Energy Star. Konica Minolta BIZHUB C550, BIZHUB C451, BIZHUB C650
1
1.2
1-4
Introduction
Explication des conventions
Les repères et mises en forme utilisés dans le présent manuel sont décrits ci-dessous.
Recommandations de sécurité
6 DANGER
Le non-respect des instructions ainsi mises en évidence peut entraîner des blessures graves ou mortelles, en liaison avec l'alimentation électrique.
% Observer toutes les indications de danger afin de prévenir toute blessure.
7 AVERTISSEMENT
Le manquement aux instructions indiquées ainsi peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
% Observer tous les avertissements afin de prévenir toute blessure et garantir l'utilisation correcte de la machine.
7 ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de cette manière peut entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
% Observer toutes les mises en garde afin de prévenir toute blessure et garantir l'utilisation correcte de la machine.
Séquence d'actions
1
Le chiffre 1 présenté ainsi indique la première étape d'une séquence d'actions.
2
Les nombres successifs présentés ainsi indiquent les étapes séquentielles d'une série d'actions.
?
Le texte signalé ainsi offre une assistance supplémentaire.
% Le texte ainsi formaté décrit l'action permettant d'obtenir le résultat escompté.
Toute illustration placée ici montre les opérations
à effectuer.
Astuces
2
Remarque
Le texte signalé ainsi contient des informations utiles et des conseils pour garantir l'utilisation en toute sécurité de la machine.
2
Rappel
Le texte signalé ainsi contient des informations importantes.
!
Détails
Le texte mis en évidence de cette manière contient des renvois à des informations plus détaillées.
Repères de texte spéciaux
Touche [Arrêt]
Les noms des touches du panneau de contrôle sont illustrées comme ci-dessus.
REGLAGE MACHINE
Les textes affichés se présentent sous la forme ci-dessus.
bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
2
Remarque
Les illustrations de la machine dans ce manuel peuvent varier et dépendent de la configuration de la machine.
1
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-5
1
1.3
Descriptions et symboles pour les originaux et le papier
On trouvera ci-dessous la signification des mots et symboles utilisés dans le présent manuel.
"Largeur" et "Longueur"
En ce qui concerne les dimensions mentionnées dans le présent manuel, la première valeur fait toujours référence à la largeur du papier ("Y" dans l'illustration) et la deuxième valeur à la longueur ("X").
Introduction
Orientation du papier
Orientation longitudinale (w)
Si la largeur (Y) du papier est inférieure à la longueur (X), l'orientation du papier est dite verticale ou en portrait, indiquée par w.
Orientation transversale (v)
Si la largeur (Y) du papier est supérieure à la longueur (X), l'orientation du papier est horizontale ou en paysage, indiquée par v.
1-6 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
1.4
1
Cadre juridique de la copie
Certains types d'originaux ne doivent jamais être copiés avec l'intention de faire passer les copies de tels originaux pour les originaux.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour un comportement responsable en matière de copie.
-
-
-
-
-
Instruments financiers
Chèques personnels
Chèques de voyage
Mandats
Certificats de dépôt
Obligations ou autres titres de dettes
Titres de valeur
-
-
-
-
-
-
Originaux Juridiques
Coupons alimentaires
Timbres poste (oblitérés ou N°)
Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
Timbres fiscaux (oblitérés ou N°)
Passeports
Papiers d'immigration
Permis de conduire et carte grise
Actes et titres de propriété
Divers
Cartes d'identification, badges ou insignes
Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits.
Par ailleurs,
il est rigoureusement interdit
de copier des billets de monnaie nationale ou étrangère, ou de copier des œuvres d'art sans la permission du propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature d'un original, consultez un conseiller juridique.
!
Détails
Afin d'interdire la reproduction illégale de certains originaux, comme la monnaie papier, cette machine est équipée d'une fonction anti-contrefaçon.
A cause de cette fonction anti-contrefaçon, il peut arriver que les images soient déformées.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-7
1
1.5
1-8
Introduction
Informations relatives à la sécurité
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et à la maintenance de cette machine.
Pour utiliser au mieux cette machine, tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la lettre les instructions qui y figurent.
Veuillez lire la section suivante avant de brancher la machine au secteur. Elle contient en effet des informations importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à l'équipement.
Veuillez conserver ce guide à portée de la main et à proximité de la machine.
Veuillez impérativement observer toutes les précautions figurant dans chaque chapitre de ce manuel.
KM_Ver.01E_C
2
Remarque
Certaines parties du contenu de ce chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
Symboles d'avertissement et de précaution
Les indicateurs suivants sont utilisés sur les étiquettes d'avertissement ou dans ce manuel pour classifier le niveau des avertissements de sécurité.
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
Signification des symboles
Symbole Signification
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Exemple
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Un cercle noir indique une action impérative.
Signification
Ce symbole indique le risque de brûlures.
Ce symbole met en garde contre un démontage du copieur.
Ce symbole signale le débranchement impératif du copieur.
Démontage et modification
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer d'enlever les couvercles et les panneaux fixés sur l'appareil. Certaines machines contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas modifier cette machine, il pourrait prendre feu, causer une électrocution ou tomber en panne. Si la machine utilise un laser, la source de son faisceau risque d'aveugler l'opérateur.
Symbole
bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
Cordon d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
1
AVERTISSEMENT
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation n'est pas livré, n'utilisez que le cordon et la fiche qui sont spécifiés dans les INSTRUCTIONS relatives au CORDON D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec la machine ne doit être utilisé qu'avec cette machine et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé (âme à nu, fil cassé, etc.) peut déclencher un feu ou une panne.
Si l'une de ces conditions se présente, couper immédiatement l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et contacter le technicien de votre Service
Après-vente agréé.
Symbole
Alimentation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Un incendie ou une électrocution peuvent résulter d'un manquement à cette instruction.
• Brancher directement la fiche dans la prise murale de même configuration que la fiche.
L'utilisation d'un adaptateur entraîne le branchement de la machine à une source d'alimentation inadéquate (tension, capacité électrique, mise à la terre) et risque de provoquer un incendie ou causer une électrocution. En l'absence d'une prise murale adéquate, le client doit demander à un électricien spécialisé d'en installer une.
• En règle générale, ne pas utiliser d'adaptateur multiprises ni de rallonge. L'utilisation d'un adaptateur ou d'une rallonge peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
Contacter votre S.A.V. si une rallonge s'avère nécessaire.
• Consultez votre technicien de maintenance agréé avant de brancher un autre équipement sur la même prise murale. Une surcharge pourrait entraîner un incendie.
Symbole
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
ATTENTION
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'équipement et être facilement accessible. Sinon, vous ne pourrez pas débrancher rapidement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
Symbole
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-9
1
Introduction
Fiche d'alimentation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas débrancher ni brancher le câble avec les mains humides car cela peut provoquer une électrocution.
Symbole
• Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction.
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
ATTENTION
• Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. Le fait de tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et déclencher un feu ou provoquer une électrocution.
• Débrancher le cordon d'alimentation plus d'une fois par an et nettoyer la zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les bornes peut provoquer un incendie.
Symbole
Mise à la terre
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne de mise
à la terre.
Symbole
1-10 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
Installation
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
1
AVERTISSEMENT
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni d'agrafes ou de petits objets métalliques sur l'appareil. De l'eau renversée ou des petits objets métalliques tombés à l'intérieur de la machine sont de nature à provoquer un incendie, une
électrocution ou une panne.
Si malgré tout de l'eau ou des objets métalliques pénétraient dans la machine, mettez immédiatement l'interrupteur sur OFF (Arrêt), débranchez la fiche de la prise de courant, et appelez le technicien S.A.V.
Symbole
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
ATTENTION
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas installer cette machine dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se produire.
• Ne pas placer cette machine sur un banc instable ou renversé ou dans un endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir une panne mécanique.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de cette machine.
La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de ce produit, il pourrait prendre feu.
Symbole
Ventilation
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
ATTENTION
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre votre santé en danger.
Aérer la pièce à intervalles réguliers.
Symbole
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-11
1
Introduction
Dépannage en cas de problèmes
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la fumée ou fait entendre un bruit insolite ou dégage une odeur anormale, ne continuez pas à l'utiliser.
Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position d'arrêt (OFF), débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, puis appelez le Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être source d'électrocution.
Symbole
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
ATTENTION
• Certaines zones à l'intérieur de cette machine sont soumises à des températures élevées qui peuvent provoquer des brûlures.
Lorsque vous intervenez à l'intérieur de la machine, pour dégager un serrage papier par exemple, veillez à ne pas toucher les endroits (autour de l'unité de fixation, etc.) indiqués par l'étiquette "Attention TRES CHAUD".
Symbole
Consommables
7 AVERTISSEMENT
Ignorer ces avertissements pourrait causer de graves blessures voire même entraîner la mort
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres dommages.
Symbole
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
ATTENTION
• Ne laissez pas de cartouche toner ou d'unité tambour à portée des enfants. Lécher ou ingérer toute partie de ces objets est nocif pour la santé.
Symbole
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.
1-12 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
Déplacement de la machine
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
1
ATTENTION
• À chaque fois que vous déplacez cette machine, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu ou provoquer une
électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans le Guide de l'utilisateur ou dans d'autres documents. Si la machine tombe, elle peut causer de graves blessures corporelles. L'appareil risque également d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
Symbole
Avant de partir en vacances
Si le Kit Fax FK-502 en option n'est pas installé :
7 ATTENTION
Négliger ces précautions peut provoquer des blessures graves, ou des dommages matériels.
% Veuillez respecter ces consignes de sécurité.
ATTENTION
• Débranchez la machine si vous ne l'utiliserez pas pendant de longues périodes.
Symbole
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-13
1
1.6
Introduction
Déclarations réglementaires
Marquage CE (Déclaration de conformité) à l'usage des utilisateurs de l'Union européenne (UE)
Ce produit satisfait aux directives UE suivantes :
Directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cette déclaration est valable pour les pays de la Communauté Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec un câble réseau blindé (10 Base-T/100 Base-TX) et un câble parallèle blindé. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE et de la réglementation nationale.
User Instructions FCC Part 15 – Radio Frequency Devices (for U.S.A. users)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
7 WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control.
Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
% This device must be used with a shielded network cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (For Canada Users)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
A l'intention des utilisateurs des pays non soumis aux réglementations de Classe B
7 AVERTISSEMENT
Interférence avec les communications radio :
% Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut être la cause de parasites, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à prendre les mesures appropriées.
% Ce périphérique doit être utilisé avec un câble réseau blindé. L'utilisation de câbles non blindés est susceptible de causer des interférences avec les radiocommunications. En outre, elle est interdite en vertu des directives de l'UE et de la réglementation nationale.
Sécurité Laser
Ceci est un appareil numérique fonctionnant avec un laser. Le laser ne présente aucun danger à condition que la machine soit utilisée conformément aux instructions fournies dans ce guide.
Comme les radiations émises par le laser sont totalement confinées dans le boîtier de protection, le faisceau laser ne peut pas s'échapper de la machine lors des phases de fonctionnement.
Cette machine est certifiée en tant que produit laser de Classe 1 : ce qui signifie que la machine ne produit aucune radiation laser dangereuse.
1-14 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
Radiation laser interne
Spécification
Puissance de radiation moyenne maximale
Longueur d'onde bizhub C451/C550:
12,9 μW au niveau de l'ouverture pour le faisceau laser du bloc de la tête d'impression bizhub C650:
15,2 μW au niveau de l'ouverture pour le faisceau laser du bloc de la tête d'impression
775-800 nm
7 AVERTISSEMENT
Ce produit utilise une diode laser de Classe 3B émettant un faisceau laser invisible.
% La diode laser et le miroir polygonique de numérisation sont incorporés dans le bloc de tête d'impression.
% Le bloc de tête d'impression N'EST PAS UN ELEMENT "QUI PEUT ÊTRE RÉPARÉ" :
Pour cette raison, le bloc de tête d'impression ne devrait jamais être ouvert.
1
Ouverture pour le faisceau laser du
Bloc de tête d'impression
Tête d'impression
CDRH regulations
This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the
Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United
States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug
Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-17 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to
laser products marketed in the United States.
7 CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
% This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 30 mW and the wavelength is
775-800 nm, bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-15
1
Introduction
Pour les utilisateurs européens
7 ATTENTION
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures d'exploitation autres que celles spécifiées dans ce guide peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
% Ceci est un laser semi-conducteur. La puissance maximale de la diode laser est de 30 mW et sa longueur d'onde est de 775-800 nm.
Pour les utilisateurs danois
7 ADVARSEL
Dette er en halvlederlaser.
% Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC 60825 sikkerheds kravene.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 30 mW og bølgelængden er 775-800 nm.
Pour les utilisateurs suèdois et finnois
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS
Tämä on puolijohdelaser.
% Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 30 mW ja aallonpituus on 775-800 nm.
7 VARNING
Det här är en halvledarlaser.
% Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 30 mW och våglängden är 775-800 nm.
7 VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
% Älä katso säteeseen.
7 VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.
% Betrakta ej strålen.
1-16 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
1
Pour les utilisateurs norvégiens
7 ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
% Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 30 mW og bølgelengde er 775-800 nm.
Etiquette Laser de sécurité
Une étiquette Laser de sécurité est apposée sur la face extérieure de la machine, comme illustré ci-dessous.
* Seulement en EE. UU.
Émission d'ozone
7 ATTENTION
Installez la machine dans un local bien aéré
% Pendant l'utilisation normale de cette machine, cette dernière peut dégager une quantité négligeable d'ozone. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante lors d'une utilisation prolongée de l'appareil. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce où se trouve l'appareil.
7 ATTENTION
Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée.
% Une quantité d'ozone négligeable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsqu'une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-17
1
Introduction
Niveau sonore (à l'intention des Européens uniquement)
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV : Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Pour les états membres de l'UE seulement
Ce symbole signifie : Ne pas jeter avec les déchets domestiques.
Veuillez vous reporter aux informations de votre collectivité locale ou contactez nos revendeurs pour savoir comment traiter les appareils électriques et électroniques usagés. Le recyclage de ce produit contribuera à préserver les ressources naturelles et à prévenir les potentiels effets néfastes à l'environnement et à la santé humaine qui découleraient d'un rebut inadapté.
Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/EC).
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé sur une station de travail vidéo conformément à l'ordonnance
BildscharbV.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.
1-18 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
1.7
1
Avertissements et étiquettes de précaution
Les avertissements et étiquettes de précaution sont apposés sur la machine, aux endroits suivants.
Restez vigilant et prudent lorsque vous effectuez des opérations comme le dégagement d'un serrage papier.
ATTENTION
La copie de certains types de documents est illicite.
Ne jamais copier de tels documents.
ATTENTION
Ne pas modifier ni déposer les caches ou les panneaux fixés sur cette machine pour éviter tout risque d'exposition aux rayonnements laser.
AVERTISSEMENT
Ne pas poser le flacon toner usagé sur un bord ou ne pas l'incliner, le toner pourrait se renverser.
ATTENTION
Ne pas incinérer le flacon toner usagé. Les éjections de toner en contact avec le feu sont dangereuses.
AVERTISSEMENT
Ne pas incinérer les cartouches de toner usagées. Les éjections de toner en contact avec le feu sont dangereuses.
ATTENTION
Le tour de l'unité de fixation est extrêmement chaud. Le fait de toucher toute autre pièce que celles indiquées peut entraîner des brûlures.
AVERTISSEMENT
Ne pas incinérer les unités image usagées.
Les éjections de toner en contact avec le feu sont dangereuses.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-19
1
1.8
Introduction
Espace requis
Afin que le fonctionnement, le rechargement en consommables, le remplacement de composants et l'entretien périodique puissent être facilement effectués, respectez les dimensions de dégagement indiquées ci-dessous.
807 958 387 392 1130 50
191 555
C650/C550/C451+FS-608+LU-301(+PI-503)
958 387 392 1130
Unité : mm
50
C451+FS-519+SD-505+LU-301 Unité : mm
2
Rappel
Veillez à conserver un dégagement de 100 mm (4 in.) ou davantage au dos de l'appareil pour la canalisation de ventilation.
1-20 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
1.9
1
Options
Le tableau suivant montre l'option disponible pour le bizhub C451, le bizhub C550 ainsi que le bizhub C650.
Option
Unité d'authentification (type biométrique) AU-101
Unité d'authentification (type Carte IC) AU-201
Table de travail WT-502
Fax Multi Lignes ML-501
Contrôleur d'image IC-409
Kit de montage MK-715
Unité Grande Capacité LU-301
Unité de finition FS-517
Unité de finition FS-519
Unité de finition FS-608
Kit de perforation PK-515
Kit de perforation PK-512
Kit de perforation PK-513
Insertion feuilles PI-503
Séparateur de tâches JS-504
Bac de sortie OT-602
Bac de sortie OT-503
Kit de bac courrier MT-502
Piqûre à cheval SD-505
Kit d'interface vidéo VI-504
Kit Fax FK-502
Unité Tampon SP-501
Kit d'accélération Scanner SA-501
Kit Sécurité SC-503
Kit d'interface locale EK-603
Kit de licence LK-101
Kit de licence LK-102
Kit de mise à jour UK-201 o: Disponible e: Non disponible o o o o o o o o o o o o o o o o o e o o o o o o o o
bizhub C451
o o o o o o o o e o o o e e o e e o o o o o e o o o o e
bizhub C550
o o e e o e e o (standard) o o o (standard) o o o o o e o o o o o e o o o o e
bizhub C650
o o bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-21
1
1.10
Précautions d'utilisation
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, observez les précautions ci-dessous.
Introduction
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
-
-
–
Variation de la tension : Maximum ± 10% (à 220-240 V CA)
Variation de fréquence : Maximum ± 3 Hz (à 50 Hz)
Utiliser une source de tension la plus basse possible ou avec un minimum de variations de fréquence.
Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
-
-
Température : 10°C (50°F) à 30°C (86°F) avec une fluctuation de 10°C (18°F) au maximum par heure
Humidité : 15% à 85% avec une variation de 20% au maximum par heure
Stockage de copies
Pour le stockage des copies, respectez les recommandations suivantes.
Si les copies doivent être conservées pendant une longue période, les stocker dans un endroit protégé de la lumière pour éviter qu'elles ne se décolorent.
-
-
Les adhésifs qui contiennent certains solvants (par exemple les colles en aérosols) peuvent dissoudre le toner fixé sur les copies.
Les copies couleur reçoivent une couche de toner plus épaisse que celle des copies habituelles en noir et blanc. Par conséquent, si l'on plie une copie couleur, la couche de toner peut s'écailler au niveau du pli.
1-22 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
1.11
1
Marques de fabrique et copyrights
Licence OpenSSL
Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
Toute redistribution et utilisation sous forme source ou binaire, avec ou sans modification, est autorisée sous réserve de satisfaction des conditions suivantes :
1.
Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante.
2.
Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.
3.
Tous les documents publicitaires mentionnant des fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante :
"Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4.
Les noms "OpenSSL Toolkit" et "OpenSSL Project" ne doivent pas être utilisés pour exploiter ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel dans accord écrit préalable. Pour l'accord écrit, veuillez contacter [email protected].
5.
Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent pas s'appeler "OpenSSL" et "OpenSSL" ne doit pas figurer dans leurs noms sans l'accord écrit préalable de OpenSSL Project.
6.
Toute redistribution sous quelque forme que ce soit doit faire mention de la déclaration suivante :
"Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project pour utilisation dans le OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/)"
CE LOGICEL EST FOURNI PAR LE OpenSSL PROJECT "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE
EXPRESSE ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE.
EN AUCUN CAS, LE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS
POUR RESPONSABLES DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS,
SPECIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER,
L'APPROVISIONNEMENT OU LE REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE
D'EXPLOITATION, DE DONNEES, DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN
MATIERE DE RESPONSABILITE, QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE
RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE)
EMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN
TEL DOMMAGE.
Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young ([email protected]). Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson ([email protected]).
Licence SSLeay d'origine
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) Tous droits réservés.
Ce progiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young ([email protected]).
L'implémentation a été rédigée en conformité avec Netscapes SSL.
Cette bibliothèque est libre pour un usage commercial et non commercial si les conditions suivantes sont respectées. Les conditions suivantes s'appliquent à tous les codes trouvé dans cette distribution, qu'il existe sous forme de code RC4, RSA, Ihash, DES, etc., et pas seulement pour le code SSL.
La documentation SSL fournie avec cette distribution est couverte par les mêmes termes de copyright à la différence que le détenteur est Tim Hudson ([email protected]).
Le copyright est toujours celui d'Eric Young et an tant que tel, il est interdit de supprimer tout avis de copyright du code. Si ce progiciel est utilisé au sein d'un produit, Eric Young doit être cité comme étant l'auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Cela peut se faire sous la forme d'un texte affiché au lancement du programme ou dans la documentation (en ligne ou sur papier) fournie avec le progiciel.
Toute redistribution et utilisation sous forme source ou binaire,avec ou sans modification, est autorisée sous réserve de satisfaction des conditions suivantes :
1.
Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante.
2.
Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-23
1
Introduction
3.
Tous les documents publicitaires mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doivent contenir la déclaration suivante :
"Ce produit contient un logiciel cryptographique créé par Eric Young ([email protected])"
Le terme ‘cryptographique' peut être ignoré si les routines de la bibliothèque utilisée ne sont pas cryptographiées :-).
4.
Si vous incluez du code spécifique Windows (ou tout dérivé de ce dernier) du dossier apps (code d'application), vous devez ajouter une déclaration :
"Ce produit contient un logiciel créé par Tim Hudson ([email protected])"
CE LOGICEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE
ET IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'APTITUDE POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE SERA REJETEE. EN AUCUN CAS,
LE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES
DES MOINDRES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX, EXEMPLAIRES
OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT OU LE
REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DES SERVICES ; LA PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNEES,
DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) ENCOURUS ET EN MATIERE DE RESPONSABILITE,
QU'IL S'AGISSE D'UNE RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, D'UNE RESPONSABILITE CIVILE ABSOLUE
OU DELICTUELLE (Y COMPRIS EN CAS DE NEGLIGENCE OU AUTRE) EMANANT DE L'UTILISATION DE
CE LOGICIEL, MEME SI VOUS ETES AVERTIS DE L'EVENTUALITE D'UN TEL DOMMAGE.
La licence et les termes de distribution de toute version publiquement disponible ou dérivé de ce code ne peuvent pas être modifiés. C'est-à-dire qu'il n'est pas possible de se contenter de copier ce code pour l'insérer dans une autre licence de distribution [y compris la licence GNU Public Licence.]
Tous les autres noms de produits mentionnés ici sont les marques commerciales ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Kerberos
Copyright © 1985-2005 par le Massachusetts Institute of Technology. Tous droits réservés.
mention d'autorisation
DANS LE CADRE DE CETTE CONTRAINTE, vous avez l'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel et sa documentation à tout effet et sans contrepartie financière à condition que la mention de copyright ci-dessus figure sur tous les exemplaires et que, tant la mention de copyright ci-dessus que la mention d'autorisation apparaissent sur la documentation qui les accompagne, et que le nom de M.I.T. ne soit pas utilisé dans de la publicité ou dans la publicité relative à la distribution du logiciel sans autorisation spécifique écrite préalable. Par ailleurs, si vous modifiez ce logiciel, vous devez étiqueter votre logiciel en tant que logiciel modifié et le distribuer de manière à ne pas le confondre avec le logiciel MIT d'origine.
M.I.T. ne fait aucune déclaration quant à l'adéquation de ce logiciel à quelque usage que ce soit. Il est fourni
"tel quel" sans garantie expresse ni implicite.
CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" ET SANS GARANTIE IMPLICITE EXPRESSE ET IMPLICITE, Y
COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'APTITUDE
POUR UNE APPLICATION SPECIFIQUE.
CE LOGICIEL N'EST PAS IDENTIQUE AU LOGICIEL D'ORIGINE, MODIFIÉ PAR KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
1-24 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Introduction
1
Mersenne Twister
Un programme C pour MT19937, avec initialisation améliorée 2002/1/26.
Codé par Takuji Nishimura et Makoto Matsumoto.
Avant toute utilisation, initialisez l'état en utilisant init_genrand(seed) ou init_by_array(init_key, key_length).
Copyright © 1997-2002, Makoto Matsumoto et Takuji Nishimura, tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies :
-
-
-
Les redistributions de code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité suivante.
Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge de responsabilité ci-dessous dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution.
Les noms des contribuants ne peuvent pas être utilisés pour parrainer ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation préalable écrite et spécifique.
CE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LEURS
COLLABORATEURS ET TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITÉ ET D'ADÉQUATION À UN BESOIN
PARTICULIER SONT EXCLUES. EN AUCUN CAS, LE DÉTENTEUR DU COPYRIGHT ET LES
COLLABORATEURS NE SAURONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA
PERTE D'EXPLOITATION, DE DONNÉES, DE PROFITS OU L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ) QUELLE QU'EN
SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UNE
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, RESPONSABILITÉ CIVILE ABSOLUE OU DÉLICTUELLE (Y
COMPRIS EN CAS DE NÉGLIGENCE OU AUTRE) ÉMANANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME
SI VOUS ÊTES AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE.
Toute réaction en retour est la bienvenue.
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/emt.html
email : m-mat @ math.sci.hiroshima-u.ac.jp (remove space)
Ce produit contient le logiciel de navigateur Internet NetFront de ACCESS Co., Ltd.
NetFront est une marque commerciale ou déposée de
ACCESS Co., Ltd. au Japon et dans d'autres pays
Les portions de logiciel figurant dans ce produit sont en partie basées sur le travail du Groupe JPEG Indépendant.
Copyright (c) 2004 Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés.
Brevets en instance.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 1-25
1
Introduction
1.12
Contrat de licence logiciel
Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : logiciel inclus comme partie intégrante du système d'impression, les données vectorisées numériquement encodées et lisibles par la machine codées au format spécial et sous forme cryptée ("Programmes de polices"), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser en association avec le logiciel d'impression ("Logiciel Hôte") ainsi que de la documentation écrite explicative ("Documentation"). Le terme
"Logiciel" sera utilisé pour décrite le logiciel d'impression, les programmes de polices et/ou le Logiciel Hôte et comprend aussi toutes les mises à jour, les versions modifiées, les ajouts et les copies du Logiciel.
Le Logiciel vous est cédé contre licence selon les termes de ce Contrat.
KMBT vous accorde une sous-licence non-exclusive pour utiliser le Logiciel et la Documentation sous réserve que vous respectiez les points suivants :
1.
Vous pouvez utiliser le Logiciel d'impression et les programmes de polices associés pour reproduire des images sur le ou les périphérique(s) de sortie sous licence, uniquement pour vos propres besoins professionnels internes.
2.
En plus de la licence pour les Programmes de polices mentionnés à la section 1 ("Logiciel d'impression") ci-dessus, vous pouvez utiliser les programmes de polices romaines pour reproduire les poids, les styles et les versions des lettres, chiffres, caractères et symboles ("Types de caractères") sur l'afficheur ou l'écran pour vos propres besoins professionnels internes.
3.
Vous pouvez faire une copie de sauvegarde du Logiciel Hôte, à condition que votre copie de sauvegarde ne soit pas installée ni utilisée sur un autre ordinateur. Par dérogation aux restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le logiciel sur plusieurs ordinateurs uniquement pour utilisation avec un ou plusieurs systèmes d'impression fonctionnant avec le Logiciel d'impression.
4.
Vous pouvez céder ses droits dans le cadre de ce contrat à un cessionnaire de tous les droits et intérêts que le titulaire de la licence possède sur ledit Logiciel ou ladite Documentation ("Cessionnaire") sous réserve de remettre au cessionnaire toutes les copies dudit Logiciel ou de ladite Documentation. et le cessionnaire accepte d'être lié par toutes les clauses et conditions du présent Contrat.
5.
Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ni traduire le Logiciel et la Documentation.
6.
Vous acceptez de ne pas essayer de modifier, désassembler, décoder, de décompiler le Logiciel ni de faire de l'ingénierie inverse.
7.
Les droits et le droit de propriété relatifs au Logiciel et à la Documentation et à toutes reproductions de ces derniers appartiennent à KMBT et à son concédant de licence.
8.
Les marques commerciales seront utilisées conformément aux pratiques en cours, y compris en ce qui concerne l'identification du nom du propriétaire de la marque commerciale. Les marques commerciales ne peuvent être utilisées que pour identifier les documents imprimés produits par le Logiciel.
L'utilisation d'une quelconque marque commerciale ne vous accorde aucun droit de propriété sur cette dernière.
9.
Vous n'avez pas le droit de louer, donner à bail, sous-licencier, prêter ni transférer des versions ou des copies du Logiciel que le Concessionnaire n'utilise pas, ou un Logiciel enregistré sur un support non utilisé, sauf en tant que partie du transfert permanent de tout le Logiciel et de toute la Documentation tel que décrit ci-dessus.
10.
EN AUCUN CAS, KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE À VOTRE PLACE EN CAS DU MOINDRE DOMMAGE IMMATERIEL, ACCESSOIRE
INDIRECT, DOMMAGE-INTERÊTS PUNITIF OU SPÉCIAL, Y COMPRIS LES PERTES DE BÉNÉFICES
OU LES PERTES D'ÉCONOMIES, MÊME SI LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES A ÉTÉ SIGNALÉE
À KMBT OU EN CAS DE PLAINTE D'UN TIERS. KMBT OU SON CONCÉDANT DE LICENCE DÉMENT
TOUTES GARANTIES QUANT AU LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS
RESTRICTION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE, D'APTITUDE À UN
EMPLOI PARTICULIER, TOUTE PROPRIÉTÉ ET NON-VIOLATION DE DROITS DE TIERS. CERTAINS
PAYS OU CERTAINES JURIDICTIONS INTERDISENT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DE
DOMMAGES ACCESSOIRES, IMMATERIELS OU SPÉCIAUX, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS
RISQUENT DE NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
11.
Avis aux utilisateurs finals gouvernementaux : le logiciel est un "article commercial," tel que ce terme est défini aux termes du 48 C.F.R.2.101, constitué de "logiciels informatiques commerciaux" et
"d'une documentation logicielle informatique commerciale," tel que ce terme est utilisé aux termes du 48 C.F.R. 12.212. En accord avec les termes du 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à
227.7202-4, tous les utilisateurs finals du gouvernement américain achètent le Logiciel uniquement avec les droits énoncés au présent.
12.
Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous quelque forme que ce soit en infraction de toute législation et réglementation en vigueur en matière de contrôle des exportations de n'importe quel pays.
1-26 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
2
Opérations Copie
2
2.1
Opérations Copie
Panneau de contrôle
2
1
22
21
20
19
18
17
16
15
4
5
2
3
6
7
8
14 13 12 11 10 9
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nom du composant
Écran tactile
Voyant Alimentation
Interrupteur [Marche] (puissance auxiliaire)
Touche [Programmes]
Touche [Utilitaire/Compteur]
Touche [Réinitialiser]
Touche [Interruption]
Touche [Arrêt]
Touche [Epreuve]
Description
Affiche divers écrans et messages.
Permet de spécifier les divers réglages par une pression directe sur l'écran tactile.
S'allume en vert quand la machine est mise sous tension au moyen de l'interrupteur général.
S'actionne pour activer/désactiver les fonctions machine. Lorsque les opérations sont éteintes, la machine entre en mode veille.
Appuyer dessus pour enregistrer (stocker) les paramètres de copie/fax/numérisation souhaités en tant que programme ou pour
rappeler un programme enregistré. (voir p. 2-83.)
Appuyez pour afficher l'écran Compteur et l'écran Utilitaires.
Appuyez sur cette touche pour effacer tous les réglages (à l'exception des réglages programmés) sélectionnés sur le panneau de contrôle et l'écran tactile.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Interruption.
Quand la machine est en mode Interruption, le voyant de la touche [Interruption] s'allume en vert et le message "Mode Interruption activé." s'affiche à l'écran. Pour annuler le mode
Interruption, appuyez une nouvelle fois sur la touche [Interruption].
Une pression sur la touche [Arrêt] en cours de copie, de numérisation ou d'impression stoppe temporairement l'opération.
Appuyez pour imprimer une épreuve à vérifier avant de lancer une impression en grand nombre.
Appuyez sur la touche [Épreuve] avant d'appuyer sur la touche
[Départ] pour afficher sur l'écran tactile une image d'aperçu des
réglages actuellement spécifiés. (voir p. 2-75)
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-3
2
Opérations Copie
No.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Nom du composant
Touche [Départ]
Voyant Données
Touche [C] (correction)
Clavier numérique
Touche [Aide]
Touche [Zoom Écran]
Touche [Accessibilité]
Touche [Éco énergie]
Touche [Code]
Molette [Contraste]
Touche [Boîte]
Touche [Fax/Numérisation]
Touche [Copie]
Description
Appuyer ici pour lancer l'opération de copie, de numérisation ou de fax. Dès que la machine est prête à commencer l'opération, le voyant de la touche [Départ] s'allume en bleu. Si le voyant de la touche [Départ] s'allume en orange, l'opération de copie ne peut pas commencer.
Appuyez sur cette touche afin de reprendre une tâche interrompue.
Clignote en bleu pendant la réception d'une tâche d'impression.
S'allume en bleu quand une tâche est en attente ou en cours d'impression.
Le voyant s'allume en bleu quand il y a des données de fax sauvegardées ou non imprimées.
Appuyez sur cette touche pour effacer une valeur (par exemple, le nombre de copies, un taux zoom ou un format) introduite au moyen du clavier numérique.
À utiliser pour entrer le nombre de copies à effectuer.
À utiliser pour entrer le taux zoom.
À utiliser pour entrer les divers réglages.
Appuyer ici pour afficher le menu principal de l'écran Aide.
A partir de cet écran, il est possible d'afficher des descriptions
des différentes fonctions et détails des opérations. (voir p. 2-88.)
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Zoom Écran.
Si vous procédez à l'authentification via PageScope Authentication Manager, il ne passe pas en mode Zoom Écran.
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran permettant de spécifier les paramètres des fonctions d'accessibilité utilisateur.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Economie d'énergie. Quand la machine est en mode Éco Énergie, le voyant de la touche [Éco. Énergie] s'allume en vert et l'écran tactile s'éteint. Pour annuler le mode Économie d'énergie, pressez une nouvelle fois la touche [Éco. Énergie].
Si les paramètres Authentification Utilisateur ou Compte Service
été appliqués, appuyez sur cette touche après avoir tapé le nom d'utilisateur et le mot de passe (pour l'authentification utilisateur) ou le nom du service et le mot de passe (pour l'authentification du service), pour pouvoir utiliser la machine.
Permet de régler la luminosité de l'écran tactile.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Boîte Utilisateur
Quand la machine est en mode Boîte Utilisateur, le voyant de la touche [Boîte] s'allume en vert.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Fax/Numérisation.
Quand la machine est en mode Fax/Numérisation, le voyant de la touche [Fax/Numérisation] s'allume en vert.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode Copie. (Par défaut, la machine est en mode Copie.) Quand la machine est en mode Copie, le voyant de la touche [Copie] s'allume en vert.
2
Rappel
N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile, sinon vous pourriez le rayer ou l'endommager.
Ne jamais appuyer trop fort sur l'écran tactile et ne jamais utiliser un objet dur ou pointu pour effectuer une sélection sur l'écran tactile.
2-4 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2.2
Ecrans Fonctions de base
À la mise sous tension, dès que la machine est prête pour la copie, l'écran Fonctions de base apparaît.
Pour activer une fonction ou pour sélectionner un réglage, appuyez légèrement sur la touche désiré sur l'écran tactile.
Écran Fonctions de base
2
1
10
9
2
8
3
7
6 5 4
Écran Copie rapide
1
10
2
8
3
7
5 bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-5
2
Opérations Copie
Appuyez sur pour afficher les paramètres de Couleur, [Finition] et [Ne pas pivoter] dans le panneau de gauche.
2-6
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nom d'élément
Zone des messages
Zone d'affichage des fonctions/réglages
Zone d'affichage des icônes
Touche [Ne pas pivoter]
Touche [Numér. Séparée]
Touche [Finition]
Voyants d'alimentation en toner
Panneau de gauche
Touche [Vérificat. Tâche]
Touche [Affich. Tâche]
Description
C'est là que s'affichent l'état de la machine et les détails sur les opérations.
L'écran affiche les onglets et les touches permettant d'accéder aux écrans des diverses fonctions.
Appuyez sur un onglet ou une touche pour afficher l'écran permettant de spécifier les réglages.
C'est là que s'affichent les icônes indiquant l'état des travaux et de la machine.
Permet de copier sans faire pivoter l'image pour s'adapter à l'orientation du papier chargé.
Appuyez pour numériser le document en lots distincts.
Un document numérisé en différents lots peut être traité comme une seule et même tâche de copie.
Appuyez ici pour spécifier les paramètres de tri, d'assemblage, de groupe, de décalage, d'agrafage, de perforation ou de sortie dans un bac donné.
Les paramètres à spécifier diffèrent en fonction du module de finition installé.
Ces voyants montrent la quantité de toner restante pour le (C), le magenta (M), le jaune (Y) et le noir (K).
En cas de pression sur la touche [Afficher Tâche], un écran s'affiche pour montrer les tâches actuellement en cours d'exécution ou en attente d'exécution.
En cas de pression sur la touche [Vérificat. Tâche], un écran s'affiche pour montrer le résultat des paramètres spécifiés.
Le résultat des paramètres spécifiés s'affiche.
Permet d'afficher les travaux en cours d'exécution ou en attente de réalisation.
Diverses commandes pour le contrôle et la gestion des travaux sont disponibles.
!
Détails
L'écran Fonctions de base (Ecran de base ou écran Plein Direct) qui s'affiche se règle avec le paramètre
"Réglage Copie" de l'écran Paramètres Affichage Perso (affiché à partir de l'écran Réglage Utilisateur).
La disposition des touches et des écrans diffère entre l'écran de base et l'écran Plein Direct ; mais les fonctions à définir sont les mêmes. Par défaut, "de base" est sélectionné. Ce guide contient des descriptions des procédures utilisant l'écran de base qui s'ouvre lors de la sélection de "de base".
L'écran Copie rapide affiche tous les paramètres de l'écran Fonctions de base, ce qui permet ainsi de spécifier de nombreux paramètres.
bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2.3
2
2
Remarque
Si les réglages usine ont été modifiés, l'onglet de l'écran contenant les paramètres modifiés apparaît dans un cadre vert.
La couleur verte du trait peut transformée en une autre couleur à l'aide du paramètre "Paramètres
Sélect. Couleur" sur l'écran Paramètres Affichage Perso (affiché à partir de l'écran Réglage Utilisateur en mode Utilitaires).
Icônes affichées à l'écran
Icône Description
Indique que des données sont en cours d'émission par la machine, indépendamment du mode dans lequel elle se trouve.
Indique que des données sont en cours de réception par la machine, indépendamment du mode dans lequel elle se trouve.
Indique qu'une erreur de numérisation s'est produite pendant une opération de stabilisation d'image, une opération d'impression ou une opération de numérisation.
Appuyez sur cette icône pour afficher l'écran contenant un code d'avertissement.
Si l'écran d'avertissement a été fermé pendant que l'avertissement s'affichait, appuyez sur ce touche pour rouvrir l'écran d'avertissement.
Apparaît en présence d'un message indiquant qu'il faut remplacer les consommables ou que la machine nécessite un entretien. Appuyez sur cette icône pour afficher le message et procédez ensuite au remplacement ou à la procédure d'entretien.
S'affiche si une erreur survient lors de la connexion avec le serveur POP.
Indique que le magasin papier ne contient pas de papier.
Indique qu'il reste très peu de papier dans le magasin papier.
Quand le contrôleur image en option est installé, appuyez sur cette icône pour afficher l'écran du contrôleur image.
Indique que les "Réglages de sécurité renforcée" sont réglés sur "ON".
Apparaît lorsqu'une mémoire de masse externe (mémoire USB) est connectée.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-7
2
2.4
Opérations Copie
Mise sous tension (alimentation principale et alimentation secondaire)
Cette machine est équipée de deux commandes de mise sous tension : l'interrupteur général et la touche
[Marche] (alimentation secondaire)
Mise en marche de la machine
L'interrupteur général active ou désactive toutes les fonctions de la machine. Normalement, l'interrupteur général reste ouvert.
L’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire) active/désactive les opérations sur la machine, p. ex. la copie, l'impression ou la numérisation. Quand l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire) est mis sur arrêt, la machine passe en mode d'économie d'énergie.
1
Ouvrez le capot de l'interrupteur général et réglez l'interrupteur général sur "n".
2
Fermez le capot de l'interrupteur général.
3
Appuyez sur l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire).
2-8
4
Vérifiez que l'écran tactile est bien allumé.
!
Détails
Si vous activez l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire), le voyant de la touche [Départ] s'allume en orange et un écran s'affiche pour indiquer que la machine est en cours de démarrage.
Au bout de quelques secondes, le message "Préchauffage. Prêt à numériser." apparaît sur l'écran tactile, et le voyant de la touche [Départ] s'allume en bleu pour indiquer qu'une tâche peut désormais
être mise en attente.
Les sélections par défaut sont les réglages sélectionnés immédiatement après que la machine a démarré (interrupteur réglé sur "n") et avant que toute sélection ne soit spécifiée sur le panneau de contrôle ou sur l'écran tactile, ainsi que ceux qui sont sélectionnés quand on appuie sur la touche
[Réinitialiser] pour annuler tous les paramètres spécifiés à partir du panneau de contrôle ou de l'écran tactile. Vous pouvez modifier les sélections par défaut.
Les réglages usine par défaut sont les réglages sélectionnés lors de l'expédition de cette machine depuis l'usine.
bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2
2
Remarque
Une tâche peut également être mise en file d'attente pendant le préchauffage de la machine après
Une fois le préchauffage de la machine terminé, l'image numérisée sera imprimée.
Le préchauffage de la machine dure environ 30 secondes à température ambiante normale (23°C) après activation de la touche [Marche] (alimentation secondaire) lorsque la machine à déjà été mise sous tension par l'interrupteur général.
Numériser pendant le préchauffage
1
Appuyez sur l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire).
–
Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, voir "Mise hors tension de la machine"
Le voyant de la touche [Départ] s'allume en orange.
Après affichage du message de préchauffage, l'écran de base s'affiche. Le voyant de la touche [Départ] s'allume en bleu.
2
Assurez-vous que le message "Préchauffage. Prêt à numériser." s'affiche sur l'écran tactile.
3
Positionnez les documents à copier.
–
4
Spécifiez tout autre paramètre de copie.
5
Tapez sur le clavier numérique le nombre de copies désiré.
6
Appuyez sur la touche [Départ].
– Si le paramètre "Écran Opération de Copie" du mode Utilitaire était réglé sur "Oui", appuyez sur
[Tâche Copie Suiv] pour afficher l'écran de base.
– Une fois que la machine a fini de chauffé, les tâches seront automatiquement imprimées.
Le document est numérisé, et la tâche est ajoutée à la liste des travaux en attente.
?
Comment arrêter la tâche en cours d'impression ?
% Appuyez sur la touche [Arrêt].
!
Détails
Pendant que le préchauffage est en cours, pour commencer à imprimer lorsque la machine à déjà été mise sous tension de la machine par l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire), il est possible de spécifier des paramètres de copie et de numériser un document pour réserver une tâche de copie. Une fois que le préchauffage de la machine est terminé, les copies sont automatiquement imprimées.
Il est possible de changer l'ordre d'impression ou de supprimer des tâches à partir de l'écran Détails d'une tâche à partir de la liste Tâches en cours de l'écran Affich. Tâche. bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-9
2
Mise hors tension de la machine
1
Appuyez sur l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire).
Vérifiez que l'écran tactile est bien éteint.
2
Ouvrez le capot de l'interrupteur général et réglez l'interrupteur général sur "o".
Opérations Copie
3
Fermez le capot de l'interrupteur général.
2
Rappel
Si l'interrupteur général de la machine est mis sur OFF puis sur ON, il faut attendre au moins
10 secondes entre les deux manoeuvres. Il peut arriver, en cas de manoeuvre trop rapide, que la machine ne fonctionne correctement.
N'éteignez pas la machine au moyen de l'interrupteur général ou de l’interrupteur [Marche]
(alimentation secondaire) alors qu'une opération de copie ou d'impression est en cours, car cela pourrait provoquer un serrage papier.
N'éteignez pas la machine au moyen de l'interrupteur général ou de l’interrupteur [Marche]
(alimentation secondaire) pendant qu'elle est en train de numériser, d'émettre ou de recevoir des données, sinon toutes les données de numérisation ou les données émises seront perdues.
N'éteignez pas l'appareil au moyen de l'interrupteur général alors qu'une tâche en file d'attente ou que des données mémorisées sont en attente d'impression, sinon les tâches seront effacées.
!
Détails
Les éléments suivants sont effacés dès que l'interrupteur général et l’interrupteur [Marche]
(alimentation secondaire) sont mis sur Arrêt.
Les réglages qui n'ont pas été programmés
Tâches en attente d'impression
2-10 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2
Économie d'énergie manuelle
Il est possible de définir manuellement le mode d'économie d'énergie de la machine (mode Éco. Énergie ou mode Veille).
% Appuyez sur la touche [Éco. Énergie] (ou appuyez sur l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire).
– Conformément au réglage d'usine, la machine passe alors en mode Économie d'énergie.
Contrôler l'utilisation de la machine pour chaque utilisateur (Authentification Utilisateur)
Si les paramètres Authentification Utilisateur ont été spécifiés par l'Administrateur, seuls les utilisateurs enregistrés pourront se servir de la machine. en outre, le nombre des pages imprimées peut être géré par chaque utilisateur.
0 Quand des paramètres d'authentification utilisateur ont été spécifiés, seuls les utilisateurs qui entrent les mots de passe pour les utilisateurs spécifiés peuvent se servir de cette machine.
0 Contactez l'administrateur pour obtenir un nom d'utilisateur, un mot de passe et le nom du serveur.
0 Si l'authentification machine ou l'authentification serveur externe a été définie, vous pouvez enregistrer un total de 1000 utilisateurs et comptes.
1
Appuyez sur [Nom utilisat.].
– Si une liste de noms d'utilisateur est disponible, le nom voulu peut être sélectionné dans la liste.
Appuyez sur [Liste noms utilis.], appuyez sur la touche du nom d'utilisateur souhaité pour le sélectionner et appuyez ensuite sur [OK].
– Les utilisateurs qui n'ont pas accès à un nom d'utilisateur et un mot de passe peuvent appuyer sur
[Accès util. Public] pour utiliser cette machine.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-11
2
Opérations Copie
– Si "Réglages Sécurité Avancée" est réglé sur "ON", [Accès util. Public] et [Liste noms utilis.] n'apparaissent pas.
– Si l'authentification serveur externe a été choisie comme méthode d'authentification, [Nom serveur] s'affiche avec le nom du serveur par défaut.
Appuyez sur [Nom serveur] pour afficher les noms de serveurs enregistrés et sélectionnez ensuite le serveur voulu.
– Si la Boîte Utilisateur ID & Imprimer contient le moindre travail d'impression, [Lancer Impression] et
[Impress. & Connexion] apparaissent.
– Si l'authentification est effectuée avec PageScope Authentication Manager, veuillez contacter votre administrateur de serveur pour vous connecter.
2
Tapez le nom d'utilisateur, et appuyez sur [OK].
2-12 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
3
Appuyez sur [Code d’accès].
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [Connexion] ou sur la touche [Code].
L'écran de base apparaît.
Si des paramètres de suivi de volume ont été appliqués, l'écran Compte Département apparaît. Cependant, si
"Synchroniser Authentificat. Utilisateur & Suivi Volume" est réglé sur "Activer synchronis.", l'écran Compte Département n'apparaît pas si les utilisateurs et les comptes sont synchronisés.
6
Effectuez les copies avec les paramètres de copie désirés.
7
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche [Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
2
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-13
2
Opérations Copie
8
Appuyez sur [Oui] et ensuite sur [OK].
L'écran Identification utilisateur apparaît.
2
Remarque
Les réglages d'Authentification utilisateur peuvent être utilisés en même temps que les réglages
Compte Département. Si le paramètre "Synchroniser Authentificat. utilisateur & Suivi Volume" est réglé sur "Activer synchronisation", procédez à l'authentification de l'utilisateur et connectez-vous ensuite en utilisant l'écran Compte Département.
Il est possible de spécifier les paramètres d'Authentification Utilisateur en mode Réglage
Administrateur, accessible à partir du mode Utilitaires. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
Contrôler l'utilisation de la machine pour chaque compte (Suivi de Volume/Compte Département)
Si les paramètres de suivi de volume ont été spécifiés par l'Administrateur, seuls les utilisateurs des comptes enregistrés pourront se servir de la machine. En outre, il est possible de limiter le crédit d'impression pour chaque compte.
C'est ce que l'on appelle le suivi de volume.
0 Quand des paramètres de suivi de volume ont été spécifiés, seuls les utilisateurs qui entrent les mots de passe pour les comptes spécifiés peuvent se servir de cette machine.
0 Si vous ne connaissez pas le nom de compte ou le mot de passe, contactez votre administrateur.
0 Il est possible d'enregistrer un total de 1.000 utilisateurs et comptes.
1
Appuyez sur [Nom Compte].
– Si les paramètres du mode Réglage Administrateur ont été réglés sur "Mot de passe seul", appuyez sur [Code d'accès] et passez à l'étape 4.
2-14 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2
Tapez le nom utilisateur, et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [Code d’accès].
4
Tapez le mot de passe, et appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [Connexion] ou sur la touche [Code].
L'écran Fonctions de base apparaît.
bizhub C650/C550/C451 (FE3)
2
2-15
2
6
Effectuez les copies avec les paramètres de copie désirés.
7
Lorsque vous avez terminé l'impression, appuyez sur la touche [Code].
Le message qui apparaît vous demande de confirmer la déconnexion.
Opérations Copie
8
Appuyez sur [Oui] et ensuite sur [OK].
L'écran Compte Département apparaît.
!
Détails
Les comptes peuvent être gérés en mode Réglage Administrateur, accessible depuis le mode
Utilitaires. Ces réglages devraient être spécifiés par l'administrateur.
2-16 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2.5
Charger du papier dans le magasin 1 et le magasin 2
1
Sortir le magasin 1 ou le magasin 2.
Film
2
2
Faites glisser les réglettes latérales sur le format du papier à charger.
– Si les réglettes latérales ne sont pas correctement positionnées contre le papier chargé, il se peut que le format ne soit pas correctement détecté. Veillez à bien appuyer les réglettes latérales contre les bords du papier chargé.
Réglettes latérales
3
Chargez le papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).
, repère bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-17
2
Opérations Copie
– Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.
– Si du papier à en-tête est chargé comme indiqué ci-dessous pour réaliser une copie recto, l'image du document est imprimée sur la face précédemment imprimée. Le papier sera éjecté face imprimée vers le bas.
2-18
?
Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
?
Combien de feuilles de papier et d'autres supports peut-on charger ?
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
4
Fermer le magasin 1 ou le magasin 2.
!
Détails
Si l'on charge du papier spécial, il est nécessaire de spécifier le type de papier. Pour plus de détails,
voir "Spécifier un réglage pour le papier spécial" à la page 2-109.
2
Rappel
Veillez à ne pas toucher le film.
Pour plus de détails sur la sélection du format et du type de papier chargé dans les magasins 1 et 2,
voir "Papier Copie" à la page 2-93.
Pour imprimer sur des transparents de rétroprojection, des enveloppes ou des cartes postales, utilisez l'introducteur manuel.
bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2.6
Charger du papier dans le magasin 3
1
Sortir le magasin 3.
2
2
Soulevez le rouleau de prise papier et chargez le papier dans le magasin.
– Chargez le papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).
– Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.
– Si du papier à en-tête est chargé comme indiqué ci-dessous pour réaliser une copie recto, l'image du document est imprimée sur la face précédemment imprimée. Le papier sera éjecté face imprimée vers le bas.
?
Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
?
Combien de feuilles de papier et d'autres supports peut-on charger ?
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
3
Abaissez le rouleau de prise papier et refermez ensuite le magasin 3.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-19
2
Opérations Copie
2
Rappel
Pour plus de détails sur la sélection du format et du type de papier chargé dans le magasin 3, voir
"Papier Copie" à la page 2-93.
Ne pas charger dans le magasin 3 de papier d'un format autre que celui précédemment spécifié.
Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier.
2
Remarque
Pour changer le format du papier chargé dans le magasin 3, contactez votre technicien S.A.V.
Pour imprimer sur des transparents de rétroprojection et des enveloppes, utilisez l'introducteur manuel.
2-20 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2.7
Charger du papier dans le magasin 4
1
Sortir le magasin 4.
2
2
Soulevez le rouleau de prise papier et chargez le papier dans le magasin.
– Chargez le papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le haut (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).
– Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le bas.
– Si du papier à en-tête est chargé comme indiqué ci-dessous pour réaliser une copie recto, l'image du document est imprimée sur la face précédemment imprimée. Le papier sera éjecté face imprimée vers le bas.
?
Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
?
Combien de feuilles de papier et d'autres supports peut-on charger ?
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
3
Abaissez le rouleau de prise papier et refermez ensuite le magasin 4.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-21
2
Opérations Copie
2
Rappel
Pour plus de détails sur la sélection du format et du type de papier chargé dans le magasin 4, voir
"Papier Copie" à la page 2-93.
Ne pas charger dans le magasin 4 de papier d'un format autre que celui précédemment spécifié.
Veiller à ce que les mains ne soient pas en contact avec le rouleau prise papier.
2
Remarque
Pour changer le format du papier chargé dans le magasin 4, contactez votre technicien S.A.V.
Pour imprimer sur des transparents de rétroprojection et des enveloppes, utilisez l'introducteur manuel.
2-22 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2.8
Chargement du papier dans le LCT (magasin grande capacité)
0 Le magasin grande capacité est une option.
1
Ouvrez le couvercle supérieur.
2
2
Soulevez le rouleau de prise papier et chargez le papier dans le magasin.
– Chargez le papier dans le magasin, face à imprimer orientée vers le bas (c'est la face orientée vers le haut lorsque l'on ouvre la ramette).
– Chargez le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut.
– Si du papier à en-tête est chargé comme indiqué ci-dessous pour réaliser une copie recto, l'image du document est imprimée sur la face précédemment imprimée. Le papier sera éjecté face imprimée vers le bas.
?
Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
?
Combien de feuilles de papier et d'autres supports peut-on charger ?
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
3
Abaissez le rouleau de prise papier et refermez ensuite le couvercle supérieur.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-23
2
Opérations Copie
2
Rappel
Pour plus de détails sur la sélection du format et du type de papier chargé dans le magasin grande
capacité, voir "Papier Copie" à la page 2-93.
2
Remarque
Si la machine est éteinte, le plateau inférieur ne peut pas s'élever. Lors du chargement du papier dans le magasin grande capacité, assurez-vous que la machine est allumée avec l'interrupteur général et l’interrupteur [Marche] (alimentation secondaire).
2-24 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2.9
2
Chargement du papier dans l’introducteur manuel
Vous pouvez charger manuellement du papier dans l’introducteur manuel sur vous désirez copier sur du papier qui n'est pas chargé dans un magasin papier ou si vous désirez copier sur du papier épais, des cartes postales, des enveloppes, des transparents de rétroprojection ou des planches d'étiquettes.
1
Ouvrez l’introducteur manuel.
– Tirez l'extension plateau pour charger du papier de grand format.
Extension plateau
2
La face à imprimer étant orientée vers le bas, insérez le papier aussi loin que possible dans la fente d'introduction.
3
Faites glisser les réglettes latérales sur le format du papier chargé.
?
Comment charger du papier gondolé ?
% Aplatissez le papier avant de le charger.
?
Combien de feuilles de papier et d'autres supports peuton charger ?
% Le papier ne doit pas être chargé au-delà du repère de hauteur ,.
Réglettes latérales
4
Sélectionnez le type de papier.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-25
2
Opérations Copie
– Pour imprimer sur du papier couleur, des enveloppes ou du papier à en-tête, appuyez sur sélectionnez ensuite le type de papier.
et
– Si "A6Cardw" est sélectionné, le type de papier est automatiquement réglé sur "Épais 3".
– Pour plus de détails sur la sélection d'un paramètre de papier de format non standard, voir
"Spécifier un format papier non standard (réglages "Formats perso")" à la page 2-101.
–
–
Pour plus de détails sur le papier spécial, voir "Papier spécial" à la page 2-96.
5
Appuyez sur [Valider] et appuyez sur [Valider] sur l'écran qui apparaît ensuite.
L'écran Fonctions de base apparaît de nouveau.
2
Rappel
Poussez doucement les guides papier contre les bords du papier.
Le chargement des cartes postales se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration. Ne chargez pas les cartes postales dans le sens v.
Si vous insérez des supports autres que des cartes postales, sélectionnez le type de papier adéquat.
Si vous chargez des planches d'étiquettes, sélectionnez "Épais 1".
L'impression sur des transparents de rétroprojection est uniquement possible en noir. Lors de la sélection des transparents de rétroprojection, sélectionnez le paramètre Couleur "Noir" et sélectionnez ensuite le type de papier.
L’introducteur manuel peut recevoir 50 cartes postales maximum.
2-26 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
L’introducteur manuel peut recevoir 20 transparents de rétroprojection max.
2
Avant de charger une pile d'enveloppes, aplatissez les pour en évacuer tout l'air qu'elles contiennent, et veillez à ce que les rabats soient bien aplatis, sinon les enveloppes pourraient se froisser ou provoquer un serrage papier.
Chargez les enveloppes, rabat orienté vers le haut, comme représenté sur l'illustration. Si les enveloppes sont chargées avec le rabat orienté vers le bas, cela pourrait provoquer un serrage papier.
Il n'est pas possible d'imprimer sur le côté rabat des enveloppes.
L’introducteur manuel peut recevoir 10 enveloppes maximum.
Côté rabat bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-27
2
Opérations Copie
Le chargement des planches d'étiquettes se fait dans le sens w, comme représenté sur l'illustration.
Ne chargez pas les planches d'étiquettes dans le sens v.
L’introducteur manuel peut recevoir 50 planches d'étiquettes maximum.
Face imprimable
Veillez à charger le papier à en-tête, face à imprimer orientée vers le haut.
Si du papier à en-tête est chargé comme indiqué ci-dessous pour réaliser une copie recto, l'image du document est imprimée sur la face précédemment imprimée. Le papier sera éjecté face imprimée vers le bas.
2-28 bizhub C650/C550/C451 (FE3)
Opérations Copie
2
2
Remarque
Quand le papier est chargé dans l’introducteur manuel, l'image sera imprimée sur la face orientée vers le bas.
!
Détails
Pour plus de détails sur la manière de spécifier le format du papier pour l’introducteur manuel, voir
"Sélectionner un réglage de format papier (réglage "Format")" à la page 2-99.
Pour plus de détails sur les formats de papier, voir "Papier Copie" à la page 2-93.
bizhub C650/C550/C451 (FE3) 2-29

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.