HOG30LAT4 | ROG30LAT4 | AOHG30LAT4 | Installation manuel | Fujitsu AOYG30LAT4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
HOG30LAT4 | ROG30LAT4 | AOHG30LAT4 | Installation manuel | Fujitsu AOYG30LAT4 Guide d'installation | Fixfr
UNITÉ EXTÉRIEUR
Pour le personnel de service agrée uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD EXTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE D’INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE EXTERIOR
Semente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
KURULUM KILAVUZU
DIŞ ÜNİTE
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Deutsch
Français
MANUEL D’INSTALLATION
Español
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Italiano
AUSSENGERÄT
EλληvIkά
INSTALLATIONSANLEITUNG
Português
For authorized service personnel only.
Русский
OUTDOOR UNIT
Türkçe
INSTALLATION MANUAL
English
AIR CONDITIONER
PART No. 9374872121-04
En-1
9374872121-04_IM.indb 1
2/21/2017 8:39:27 AM
MANUEL D'INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9374872121-04
UNITÉ EXTÉRIEUR
L'unité extérieure ne contient pas de réfrigérant supplémentaire pour purger l'air.
Utilisez exclusivement une pompe à vide pour R410A.
L'utilisation de la même pompe à vide pour différents réfrigérants peut endommager la
pompe à vide ou l'unité.
Utilisez exclusivement un manifold manomètre propre et un flexible de charge propre
pour le R410A.
Contenus
111 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ…………………………………………………………… 1
222 À PROPOS DE L'APPAREIL… …………………………………………………………… 1
22222 Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R410A………………………………… 1
22222 Outils spéciaux pour le R410A… …………………………………………………… 2
22222 Accessoires… ………………………………………………………………………… 2
22222 Configuration du système… ………………………………………………………… 2
333 TRAVAUX D'INSTALLATION… …………………………………………………………… 3
33333 Choix du lieu d'installation… ………………………………………………………… 3
33333 Installation de la vidange… ………………………………………………………… 3
33333 Dimensions d'installation……………………………………………………………… 3
33333 Transport de l'unité… ………………………………………………………………… 4
33333 Installation de l'unité… ……………………………………………………………… 5
444 INSTALLATION DU TUYAU I… …………………………………………………………… 5
44444 Raccord conique (raccordement des tuyaux)……………………………………… 5
555 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE… ……………………………………………………………… 6
55555 Précautions relatives au câblage électrique… …………………………………… 6
55555 Configuration électrique requise… ………………………………………………… 7
55555 Câblage de l'unité… ………………………………………………………………… 7
55555 Schémas de raccordement………………………………………………………… 7
55555 Unité extérieure… …………………………………………………………………… 7
666 INSTALLATION DU TUYAU II……………………………………………………………… 8
66666 Vide… ………………………………………………………………………………… 8
66666 Charge supplémentaire… …………………………………………………………… 8
777 ALIMENTATION……………………………………………………………………………… 9
888 TEST DE FONCTIONNEMENT… ………………………………………………………… 9
88888 Effectuez le test de fonctionnement conformément au manuel d'installation
de l'unité intérieure… ………………………………………………………………… 9
88888 Voyants LED de l'unité extérieure…………………………………………………… 9
999 ASPIRATION………………………………………………………………………………… 9
111 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
Remettez ce manuel au client en même temps que le Mode d'emploi. Demandez au client
de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou
réparer l'appareil.
Après l'installation, expliquez au client l'utilisation appropriée de l'appareil en vous
appuyant sur le Mode d'emploi.
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée
AVERTISSEMENT de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures,
voire la mort de l'utilisateur.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l'alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes minimum avant de toucher des composants électriques.
Demandez à votre distributeur ou à un professionnel d'installer l'unité intérieure conformément aux instructions du présent manuel d'installation. Une unité installée de façon
incorrecte peut être la cause d'accidents graves, tels que fuites d'eau, chocs électriques
ou incendie. Toute installation d'une unité intérieure non conforme aux instructions du
Manuel d'installation annule la garantie du fabricant.
Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que l'installation n'est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu'un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l'installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique se produit.
L'installation doit être effectuée par du personnel agréé exclusivement, conformément
aux normes nationales en matière de câblage.
N'utilisez pas cet équipement avec de l'air ou un liquide de refroidissement non spécifié
dans les conduits du liquide de refroidissement.
Une pression trop forte peut provoquer une rupture.
Pendant l'installation, vérifiez que le circuit de réfrigération est correctement raccordé
avant de mettre le compresseur en marche.
Ne mettez pas le compresseur en marche si le circuit de réfrigération n'est pas fixé
correctement avec la vanne à 2 ou 3 voies. Ceci peut causer une pression anormale
dans le cycle de réfrigération entraînant une rupture et même une blessure.
Pendant l'opération de pompage, assurez-vous que le compresseur est éteint avant de
retirer le tuyau réfrigérant.
Ne retirez pas le tuyau de connexion tant que le compresseur est en cours de fonctionnement avec la vanne à 2 ou 3 voies ouverte. Ceci peut causer une pression anormale
dans le cycle de réfrigération entraînant une rupture et même une blessure.
ATTENTION
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée
de manière incorrecte, peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Avant d'utiliser ou d'installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
N'essayez pas d'installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
Cet appareil doit être installé par un professionnel qualifié titulaire d'un certificat d'aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l'emplacement de l'installation.
L'installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l'emplacement de l'installation et à la notice d'installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d'un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d'alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet
appareil.
L'appareil doit être correctement relié à la terre et la ligne d'alimentation doit être
équipée d'un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes contre les risques
d’électrocution.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans
une atmosphère explosive.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour les réparations,
adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour déconnecter et installer l'appareil.
Surveillez vos enfants et veillez à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
222 À PROPOS DE L'APPAREIL
222222 Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
Les procédures d'installation de base sont les mêmes que pour les modèles à réfrigérant classique.
Tenez cependant compte des points suivants :
•• La pression de fonctionnement étant 1,6 fois supérieure à celle des modèles à
réfrigérant classique (R22), une tuyauterie et des outils d'installation et d'entretien
spécifiques sont nécessaires. (Reportez-vous au tableau ci-dessous.)
Plus particulièrement, lorsque vous remplacez un modèle à réfrigérant classique
(R22) par un nouveau modèle à réfrigérant R410A, remplacez également la tuyauterie et les raccords coniques classiques par la tuyauterie et les raccords coniques du
R410A.
•• Les modèles qui utilisent le réfrigérant R410A présentent un diamètre de filetage de
l'orifice de chargement différent pour empêcher le chargement inapproprié de réfrigérant classique (R22) et pour des raisons de sécurité. Vérifiez-le avant l'utilisation.
[Le diamètre de filetage de l'orifice de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF
20 filets au pouce.]
•• Veillez à ce qu'aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la
tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant. Lorsque vous entreposez la tuyauterie,
scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l'aide de
ruban adhésif, etc.
•• Lors du chargement du réfrigérant, tenez compte de la légère différence de composition des phases gazeuses et liquides. Et chargez toujours en phase liquide, dans
laquelle la composition du réfrigérant est stable.
Lors de l'installation et du déplacement du climatiseur, ne mélangez pas de gaz autres
que le réfrigérant spécifié (R410A) pour entrer dans le cycle de réfrigération.
Tout pénétration d'air ou de gaz dans le cycle de réfrigération provoque une
augmentation anormale de la pression, ainsi qu'une rupture, une blessure, etc.
Pour un fonctionnement satisfaisant du climatiseur, installez-le comme décrit dans ce
manuel d'installation.
Raccordez les unités intérieure et extérieure à l'aide de la tuyauterie et des câbles du
climatiseur standard disponibles.
Ce manuel d'installation décrit les raccordements appropriés à l'aide de notre kit de
pièces standard d'installation.
En outre, n'utilisez pas de rallonge.
Ne purgez pas l'air avec les réfrigérants mais utilisez une pompe à vide pour purger
l'installation.
Fr-1
9374872121-04_IM.indb 1
2/21/2017 8:40:09 AM
222222222 TYPE DE CAPACITÉ D'UNE UNITÉ INTÉRIEURE RACCORDABLE
222222 Outils spéciaux pour le R410A
ATTENTION
Modification
Nom de l'outil
Manifold
manomètre
La pression est élevée et ne peut pas être mesurée avec un
manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel
d'autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié.
Il est recommandé d'utiliser un manomètre avec joints de
–0,1 à 5,3 MPa (-1 à 53 bars) pour les hautes pressions.
–0,1 à 3,8 MPa (-1 à 38 bars) pour les faibles pressions.
Flexible de charge
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
flexible et la taille de la base ont été modifiés.
Pompe à vide
Il est possible d'utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l'installation d'un adaptateur.
Détecteur de fuite
de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant HFC R410A.
Veillez à bien vérifier la disposition des raccordements dans le manuel technique car
la disposition des raccordements y est spécifiée. Le fonctionnement ne peut pas être
garanti si l'appareil est raccordé suivant une méthode qui n'y est pas spécifiée. Ceci
peut provoquer la défaillance du produit.
Au moins trois unités intérieures doivent être raccordées à l'unité extérieure.
••Pour installer une unité intérieure, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec
l'unité intérieure.
Orifice de l'unité extérieure
Tuyaux en cuivre
L'utilisation de tuyau en cuivre sans joint est indispensable et il est souhaitable que la
quantité d'huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N'utilisez pas de tuyaux en cuivre
dont une portion est affaissée, déformée ou décolorée (particulièrement sur la surface
intérieure). Cela pourrait provoquer l'obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire
par des substances contaminantes.
Comme ce climatiseur utilise du réfrigérant R410A qui génère une pression plus élevée qu'un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique, il est important de choisir des matériaux adéquats.
Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau.
N'utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même
s'ils sont disponibles dans le commerce.
Épaisseurs des tuyaux de cuivre recuits (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau
La capacité totale des unités intérieures raccordées doit être comprise entre 27 000 et
49 000 BTU.
*1
*2
Épaisseur
6,35 mm (1/4 pouce)
0,80 mm
9,52 mm (3/8 pouce)
0,80 mm
12,70 mm (1/2 pouce)
0,80 mm
15,88 mm (5/8 pouce)
1,00 mm
19,05 mm (3/4 pouce)
1,20 mm
Nom du modèle raccordable
Taille d'orifice standard
D
6,35/9,52
7 – 12
C
6,35/9,52
7 – 12
B
6,35/12,7
7 – 12*1 /14 – 18
A
6,35/12,7
7 – 12*1 /14 – 24*2
Quand vous raccordez des modèles 7–12 à l'unité extérieure, l'adaptateur fourni est
nécessaire. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section
« 4.1.3. COMMENT UTILISER L'ADAPTATEUR ».)
Quand vous raccordez le modèle 24 à l'unité extérieure, raccordez uniquement deux
autres unités intérieures à l'unité extérieure. (Capacité max. de raccordement d'unités
intérieures : 24 000 + 12 000 + 12 000 BTU)
De plus, l'adaptateur fourni est nécessaire pour raccorder l'unité intérieure à l'unité
extérieure. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « 4.1.3.
COMMENT UTILISER L'ADAPTATEUR ».)

222222 Accessoires
AVERTISSEMENT
Pour l'installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces
recommandées. L'utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d'accidents
graves, comme la chute de l'unité, des fuites d'eau, des chocs électriques ou un incendie.
UNITÉ D ø6,35, ø9,52
Ne jetez pas les pièces de raccordement tant que l'installation n'est pas complètement terminée.
UNITÉ B ø6,35, ø12,7
Nom et forme
Qté
Manuel
d'installation
UNITÉ C ø6,35, ø9,52
UNITÉ A ø6,35, ø12,7
Application
(Le présent document)
1
222222222LIMITATION DE LA LONGUEUR DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT
Capuchon de vidange
2
Tuyau de vidange
1
Pour la tuyauterie de vidange de
l'unité extérieure
[Modèle Heat & Cool (cycle inversé)
uniquement]
Le tableau indique les longueurs totales maximum de tuyau et les différences de hauteur pour cet appareil.
Le bon fonctionnement de l'unité n'est pas garanti si les longueurs sont supérieures à
celles-ci.
Mastic
1
Pour sceller
Adaptateur
12,7 mm / 9,52 mm
2
À utiliser pour raccorder les modèles
7–12 à l'orifice extérieur A ou B
ATTENTION
Adaptateur
12,7 mm / 15,88 mm
1
À utiliser pour raccorder le modèle 24
*3
222222 Configuration du système
Exemple de disposition des unités intérieures et de l'unité extérieure.
Alimentation
Câble d'alimentation
UNITÉ D
230 V ~ 50 Hz
7-12
d
Disjoncteur
Câble de
raccordement
UNITÉ C
7-12
c
b
UNITÉ EXTÉRIEURE
9374872121-04_IM.indb 2
Tuyau de
réfrigérant
Longueur max. pour chaque unité
intérieure (a, b, c, ou d)
25 m (82 pieds)
Différence de hauteur max. entre
l'unité extérieure et chaque unité
intérieure (H1)
15 m (49 pieds)
Différence de hauteur max. entre
les unités intérieures (H2)
10 m (33 pieds)
Longueur min. pour chaque unité
intérieure (a, b, c, ou d)
5 m (16 pieds)
Longueur totale min. (a+b+c+d)
20 m (66 pieds)
Si la longueur totale de la tuyauterie est de 51 m ou plus, une charge de réfrigérant
supplémentaire est requise. (Pour de plus amples informations, reportez-vous à la
section « 6.2. Charge supplémentaire ».)
222222222SÉLECTION DES TAILLES DE TUYAUX
Les diamètres des tuyaux de raccordement diffèrent selon la capacité de l'unité intérieure.
Reportez-vous au tableau suivant pour les diamètres adéquats des tuyaux de raccordement entre les unités intérieures et l'unité extérieure.
Capacité de l'unité
intérieure
H1

70 m (230 pieds)*3
Longueur totale max. (a+b+c+d)
H2
UNITÉ B
7-18
H1
UNITÉ A
7-24
a
UNITÉS INTÉRIEURES
7 – 12
Taille du tuyau de gaz
(épaisseur) [mm]
Taille du tuyau de
liquide (épaisseur) [mm]
ø9,52 (0,8)
ø6,35 (0,8)
14 – 18
ø12,7 (0,8)
ø6,35 (0,8)
24
ø15,88 (1,0)
ø6,35 (0,8)
ATTENTION
Le fonctionnement n'est pas garanti si la combinaison correcte de tuyaux, de vannes,
etc., n'est pas utilisée pour raccorder les unités intérieures et l'unité extérieure.
Fr-2
2/21/2017 8:40:09 AM
222222222ISOLATION THERMIQUE AUTOUR DES TUYAUX DE RACCORDEMENT
ATTENTION
Installez un isolant thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Sinon,
des fuites d'eau pourraient survenir.
Utilisez un isolant thermique doté d'une résistance à la chaleur supérieure à 120 °C.
(modèle à cycle inversé uniquement)
De plus, si le niveau d'humidité à l'emplacement de l'installation de la tuyauterie de
réfrigérant peut dépasser 70 %, installez un isolant thermique autour de la tuyauterie
de réfrigérant. Si le niveau d'humidité attendu est compris entre 70 et 80 %, utilisez
un isolant thermique d'une épaisseur de 15 mm ou plus, et si l'humidité attendue est
supérieure à 80 %, utilisez un isolant thermique d'une épaisseur de 20 mm ou plus.
Si l'isolant thermique utilisé n'est pas de l'épaisseur minimale spécifiée, de la condensation peut se former sur la surface de l'isolant.
De plus, utilisez un isolant thermique d'une conductibilité thermique de 0,045 W/(m·K) ou
moins (à 20 °C).
Raccordez les tuyaux de raccordement conformément à la section « 4. INSTALLATION
DU TUYAU I » de ce manuel d'installation.
333 TRAVAUX D'INSTALLATION
Obtenez l'accord du client lors du choix du lieu d'installation et de l'installation de l'unité.
ATTENTION
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d'approcher de l'unité, prenez des mesures
de prévention pour les empêcher de la toucher.
Respectez la plage autorisée de longueur de la tuyauterie des unités intérieure et extérieure.
En vue de la maintenance, n'enterrez pas la tuyauterie.
333333 Installation de la vidange
ATTENTION
Procédez aux travaux de vidange conformément aux instructions de ce manuel et veillez à ce
que l'eau de vidange soit vidangée de manière appropriée. Si les travaux de vidange ne sont
pas exécutés correctement, de l'eau peut couler de l'unité et ainsi mouiller les meubles.
Lorsque la température extérieure est de 0 °C ou moins, n'utilisez pas le tuyau de
vidange accessoire ni le capuchon de vidange. Si vous utilisez le tuyau et le capuchon
de vidange, l'eau de vidange contenue dans le tuyau peut geler dans des conditions de
températures extrêmement froides. (Modèle à cycle inversé uniquement)
L'unité extérieure doit absolument être attachée avec des boulons aux quatre
emplacements indiqués par les flèches.
Bas
333333 Choix du lieu d'installation
AIR
Emplacement de montage
du capuchon de vidange
AVERTISSEMENT
Installez solidement l'unité extérieure à un emplacement pouvant supporter le poids de
l'unité. Sinon, l'unité extérieure pourrait tomber et provoquer des blessures.

Veillez à installer l'unité extérieure comme recommandé afin qu'elle puisse résister à des
tremblements de terre et à des ouragans ou autres vents violents. Une installation inappropriée peut entraîner un basculement ou une chute de l'unité ou d'autres accidents.
N'installez pas l'unité extérieure sur le bord d'un balcon. Les enfants risquent de grimper sur l'unité extérieure et de tomber du balcon.
Emplacement de montage
du tuyau de vidange
ATTENTION
N'installez pas l'unité extérieure dans les zones suivantes :
•• Zone à l'atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant une défaillance des pièces ou des fuites d'eau.
•• Zone abritant de l'huile minérale ou soumise à d'importantes projections d'huile ou
de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant une défaillance des pièces ou des fuites d'eau.
•• Zone générant des substances ayant un effet nuisible sur l'équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l'acide ou des alcalis. Ceci provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
•• Zone contenant des appareils générant des interférences électromagnétiques.
Ceci provoquerait un dysfonctionnement du système de commande et empêcherait
l'unité de fonctionner normalement.
•• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l'essence. La fuite et
l'accumulation de gaz autour de l'unité peuvent provoquer un incendie.
•• Zone contenant des sources de chaleur, des vapeurs ou présentant un risque de
fuite de gaz inflammable à proximité.
•• Zone dans laquelle peuvent résider de petits animaux. Ceci peut provoquer une
défaillance, de la fumée ou un incendie si de petits animaux pénètrent et touchent
les pièces électriques internes.
•• Zone où des animaux risquent d'uriner sur l'unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d'ammoniaque.
Comme l'eau de vidange s'écoule de l'unité extérieure pendant le chauffage, installez le
tuyau de vidange et raccordez-le à un flexible de 16 mm disponible dans le commerce.
(Modèle à cycle inversé uniquement)
Lors de l'installation du tuyau de vidange, colmatez tous les orifices autres que l'orifice
de montage du tuyau de vidange situés au bas de l'unité extérieure avec du mastic afin
d'éviter une fuite d'eau. (Modèle à cycle inversé uniquement)

Orifice de montage du tuyau de vidange
Base
Tuyau de vidange
333333 Dimensions d'installation
ATTENTION
Pour l'installation, sélectionnez un endroit capable de supporter le poids des unités
intérieures et de l'unité extérieure. Fixez bien les unités pour qu'elles ne basculent ou
ne tombent pas.
Veuillez installer l'unité extérieure en veillant à ce qu'elle ne soit pas inclinée.
Installez l'unité extérieure dans un endroit bien ventilé et non exposé à la pluie ou aux
rayons du soleil.
Si l'unité extérieure doit être installée à un endroit où elle peut être facilement accessible, placez une cloison de protection ou similaire pour empêcher l'accès à l'unité.
Installez l'unité extérieure à un endroit qui ne gênera pas vos voisins, car ils pourraient
être affectés par l'air évacué par l'unité, son bruit ou ses vibrations. Si vous devez
installer l'unité à proximité de vos voisins, veillez à obtenir leur accord.
Si l'unité extérieure est installée dans une région froide affectée par l'accumulation de
neige, par les chutes de neige ou le gel, prenez les mesures appropriées pour la protéger de ces éléments. Pour garantir un fonctionnement stable, installez des conduites
d'entrée et de sortie.
Installez l'unité extérieure à un endroit éloigné de bouches d'échappements ou de
ventilations évacuant de la vapeur, de la suie, de la poussière ou des débris.
Installez l'unité intérieure, l'unité extérieure, le câble d'alimentation, le câble de raccordement et le câble de la télécommande à au moins 1 m de récepteurs de télévision ou
de radio. Le but est d'éviter tout risque d'interférence avec la réception du téléviseur ou
de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus de 1 mètre, la présence de
parasites n'est pas exclue dans certaines conditions de signal.)

1 m ou plus
Commutateur de dérivation et disjoncteur
1 m ou plus
Commutateur de dérivation et disjoncteur
AVERTISSEMENT
N'installez pas l'unité dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible.
N'installez pas l'unité à proximité d'une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d'approcher de l'unité, prenez des mesures
de prévention pour les empêcher de la toucher.
ATTENTION
Installez l'unité à un endroit où elle ne sera pas inclinée de plus de 3˚. Toutefois, n'installez pas l'unité inclinée vers le côté contenant le compresseur.
Si vous installez l'unité extérieure à un endroit où elle pourrait être exposée à des vents
forts, fixez-la bien.
Décidez de la position de montage avec le client comme suit :
(1) Installez l'unité extérieure à un endroit capable de supporter le poids de l'unité et les
vibrations, et où elle pourra être installée horizontalement.
(2) Allouez l'espace indiqué afin d'assurer une bonne circulation de l'air.
(3) Si possible, n'installez pas l'unité face aux rayons directs du soleil.
(Si nécessaire, installez un store qui n'interfèrera pas avec le flux d'air.)
(4) N'installez pas l'unité à proximité d'une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
(5) Pendant le chauffage, de l'eau de vidange s'écoule de l'unité extérieure.
Installez donc l'unité extérieure à un endroit où l'écoulement de l'eau de vidange ne
sera pas obstrué. (Modèle à cycle inversé uniquement)
(6) N'installez pas l'unité à un endroit exposé à des vents forts ou à de la poussière.
(7) N'installez pas l'unité dans un endroit de passage.
(8) Installez l'unité extérieure à un endroit où elle ne sera pas salie ni mouillée par la pluie,
tant que possible.
(9) Installez l'unité à un endroit facilitant le raccordement à l'unité intérieure.
Fr-3
9374872121-04_IM.indb 3
2/21/2017 8:40:10 AM
333333333 Installation de l’unité extérieure
333333333Installation d’appareils d’extérieur sur plusieurs rangées (unité : mm)
Lorsque la partie orientée vers le haut est ouverte (unité : mm)
(1) Obstacles uniquement à l’arrière
(2) Obstacles uniquement à l’arrière et
sur les côtés
** Les réglages suivants ne sont pas recommandés en cas de refroidissement avec une
faible température extérieure.
(1) Disposition des appareils en parallèle
plus de 150
plus de 2000
plus de 100
plus de 100
plus de 300
plus de 250
(3) Obstacles uniquement à l’avant
plus de 600
plus de 1000
(2) Disposition des appareils selon plusieurs parallèles
(4) Obstacles uniquement à l’avant et à
l’arrière
plu
sd
plu
sd
plus de 600
e2
50
plus de 500
e2
plus de 3000
50
plus de 600
plus de 1500
plus de 100
plus de 600
Lorsque la partie orientée vers le haut est également obstruée (unité : mm)
(1)Obstacles uniquement à l’arrière et
en dessous
(2) Obstacles uniquement à l’arrière,
sur les côtés et à l’avant
500 max.
500 max.
plus de
1000
plus de
600
plus de 250
plus de 1500
plus de 300
plus de 500
plus de
100
plus de 250
333333333 Installation de plusieurs appareils d’extérieur
••Prévoyez au moins 250 mm d’espace entre les appareils d’extérieur si plusieurs d’entre
eux sont installés.
••Lors du cheminement de la tuyauterie depuis le côté d’une unité extérieure, prévoyez de
l’espace pour la tuyauterie.
••Pas plus de 3 appareils ne peuvent être installés côte-à-côte.
Lorsque plus de 3 appareils sont installés en ligne, prévoyez l’espace nécessaire illustré
dans l’exemple suivant Lorsque la partie orientée vers le haut est également obstruée.
Lorsque la partie orientée vers le haut est ouverte (unité : mm)
(1) Obstacles uniquement à l’arrière
(2)
Obstacles uniquement à l’avant
plu
REMARQUES :
••Si l’espace est plus vaste que mentionné ci-dessus, les conditions seront les mêmes
qu’en l’absence d’obstacle.
••La hauteur au dessus du niveau du sol doit être de 50mm ou plus.
••Lors de l’installation de l’unité extérieure, veillez à ouvrir les côtés avant et gauche afin
d’obtenir une meilleure efficacité de fonctionnement.
333333 Transport de l'unité
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les ailettes. Vous pourriez vous blesser.
ATTENTION
Lors du transport de l'unité, prenez les poignées situées à droite et à gauche et soyez vigilant.
Si vous portez l'unité extérieure par le bas, vous risquez de vous pincer les mains ou les doigts.
•• Veillez à prendre les poignées situées sur les côtés de l'unité. Si vous la soutenez en
agrippant la grille d'aspiration sur les côtés de l'unité, vous risquez de la déformer.
sd
plus de 250
plus de 500
e2
50
plus de 1500
plus de
300
Poignée
(3) Obstacles uniquement présents à l’avant et à l’arrière
plu
sd
e2
50
plus de 500
plus de 1500
Lorsque la partie orientée vers le haut est également obstruée (unité : mm)
•• Obstacles uniquement présents à l’arrière et au dessus
300 max.
plus de 1500
plus de 250
plus de 1500
plus de 250
plus de 500
Fr-4
9374872121-04_IM.indb 4
2/21/2017 8:40:17 AM
444 INSTALLATION DU TUYAU I
333333 Installation de l'unité
••Installez 4 boulons d'ancrage aux emplacements indiqués par des flèches sur la figure.
••Pour réduire les vibrations, n'installez pas l'unité directement au sol. Installez-la sur une
base sûre (des blocs de béton par exemple).
••Les fondations doivent supporter les pieds de l'unité et leur largeur doit être de 50 mm
minimum.
•• Selon les conditions d'installation, le fonctionnement de l'unité extérieure peut générer
des vibrations et donc du bruit et des vibrations. Vous devez donc fixer les éléments
d'amortissement (des plots anti-vibration par exemple) à l'unité extérieure pendant l'installation.
••Installez les fondations en veillant à laisser l'espace suffisant pour l'installation des tuyaux
de raccordement.
••Fixez l'unité à un bloc solide à l'aide des boulons de fondation. (Utilisez 4 jeux de
boulons, écrous et rondelles M10 disponibles dans le commerce.)
••Les boulons doivent dépasser de 20 mm. (Reportez-vous à la figure.)
••Si une protection de renversement est nécessaire, procurez-vous les éléments
nécessaires disponibles dans le commerce.
AIR
370 mm
Bas

444444 Raccord conique (raccordement des tuyaux)
ATTENTION
N'utilisez pas d'huile minérale sur une pièce évasée. Évitez toute pénétration d'huile
minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l'azote à l'état gazeux.
Les longueurs maximales de cet appareil sont indiquées dans le tableau. Le bon fonctionnement de l'unité n'est pas garanti si les longueurs sont supérieures à celles-ci.
Évasement
••Utilisez le coupe-tube spécial et l'outil d'évasement exclusif pour le R410A.
(((( À l'aide d'un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire.
(((( Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent
pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(((( Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure
respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l'aide de l'outil réservé à cet effet.
L'utilisation d'autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de réfrigérant.
(((( Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l'aide de ruban adhésif pour empêcher la
poussière, la saleté ou l'eau d'y pénétrer.
 Vérifiez si [L] est uniformément évasé
B
et n'est pas fissuré ou rayé.
Matrice
650 mm
4 orifices de ø12
Fixez fermement avec des boulons sur un bloc solide. (Utilisez 4 ensembles de boulon,
écrou et rondelles M10 disponibles dans le commerce.)
Boulon
Écrou
Bloc
Diamètre extérieur
du tuyau
[mm (pouce)]
Dimension A (mm)
Outil d'évasement pour
R410A de type à clabot
0
Dimension B - 0,4 [mm]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
12,70 (1/2)

A
Tuyau
L
0 à 0,5
16,6
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
•• Si vous utilisez des outils d'évasement conventionnels pour évaser des tuyaux à
réfrigérant R410A, la dimension A doit être supérieure d'environ 0,5 mm à celle indiquée
dans le tableau (pour l'évasement avec des outils d'évasement pour R410A) afin d'obtenir
la taille d'évasement spécifiée. Utilisez une jauge d'épaisseur pour mesurer la dimension A.
Largeur entre pans
50 mm ou plus
Ne l'installez pas directement sur le sol,
cela pourrait provoquer des pannes de
l'équipement. Assurez-vous que la base se
trouve à 50 mm de hauteur par rapport au sol.
Autrement, il peut arriver que l'eau de vidange
gèle entre le dispositif et la surface, rendant
Base impossible la vidange.
ATTENTION
Ne pas installer l’unité extérieure sur deux étages où l’écoulement d’eau pourrait geler.
Sinon l’évacuation de l’unité supérieure pourrait former de la glace et causer un
dysfonctionnement de l’unité inférieure.
Lorsque la température extérieure est de 0 °C, ou moins, n’utilisez pas le tuyau de
vidange ni le bouchon de vidange fournis en accessoires.
Si le tuyau d’évacuation ou le bouchon d’évacuation sont utilisés, il est possible que
l’eau d’évacuation à l’intérieur du tuyau gèle par temps particulièrement froid. (modèle à
inversion de cycle uniquement)
Dans une région avec de fortes chutes de neige, où
l'entrée et la sortie de l'unité extérieure peuvent être
bloquées par la neige.
Il est recommandé d'installer l'unité sous un auvent ou
élevée sur un support en hauteur.
Faute de quoi, les performances de chauffage risquent de
s'avérer mauvaises et/ou l'équipement risque de tomber
en panne prématurément.
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (pouce)]
Largeur entre les pans du
raccord conique [mm]
6,35 (1/4)
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
444444444 Cintrage des tuyaux
ATTENTION
Pour ne pas risquer de rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Cintrez le
tuyau avec un rayon de courbure de 100 mm minimum.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
••Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser.
••Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
••Le cintrage ou l'étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur.
••Ne cintrez pas, ou n'étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
444444444Raccordement des tuyaux
ATTENTION
Veillez à placer correctement le tuyau contre l'orifice de l'unité intérieure et de l'unité extérieure. Si le centrage n'est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique.
Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
N'enlevez le raccord conique du tuyau de l'unité extérieure qu'immédiatement avant de
connecter le tuyau de raccordement.
Une fois la tuyauterie installée, vérifiez que les tuyaux de raccordement ne touchent
pas le compresseur ou le panneau extérieur. Si les tuyaux touchent le compresseur ou
le panneau extérieur, ceux-ci généreront des vibrations et du bruit.
INSTALLATION DU TUYAU I
Fr-5
9374872121-04_IM.indb 5
2/21/2017 8:40:18 AM
(((( Détachez les capuchons et les bouchons des tuyaux.
(((( Centrez le tuyau contre l'orifice de l'unité extérieure, puis vissez le raccord conique à la main.
555 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
555555 Précautions relatives au câblage électrique

Pour empêcher les fuites de gaz, recouvrez la surface du
raccord conique avec de l'huile à l'alkylbenzène (HAB).
N'utilisez pas d'huile minérale.
(((( Fixez le tuyau de
raccordement.
Raccord
conique
Tuyau de
raccordement
(liquide)
Vanne à 2
voies (liquide)
Vanne à 3 voies
(gaz)
Raccord conique
Tuyau de raccordement (gaz)
(((( Une fois le raccord conique
serré correctement à la
main, utilisez une clé
dynamométrique pour son
serrage final.
Clé de maintien
AVERTISSEMENT
Les raccordements de câblage doivent être réalisés par une personne qualifiée et
conformément aux spécifications.
L'alimentation nominale de cet appareil est de 50 Hz, 230 V. Utilisez une tension comprise entre 198 et 264 V.
Avant de raccorder les câbles, vérifiez que l'alimentation électrique est coupée OFF.
Veillez à installer un disjoncteur de la capacité indiquée. Lors du choix du disjoncteur,
conformez-vous à la législation et à la réglementation du pays concerné. Un disjoncteur
doit être installé sur l'alimentation électrique de l'unité extérieure. Un choix et une installation inappropriés du disjoncteur provoqueront un choc électrique ou un incendie.
Veillez à installer un disjoncteur de fuite à la terre. Sinon, vous risquez de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Ne raccordez pas l'alimentation électrique CA au bornier de la ligne de transmission.
Un câblage incorrect peut endommager l'ensemble du système.
Connectez correctement le câble de raccordement à la borne.
Une installation incorrecte peut provoquer un incendie.
Veillez à bien fixer l'isolant du câble de raccordement à l'aide du collier de serrage. Un
isolant endommagé peut provoquer un court-circuit.
N'installez jamais de condensateur d'amélioration du facteur de puissance. Le condensateur pourrait surchauffer au lieu d'améliorer le facteur de puissance.
Avant toute opération d'entretien sur l'unité, mettez l'interrupteur d'alimentation sur OFF.
Ensuite, ne touchez pas les composants électriques pendant 5 minutes en raison du
risque de choc électrique.
Côté carcasse
Clé dynamométrique
Veillez à bien effectuer le travail de raccordement à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
ATTENTION
La capacité d'alimentation électrique primaire est destinée au climatiseur et n'inclut pas
l'utilisation simultanée d'autres appareils.
ATTENTION
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à un angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
••Le panneau extérieur peut être déformé si vous le serrez uniquement à l'aide d'une clé.
Veillez à fixer la pièce principale à l'aide d'une clé de maintien (clé de retenue), puis
serrez à l'aide d'une clé dynamométrique (reportez-vous au schéma ci-dessous). Ne
forcez pas sur le raccord d'obturation de la vanne et n'accrochez pas de clé ou autre sur
ce raccord. Une rupture du raccord d'obturation peut entraîner une fuite du réfrigérant.
Raccord conique [mm (pouce)]
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
N'utilisez pas de câblage électrique de croisement pour l'unité extérieure.
Si l'alimentation électrique est incorrecte, contactez votre fournisseur d'électricité.
Installez un disjoncteur à un emplacement non exposé aux températures élevées.
Si la température autour du disjoncteur est trop élevée, l'intensité à laquelle le disjoncteur se coupe peut diminuer.
Ce système utilise un onduleur, ce qui signifie qu'il doit être utilisé avec un disjoncteur
de fuite à la terre capable de gérer les harmoniques afin d'empêcher le dysfonctionnement de ce disjoncteur de fuite à la terre.
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Lorsque le tableau électrique se trouve à l'extérieur, renfermez et verrouillez-le afin qu'il
ne puisse pas être facilement accessible.
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
N'attachez pas ensemble le câble d'alimentation électrique et le câble de raccordement.
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Veillez à toujours préserver la longueur maximale du câble de raccordement. Une
longueur supérieure à la longueur maximale peut provoquer un dysfonctionnement.
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1100)
444444444 COMMENT UTILISER L'ADAPTATEUR (orifices de raccordement de
l'unité extérieure)
••Quand vous utilisez l'ADAPTATEUR, attention de ne pas trop serrer l'écrou sous peine
d'endommager le plus petit tuyau.
•• Appliquez une couche d'huile de réfrigération sur l'orifice de raccordement fileté de l'unité
extérieure à l'endroit où l'on raccorde le raccord conique.
••Utilisez les clés appropriées pour éviter d'endommager les filets de raccordement en
serrant le raccord conique trop fort.
•• Appliquez les clés sur les deux raccords coniques (pièce locale), et l'ADAPTATEUR pour
les serrer.
Type d'adaptateur [mm]
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
ø12,7 → ø9,52
49 à 61 (490 à 610)
ø12,7 → ø15,88
49 à 61 (490 à 610)
L'électricité statique présente dans le corps humain peut endommager la carte de
circuit imprimé lorsque vous la manipulez pour configurer l'adresse, etc.
Tenez compte des points suivants.
Raccordez l'unité intérieure, l'unité extérieure et l'équipement en option à la terre.
Coupez l'alimentation électrique (disjoncteur).
Touchez la partie métallique (la partie non peinte du boîtier de commande, par
exemple) de l'unité intérieure ou extérieure pendant 10 secondes minimum. Évacuez
l'électricité statique de votre corps.
Ne touchez jamais la borne ou le motif de la carte de circuit imprimé.
Fr-6
9374872121-04_IM.indb 6
2/21/2017 8:40:19 AM
Dénudage : 10 mm
555555 Configuration électrique requise
Borne à sertir
ATTENTION
Veillez à installer un disjoncteur de la capacité indiquée.
Manchon
La réglementation en matière de câble et de disjoncteur varie d'une région à l'autre.
Conformez-vous à la réglementation locale.
1Φ 230 V (50 Hz)
Plage de fonctionnement
198-264 V
Câble
Taille du câble (mm2) *1
Câble d'alimentation
4,0
Câble de
raccordement
1,5
*1

Borne à sertir
Câble
Tension nominale
Type
Borne à
sertir
Borniers
Remarques
Type 60245
2 câbles + terre, 1 Ø 230 V
IEC 66
Type 60245
3 câbles + terre, 1 Ø 230 V
IEC 57
Exemple de choix : choisissez le type et la taille de câble conformément à la
réglementation de votre pays ou région.
Longueur de câble max. : choisissez une longueur telle que la chute de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble si vous utilisez un long câble.
Disjoncteur
Spécification*2
Disjoncteur (surintensité)
Courant : 25 (A)
Câble
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Vis M4
1,2 à 1,8 (12 à 18)
555555 Schémas de raccordement
UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ EXTÉRIEURE
Câble de raccordement
1
D 23
1
2
3
D
1
2
3
C
1
2
3
B
1
2
3
A
*3
Disjoncteur de fuite à la terre
Courant de fuite : 30 mA 0,1 s. max.
*2
*3
Vis avec rondelle
spéciale
Vis avec rondelle spéciale
Choisissez le disjoncteur approprié avec la spécification indiquée conformément aux
normes nationales ou régionales.
Choisissez un disjoncteur pouvant supporter un courant de charge suffisant.
•• Avant d'entamer le travail, vérifiez que tous les pôles des unités intérieure et extérieure
ne sont pas sous tension.
••Installez tous les raccordements électriques conformément aux normes.
••Installez le dispositif de déconnexion avec un écartement des contacts de 3 mm minimum
dans tous les pôles à proximité des unités. (Unité intérieure et unité extérieure)
••La taille des câbles doit être conforme aux codes locaux et nationaux en vigueur.
1
C 23
Câble
d'alimentation
••Lorsque vous retirez le revêtement d'un câble de sortie, utilisez toujours un outil spécial (un
outil à dénuder par exemple). Si vous ne disposez pas d'outil spécial, retirez délicatement
le revêtement à l'aide d'un couteau ou autre.
30
L ALIMENN TATION
TERRE
1
A 23
Câble de raccordement
555555 Unité extérieure
mm
Câble d'alimentation
lus
Fil de terre
m
0m
10
15
Câble de raccordement
1
B 23
230 V
50 Hz · 1ø
555555 Câblage de l'unité
Câble de raccordement
p
ou
mm
(((( Dépose du panneau de
service
••Déposez les deux vis de
fixation.
••Déposez le panneau de
service en le poussant
vers le bas.
Crochet
(3 endroits)
Sens de
la dépose du
panneau de
service
Panneau
de service
Câble de raccordement
Fil de terre
60
mm
ou
Câble
d'alimentation
s
plu
Raccordement du câblage à la borne
Précautions pour le raccordement du câble
(((( Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans
la figure pour effectuer le raccordement au bornier.
(((( Fixez solidement les bornes à sertir aux fils à l'aide d'un outil approprié de
manière à ce que les fils ne puissent pas se détacher.
(((( Utilisez les fils spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(((( Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N'utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher leur
serrage correct.
(((( Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(((( Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage des vis des bornes.
Câble de
raccordement de
l'UNIT D (unité D)
Câble de
raccordement de
l'UNIT C (unité C)
Câble de
raccordement de
l'UNIT B (unité B)
Câble de
raccordement de
l'UNIT A (unité A)
(((( Raccordez le câble
d'alimentation
électrique et le câble
de raccordement au
bornier.
(((( Attachez le câble
d'alimentation et le
câble de raccordement
avec un serre-câble.
UNITÉ A
UNITÉ B
UNITÉ C
UNITÉ D
Fr-7
9374872121-04_IM.indb 7
2/21/2017 8:40:20 AM
Couple de serrage
(((( Veillez à bien sceller
les orifices quand vous
appliquez le mastic.
Placez les câbles côte
à côte. (Ne laissez
pas les câbles se
chevaucher.)
Mastic
Raccord
d'obturation
(((( Reposez le panneau de
service et le couvercle
de vanne une fois le
travail terminé.
6,35 mm (1/4 pouce)
20 à 25 N·m (200 à 250 kgf·cm)
9,52 mm (3/8 pouce)
20 à 25 N·m (200 à 250 kgf·cm)
12,70 mm (1/2 pouce)
28 à 32 N·m (280 à 320 kgf·cm)
15,88 mm (5/8 pouce)
30 à 35 N·m (300 à 350 kgf·cm)
19,05 mm (3/4 pouce)
35 à 40 N·m (350 à 400 kgf·cm)
Capuchon de l'orifice de chargement
10 à 12 N·m (100 à 120 kgf·cm)
Clé hexagonale
Raccord
d'obturation
Tige de
manœuvre
Orifice de charge
666 INSTALLATION DU TUYAU II
Flexible de service
avec obus de vanne
Manifold manomètre
Lo
Hi
Pompe à vide
Capuchon
Flexible de service
avec obus de vanne
666666 Vide
ATTENTION
Utilisez toujours une pompe à vide pour purger l'air.
Une quantité de réfrigérant suffisante pour purger l'air n'a pas été chargée dans l'unité
extérieure en usine.
Flexible de service
avec obus de vanne
Flexible de service
avec obus de vanne
Flexible de service
Le réfrigérant ne doit pas être déchargé dans l'atmosphère.
Utilisez une pompe à vide, un manifold manomètre et un flexible de charge pour le
R410A exclusivement. L'utilisation de la même pompe à vide pour différents réfrigérants peut endommager la pompe à vide ou l'unité.
Une fois la tuyauterie raccordée, vérifiez que les joints ne fuient pas à l'aide d'un détecteur de fuite de gaz ou d'eau savonneuse.
666666666 VÉRIFICATION DES FUITES DE GAZ ET PURGE DE L'AIR
Les contrôles de fuites de gaz s'effectuent soit à vide, soit à l'aide d'azote. Veuillez
sélectionner la méthode adéquate selon la situation.
Contrôle des fuites de gaz à vide :
(((( Vérifiez que les raccordements de tuyauterie sont bien fixés.
(((( Déposez le capuchon de la vanne à 3 voies et raccordez les flexibles de charge du
manifold manomètre à l'orifice de charge de la vanne à 3 voies.
(((( Ouvrez complètement la vanne du manifold manomètre.
(((( Actionnez la pompe à vide et commencez l'aspiration.
(((( Vérifiez que le manomètre relève une pression de -0,1 MPa (76 cmHg), actionnez la
pompe à vide pendant 30 minutes ou plus pour chaque vanne.
(((( À la fin de l'aspiration, fermez complètement la vanne du manifold manomètre et
arrêtez la pompe à vide.
(Laissez ainsi pendant environ 10 minutes, et vérifiez que l'aiguille ne retombe pas.)
(((( Débranchez le flexible de charge de l'orifice de charge de la vanne à 3 voies.
(((( Retirez les raccords d'obturation, puis ouvrez totalement les tiges de manœuvre des
vannes à 2 voies et à 3 voies à l'aide d'une clé hexagonale.
[couple : 6 à 7 N·m (60 à 70 kgf·cm)].
(((( Serrez les raccords d'obturation et le capuchon de l'orifice de charge de la vanne à
2 voies et de la vanne à 3 voies au couple spécifié.
Contrôle des fuites de gaz avec de l'azote :
(((( Vérifiez que les raccordements de tuyauterie sont bien fixés.
(((( Déposez le capuchon de la vanne à 3 voies et raccordez les flexibles de charge du
manifold manomètre à l'orifice de charge de la vanne à 3 voies.
(((( Mettez sous pression avec de l'azote par l'orifice de charge de la vanne à 3 voies.
(((( Ne faites pas monter la pression jusqu'à la valeur spécifiée en une seule fois, mais
faites-le progressivement.
① Augmentez la pression jusqu'à 0,5 Mpa (5 kgf/cm2), laissez reposer pendant
environ cinq minutes, puis vérifiez si la pression diminue.
② Augmentez la pression jusqu'à 1,5 Mpa (15 kgf/cm2), laissez reposer pendant cinq
minutes, puis vérifiez si la pression diminue.
③ Augmentez la pression jusqu'à la pression spécifiée (la pression conçue pour cet
appareil), puis prenez-en note.
(((( Laissez reposer à la pression spécifiée et si la pression ne diminue pas, alors tout
va bien. Si la baisse de pression se confirme, c'est qu'il y a une fuite. Il est donc
nécessaire de trouver l'emplacement de la fuite et d'effectuer de petits réglages.
(((( Déchargez l'azote et commencez à enlever le gaz avec une pompe à vide.
(((( Ouvrez complètement la vanne du manifold manomètre.
(((( Actionnez la pompe à vide et commencez l'aspiration.
(((( Vérifiez que le manomètre relève une pression de -0,1 MPa (76 cmHg), actionnez la
pompe à vide pendant 30 minutes ou plus pour chaque vanne.
((((( Une fois l'aspiration terminée, fermez complètement la vanne du manifold manomètre
et arrêtez la pompe à vide.
((((( Débranchez le flexible de charge de l'orifice de charge de la vanne à 3 voies.
((((( Retirez les raccords d'obturation, puis ouvrez totalement les tiges de manœuvre des
vannes à 2 voies et à 3 voies à l'aide d'une clé hexagonale.
[couple : 6 à 7 N·m (60 à 70 kgf·cm)].
((((( Serrez les raccords d'obturation et le capuchon de l'orifice de charge de la vanne à
2 voies et de la vanne à 3 voies au couple spécifié.
ATTENTION
Ne purgez pas l'air avec du réfrigérant, mais utilisez une pompe à vide pour mettre
l'installation sous vide ! L'unité extérieure ne contient pas de réfrigérant supplémentaire
pour purger l'air !
Utilisez une pompe à vide, un manifold manomètre et un flexible de charge pour le
R410A exclusivement. L'utilisation de la même pompe à vide pour différents réfrigérants peut endommager la pompe à vide ou l'unité.
666666 Charge supplémentaire
Une quantité de réfrigérant adaptée à une longueur totale de tuyauterie de 50 m est
chargée dans l'unité extérieure en usine.
Si la tuyauterie dépasse les 50 m, une charge supplémentaire est nécessaire.
Pour la quantité supplémentaire, consultez le tableau ci-dessous.
Longueur totale
de la tuyauterie
50 m
(164 pieds)
60 m
(197 pieds)
70 m
(230 pieds)
Réfrigérant
supplémentaire
Aucun
250 g
(8,8 onces)
500 g
(17,6 onces)
25 g/m
(0,27 onces/
pied)
ATTENTION
Lors du déplacement et de l'installation du climatiseur, ne mélangez pas de gaz autre
que le réfrigérant spécifié (R410A) dans le cycle de réfrigération.
Quand vous chargez le réfrigérant R410A, utilisez toujours une balance électronique
pour la charge de réfrigérant (pour le mesurer par son poids).
Quand vous chargez le réfrigérant, tenez compte du
léger changement de composition de ses phases
gazeuses et liquides, et chargez toujours du côté de sa
phase liquide, dont la composition est stable.
Gaz
R410A

Liquide
Ajoutez le réfrigérant par la vanne de charge une fois le travail terminé.
Le bon fonctionnement de l'unité n'est pas garanti si les longueurs de tuyau sont supérieures aux longueurs maximum spécifiées.
Fr-8
9374872121-04_IM.indb 8
2/21/2017 8:40:22 AM
777 ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Utilisez toujours un circuit de dérivation spécial et installez un connecteur spécial pour
alimenter le climatiseur.
Utilisez un disjoncteur de circuit de dérivation spécial et un connecteur dont la capacité correspond à celle du climatiseur (installez conformément aux normes.)
Effectuez le câblage conformément aux normes afin de pouvoir utiliser le climatiseur
en toute sécurité et en toute confiance.
Installez un disjoncteur de circuit de dérivation de fuite spécial conformément aux lois
et règlementations adéquates et aux normes des compagnies d'électricité.
ATTENTION
Si la tension est basse et le climatiseur est dur à démarrer, contactez votre compagnie
électrique pour qu'elle vous augmente la tension.
888 TEST DE FONCTIONNEMENT
La méthode de test de fonctionnement peut être différente selon l'unité intérieure
raccordée. Consultez le manuel d'installation fourni avec chaque unité intérieure.
ATTENTION
Branchez toujours le courant 12 heures avant la mise en marche afi n de protéger le
compresseur.
Erreur
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 3 voies
(pour l'unité intérieure D)
-
-
-
●6 fois
Erreur du capteur de temp. du compresseur
●7 fois
-
-
-
Erreur du capteur de temp. de la source de froid
●8 fois
-
-
-
Erreur du commutateur 1 de haute pression
●9 fois
-
-
-
Erreur du commutateur 2 de haute pression
●10 fois
-
-
-
Erreur de capacité de l'unité intérieure
●11 fois
-
-
-
Détection de déclenchement du disjoncteur
●12 fois
-
-
-
Erreur de détection de position du rotor du
compresseur
●13 fois
-
-
-
Erreur déclenchement borne L
●14 fois
-
-
-
Erreur du moteur de ventilateur de l'unité extérieure ●15 fois
-
-
-
Erreur de communication du micro-ordinateur
à carte de circuit imprimé de l'unité extérieure
●17 fois
-
-
-
Erreur de température de décharge
●18 fois
-
-
-
Erreur de température du compresseur
●19 fois
-
-
-
Erreur de vanne à 4 voies
●20 fois
-
-
-
Erreur d'information du modèle de carte de
circuit imprimé de l'unité extérieure
●21 fois
-
-
-
Erreur filtre actif, erreur circuit PFC
●22 fois
-
-
-
● : clignotement
- : éteint
888888 Effectuez le test de fonctionnement conformément au
manuel d'installation de l'unité intérieure
888888888 ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
(1) UNITÉ INTÉRIEURE
(((( Le fonctionnement de chaque touche de la télécommande est-il normal ?
(((( Tous les témoins s'allument-ils normalement ?
(((( Le volet d'orientation de l'air fonctionne-t-il normalement ?
(((( La vidange est-elle normale ?
(((( Y a-t-il un bruit anormal et des vibrations pendant le fonctionnement ?
LED4
LED3
LED2
LED1
(2) UNITÉ EXTÉRIEURE
(((( Y a-t-il un bruit anormal et des vibrations pendant le fonctionnement ?
(((( Le bruit, le vent ou l'eau de vidange de l'unité vont-il perturber les voisins ?
(((( Y a-t-il des fuites de gaz ?
••Ne faites pas fonctionner le climatiseur en mode de test de fonctionnement pendant
longtemps.
••Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous au mode d'emploi et effectuez le
contrôle de fonctionnement.
Orifice
Le voyant LED est sur
la face arrière de
la carte.
888888 Voyants LED de l'unité extérieure
Quand un dysfonctionnement se produit dans l'unité extérieure, le voyant LED situé sur la
carte de circuit s'allume pour indiquer l'erreur. Reportez-vous au tableau suivant pour la
description de chaque erreur en fonction du voyant LED.
Erreur
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
Erreur de communication (unité extérieure vers
l'unité intérieure A)
●1 fois
-
-
-
Erreur de communication (unité extérieure vers
l'unité intérieure B)
-
●1 fois
-
-
Erreur de communication (unité extérieure vers
l'unité intérieure C)
-
-
●1 fois
-
Erreur de communication (unité extérieure vers
l'unité intérieure D)
-
-
-
●1 fois
Erreur du capteur de temp. de décharge
●2 fois
-
-
-
Erreur du capteur de temp. du milieu de l'éch.
de chaleur de l'unité extérieure
●3 fois
-
-
-
Erreur du capteur de temp. extérieure
●4 fois
-
-
-
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 2 voies
(pour l'unité intérieure A)
●5 fois
-
-
-
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 2 voies
(pour l'unité intérieure B)
-
●5 fois
-
-
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 2 voies
(pour l'unité intérieure C)
-
-
●5 fois
-
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 2 voies
(pour l'unité intérieure D)
-
-
-
●5 fois
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 3 voies
(pour l'unité intérieure A)
●6 fois
-
-
-
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 3 voies
(pour l'unité intérieure B)
-
●6 fois
-
-
Erreur du capteur de temp. de la vanne à 3 voies
(pour l'unité intérieure C)
-
-
●6 fois
-
999 ASPIRATION
OPÉRATION D'ASPIRATION
Pour éviter de décharger du réfrigérant dans l'atmosphère au moment de changer l'unité
d'emplacement ou de la mettre au rebut, récupérez le réfrigérant en effectuant l'opération
de refroidissement ou l'opération de refroidissement forcé en suivant la procédure suivante.
(Quand l'opération de refroidissement ne peut pas démarrer en hiver ou autre, démarrez
l'opération de refroidissement forcé.)
(((( Effectuez la purge de l'air du flexible de charge en raccordant le flexible de charge
du manifold manomètre à l'orifice de charge de la vanne à 3 voies (au moins une des
unités raccordées) et en ouvrant légèrement la vanne de basse pression.
(((( Fermez complètement la tige de manœuvre de la vanne à 2 voies (toutes les unités
raccordées).
(((( Démarrez l'opération de refroidissement ou suivez l'opération de refroidissement
forcé. (Toutes les unités raccordées). Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur
la touche «TEST RUN» (test de fonctionnement) après avoir démarré l'opération de
refroidissement avec la télécommande. Le témoin de fonctionnement et le témoin de
minuterie commencent à clignoter simultanément pendant le test de fonctionnement.
Si vous utilisez la touche «MANUAL AUTO» (manuel auto) de l'unité intérieure (si vous
avez perdu la télécommande ou autre.) Continuez à appuyer sur la touche «MANUAL
AUTO» (manuel auto) de l'unité intérieure pendant plus de 10 secondes. (L'opération
de refroidissement forcé ne peut pas démarrer si la touche «MANUAL AUTO» (manuel
auto) n'est pas maintenue enfoncée pendant plus de 10 secondes.)
(((( Fermez la tige de manœuvre de la vanne à 3 voies (toutes les unités raccordées)
quand le relevé du manomètre indique 0,05~0 Mpa (0,5~0 kg/cm2).
(((( Arrêtez le fonctionnement. (Toutes les unités raccordées). Appuyez sur la touche
«START/STOP»(marche/arrét) de la télécommande pour arrêter le fonctionnement.
Appuyez sur la touche «MANUAL AUTO» (manuel auto) si vous arrêtez le
fonctionnement depuis l'unité intérieure. (Il n'est pas nécessaire de maintenir la touche
enfoncée pendant plus de 10 secondes.)
Fr-9
9374872121-04_IM.indb 9
2/21/2017 8:40:28 AM

Manuels associés