Informations générales. Baldor Moteurs asynchrones
Section 1
Informations générales
Vue d’ensemble
Ce manuel contient les procédures générales qui s’appliquent aux moteurs Baldor. Il est nécessaire de lire et de comprendre les directives de sécurité consignées dans ce manuel. Pour votre sécurité, n’installez pas, n’utilisez pas ou ne tentez pas d’entretenir l’équipement avant d’avoir parfaitement compris les avertissements ou les points sur lesquels la plus grande attention doit être portée. Un avertissement indique une condition possible d’insécurité qui peut entraîner des préjudices aux personnes. Un point signalé à l’attention indique une condition qui peut entraîner des dégâts à l’équipement.
Important: Le but de ce manuel n’est pas de donner une liste complète de toutes les procédures avec tous les détails pour l’installation, l’utilisation et l’entretien. Ce manuel donne les lignes directrices qui s’appliquent à la plupart des moteurs livrés par Baldor. En cas de doute à propos d’une procédure ou de tout autre point, ne poursuivez pas. Veuillez contacter votre agent Baldor pour plus d’informations ou une clarification.
Avant d’installer, utiliser ou entretenir l’équipement, familiarisez vous avec ce qui suit:
S
La publication NEMA MG-2, Normes de sécurité pour la construction et guide pour la sélection, l’installation et l’utilisation des moteurs et générateurs électriques.
S
La codification électrique nationale
S
La codification et les méthodes locales
Garantie limitée
1.
Les moteurs électriques Baldor sont garantis pendant une période de un an (1) à partir de la date d’expédition de l’usine ou de l’entrepôt contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Pour tenir compte d’une période de stockage et/ou de fabrication et faire bénéficier cependant d’une période effective de garantie de un an, la période de garantie est étendue de six (6) mois, ce qui mène à un total de dix-huit (18) mois à partir de la date d’expédition de l’usine ou de l’entrepôt. En aucun cas la garantie ne sera prolongée au delà. Baldor prolonge cette limite de garantie à tout acheteur de moteur électrique qui le destine à la revente et au premier acheteur utilisateur.
2.
Baldor jugera bon de réparer ou de remplacer un moteur qui s’avérera défectueux du point de vue matériel ou fabrication durant la période de garantie si: a.
L’acheteur apporte le moteur défectueux ou l’expédie franc de port à l’usine Baldor de Fort Smith, Arkansas ou à l’un des centres de service Baldor agréé et si b.
L’acheteur notifie par écrit le défaut imputé au moteur ainsi que la date d’achat, la tâche effectuée par le moteur Baldor et le problème rencontré.
3.
Baldor n’acceptera pas de payer les frais de démontage d’un moteur électrique quel qu’il soit, pris sur un
équipement quel qu’il soit, le prix de la livraison à Fort Smith, Arkansas ou à un centre de service Baldor agréé ou les frais accidentels ou consécutifs liés aux défauts annoncés. (Certains Etats n’accordant aucune exclusion ou limitation aux dégâts accidentels ou consécutifs, il est possible que l’exclusion citée précédemment ne s’applique pas à votre cas.) Toute garantie implicite découlant des lois sera limitée en durée à celle de la période de garantie ci-dessous. (Certains Etats n’autorisant pas de limitation à la durée de la garantie implicite, il est possible que la limitation citée précédemment ne s’applique pas à votre cas.)
4.
Les centres de service Baldor agréés qui auront reconnu qu’un moteur Baldor présente des défauts en matière de matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, sont autorisés à effectuer les réparations nécessaires afin de remplir les conditions de la garantie pour autant que le coût de ces réparations ne dépasse pas l’indemnité accordée par Baldor pour la garantie. Baldor n’acceptera pas de payer des frais de réparation au tarif des heures supplémentaires sans autorisation écrite préalable.
5.
Le coût des réparations sous garantie effectués par des centres autres que les centres de service Baldor agréés
NE SERA PAS remboursé sauf en cas d’autorisation écrite préalable de Baldor.
6.
Les réclamations d’un client pour un moteur défectueux ne sont pas toujours justifiées, même si les défauts sont apparus dans l’heure qui a suivi la mise en service. Par conséquent, les centres de service Baldor agréés doivent déterminer, d’après l’état dans lequel le moteur arrive au centre, si le moteur est ou non défectueux. Si d’après le centre de service Baldor agréé, le moteur n’est pas tombé en panne à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication, le centre n’effectuera les réparations que si le client est prêt à en assumer les frais. En cas de contestation de la décision, le client doit cependant payer les réparations, puis soumettre à Baldor pour une reconsidération, la facture avec preuve d’acquittement et le rapport d’intervention signé du centre de service agréé .
7.
Cette garantie vous fait bénéficier de tous les droits légaux spécifiques, ainsi que des droits spécifiques à un Etat.
Notez que les moteurs électriques Baldor Super-E
R
Premium Efficiency sont garantis pendant une période de trois (3) ans. Toutes les autres conditions et modalités de la garantie limitée s’appliquent.
IMN400FR Informations générales 1-1
Directives de sécurité
:
Cet équipement utilise des tensions élevées! Un choc électrique peut provoquer des blessures graves, voire fatales. Seules des personnes qualifiées peuvent entreprendre l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’équipement électrique.
Assurez vous d’être parfaitement familier avec le contenu de la publication NEMA MG-2, normes de sécurité pour la construction et guide pour la sélection, l’installation et l’utilisation des moteurs et générateurs électriques, avec la codification électrique nationale ainsi que la codification et les méthodes locales. Une installation ou une utilisation sans la sécurité voulue peut entraîner des conditions conduisant à des blessures graves, voire fatales. Seules des personnes qualifiées peuvent entreprendre l’installation, l’utilisation ou l’entretien de cet équipement.
AVERTISSEMENT: Ne pas toucher de connexions électriques avant de s’être assuré que l’alimentation a été déclenchée. Un choc électrique peut provoquer des blessures graves, voire fatales. Seules des personnes qualifiées peuvent entreprendre l’installation, l’utilisation ou l’entretien de cet équipement.
AVERTISSEMENT: S’assurer que le système est correctement mis à la terre avant de l’alimenter. Ne pas enclencher l’alimentation AC avant de s’assurer que toutes les instructions de mise à terre ont été suivies. Un choc électrique peut provoquer des blessures graves, voire fatales. La codification
électrique nationale et les prescriptions locales doivent être respectées.
AVERTISSEMENT: Eviter un arrêt prolongé à proximité de machines générant un bruit élevé.
Veillez à porter des dispositifs de protection auditive pour réduire les effets néfastes sur l’ouïe.
AVERTISSEMENT: Cet équipement peut être relié à un mécanisme qui présente des pièces mises en mouvement par ce même équipement. Une utilisation inadaptée peut provoquer des blessures graves, voire fatales. Seules des personnes qualifiées peuvent entreprendre la mise en service ou le dépannage de cet
équipement.
AVERTISSEMENT: Ne pas court-circuiter ou mettre hors-service les dispositifs de protection ou les protections de sécurité. Les dispositifs de sécurité sont conçus pour éviter des dommages aux personnes ou à l’équipement. Ces dispositifs ne peuvent apporter une protection que si ils restent opérationnels.
AVERTISSEMENT: Eviter d’utiliser des dispositifs de remise à zéro automatique si un redémarrage automatique peut s’avérer dangereux pour les personnes ou l’équipement.
AVERTISSEMENT: Assurez vous que la charge est accouplée correctement à l’arbre du moteur avant d’enclencher l’alimentation. La clavette doit être complétement emprisonnée sur l’arbre par la charge. Un accouplement incorrect peut causer du tort aux personnes ou à l’équipement si il se libère en marche.
AVERTISSEMENT: Exécuter les opérations de manipulation, de levage, d’installation, d’utilisation et d’entretien avec soin et en suivant des méthodes sûres.
Des méthodes incorrectes peuvent provoquer des contraintes musculaires ou autres problèmes.
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter n’importe quelle procédure d’entretien, s’assurer que l’équipement relié à l’arbre du moteur ne peut pas entraîner la rotation de l’arbre. Si la charge peut entraîner la rotation de l’arbre du moteur, la désaccoupler avant d’entreprendre l’entretien. Une rotation inattendue des
éléments du moteur peut s’avérer dangereuse ou entraîner des dégâts au moteur.
AVERTISSEMENT: Avant de déposer le moteur, débrancher toutes les alimentations
électriques des bobinages du moteur et des dispositifs auxiliaires. Un choc électrique peut provoquer des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ces moteurs en présence de vapeurs ou de poussières inflammables ou combustibles. Ces moteurs ne sont pas conçus pour fonctionner en atmosphère explosive.
1-2 Informations générales IMN400FR
Section 1
Informations générales
Avertissements de sécurité Suite
Attention:
Attention:
Attention:
Attention:
Attention:
Afin d’éviter des défaillances ou des dégâts prématurés à l’équipement, seules des personnes d’entretien qualifiées doivent effectuer des travaux de maintenance.
Ne pas soulever le moteur et la charge qui lui est liée par les dispositifs de levage faisant partie du moteur. Ces dispositifs de levage ne sont conçus que pour soulever le moteur. Séparer la charge de l’arbre du moteur avant de déplacer le moteur.
Si des anneaux de levage sont utilisés, vérifiés qu’ils sont bien serrés. L’angle de l’axe de levage ne doit pas être supérieur à
20
°
par rapport à l’axe de la vis de l’anneau. Des angles excessifs peuvent provoquer des dégâts.
Afin d’éviter des dégâts à l’équipement, s’assurer que le tableau de distribution électrique ne peut pas fournir plus que le courant maximum spécifié sur la plaque signalétique du moteur.
Si un test d’isolation à potentiel élevé (HI POT test) doit être effectué, respecter les précautions et suivre la procédure indiquées dans les normes NEMA MG-1 et MG-2 afin d’éviter tout dégât à l’équipement.
Pour toute question ou doute au sujet d’une procédure ou d’une affirmation, ou pour obtenir des informations supplémentaires, contacter un agent Baldor ou un centre de service Baldor agréé.
IMN400FR Informations générales 1-3
Section 1
Informations générales
Réception
Stockage
Déballage
Manutention
Tout moteur électrique Baldor est entièrement contrôlé en usine puis emballé soigneusement pour être expédié. A la réception du moteur, plusieurs contrôles sont à faire immédiatement.
1.
Contrôler l’état de l’emballage et aviser immédiatement le transporteur qui a livré le moteur de tout dégât.
2.
Contrôler que le numéro de référence du moteur est identique au numéro de référence figurant sur le bon de commande.
Si le moteur n’est pas utilisé immédiatement, il doit être entreposé dans un endroit propre, sec et tempéré. Plusieurs précautions sont à prendre pour éviter tout dégât au moteur pendant son stockage.
1.
Contrôler régulièrement l’intégrité de l’isolation du bobinage avec un mégohmmètre. Enregistrer les rélevés de l’appareil de mesure. Rechercher immédiatement toute cause de diminution significative de la résistance d’isolation.
2.
Ne pas lubrifier les roulements pendant le stockage. Les roulements du moteur sont garnis de graisse en usine. Un excès de graisse peut détériorer l’isolation.
3.
Faire tourner l’arbre du moteur d’au moins 10 tours tous les 2 mois (ou plus souvent si possible) pendant le stockage. Cette opération évite tout dégât aux roulements dû au stockage.
4.
Si le lieu de stockage est humide, les bobinages du moteur doivent être protégés de la moisissure. Ce qui peut être réalisé en enclenchant le radiateur
(si disponible) pendant que le moteur est stocké.
Chacun des moteurs Baldor est emballé de manière à faciliter sa manutention et éviter à tout élément contaminant de pénétrer.
1.
Pour éviter la condensation à l’intérieur du moteur, attendre que le moteur soit à température ambiante pour procéder au déballage. (Par température ambiante, il faut comprendre la température d’installation du moteur).
L’emballage protège le moteur des variations de température pendant le transport.
2.
Lorsque le moteur a atteint la température ambiante, enlever tout l’emballage du moteur.
Le moteur doit être levé par les oreilles ou les anneaux de levage fournis.
1.
Utiliser les oreilles ou les anneaux de levage fournis à cet effet. Par contre, ne jamais essayer de soulever le moteur et l’équipement qui lui est lié par ce moyen. Les oreilles ou anneaux de levage fournis sont conçus pour lever le moteur uniquement. Ne jamais soulever le moteur par son arbre.
2.
Si le moteur doit être installé sur une base supportant également l’équipement entraîné, tel que pompe, compresseur, etc., il peut s’avérer impossible de soulever le moteur seul. Dans ce cas l’ensemble doit être levé à l’aide d’une
élingue entourant la base de montage. L’ensemble complet peut être ainsi soulevé pour son installation. Ne pas utiliser dans ce cas les oreilles ou les anneaux fournis.
Si la charge n’est pas équilibrée (comme par ex. avec des accouplements ou autre dispositifs de liaison) les élingues supplémentaires ou autres moyens doivent être utilisés pour éviter tout basculement. Dans tous les cas, la charge doit être assurée avant d’être soulevée.
1-4 Informations générales IMN400FR

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.