17. Utilisation Régulateur - thermostatique. LOHBERGER LOBO H2O
17. Utilisation Régulateur - thermostatique
(accessoire)
Le thermostat a été développé spécialement pour les systèmes de chauffage comportant un accumulateur d‘équilibrage ou un chauffe-eau combiné à une autre source de chaleur. Il inclut une régulation de la température différentielle avec laquelle la température de démarrage et d‘arrêt de la pompe peut être réglée en fonction du système de chauffage.
Il est donc indispensable, pour la fonction du thermostat, qu‘un accumulateur tampon ou un chauffe-eau soit intégré dans le système et que l‘état de charge (température) soit indiqué par le thermostat.
C‘est pourquoi l‘accumulateur d‘équilibrage ou le chauffe-eau doit
être équipé d‘un tube plongeur (profondeur min. 70 mm) pour la mise en place de la sonde de température.
En cas d‘accumulateur à stratification, un installateur chauffagiste doit définir la position idéale de la sonde de température.
Attention : ne pas choisir de position trop basse, ce qui entraînerait que l‘ensemble du contenu (en général entre 500 et 1000 l) doive être porté à température et que la température lue au thermostat soit également faussée et sans rapport avec la réalité.
Touche „SET S2“
(delta de température chauffe-eau / accumulateur)
Cette touche permet d‘appeler la valeur de consigne S2 et de la modifier avec les touches UP et DOWN.
Touche „Restauration réglages usine“
Cette touche permet de réinitialiser toutes les valeurs de consigne et les paramètres aux réglages d‘usine. Le processus se termine par la formation d‘une somme de contrôle. Si, par hasard, courant
électrique se coupe à ce moment, il est techniquement impossible d‘empêcher le déclenchement du défaut „EP“. La réinitialisation doit alors être effectuée de nouveau. Afin d‘empêcher un déclenchement involontaire de la réinitialisation, il est nécessaire de presser la touche pendant 5 secondes, à la suite de quoi le message d‘exécution „rES“ s‘affiche.
Touche „Appel de la température du chauffe-eau“
Cette touche permet d‘afficher la valeur actuelle de la température du chauffe-eau ou de l‘accumulateur pendant qu‘elle est pressée. La valeur reste encore affichée 3 secondes après le relâchement de la touche.
17.1 Affichage / Touches
LED „statut du contact pompe“
139,3
LED „Alarme valeur limite chauffe-eau“
96
Point lumineux
Thermovalve
3 voies
Circuit de chauffage 2
Ballon tampon
Affichage
WE RESERVE ALL RIGHTS IN THIS DRAWING. IT MAY NOT BE PASSED ON. IN WHOLE OR IN PART, TO ANY THIRD PARTY WITHOUT OUR PRIOR CONSENT. DIN_16016
Touche „UP“
Touche „DOWN“
Circuit de chauffage 1
WIR BEHALTEN UNS FUER DIESE ZEICHNUNG ALLE RECHTE DER VERVIEL- FAELTIGUNG VOR. OHNE UNSERE VORHERGEHENDE ZUSTIMMUNG DARF SIE, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN. DIN_16016
Pompe
Touche „SET S1“
Touche „SET S2“
Touche „température du chauffe-eau.“
Heizgeräten von Lohberger
Touche „RESET“
Spannungs-
Affichage 7-segments
Kessel- und Boiler/Pufferfühler
Fühlerlänge ca. 1,5m
+ Anschlussmöglichket für einen
Türkontaktschalter
Pumpenanschluss l‘affichage standard est la température actuelle de la chaudière.
Point lumineux à droite dans l‘affichage 7-segments
Chaudière/Bouilleur
Thermovalve
Links (000) gezeichnet, rechts (000) spiegelbildlich fertigen.
la thermovalve passe d‘elle-même sur le chauffe-eau, en fonction du réglage, au-dessus de 55°C (circuit de chauffage 2).
Werkstoff: / mm un point à droite dans l‘affichage indique le statut d‘un éventuel contact de porte. Lorsque la porte est ouverte, un point apparaît à droite de l‘affichage à côté de la température. Le sens d‘affichage peut au besoin être modifié dans le menu technicien (p. ex. : le point apparaît lorsque la porte est fermée).
Technische Referenz
Heiz- und Kochgeräte Technologie GmbH
Landstraße 19; 5231 Schalchen / Österreich
En-dessous de 55°C, la circulation de l‘eau n‘a lieu que dans le petit circuit de chauffage 1. Ce système engendre une brève élévation de la température de retour et évite la formation de condensation dans la chaudière (peut être source de corrosion).
Dokumentenstatus
Zeichnungsnummer
Änd.
Ausgabedatum Spr.
Blatt
Pompe
Voyants DEL
D
1
DEL „statut du contact pompe“
DEL „Alarme valeur limite chauffe-eau“
Touche „UP“
la pompe fonctionne lorsque la température dans la chaudière est au-dessus du seuil d‘enclenchement (S1) et la température dans la chaudière est supérieure à la température du chauffe-eau/accumulateur plus delta de température (S2). Les valeurs de S1 et S2 peuvent être réglées dans le menu technicien, ceci ne devant être effectué que par du personnel spécialisé autorisé.
Cette touche permet d‘augmenter une valeur de consigne appelée par une des touches SET ou de sélectionner le paramètre suivant dans la liste des paramètres.
Touche „DOWN“
Attention ! Plus la température d‘enclenchement de la pompe (S1) est choisie élevée, plus le delta de température (S2) pour le chargement du chauffe-eau doit être réglé bas. Des indications détaillées sont données dans le menu technicien.
Alarme
Cette touche permet de diminuer une valeur de consigne appelée par une des touches SET ou de sélectionner le paramètre précédent dans la liste des paramètres. Elle sert de plus à acquitter les messages d‘alarme (signal d‘alerte acoustique ou visuel).
Touche „SET S1“
(seuil d‘enclenchement pompe) une température trop élevée dans le chauffe-eau / l‘accumulateur déclenche une alarme de température (valeur limite P31 réglable dans le menu technicien), la pompe continue toutefois à fonctionner pour des raisons de sécurité.
14
Cette touche permet d‘appeler la valeur de consigne S1 ou une valeur de paramètre et de la modifier avec les touches UP et DOWN.
139,3
L‘alarme est signalée par l‘activation du voyant 2 (alarme valeur limite chauffe-eau, voir point 8 voyants DEL) et, de plus, le cas
échéant, par l‘activation d‘une lampe externe par l‘intermédiaire du relais K2. Si la porte est ouverte, le signal sonore est en plus activé. (signal d‘alarme acoustique lorsqu‘un contact est branché sur la porte et que celle-ci est ouverte, p. ex. pour recharger). Le signal sonore reste silencieux si la porte est fermée.
WE RESERVE ALL RIGHTS IN THIS DRAWING. IT MAY NOT BE PASSED ON. IN WHOLE OR IN PART, TO ANY THIRD PARTY WITHOUT OUR PRIOR CONSENT. DIN_16016
3 41
Contact de porte
le contact de porte doit être libre de potentiel. Si un contact de porte est présent, le signal sonore retentit en cas de surchauffe du chauffe-eau / accumulateur et si la porte est ouverte.
WIR BEHALTEN UNS FUER DIESE ZEICHNUNG ALLE RECHTE DER VERVIEL- FAELTIGUNG VOR. OHNE UNSERE VORHERGEHENDE ZUSTIMMUNG DARF SIE, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN. DIN_16016
Blechwinkel für Montage
Heizgeräten von Lohberger
Une pression sur la touche „SET S2“ permet d‘afficher la valeur de consigne. En pressant de nouveau sur la touche „UP“ ou „DOWN“ on peut régler le différentiel de température d‘enclenchement sur une plage allant de 0 à 12 K (Kevin).
+ Anschlussmöglichket für einen
Türkontaktschalter
17.3 Schéma de raccordement
Transformateur
Relais 2 x
Werkstoff: / mm
REMARQUE: La pompe ne s‘enclenche que lorsque le seuil
Verantwortl. Abt.
Technische Referenz Erstellt durch
B.R.
Dokumentenart
la chaudière dépasse la température du chauffe-eau/accumulateur plus delta de température (S2). ceci permet d‘éviter que l‘accumulateur ne se vide.
Landstraße 19; 5231 Schalchen / Österreich
Bornier
7 Broches
5
4
3
2
7
6
1
fils numérotés
4
3
6
5
2
1
7-broches. câble
contacteur de Porte sonde ballon tampon sonde chaudière
Température chaudière (F1, affichage standard à l‘écran)
Tension d‘alimentation
230V~max. 16A
marron terre bleu
P
T
N
W1
P
T
N
W2
P
T
N
W3 condensateur
Il s‘agit ici de la température mesurée effectivement à la chaudière
(température de l‘eau) qui ne peut par conséquent pas être réglée.
139,3
température chauffe-eau ou accumulateur (F2)
96
3 41 marron terre bleu
Raccordement pompe
bleu terre marron
Signal externe non inclu
WE RESERVE ALL RIGHTS IN THIS DRAWING. IT MAY NOT BE PASSED ON. IN WHOLE OR IN PART, TO ANY THIRD PARTY WITHOUT OUR PRIOR CONSENT. DIN_16016
17.4 Menu client
REMARQUE: Les réglages de ce menu doivent être effectués en accord avec l‘installateur chauffagiste compétent. La société Lohberger décline toute responsabilité en ce qui concerne le fonctionnement du thermostat en cas de modification des valeurs standard.
La responsabilité incombe à celui qui a effectué les modifications de réglage dans ce menu.
Notre service clientèle est à votre disposition pour vous aider au cours de la programmation.
139,3
Valeur de consigne pompe, température d‘enclenchement (S1)
96
3
WIR BEHALTEN UNS FUER DIESE ZEICHNUNG ALLE RECHTE DER VERVIEL- FAELTIGUNG VOR. OHNE UNSERE VORHERGEHENDE ZUSTIMMUNG DARF SIE, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN. DIN_16016 versorgung 230V
Kabellänge ca. 80cm après relâchement de la touche.
Blechwinkel für Montage bei Unitherm und Aqua Insert
Heizgeräten von Lohberger
Une pression sur la touche d‘appel permet d‘afficher la valeur réelle du chauffe-eau ou de l‘accumulateur. Elle reste affichée 3 secondes
+ Anschlussmöglichket für einen
Türkontaktschalter
139,3
Réinitialisation des paramètres (remise en l‘état sortie d‘usine)
96
3
Werkstoff: / mm
Allgemeintoleranz ISO 2768-mH
Verantwortl. Abt.
Technische Referenz Erstellt durch
B.R.
Dokumentenart
41
Titel
41
Heiz- und Kochgeräte Technologie GmbH
Landstraße 19; 5231 Schalchen / Österreich
WE RESERVE ALL RIGHTS IN THIS DRAWING. IT MAY NOT BE PASSED ON. IN WHOLE OR IN PART, TO ANY THIRD PARTY WITHOUT OUR PRIOR CONSENT. DIN_16016
Genehmigt von
Dokumentenstatus
Zeichnungsnummer
Gewicht: kg
Maßstab
1:1
Änd.
Ausgabedatum Spr.
D
Blatt
1
Biegemaul 10
Biegemaul 20
Biegemaul 30
Genehmigt von
Dokumentenstatus
Zeichnungsnummer
Gewicht: kg
Maßstab
1:1
Änd.
Ausgabedatum Spr.
D
Blatt
1
Links (000) gezeichnet, rechts (000) spiegelbildlich fertigen.
Biegemaul 10
Biegemaul 20
Biegemaul 30
WE RESERVE ALL RIGHTS IN THIS DRAWING. IT MAY NOT BE PASSED ON. IN WHOLE OR IN PART, TO ANY THIRD PARTY WITHOUT OUR PRIOR CONSENT. DIN_16016
WIR BEHALTEN UNS FUER DIESE ZEICHNUNG ALLE RECHTE DER VERVIEL- FAELTIGUNG VOR. OHNE UNSERE VORHERGEHENDE ZUSTIMMUNG DARF SIE, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN. DIN_16016 on peut régler la température d‘enclenchementde la pompe sur une plage allant de 40 à 70°C.
Blechwinkel für Montage
Heizgeräten von Lohberger
Une pression sur la touche „SET S1“ permet d‘afficher la valeur de consigne. En pressant de nouveau sur la touche „UP“ ou „DOWN“
+ Anschlussmöglichket für einen
Türkontaktschalter
Paramètres de menu client
S1
Paramètre
S2
Werkstoff: / mm
Allgemeintoleranz ISO 2768-mH
Verantwortl. Abt.
Technische Referenz
Description fonctionnelle
Heiz- und Kochgeräte Technologie GmbH
Landstraße 19; 5231 Schalchen / Österreich
Valeur de consigne pompe
(température d'enclenchement)
Différentiel de température (delta-T) pour chargement du chauffe-eau / de l'accumulateur
WIR BEHALTEN UNS FUER DIESE ZEICHNUNG ALLE RECHTE DER VERVIEL- FAELTIGUNG VOR. OHNE UNSERE VORHERGEHENDE ZUSTIMMUNG DARF SIE, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN. DIN_16016
Blechwinkel für Montage bei Unitherm und Aqua Insert
Heizgeräten von Lohberger
La touche „Reset“ permet de réinitialiser toutes les valeurs de consigne et les paramètres aux réglages d‘usine. Le processus se termine par la formation d‘une somme de contrôle. Si, par hasard, le courant électrique se coupe à ce moment, il est techniquement impossible d‘empêcher le déclenchement du défaut „EP“. La réinitialisation doit alors être effectuée de nouveau. Afin d‘empêcher un déclenchement involontaire de la réinitialisation, il est nécessaire de presser la touche pendant 5 secondes, à la suite de quoi le message d‘exécution „rES“ s‘affiche.
Biegemaul 30
Werkstoff: / mm
Allgemeintoleranz ISO 2768-mH
Dokumentenart
Titel
Heiz- und Kochgeräte Technologie GmbH
Landstraße 19; 5231 Schalchen / Österreich
Gewicht: kg
Erstellt durch
B.R.
Genehmigt von
Dokumentenart
Titel
Dokumentenstatus
Plage de réglage
(paramètre de régulation)
Änd.
Ausgabedatum
P3 et P4 (°C)
Spr.
D
Maßstab
1:1
Valeur standard
(réglage fixé)
Blatt
1 50 °C
Valeur client
(réglage technicien)
P5 et P6 (K) 4 K (Kelvin)
F1
F2
Valeur mesurée sonde de température F1
(température chaudière)
Valeur mesurée sonde de température F2
(température chauffe-eau / accumulateur)
Valeur de mesure, non réglable
Valeur de mesure, non réglable
-
-
15
Genehmigt von
Dokumentenstatus
Zeichnungsnummer
Gewicht: kg
Maßstab
1:1
Änd.
Ausgabedatum Spr.
D
Blatt
1
Links (000) gezeichnet, rechts (000) spiegelbildlich fertigen.
Biegemaul 10
Biegemaul 20
Biegemaul 30
106
96
139,3
3
17.5 Menu technicien
WE RESERVE ALL RIGHTS IN THIS DRAWING. IT MAY NOT BE PASSED ON. IN WHOLE OR IN PART, TO ANY THIRD PARTY WITHOUT OUR PRIOR CONSENT. DIN_16016
REMARQUE: Les réglages de ce menu ne doivent être effectués que par un installateur chauffagiste ou du personnel spécialisé autorisé. Des réglages incorrects dans ce menu peuvent entraîner des défauts et éventuellement une panne de la pompe. La société
Lohberger décline toute responsabilité en ce qui concerne le fonctionnement du thermostat en cas de modification. La responsabilité incombe à celui qui a effectué les modifications de réglage dans ce menu.
WE RESERVE ALL RIGHTS IN THIS DRAWING. IT MAY NOT BE PASSED ON. IN WHOLE OR IN PART, TO ANY THIRD PARTY WITHOUT OUR PRIOR CONSENT. DIN_16016
WIR BEHALTEN UNS FUER DIESE ZEICHNUNG ALLE RECHTE DER VERVIEL- FAELTIGUNG VOR. OHNE UNSERE VORHERGEHENDE ZUSTIMMUNG DARF SIE, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN. DIN_16016
Notre service clientèle est à votre disposition pour vous aider au cours de la programmation.
106
96
3 41
Blechwinkel für Montage
Heizgeräten von Lohberger
Une pression sur la touche SET permet d’afficher la valeur du paramètre sélectionné. En pressant de nouveau sur la touche UP ou
DOWN on peut régler cette valeur. Lorsque toutes les touches sont relâchées, la nouvelle valeur est enregistrée de façon durable.
Si les touches + et - sont de nouveau pressées simultanément pendant au moins 4 secondes, ou si aucune touche n’est actionnée
Verantwortl. Abt.
pendant plus de 60 secondes, l’appareil retourne dans son état initial.
Technische Referenz Erstellt durch
B.R.
Dokumentenart
Titel
Heiz- und Kochgeräte Technologie GmbH
Landstraße 19; 5231 Schalchen / Österreich
41
Genehmigt von
Dokumentenstatus
Zeichnungsnummer
Gewicht: kg
Maßstab
1:1
Änd.
Ausgabedatum Spr.
D
Blatt
1
Biegemaul 10
Biegemaul 20
Biegemaul 30
WIR BEHALTEN UNS FUER DIESE ZEICHNUNG ALLE RECHTE DER VERVIEL- FAELTIGUNG VOR. OHNE UNSERE VORHERGEHENDE ZUSTIMMUNG DARF SIE, AUCH AUSZUGSWEISE, NICHT AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN. DIN_16016 bei Unitherm und Aqua Insert
Heizgeräten von Lohberger
Une pression simultanée sur les touches + et - pendant au moins 4 secondes permet de faire passer le régulateur au deuxième niveau de commande, la liste des paramètres, en commençant par le premier paramètre de la liste. La touche + permet de faire défiler la liste vers le haut, la touche - vers le bas.
Paramètres de menu technicien
Paramètre
Werkstoff: / mm
Allgemeintoleranz ISO 2768-mH
Verantwortl. Abt.
Technische Referenz
Description fonctionnelle
Heiz- und Kochgeräte Technologie GmbH
Landstraße 19; 5231 Schalchen / Österreich
Erstellt durch
B.R.
Dokumentenart
Titel
Gewicht: kg
Genehmigt von
Dokumentenstatus
Zeichnungsnummer
Änd.
Ausgabedatum
Plage de réglage
(paramètre de régulation)
Spr.
D
Maßstab
1:1
Blatt
1
Links (000) gezeichnet, rechts (000) spiegelbildlich fertigen.
Biegemaul 10
Biegemaul 20
Biegemaul 30
Valeur standard
(réglage fixé)
P3
P4
P5
P6
Paramètres de régulation
P1 Hystérésis contact pompe
P2 Hystérésis libération temp. chaudière > temp. chauffe-eau + S2
Seuil inférieur S1 (chaudière)
Seuil supérieur S1 (chaudière)
Seuil inférieur S2 (chauffe-eau)
Seuil supérieur S2 (chauffe-eau)
Verrouillage des touches
P19
Verrouillage des touches
(modification des valeurs de consigne interdite)
0,1 ... 99,9 K
0,1 ... 99,9 K
-99 ... 999 °C
-99 ... 999 °C
-99 ... 999 K
-99 ... 999 K
0: non verrouillé
1: verrouillé
1 K
4 K
40°C
70°C
0 K
12 K
0
Affichage et correction de la valeur réelle
P20 Affichage valeur réelle sonde F1
P21
P22
P23
Correction valeur réelle sonde F1
Affichage valeur réelle sonde F2
Correction valeur réelle sonde F2
Réglages des alarmes
P30 Valeur limite inférieure pour alarme, sonde F2
P31
P34
Valeur limite supérieure pour alarme, sonde F2
Hystérésis contact d'alarme
-20 ... 20 K
-20 ... 20 K
-99 ... 999°C
-99 ... 999 °C
0,1 ... 99,9 K
0 K
0 K
2 °C
85 °C
1 K
Valeur client
(réglage technicien)
16
17.6 Messages d‘alarme / relève de défauts
En cas de message de défaut, l’affichage de la température se met à clignoter et le type de défaut est affiché à l’écran (p. ex. F01).
Identifier la cause du défaut au moyen de la liste ci-dessous, puis prendre les mesures nécessaires conformément aux conseils de la colonne relève.
Affichage
F1
F2
«---» au Setup
L'affichage de la temp. clignote
Dénomination défaut
Défaut à la sonde de température
F1
(rupture ou court-circuit de la sonde F1)
Défaut à la sonde de température
F2
(rupture ou court-circuit de la sonde F2)
Réglages verrouillés
Alarme valeur limite temp.
Signal d'alarme
F1 clignote à l'écran
Voyant DEL 2 allumé signal d'alerte acoustique
F2 clignote à l'écran
Voyant DEL 2 allumé signal d'alerte acoustique
«---» clignote à l'écran
L'affichage de la temp. clignote
Relève / mesures
Contrôler la sonde de temp. F1 / échanger si endommagée reste allumé jusqu'à disparition du défaut à la sonde de temp.
presser une fois la touche flèche vers le bas
Contrôler la sonde de temp. F2 / échanger si endommagée reste allumé jusqu'à disparition du défaut à la sonde de temp.
presser une fois la touche flèche vers le bas
Passer le paramètre P19 de 1 à 0
Valeur limite sonde F2 dépassée ne pas recharger de combustible, chauffe-eau / accumulateur déjà à plus de 85°C. rES
EP
Message d'acquittement après réinitialisation
(retour aux réglages d'usine)
Attention perte de données dans la mémoire paramètres
“rES“ apparaît à l'écran
“EP“ apparaît à l'écran
L'affichage disparait automatiquement après 2 s.
Presser la touche RES pendant 5 sec., “rES“ apparaît ensuite
17.7 Caractéristiques techniques
Alimentation
Indice de protection
Classe de protection
Raccords
W1 ... W3
W4
Entrées analogiques
F1
230V, 50/60 Hz, puissance consommée par l’électronique max. 20VA
Avant IP65, arrière IP00
II, tension admissible 250 V
Bornes à ressort, pas 7,5 mm, pour câbles jusqu’à 2,5 mm 2 , 16 A max.
Borne à enfichage à vis, pas 3,5 mm, pour câble jusqu’à 1,5 mm
2
Résistance thermique Pt100 (température chaudière)
Précision à 25°C
Précision sur toute la plage de travail
-99...+450°C
+/- 0,5K, +/- 0,5%, sans sonde
+/- 1K, +/- 0,5%, sans sonde
REMARQUE: Le paramétrage permet au besoin de régler le système, sans adaptation du circuit, pour les types de sonde
PTC, Pt100 et Pt1000. Veuillez contacter à cette fin le service clientèle de Lohberger.
Entrées digitales
E1
Sorties à commutation
K1
K2 contact externe libre de potentiel (contact de porte) contact fermé quand la porte est fermée
Relais 16(2,2) A/250V
Relais 16(2,2) A/250V
Contact NO pour la pompe
Contact NO pour lampe externe
REMARQUE: Les sorties relais sont porteuses de potentiel et coupent la phase L1
Signal sonore (alerte acoustique) : env. 80 dBA
17

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.