».
*2 : Plusieurs réglages sont disponibles en utilisant la carte de circuit imprimé d'entrée et
de sortie en option.
10.2.1. Entrée externe
9. 2. Télécommande multiple
A
Y2
10. 2. Entrée et sortie externe
REMARQUE
Assurez-vous de régler une adresse R.C. consécutive.
L'unité intérieur ne peut pas fonctionner si un numéro est sauté.
I.U.
Y1
• Des fonctions de l'appareil intérieur telles que Opération/Arrêt ou Arrêt forcé peuvent
être initiées en utilisant des bornes de l'appareil interne.
• Le mode « Opération/Arrêt » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec
le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m (492 pi.).
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
Borne
B
Primaire Secondaire
A, B : Câble de télécommande. (Reportez-vous à « 3.3. Spécifications électriques »)
A ≤ 500 m, A+B ≤ 500 m
Appareil connecté
● Borne à contact sec
9. 3. Réglage du commutateur DIP 101
Réglage du délai du ventilateur
Ce réglage peut être utilisé lorsque la chauffage auxiliaire est monté.
Lorsque le fonctionnement est arrêté alors que l'appareil intérieur fonctionne avec le
chauffage auxiliaire, le fonctionnement continue 1 minute.
Réglage de la fonction de vidange
Si la pompe de vidange contenue n'est pas utilisée, réglez la fonction de vidange sur
« Disable » (Désactiver) dans la commutation de la fonction de vidange.
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec.
Carte de circuit imprimé
*1
Borne
(Entrée externe)
Appareil connecté
*1 : Le commutateur peut être utilisé à la condition suivante : CC 12 V à 24 V, 1 mA à 15 mA.
Changez les paramètres suivants en utilisant le commutateur DIP.
SW101
(♦... Réglage d’usine)
Commutateur
DIP 101
État du commutateur DIP
MARCHE
ARRÊT
1
Désactiver
Activer ♦
2
-
-
3
Activer
Désactiver ♦
Détails
Réglage de la fonction de vidange
Ne peut pas être utilisé (Ne pas
changer)
Réglage du délai du ventilateur
Fr-12
9381386116-03_IM.indb 12
16/05/2019 16:46:02
Comportement du fonctionnement
10.2.3. Méthodes de branchement
Modification des fils
MARCHE
• Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
• Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti
pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
• Raccordez le fil à l’aide de soudure.
● Type de signal d’entrée
ARRÊT
Front
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Opération/Arrêt » 1.
Signal d’entrée
Commande
OFF (Arrêt) → ON (Marche)
Opération
ON (Marche) → OFF (Arrêt)
Arrêt
Soudez et isolez les pièces connectées.
Commande
OFF (Arrêt) → ON (Marche)
Arrêt forcé
ON (Marche) → OFF (Arrêt)
Normal
Pièces en option
Fil de sortie externe
Acheté localement
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
Signal d’entrée
IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
• Connexion des fils aux bornes.
Utilisez des cosses à anneau munies de manchons isolants pour effectuer le
raccordement au bloc de jonction.
• Bornes de connexion et organisation du câblage
Dans la figure suivante, toutes les connexions possibles sont effectuées pour la
description.
Dans une installation réelle, les connexions diffèreront en fonction des exigences de
chaque installation.
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de
Opération/Arrêt par une télécommande est restreinte.
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Opération/Arrêt » 2.
Signal d’entrée
Commande
OFF (Arrêt) → ON (Marche)
Opération
ON (Marche) → OFF (Arrêt)
Arrêt (R.C. désactivé)
10. 3. Capteur distant
Capteur distant
• Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant
(assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié).
• Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec
d’autres circuits électriques.
10.2.2. Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25 m (82 pi.).
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Réglage de la correction de la température de la pièce
Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité
intérieure comme indiqué ci-dessous.
• Réglez le numéro de fonction « 30 » (contrôle de température ambiante pour le
refroidissement) sur « 00 ».
• Réglez le numéro de fonction « 31 » (contrôle de température ambiante pour le
chauffage) sur « 01 ».
Sélection de la sortie
● Lors de l'interverrouillage avec un périphérique externe
Carte de circuit
imprimé
Appareil
connecté
CN47
Relais (acheté localement)
● Lors de l'affichage de « Opération/Arrêt »
Carte de circuit
imprimé
CN47
DEL
Appareil connecté
Comportement du fonctionnement
*Si le réglage de fonction « 60 » est réglé sur « 00 »
Réglage des fonctions
00
09
60
10
11
État
Arrêt
Opération
Tension de
sortie
0V
12 V cc
Normal
0V
Erreur
12 V cc
Arrêt du ventilateur de
l’unité intérieure
Fonctionnement du ventilateur
de l’unité intérieure
Chauffage externe Arrêt
Chauffage externe Marche
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
Points de contrôle
ou
Résistance
11. LISTE DE CONTRÔLE
Cocher
L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ?
L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ?
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle
indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ?
L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ?
Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ?
Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils
été correctement expliqués à l’utilisateur ?
Faire fonctionner l'appareil conformément au mode d'emploi fourni, et
vérifier qu'il fonctionne normalement.
Remarque : Vérifiez la vidange.
Versez environ 1 litre d'eau depuis la position indiquée dans le diagramme ou depuis
la sortie de flux d'air du plateau de condensation. Vérifier toute anormalité telle que des
bruits étranges ou si la pompe de vidange fonctionne normalement.
0V
12 V cc
0V
12V cc
ATTENTION
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
Fr-13
9381386116-03_IM.indb 13
16/05/2019 16:46:02
12. TEST DE FONCTIONNEMENT
À propos de l'exécution du test, consultez le manuel d'installation de la télécommande.
Vérifiez les éléments suivants :
(1) Le fonctionnement de chaque bouton de la télécommande est-il normal ?
(2) Les aérateurs à lames de direction de flux d'air fonctionnent-ils normalement ?
(3) L'évacuation est-elle normale ?
(4) Existe-t-il le moindre bruit erroné ou vibration durant le fonctionnement ?
• Ne pas faire fonctionner trop longtemps le climatiseur en mode test.
13. CONSEIL AU CLIENT
Expliquez ce qui suit au client conformément au mode d'emploi:
(1) Méthode de démarrage et d'arrêt, commutation d'opération, réglage de température,
minuterie, commutation de flux d'air et autres opérations de télécommande.
(2) Nettoyage et maintenance du produit, et autres éléments tels que filtres à air et
aérateur à lames le cas échéant.
(3) Donnez au client le mode d'emploi et le manuel d'installation.
(4) Si le code personnalisé de l'appareil intérieur a été changé, et que l'installation
inclut une télécommande sans fil, informez le client du code changé. (Sur certaines
télécommandes sans fil, le code personnalisé peut revenir à A lorsque les piles sont
remplacées.)
14. CODES D’ERREUR
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son
écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, les voyants sur l'unité du récepteur
infrarouge émettront des codes d'erreur sous forme de séquences de clignotement.
Consultez les séquence de clignotement et les codes d'erreur dans le tableau ci-dessous.
L'affichage d'erreur s'effectue uniquement durant le fonctionnement.
Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Affichage d'erreur
Code
d’erreur
Témoin
Témoin
Témoin
TIMER ECONOMY de la téléOPERATION
(fonctionne- (minuterie, (écono- commande
filaire
orange) mie, vert)
ment, vert)
(1)
(1)
(1)
(2)
Description
Erreur de communication série
Erreur de communication de la
télécommande filaire
(1)
(5)
Cycle de contrôle inachevé
Erreur de réglage de flux d'air
automatique
(1)
(6)
Erreur de connexion de carte de
circuit imprimé de transmission de
périphérique
(1)
(8)
(2)
(1)
(2)
(2)
(2)
(3)
Erreur de communication externe
Erreur de paramétrage d'adresse
de circuit réfrigérant ou de
numéro d'unité [Simultané Multi]
Erreur de capacité d'appareil
intérieur
(2)
(4)


Erreur de Réglage de l’adresse
de l’appareil intérieur
(6)
(7)
Erreur de configuration d'unité
primaire, d'unité secondaire
[Simultané Multi]
(2)
(9)
Erreur de numéro d’appareil de
raccordement dans le système de
télécommande filaire
(3)
(1)
(2)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(1)
(3)
(7)
(15)
(1)


(6)
(2)
Erreur d'interruption d'alimentation
(3)
(2)
Erreur d'information de modèle de
carte de circuit imprimé d'appareil
intérieur
(3)
(3)
Erreur de détection de
consommation électrique du
moteur de l'appareil intérieur
(3)
(3)
(5)
(9)
(3)
(10)
Erreur du circuit de
communication de l’unité
intérieure (télécommande filaire)
(4)
(1)
Erreur du capteur de température
ambiante
(4)
(2)
Erreur du capteur de température
moyenne de l’échangeur de
chaleur de l’unité intérieure
(4)
(4)
Erreur du détecteur de présence
humaine
Erreur de commutateur
automatique manuel
Erreur d'alimentation de l'appareil
intérieur pour le moteur du ventilateur
Description
Erreur du moteur du ventilateur
de l’unité intérieure
Erreur de pompe de vidange
Erreur de ralentisseur
Erreur d'appareil intérieur
Phase d'appareil extérieur inversée/
manquante et erreur de câblage
Erreur d'information de modèle
de circuit imprimé principal
d'appareil extérieur ou erreur de
communication
Erreur de convertisseur
(6)
(6)
(6)
(3)
(4)
(5)
(6)
(8)
(6)
(7)
(7)
(10)
(1)
(2)
(7)
(3)
(7)
(7)
(4)
(5)
(7)
(6)
• Erreur du capteur de
température de valve à 2 voies
• Erreur du capteur de
température de valve à 3 voies
(7)
(7)
Erreur du capteur de température
de puits thermique
(8)
(2)
• Erreur du capteur de
température de l'orifice d'entrée
de gaz de l'échangeur de
chaleur de sous-refroidissement
• Erreur du capteur de
température de l'orifice de
sortie de gaz de l'échangeur de
chaleur de sous-refroidissement
(8)
(8)
(3)
(4)
Erreur de combinaison
• Erreur de numéro d'unité de
connexion (appareil secondaire
intérieur) [Simultané Multi]
• Erreur de numéro d'unité de
connexion (appareil intérieur ou
unité de dérivation) [Flexible Multi]
(2)
Affichage d'erreur
Code
d’erreur
Témoin
Témoin
Témoin
TIMER ECONOMY de la téléOPERATION
(fonctionne- (minuterie, (écono- commande
filaire
orange) mie, vert)
ment, vert)
(8)
(6)
(9)
(4)
(9)
(5)
Erreur de filtre actif, erreur de
circuit PFC
Erreur de borne de
déclenchement G
Erreur de hausse de température
de résistance de limitation de
d'intensité de courant d'appareil
extérieur
Erreur de communication PC de
carte de circuit imprimé d'affichage
Erreur du capteur de température
de décharge
Erreur du capteur de température
du compresseur
Erreur du capteur de température
de liquide de l’échangeur de
chaleur de l’unité extérieure
Erreur du capteur de température
extérieure
Erreur du capteur de température
du gaz d'aspiration
Erreur du capteur de température
de tuyau liquide
Erreur du détecteur courant
• Erreur du capteur de pression
de décharge
• Erreur du capteur de pression
d'aspiration
• Erreur du commutateur haute
pression
Détection de déclenchement
Erreur de détection de position
du rotor du compresseur (arrêt
permanent)
Erreur du moteur du ventilateur 1
(7)
de l’unité extérieure
Erreur du moteur du ventilateur 2
(8)
de l’unité extérieure
Erreur de valve à 4 voies
(9)

Erreur de bobine (valve de détente)
(10)
Erreur de température de décharge
(1)
Erreur de température du
(3)
compresseur
Erreur haute pression
(4)
Erreur basse pression
(5)
Erreur de boîtier de dérivation
(2)
[Flexible Multi]
Mode d'affichage  : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
(9)
(9)
(9)
(9)
(10)
(10)
(10)
(10)
(13)
( ) : Nombre de clignotements
Fr-14
9381386116-03_IM.indb 14
16/05/2019 16:46:07