▼
Scroll to page 2
of
94
OUVRIR Clé à télécommande I Commande centralisée manuelle Réservoir de carburant C LA PRISE EN MAIN A 4 B A B A. B. C. A Verrouillage du véhicule. Déverrouillage du véhicule. Dépliage/repliage de la clé. A. Verrouillage/déverrouillage du véhicule de l’intérieur. A. B. Ouverture de la trappe à carburant. Ouverture du bouchon de réservoir. Contenance du réservoir : 47 litres environ. 15 45 77 OUVRIR Hayon Roue de secours et outillage B A Ouverture Fermeture Accès à la roue de secours Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, appuyez vers le haut sur la palette A située entre les éclaireurs de plaque. Abaissez le hayon, en utilisant la poignée de préhension B, située sur le garnissage intérieur du hayon. Appuyez en fin de course. Soulevez le tapis, puis retirez la boîte d’outillage pour accéder à la roue. Accès aux outillages L'outillage est situé dans la boîte d’outillage dans la roue de secours. Retirez la sangle pour y accéder. 47 47 84 LA PRISE EN MAIN I 5 LE POSTE DE CONDUITE LA PRISE EN MAIN I 6 1 30 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LE POSTE DE CONDUITE 1. Désembueur de vitre latérale. 2. Commandes : 11. Aérateurs centraux. 21. Levier de vitesses. I • Éclairage. 12. Haut-parleur (Tweeter). 22. Frein de stationnement. • Feux antibrouillard. 3. Avertisseur sonore. 4. Airbag conducteur. 5. Combiné du tableau de bord 6. Commandes : 13. Aérateur latéral. 14. Contacteur clé : 23. Prise accessoires 12 V (fonctionne contact mis) (Puissance max 120 W). • Activation/Neutralisation de l’airbag passager. 15. Airbag passager. • Essuie-vitre avant. • Lave-vitre. • Essuie-vitre arrière. 24. Commande radio sous volant. 25. Antivol-contact. 16. Boîte à gants inférieure : • Rangement des documents de bord. 26. Commande de réglage du volant. • Ordinateur de bord. 7. Commande : 17. Autoradio. 27. Ouverture du capot moteur. 18. Rangement/Changeur CD. 28. Accès à la boîte à fusibles. • Alerte de survitesse. 8. Commande de verrouillage centralisé des portes et du coffre. 19. Air conditionné ou chauffage/ A PRISE EN MAIN • Indicateurs de direction. 29. Réglage des projecteurs. ventilation. 9. Afficheur. 20. Commandes des vitres avant 10. Feux de détresse. électriques. 30. Réglage des rétroviseurs électriques. 7 B I E N S ’ I N S TA L L E R Siège avant I 1 1. 2. LA PRISE EN MAIN 3. 8 5 4. 5. Réglage de l’appui-tête. Réglage de l’inclinaison du dossier. Rehausse et inclinaison de l’assise. Réglage longitudinal. Accoudoir. 2 3 4 52 B I E N S ’ I N S TA L L E R Réglage des rétroviseurs extérieurs 1 2 2. I 1 2 1 1. 1. Ceinture avant Déverrouillage en tirant le levier. Verrouillage en poussant le levier. 2. Sélection du rétroviseur côté conducteur. Sélection du rétroviseur côté passager. 1. Réglage en hauteur. 39 Réglage du rétroviseur intérieur 1 1. 38 LA PRISE EN MAIN Réglage manuel en hauteur du volant Commande de sélection de la position «jour / nuit» du miroir. 39 38 9 B I E N S ’ I N S TA L L E R Contacteur Commandes des lève-vitres I LA PRISE EN MAIN 1 10 2 S. Position Antivol. M. Position Marche. D. Position Démarrage. 18 1. 2. Commande de lève-vitre électrique conducteur. Commande de lève-vitre électrique passager. 40 BIEN VOIR Éclairage Essuie-vitre I B Bague A Essuie-vitre avant Feux éteints. Allumage automatique des feux. Essuie-vitre arrière 2 : Balayage rapide. 1 : Balayage normal. I : Balayage intermittent. 0 : Arrêt. Par impulsion vers le bas : - AUTO : Balayage automatique. - Balayage coup par coup. Feux de position. Feux de croisement ou de route. Bague B Arrêt. Essuie-vitre arrière intermittent. Lavage et balayage arrière temporisé Pour interrompre le balayage automatique, placez la commande en position I, puis revenez sur la position 0. LA PRISE EN MAIN A Feux antibrouillard arrière. 34 36 37 11 BIEN VENTILER Air conditionné manuel LA PRISE EN MAIN I 12 49 BIEN SURVEILLER Combiné Témoins Barrette de commandes I A C D A. B. C. D. B Compte-tours Écran du combiné. Jauge à carburant. Rhéostat d’éclairage planche de bord. 20 Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. 23 L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Activation de l’alerte de survitesse. 44 LA PRISE EN MAIN A 13 BIEN SÉCURISER LA PRISE EN MAIN I 14 Détection du verrouillage de la ceinture conducteur Neutralisation de l’airbag passager avant Le témoin s'allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur n'est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h. Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote accompagné d'un signal sonore pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé. B A 1. 2. 3. 23 Fixation Isofix Deux anneaux B, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule permettent de fixer un siège enfants. Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A. Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé. Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager, au combiné de bord, s’allume contact mis. 55 56 TÉLÉCOMMANDE Déverrouillage centralisé Un appui court sur la commande B permet de déverrouiller votre véhicule. Cette opération est visualisée par le clignotement rapide des feux de direction et l’allumage du plafonnier (si fonction activée). Elle entraîne le déploiement des rétroviseurs extérieurs. Verrouillage centralisé – Super-condamnation A B Nota : L’utilisation simultanée d’autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques…), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande. En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Voir «Changement de la pile de la télécommande». Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule. Cette opération est visualisée par l’allumage pendant 2 secondes environ des feux de direction et par l’extinction du plafonnier. Elle peut entraîner le rabattement des rétroviseurs extérieurs. Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Pour les véhicules équipés d'une super-condamnation, deux appuis successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur. II Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l’intérieur sans la télécommande. 15 TÉLÉCOMMANDE Changement de la pile de la télécommande C Au préalable, retirez le porte-clé si nécessaire. Déclipez le boîtier en soulevant par l'arrière (voir schéma). Pile : CR 0523 de 3 V. Réinitialisation de la télécommande II A B Localisation du véhicule Après un changement de pile, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la commande A de votre télécommande jusqu’au déclenchement de l’action demandée. Cette manœuvre peut durer une dizaine de secondes. Nota : Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr. Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROËN ou aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.). Pour localiser le véhicule sur un parc de stationnement, appuyez sur la commande A, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Le véhicule reste verrouillé. Repli et éjection de la clé La commande C permet de déplier/ replier la clé du boîtier de la télécommande. Si vous n'appuyez pas sur la commande C, vous pourriez endommager le mécanisme de la clé. 16 Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé. Attention, car une manipulation même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes. Cependant, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement. Attention : il y a risque d’endommagement si la pile de remplacement n’est pas conforme. N’utilisez que des piles identiques entiqu ou de type équivalent à celles préconisées par CITROËN. CLÉ Verrouillage centralisé avec la clé Une action brève avec la clé verrouille le véhicule. Super-condamnation : Verrouillage centralisé avec la clé Une seconde action immédiate avec la clé, verrouille le véhicule en supercondamnation. Il est alors impossible d’ouvrir les portes de l’intérieur et de l’extérieur. Nota : • À l’arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signalé par le clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieur. • Si l’une des portes, ou le coffre, est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Clé antidémarrage électronique La clé permet de verrouiller/déverrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur. Nota : Pour des raisons de sécurité, contact coupé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n’avez pas retiré votre clé de contact. La clé permet de neutraliser l'airbag frontal passager. Voir «Airbags». Conseil Pour toute modification de clé (ajout, suppression ou remplacement), il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN, muni de toutes les clés en votre possession. Antidémarrage électronique Le dispositif d’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE verrouille le système d’alimentation du moteur. Le système s’active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact. Toutes les clés contiennent un dispositif d’antidémarrage électronique. Après avoir mis le contact, un dialogue s’établit entre la clé et le dispositif d’antidémarrage électronique. Si la clé n’est pas reconnue, le démarrage est impossible. Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau CITROËN. Il est dangereux d’enclencher la super-condamnation lorsqu’une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l’intérieur sans la télécommande. Le numéro de clé est sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, seul le réseau CITROËN pourra vous fournir de nouvelles clés ou télécommandes. En cas de perte des clés Rendez vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. II A N T I V O L - C O N TA C T - D É M A R R E U R En fonction de la version de votre véhicule, les témoins suivants sont testés : • Brièvement : D : Démarrage Lâchez la clé dès que le moteur a démarré. Ne l’actionnez jamais quand le moteur tourne. Lancement et arrêt du moteur : Voir «Mise en route». II Mode économie • Jusqu'au démarrage : S : Antivol Pour débloquer la direction, manœuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer. Au retrait de la clé, tournez votre volant jusqu’au blocage de la direction. La clé ne peut être retirée qu’en position S. M : Position de marche La direction est débloquée (en tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire, légèrement le volant). 18 • Clignote jusqu'au démarrage : Le non-allumage d’un de ces témoins indique un dysfonctionnement. Afin de ne pas décharger la batterie lorsque le moteur est arrêté, votre véhicule passe automatiquement en mode économie au bout de 30 minutes maximum. Le mode économie est indiqué par un message sur l'afficheur. Les équipements électriques de confort et l'allumage des projecteurs (hormis feux de position et de détresse) se coupent automatiquement. Pour les réactiver, il est nécessaire de remettre le moteur en route. NE RETIREZ JAMAIS LA CLÉ DE CONTACT AVANT L’ARRÊT COMPLET DU VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L’ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE DIRECTION (risque d’enclenchement du blocage de direction et de non fonctionnement des éléments de sécurité). À l’arrêt, après avoir retiré la clé, tournez si nécessaire légèrement le volant afin d’assurer le blocage de la direction. MISE EN ROUTE Boîte de vitesses manuelle • Vérifiez que vous êtes bien au point mort. • Ne touchez pas à l’accélérateur. • Pour les moteurs diesel : Tournez la clé jusqu’à la position contact marche. Attendez l'extinction du témoin de préchauffage si celui-ci est allumé. • Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes). • Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage. Conseil Véhicules équipés d'un turbocompresseur N’arrêtez jamais le moteur sans l’avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre aux turbocompresseurs de revenir à une vitesse normale. Donner un «coup d’accélérateur» au moment de la coupure du contact endommagerait gravement les turbocompresseurs. II Nota : En cas d'échec à la première tentative, coupez le contact. Attendez dix secondes, puis actionnez de nouveau le démarreur comme ci-dessus. ATTENTION NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ. 19 COMBINÉ DE BORD VERSION ESSENCE B C D II E A I 20 H G F COMBINÉ DE BORD Indicateur de niveau d’huile moteur B À la mise du contact, l'indicateur d’entretien s'affiche pendant quelques secondes, puis le niveau d'huile du moteur est indiqué également pendant quelques secondes. Voir «Indicateur d’entretien». Un niveau d’huile incorrect peut endommager gravement votre moteur. II L'affichage de «OIL OK» indique un fonctionnement normal. Affichage À l'ouverture de la porte conducteur, le combiné affiche le compteur kilométrique totalisateur et le compteur kilométrique journalier. À la mise du contact, il indique successivement les informations concernant : • L’indicateur d’entretien. • L’indicateur de niveau d’huile moteur. • Le compteur kilométrique totalisateur. Il affiche également le compteur kilométrique journalier ou l'ordinateur de bord (en fonction de l'état mémorisé à l'arrêt du véhicule). Remise à zéro du compteur kilométrique journalier 22 Fonctionne contact mis. Après avoir affiché le compteur kilométrique journalier par un appui sur B, un appui long sur B remet le compteur kilométrique à zéro. Un clignotement de «OIL» indique un niveau d'huile inférieur au minimum. Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir «Niveaux». Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins. Consultez le réseau CITROËN. Un clignotement de «OIL – –» indique un dysfonctionnement de l'indicateur. Consultez le réseau CITROËN. Témoin de mini carburant/Jauge à carburant Lorsque le réservoir est plein, les 8 barres sont allumées. Elles s'éteignent une par une. Lorsque le témoin mini carburant s'allume accompagné d'un bip sonore, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir. Si le mode «black panel» est actif et s'il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir, cela entraîne l'allumage du témoin mini carburant. COMBINÉ DE BORD VERSION DIESEL B C D II E A I A. Commande : - Rhéostat d’éclairage - Conduite de nuit (Black panel) B. Jauge à carburant C. Compte-tours En période de rodage, voir «Rodage». D. Zone rouge du compte-tours vous indiquant la nécessité de passer le rapport de vitesse supérieur. H G E. Commande : - Remise à zéro du compteur kilométrique journalier F. Affichage : - Compteur kilométrique journalier - Ordinateur de bord F G. Affichage des témoins H. Indicateur de vitesse I. Affichage : - Indicateur d’entretien - Indicateur de niveau d’huile moteur - Compteur kilométrique totalisateur 21 COMBINÉ DE BORD Indicateur de niveau d’huile moteur B À la mise du contact, l'indicateur d’entretien s'affiche pendant quelques secondes, puis le niveau d'huile du moteur est indiqué également pendant quelques secondes. Voir «Indicateur d’entretien». Un niveau d’huile incorrect peut endommager gravement votre moteur. II L'affichage de «OIL OK» indique un fonctionnement normal. Affichage À l'ouverture de la porte conducteur, le combiné affiche le compteur kilométrique totalisateur et le compteur kilométrique journalier. À la mise du contact, il indique successivement les informations concernant : • L’indicateur d’entretien. • L’indicateur de niveau d’huile moteur. • Le compteur kilométrique totalisateur. Il affiche également le compteur kilométrique journalier ou l'ordinateur de bord (en fonction de l'état mémorisé à l'arrêt du véhicule). Remise à zéro du compteur kilométrique journalier 22 Fonctionne contact mis. Après avoir affiché le compteur kilométrique journalier par un appui sur B, un appui long sur B remet le compteur kilométrique à zéro. Un clignotement de «OIL» indique un niveau d'huile inférieur au minimum. Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir «Niveaux». Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins. Consultez le réseau CITROËN. Un clignotement de «OIL – –» indique un dysfonctionnement de l'indicateur. Consultez le réseau CITROËN. Témoin de mini carburant/Jauge à carburant Lorsque le réservoir est plein, les 8 barres sont allumées. Elles s'éteignent une par une. Lorsque le témoin mini carburant s'allume accompagné d'un bip sonore, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir. Si le mode «black panel» est actif et s'il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir, cela entraîne l'allumage du témoin mini carburant. TÉMOINS LUMINEUX Les témoins lumineux peuvent être accompagnés d’un message et/ou d’un signal sonore Pression d'huile moteur Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une pression d'huile insuffisante. L’arrêt est impératif. Consultez le réseau CITROËN. Témoin d'alerte de température de liquide de refroidissement Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une augmentation anormale de la température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Voir «Niveaux». Si le niveau est insatisfaisant, consultez le réseau CITROËN. Charge batterie Doit être éteint lorsque le moteur tourne. S’il s’allume en permanence, alertez le réseau CITROËN. Témoin de frein de stationnement, de niveau du liquide de freins et de défaillance de répartition de freinage Moteur tournant, le témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, que le niveau de liquide de freins est insuffisant ou que le système de freinage est défaillant. Si le témoin reste allumé alors que le frein de stationnement est desserré, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROËN. SERVICE Ce témoin reste allumé fixe pour un défaut important. Consultez rapidement le réseau CITROËN. Ce témoin reste allumé temporairement pour des défauts mineurs. Consultez le réseau CITROËN en cas de besoin. Pour connaître l'origine de l'alerte correspondante, consultez le journal des alertes (Voir chapitre «Afficheurs A et C» au chapitre «Afficheurs multifonctions». II Témoin de mini carburant Témoin de nonbouclage de la ceinture conducteur Le témoin s'allume lorsque la ceinture de sécurité de la place conducteur n'est pas bouclée à la mise du contact et entre 0 et 20 km/h. Au dessus de 20 km/h, le témoin clignote accompagné d'un signal sonore pendant environ 120 secondes. Ensuite il reste allumé. Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. Lorsque le témoin de mini carburant s'allume, il reste environ 4 à 6 litres de carburant dans le réservoir. Témoin de fonctionnement du système de dépollution Il reste allumé jusqu'au démarrage. Si le témoin clignote ou s’allume en cours de route, il indique un incident du système de dépollution. Consultez rapidement le réseau CITROËN. 23 TÉMOINS LUMINEUX Système ABS II Le témoin de contrôle de l'ABS s’allume lorsque l’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes. Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, il peut s’agir d’une défaillance du système. Voir «Freins». Défaut airbag Indicateur de direction côté droit Voir «Signalisation». Voir «Signalisation». Si le signal de détresse est actif, les feux indicateurs de direction clignotent simultanément. Feux de position Voir «Airbags». Il est testé brièvement au démarrage. Voir «Signalisation». Neutralisation de l’airbag frontal passager Feux de croisement Voir «Airbags». Il est testé brièvement au démarrage. Préchauffage moteur diesel Voir modalités de mise en marche du moteur. Voir «Mise en route». 24 Indicateur de direction côté gauche Voir «Signalisation». Feux de route Voir «Signalisation». Feux antibrouillard (arrière) Voir «Signalisation». ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ DE BORD – B L A C K PA N E L Commande de conduite de nuit A B D II C Rhéostat d’éclairage Le rhéostat est actif lorsque les feux sont allumés et concerne : • Pour le combiné de bord : Compte tours, afficheur et barres de niveau carburant. • L'afficheur. • L'afficheur climatisation. La sélection du mode et de la luminosité se fait par appui sur la commande A du rhéostat sur le combiné. Conduite de nuit (Projecteurs allumés) 4 niveaux de luminosité + 1 niveau en black panel. Le réglage s'effectue par appuis successifs sur la commande A selon le cycle suivant : 4e niveau 3e niveau 2e niveau 1er niveau Black panel. 26 Cette fonction permet d'atteindre le meilleur confort visuel en roulage de nuit. En mode black panel, seules les informations suivantes sont affichables temporairement, sur sollicitation ou en cas d'alerte : • Les témoins de la zone C (zone inférieure du combiné) avec par exemple l'allumage en cas d'alerte du témoin mini carburant, du témoin de la température du liquide de refroidissement. • Les feux indicateurs de direction. • L’indicateur de vitesse. • Le rapport de la boîte de vitesses. • L'indicateur kilométrique à chaque appui sur la commande B. • L'afficheur de l'air conditionné automatique à chaque appui sur une commande. • L'information de l'ordinateur de bord. • Un premier appui sur la commande D «DARK» permet de mettre l'afficheur en veille. Seules l'heure et la température restent affichées en partie supérieure de l'afficheur. • Un second appui sur D éteint l'afficheur et le combiné de bord (black panel) à l'exception des informations qui concernent par exemple : - L’indicateur de vitesse. - La boîte de vitesses. - Le Limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse si celui-ci est activé. Nota : Allumage temporaire des fonctions en cas de : - Appui sur l'une des commandes de l'afficheur. - Sélection de l'autoradio - CD. - Appui sur l'une des commandes de l'air conditionné. Nota : Allumage de tous les afficheurs en cas d’alerte. • Un troisième appui sur la commande D permet de revenir à un éclairage normal. AFFICHEURS 1 2 Afficheur A II Montre digitale Pour ajuster l'affichage, appuyez sur la commande 1 pour régler les heures et sur la commande 2 pour régler les minutes. 27 A F F I C H E U R M U LT I F O N C T I O N S AFFICHEUR A 1 2 3 E D C B D II Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les commandes de l'afficheur en roulant. 1. Heure. 2. Date - Zone d’affichage. 3. Température extérieure. Lorsque la température extérieure est comprise entre +3°C et –3°C, l’affichage de la température clignote (risque de verglas). Nota : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil. Remarque : L’affichage de certaines informations se fait parfois par défilement ou alternance. A B A C Commandes A. Accès au «Menu Général» de l’afficheur. B. Défilement dans les menus de l’afficheur. C. Validation et Sélection dans les menus, de la fonction choisie ou de la valeur modifiée. D. Annulation de l’opération ou retour à l’affichage précédent. E. Sélection du type d'information affichée en zone 2 (date, autoradio/CD et ordinateur de bord). Dans les menus, choix de l'activation/désactivation de vos fonctions et choix de vos réglages. Menu Général En appuyant sur la commande A puis à l'aide de B, vous avez accès aux fonctions suivantes : 28 E E • Radio-CD (Voir notice de l'autoradio-CD). • Configuration véhicule, permettant d’activer/désactiver : - L'enclenchement de l'essuievitre arrière. - L'éclairage d'accompagnement automatique. - L’allumage automatique des projecteurs. • Options, permettant d'afficher les alertes. • Réglages de l'Afficheur, permettant de régler la date et l'heure de l'afficheur. • Langues, permettant de choisir la langue de l’afficheur. • Unités, donnant accès aux choix des unités de la Température et de la Consommation. A F F I C H E U R M U LT I F O N C T I O N S AFFICHEUR A 1 2 3 E D C B D Personnalisation/Configuration Pour activer/désactiver l’essuievitre arrière au passage de la marche arrière : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B le sous-menu pour personnaliser - configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez l'essuie-vitre arrière à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : La prise en compte de l'activation/désactivation est immédiate. A B A C E II E Pour activer/désactiver l’éclairage d’accompagnement automatique : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B le sous-menu pour personnaliser - configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez l'éclairage d'accompagnement à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Pour activer/désactiver l’allumage automatique des projecteurs : • Appuyez sur la commande A. • Sélectionnez à l’aide de B le sous-menu pour personnaliser - configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur C. • Sélectionnez l'allumage automatique des projecteurs à l'aide de B. • Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur E. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : L’activation de cette fonction est immédiate tandis que la désactivation nécessite la coupure du contact. 29 A F F I C H E U R M U LT I F O N C T I O N S AFFICHEUR A E D C B D II A B A C Pour afficher journal des alertes : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des options. Confirmez votre choix par un appui sur C. Nota : Vous pouvez annuler le lancement de l'affichage en sélectionnant à l'aide de E l'abandon et validez par appui sur C. Les alertes, signalées antérieurement et n'ayant pas été résolues, vous sont rappelées par défilement. Pour effacer l'affichage d’une alerte, appuyez sur D. 30 E E Pour régler la date et l’heure : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des Réglages de l'Afficheur, puis confirmez avec un appui sur C. • À l'aide de B sélectionnez ce que vous souhaitez modifier : Le jour, le mois, l'année, l'heure, les minutes et le mode d'affichage. • Réalisez votre réglage à l'aide d'appuis sur E. Vous pouvez poursuivre vos réglages en sélectionnant un autre élément par appui sur B. • Quand vous avez terminé vos réglages, veuillez attendre la disparition de l'affichage. Pour choisir la langue : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des Langues. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez la langue de votre choix. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Pour choisir les unités : • Appuyez sur la commande A. • À l'aide de B, sélectionnez le sous-menu des unités. Confirmez votre choix par un appui sur C. • À l'aide de B, sélectionnez l'unité à modifier (Température ou Consommation). • À l'aide d'appuis sur E, sélectionnez l'unité de votre choix. • Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage. Nota : Ce choix concerne toutes les informations (Consommation - Vitesse) apparaissant sur les afficheurs. O R D I N AT E U R D E B O R D II Pour obtenir la sélection des différentes informations et leur affichage, appuyez par impulsions brèves sur l’extrémité de la commande de l’essuie-vitre avant. Pour remettre à zéro les informations de l’ordinateur, appuyez en continu quelques secondes sur le bout de la commande lorsque l'une des informations est affichée. Combiné de bord (Pour version avec montre digitale) L'ordinateur de bord donne 4 types d'informations sur le combiné du cadran de bord après l'affichage du compteur kilométrique journalier : • Autonomie. • Consommation instantanée. • Consommation moyenne. • Vitesse moyenne. Afficheur A L'ordinateur de bord donne 5 types d'informations : • Autonomie. • Consommation moyenne. • Consommation instantanée. • Distance parcourue. • Vitesse moyenne. Pour annuler l'affichage de l'information de l'ordinateur de bord, appuyez une sixième fois. 31 O R D I N AT E U R D E B O R D Combiné de bord Version Afficheur A Autonomie II Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir. Quand la distance restant à parcourir est inférieure à 25 km environ, seuls trois tirets s'affichent. Consommation moyenne Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro du parcours sélectionné. Consommation instantanée C’est le résultat portant sur la consommation enregistrée depuis les 2 dernières secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Vitesse moyenne Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de l’ordinateur, en divisant la distance parcourue par le temps d’utilisation (contact mis). Distance parcourue Elle indique le nombre de kilomètres parcourus depuis la dernière remise à zéro du trajet sélectionné. Distance à parcourir Pour sa saisie, voir «Afficheur multifonctions». 32 S I G N A L I S AT I O N Signal sonore de feux allumés Il se déclenche à l’ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pour indiquer que les feux sont restés allumés. Il s’arrête à la fermeture de la porte, à l’extinction des feux, ou à la mise du contact. Ce signal est inactif si l’allumage automatique des feux et/ou l’éclairage d’accompagnement sont activés. Indicateurs de direction Signal de détresse Allumage d’urgence des feux de détresse Gauche, vers le bas. Droite, vers le haut. Pour un changement de direction, enclenchez la commande au-delà du point dur. Arrêt automatique avec le retour du volant. Il commande simultanément les feux indicateurs de direction. Ne l’utilisez qu’en cas de danger, pour un arrêt d’urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles. Le signal de détresse fonctionne aussi contact coupé. Une forte décélération du véhicule provoque l’allumage automatique des feux de détresse. Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord. Avertisseur vertisseur optique/Appel optique/ de phares II Par impulsion en tirant vers vous. L’appel optique est possible contact coupé. Avertisseur sonore Appuyez sur la partie centrale du volant. Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs de direction inopérants. 33 ESSUIE-VITRES Position I : La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule. Positions 1 et 2 : Véhicule à l’arrêt, la cadence des essuie-vitres se réduira automatiquement. Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du contact. À la remise du contact, pour réactiver la fonction : • Revenez sur la position 0. • Ou passez sur la position souhaitée. L’activation de la fonction est signalée par un balayage. II Véhicule équipé d’un détecteur de pluie Essuie-vitre avant Positions de la commande 2 : Balayage rapide. 1 : Balayage normal. I : Balayage intermittent. 0 : Arrêt. Une impulsion vers le bas : • AUTO : Balayage automatique activé. • Balayage coup par coup. Activation du balayage automatique : Une impulsion vers le bas «AUTO». La cadence de balayage se réglera en fonction de l’intensité de la pluie. Nota : Lorsque l'essuyage automatique est actif, une impulsion vers le bas déclenche un balayage coup par coup sans désactiver l'essuyage automatique. Neutralisation du balayage automatique : • Passage en position I, puis revenez en position 0. • Ou arrêt du moteur. ATTENTION Ne masquez pas le détecteur de pluie visible de l'extérieur du pare-brise, situé derrière le rétroviseur intérieur. Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l’essuyage automatique. Par sécurité, le système d’essuyage est désactivé à la coupure du contact. Il est nécessaire de réactiver le balayage auto, après chaque coupure du contact supérieure à 1 minute en donnant une impulsion vers le bas de la commande. 36 ESSUIE-VITRES B. Essuie-vitre arrière Au 1er cran Arrêt. Au 2e cran B Essuie-vitre arrière intermittent. Au 3e cran Lavage et balayage arrière temporisé. A A. Lave-vitre avant Pour mettre en marche le lavevitre avant, tirez vers vous la commande d’essuie-vitre. Le lave-vitre s’accompagne d’un balayage temporisé des essuievitres et des lave-projecteurs si les feux de croisement sont allumés. Mise en marche automatique Lorsque les essuie-vitres avant sont fonctionnels et lors du passage de la marche arrière. Une activation/désactivation de cette fonction est possible dans le menu «Personnalisation/Configuration» du «Menu Général». La désactivation peut être nécessaire lorsqu’un porte-vélo est installé sur le hayon. Changement des balais d’essuie-vitres Lors de leur remplacement, les balais d'essuie-vitres doivent être arrêtés en position de maintenance. Pour cela, coupez le contact puis actionnez dans la minute la commande d'essuievitre. Les essuie-vitres se positionnent verticalement. Après remplacement, mettez le contact et actionnez la commande d'essuie-vitre pour que les essuie-vitres reprennent leur position normale. II Vérifiez que les balais d’essuie-vitres avant et arrière pourront fonctionner librement lors de l’utilisation d’un porte-vélo par exemple ou par temps de gel. Enlevez toute accumulation de neige à la base du pare-brise. 37 RÉGLAGES POSTE DE CONDUITE II Réglage du volant Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur. À l’arrêt, réglez d’abord votre siège dans la position la mieux adaptée, puis réglez la position du volant. Voir «Position de conduite». Déverrouillez le volant en tirant la commande vers le haut. Ajustez la position du volant puis verrouillez en poussant la commande à fond vers le bas. Veillez à garder une bonne visibilité des affichages du tableau de bord. Réglage de la ceinture en hauteur Le bon positionnement du baudrier se situe au milieu de l'épaule. Voir «Précautions d'utilisation». Le réglage s'effectue en maintenant pincés le bouton et le renvoi pour ajuster la hauteur de la ceinture. Réglage des projecteurs En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs. Sur le tableau de bord à gauche du conducteur. 0 : À vide. 1 : En charge partielle. 2 : En charge moyenne. 3 : En pleine charge. Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant. RÉTROVISEURS 1 Rétroviseur intérieur Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur dans deux positions : Position jour : le levier n’est pas visible. Position nuit (anti-éblouissement) : le levier est apparent. 2 Rétroviseurs extérieurs commande électrique II à Votre véhicule est équipé de rétroviseurs électriques. Sélectionnez la position pour le rétroviseur souhaité : 1. Rétroviseur côté conducteur. 2. Rétroviseur côté passager. Manœuvrez la commande dans les quatre directions pour effectuer le réglage désiré. Le dégivrage des miroirs des rétroviseurs est couplé avec le désembuage électrique de la lunette arrière. Rabattement des rétroviseurs En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement. L’extrémité du miroir des rétroviseurs extérieurs est de forme asphérique afin d’élargir le champ de vision latéral. Les objets observés dans la partie asphérique du rétroviseur sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir compte pour apprécier correctement les distances. 39 LÈVE-VITRES Antipincement sur lève-vitre conducteur II Commande électrique Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la console permettent d'actionner les vitres électriques du véhicule. Un dispositif antipincement stoppe la montée de la vitre. Si elle rencontre un obstacle, elle redescend. Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement : • Descendez complètement la vitre avec la commande, puis remontez-la. Elle ne remontera que de quelques centimètres. • Appuyez à nouveau sur la commande jusqu'à la fermeture complète. Pendant cette opération, la protection antipincement est inopérante. Commande séquentielle côté conducteur Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s’interrompt dès relâchement de la commande. Une action au deuxième cran sur la commande déclenche la montée ou la descente complète de la vitre, une impulsion en arrête le mouvement. Nota : Les manœuvres des lèvevitres sont également disponibles de manière temporaire après la coupure du contact. 40 FAITES ATTENTION AUX ENFANTS PENDANT LA MANŒUVRE DES VITRES Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s’assurer que les passagers n’empêchent pas la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Marche arrière Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule. Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l'engagement de la marche arrière. II Levier de vitesses de la boîte manuelle. 41 FREINS Frein de stationnement Le frein de stationnement est actionné en tirant sur le levier avec d'autant plus d'énergie que la pente est accentuée. Pour faciliter l'action sur le levier, il est recommandé d'appuyer simultanément sur la pédale de frein. En toutes circonstances, par précaution, engagez la première vitesse. Sur pentes raides, tournez les roues vers le trottoir. Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la commande en tirant sur le levier puis rabaissez-le totalement. II Nota : Le témoin s'allume si le frein de stationnement est serré ou mal desserré, contact mis. Nota : L'allumage de ce témoin indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré, moteur tournant (vitesse supérieur à 5 km/h environ). Frein à main desserré L'allumage de ce témoin indique un niveau de liquide de frein insuffisant ou un dysfonctionnement du répartiteur de freinage. L’arrêt est impératif. Consultez rapidement le réseau CITROËN. 42 FREINS Système ABS-Antiblocage de roues Le système ABS augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des conditions d’adhérence faible. Il permet de garder le contrôle de la direction. La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un système de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l'ABS s’allume lorsque l’on met le contact et doit s’éteindre après quelques secondes. Si le témoin de contrôle ne s’éteint pas, cela signifie que l’ABS s’est déconnecté par suite d’une défaillance. De même, le fait que le témoin de contrôle s’allume pendant le parcours montre que le système ABS est inactif. Dans les deux cas, le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l’ABS, le véhicule doit être examiné dès que possible par le réseau CITROËN. Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif. II Système d'assistance au freinage d'urgence (Pour les véhicules équipés du système ABS) Le système d’assistance au freinage d’urgence permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’action sur la pédale de frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger, l'action du système d'assistance au freinage d'urgence, maintenez le pied sur la pédale de frein. Un freinage d'urgence ou une forte décélération du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse. Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccélération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. 43 ALERTE DE SURVITESSE Alerte de survitesse II Fonction de surveillance d'une vitesse maximale souhaitée. Un appui court sur la commande E active la fonction (le témoin s’allume). Pour mémoriser ou modifier la vitesse d'alerte souhaitée, lorsque vous avez atteint cette vitesse, effectuez un appui long sur la commande E (située sur la façade centrale de la planche de bord) jusqu'à l'obtention d'un gong sonore de confirmation. Un signal sonore indique le dépassement de la vitesse programmée. Annulation Un nouvel appui court sur la commande E désactive cette fonction (le témoin s’éteint). Nota : L'alerte de survitesse ne fonctionne que pour des vitesses supérieures à 30 km/h environ. 44 E OUVERTURES SÉCURITÉ ANTIVOL ET ANTI-AGRESSION Verrouillage de l'intérieur Un appui sur la commande A permet de commander le verrouillage et le déverrouillage centralisé électrique, lorsque toutes les portes sont fermées. L’ouverture des portes est toujours possible de l’intérieur. Si l'une des portes ou le hayon est ouvert ou mal fermé, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. A Le témoin lumineux de la commande A signale 3 états : • Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté. • Il s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact. • Il s'éteint lorsque les ouvrants ne sont pas verrouillés. Nota : La commande A est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé. Sécurité antivol Dans tous les cas, dès que le véhicule roule (au-dessus de 10 km/h), le hayon se verrouille automatiquement. Le hayon se déverrouille à l’ouverture d’une porte ou à l’aide de la commande de verrouillage/déverrouillage intérieure. Sécurité anti-agression Au démarrage du véhicule, le système verrouille automatiquement les portes dès que vous atteignez environ 10 km/h. Nota : S'il y a ouverture d’une porte, celle-ci se verrouillera de nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ 10 km/h. Activation/Désactivation de la fonction Après la mise du contact, effectuez un appui long sur la commande de verrouillage centralisé jusqu’à l’affichage d’un message. B Commande manuelle Il est possible de verrouiller les portes du véhicule lors d'une panne électrique en actionnant la commande B de chaque porte. Porte ouverte, retirez l'adhésif noir (portes arrière uniquement). Introduisez par exemple, l'extrémité de la clé dans la cavité et tournez. Fermez ensuite la porte. Après intervention, le fonctionnement normal reprend avec la commande de déverrouillage A, avec la télécommande ou avec la clé côté porte conducteur. Nota : Pour les portes arrière, afin de les déverrouiller de l'intérieur, il est nécessaire de désactiver la sécurité enfants. III Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans le véhicule en cas d'urgence. 45 OUVERTURES III Sécurité enfants à commande manuelle Elle interdit l'ouverture, de l'intérieur, de chacune des portes arrière. Ce dispositif est indépendant du système de verrouillage centralisé. La condamnation des portes arrière est assurée par le basculement du levier. 46 OUVERTURES B A Hayon Fermeture du hayon Déverrouillage de secours Le déverrouillage s'effectue à l'arrêt : • avec la télécommande, • à l'ouverture d'une porte. Nota : Dans tous les cas, dès que le véhicule roule (au-dessus de 10 km/h), le hayon se verrouille automatiquement. Abaissez le hayon, en utilisant la poignée de préhension, située sur le garnissage intérieur du hayon. Appuyez en fin de course. En cas d'incident de fonctionnement au déverrouillage du hayon, la serrure peut être déverrouillée de l'intérieur du coffre : • Introduisez dans l'orifice B de la serrure un outil de type tournevis. Actionnez-le jusqu'au déverrouillage du hayon. III Ouverture de l’extérieur Appuyez vers le haut sur la palette A située entre les éclaireurs de plaque. 47 A É R AT I O N - C H A U F F A G E III 48 A É R AT I O N - C H A U F F A G E AIR CONDITIONNÉ MANUEL 1. Répartiteur d'air AIR CONDITIONNÉ MANUEL 2 Débit aux aérateurs de face (Aérateurs ouverts) 1 4 Débit vers les pieds des places avant et arrière (Aérateurs fermés) 3 5 2 5 6 6 Débit vers les pieds, le pare-brise et les vitres latérales 4 1 III Débit vers le pare-brise et les vitres latérales Désembuage - Dégivrage 3 La répartition de l'air pulsé peut être modulée à volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire. AÉRATION - CHAUFFAGE 2 2. Air de l’habitacle Recirculation d’air Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et éviter l'embuage. 4 1 3 6 6 2 3. Réglage de la vitesse du pulseur d'air Le pulseur d'air ne fonctionne que moteur tournant. Pour obtenir un bon confort dans l'habitacle, cette commande ne doit pas rester en position 0 (position 1 mini). 4. Réglage de la température d'air pulsé 5. Air conditionné 6. Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière. 50 4 1 3 A É R AT I O N - A I R C O N D I T I O N N É Entrée d’air Air conditionné Veillez à la propreté de la grille extérieure d’entrée d’air située à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige). En cas de lavage du véhicule de type haute pression, évitez toute projection au niveau de l’entrée d’air. Quelle que soit la saison, par temps frais, l’air conditionné est utile, car il enlève l’humidité de l’air et la buée. Pour conserver une bonne étanchéité du compresseur de climatisation, il est indispensable de faire fonctionner l’air conditionné au moins une fois par mois. Pour être efficace, l’air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées. En cas de traction d'une remorque importante et par très forte température extérieure, l'air conditionné peut s'interrompre momentanément si le refroidissement moteur l'impose. L'eau provenant de la condensation du climatiseur peut s'évacuer par un orifice prévu à cet effet ; une flaque d'eau peut ainsi se former sous le véhicule à l'arrêt. Il est recommandé de faire contrôler régulièrement le système d'air conditionné. Voir «Le carnet d’entretien». L’air conditionné utilise l’énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une hausse de la consommation. Aérateurs Les aérateurs de face (sauf l'aérateur central milieu) sont munis de grilles pour orienter le flux d'air (hautbas, droite-gauche). Circulation d’air Un confort maximal est obtenu par une bonne répartition de l’air dans l’habitacle à l’avant comme à l’arrière. Des sorties d'air situées sur la console centrale au niveau du levier de vitesses permettent un meilleur confort des places arrière. Filtre à pollens - Filtre anti-odeurs Votre installation est équipée d'un filtre qui permet d'arrêter les poussières. Ce filtre doit être changé selon les prescriptions d’entretien. Voir «Le carnet d’entretien». III Désembuage - Dégivrage du parebrise et des vitres latérales avant • Placez les commandes de température et de débit d'air en position maximum. • Fermez les aérateurs centraux. • Mettez l'air conditionné en fonction. Nota : Vous ne devez pas être en recirculation d'air. 49 A É R AT I O N - C H A U F F A G E AIR CONDITIONNÉ MANUEL 1. Répartiteur d'air AIR CONDITIONNÉ MANUEL 2 Débit aux aérateurs de face (Aérateurs ouverts) 1 4 Débit vers les pieds des places avant et arrière (Aérateurs fermés) 3 5 2 5 6 6 Débit vers les pieds, le pare-brise et les vitres latérales 4 1 III Débit vers le pare-brise et les vitres latérales Désembuage - Dégivrage 3 La répartition de l'air pulsé peut être modulée à volonté en plaçant le répartiteur 1 sur une position intermédiaire. AÉRATION - CHAUFFAGE 2 2. Air de l’habitacle Recirculation d’air Cette position permet de s'isoler d'odeurs ou fumées extérieures désagréables. Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et éviter l'embuage. 4 1 3 6 6 2 3. Réglage de la vitesse du pulseur d'air Le pulseur d'air ne fonctionne que moteur tournant. Pour obtenir un bon confort dans l'habitacle, cette commande ne doit pas rester en position 0 (position 1 mini). 4. Réglage de la température d'air pulsé 5. Air conditionné 6. Dégivrage - Désembuage de la lunette arrière. 50 4 1 3 AIR CONDITIONNÉ MANUEL Air conditionné L’installation d’air conditionné ne fonctionne que moteur en marche. Appuyez sur la commande placée sur le tableau de commande. Témoin allumé = en fonctionnement L'air conditionné est obtenu en mélangeant de l'air chaud et froid. La commande 4 permet d'ajuster l'air conditionné lorsque la commande 5 est en fonctionnement. Pour obtenir de l’air conditionné, la commande du pulseur d’air 3 ne doit pas être sur la position «0». Recirculation d’air Cette fonction permet d'isoler l'habitacle des odeurs ou fumées extérieures désagréables et d'augmenter l'efficacité et la rapidité de l'air conditionné. Suivant version, appuyez sur la commande A (témoin allumé) ou manœuvrez la commande B. L'entrée d'air extérieur est condamnée. Cette fonction doit être annulée lorsqu'elle n'est plus nécessaire pour permettre un renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage. Nota : Pour obtenir une montée de température rapide de l'habitacle, mettez la commande A ou B en position recirculation d’air et la commande 4 au maximum de la zone rouge. B 4 5 3 A 5 4 3 III Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée : • Aérez l'habitacle vitres ouvertes pendant quelques instants puis fermez les vitres. • Réglez la température d'utilisation de la commande 4, sur le maximum de la zone bleue. • Ouvrez les aérateurs. • Utilisez la position recirculation d'air. • Placez la commande du pulseur d'air 3 en position proche du maxi. • En confort établi, actionnez le pulseur d'air 3 et la commande de température 4 pour ajuster le confort. 51 S I È G E S AVA N T 1 5 III 2 3 4 52 S I È G E S AVA N T Réglages manuels 1 Appui-tête Pour le monter, faites le coulisser. Pour le descendre, appuyez sur la languette. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du sommet de la tête. Il est également réglable en inclinaison. Pour le retirer, amenez-le en position presque haute. Soulevez la languette à l'aide d'une pièce de monnaie et tirez-le. 2 3 Inclinaison du dossier Actionnez la commande et réglez l'inclinaison du dossier dossier. Il est possible d'incliner le dossier de 45° vers l'arrière en le basculant jusqu'au verrouillage. Le déverrouillage est obtenu en poussant la commande. III Rehausse et inclinaison de l'assise Levez la commande et placez le siège à la position voulue. 4 Longitudinal Soulevez la barre de commande et réglez dans la position voulue. 5 Accoudoir Pour accéder à la position verticale : À partir de la position d'utilisation, relevez-le jusqu'au verrouillage. Nota : Pour retirer l'accoudoir : • Appuyez sur la commande positionnée sur l'axe de rotation. • Tirez pour ôter l'accoudoir. 53 BANQUETTE ARRIÈRE TROIS PLACES Appuis-tête arrière III Les appuis-tête arrière disposent de deux positions : • Une position rangée lorsque le siège n’est pas occupé. • Une position déployée pour assurer la sécurité des passagers, en le remontant jusqu’au point de blocage. Pour les enlever, tirez-les vers le haut jusqu’en butée et appuyez sur la commande de déverrouillage. Dossier rabattable Il est rabattable en totalité ou en partie. Rangez les appuis-tête. Veillez à boucler chaque sangle de ceinture dans son boîtier de verrouillage. Appuyez sur la commande placée à l'extrémité du dossier et basculez complètement vers l'avant. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage. Il est impératif de boucler les ceintures de sécurité dans leur logement respectif avant chaque basculement du dossier. Cette manœuvre vous permet de redresser les dossiers avec leurs ceintures et leurs boîtiers disponibles pour vos passagers arrière. 54 AIRBAGS A Neutralisation de l’airbag frontal passager Pour pouvoir utiliser un siège enfant dos à la route en place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag passager. Pour cela : • Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A. • Tournez la clé sur la position «OFF», l’airbag passager est neutralisé. • Le témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager, au combiné de bord, s’allume contact mis. III Pour retrouver un fonctionnement de l’airbag frontal passager N’oubliez pas de réactiver la fonction. Pour cela : • Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A. • Tournez la clé sur la position «ON», l'airbag est activé. • Le témoin, au combiné de bord, s’allume quelques secondes à la mise du contact. Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Leur déclenchement provoque un léger bruit. Remarque : le gaz s’échappant des airbags peut être légèrement irritant. En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. 55 LES MOYENS DE RETENUE POUR E N FA N T S Les ancrages ISOFIX et le système de fixation ISOFIX III 56 Les places arrière latérales de votre véhicule sont équipées en ancrages ISOFIX réglementaires. Il s’agit de 2 anneaux situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule et distants d’environ 28 cm. Les sièges enfant ISOFIX sont équipés de 2 verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation est prévu pour des enfants pesant jusqu’à 18 kg. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Le système ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule. Le siège enfant ISOFIX homologué pour les véhicules de la marque CITROËN et commercialisé au sein de son réseau est le siège enfant KIDDY Isofix (1). Il peut être installé en position «dos à la route» de la naissance à 13 kg et en position «face à la route» de 9 à 18 kg. Conseils pour l’installation de votre siège enfant KIDDY Isofix : • En position «face à la route», le siège avant du véhicule doit être réglé entre la position la plus avancée et la position mi-course de glissières, dossier redressé. • En position «dos à la route», la coque du siège enfant doit être en contact avec le dossier du siège avant du véhicule. Sièges enfants fixés avec la ceinture de sécurité Conformément à la Directive Européenne, le tableau vous indique dans quelle mesure chaque place de votre véhicule peut recevoir un siège enfant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel» en fonction du poids de l’enfant. Poids de l’enfant Place(s) <10 kg et <13 kg (groupes 0 et 0+) 9 - 18 kg (groupe 1) 15 - 25 kg (groupe 2) 22 - 36 kg (groupe 3) Passager avant (a) Siège fixe - Siège rehaussé U U U U Arrière latérales U U U U Arrière centrale U U U U LEGENDE DU TABLEAU U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant universel dos à la route et d’un siège enfant universel face à la route. (a) : En place passager avant, il est impératif de neutraliser l’airbag frontal passager dès lors qu’un siège enfant «dos à la route» est installé à cette place. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. Avant d’installer votre enfant en place passager avant, consultez la législation en vigueur dans votre pays sur le transport des enfants à cette place. (1) : Sur les ancrages ISOFIX d'un véhicule, vous ne pouvez fixer que les sièges enfant ISOFIX homologués pour ce véhicule. Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR 1. Plafonniers Basculez la commande 1 vers les 3 positions suivantes. 2 1 2 Dans cette position, le plafonnier s'éclaire à l'ouverture d'une porte et du coffre. Dans cette position, il est neutralisé et éteint en permanence. Les spots de lecture sont neutralisés. III Dans cette position, l'éclairage est permanent. Allumage automatique des plafonniers • À l'entrée du véhicule : Ils s'allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte. Ils s'éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du contact. • À la sortie du véhicule : Ils s'allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d’environ 30 secondes), ou à l'ouverture d'une porte. Ils s'éteignent au bout de 30 secondes toutes portes fermées ou immédiatement au verrouillage du véhicule. 2. Spots de lecture Une impulsion sur l'une des commandes 2 allume ou éteint le spot correspondant. Ils ne fonctionnent pas contact coupé et en dehors du mode économie. 57 CONFORT INTÉRIEUR III Boîte à gants inférieure ventilée Rangements de coffre Pour ouvrir, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle. Elle débite le même air climatisé que les aérateurs. Elle comporte un rangement pour la notice de bord. Des sangles, fixées à l'entrée du coffre, permettent de maintenir divers objets (trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, bidon d'huile, etc.). Un volume est aménagé dans le côté droit du coffre pour des rangements divers. ATTENTION Par mesure de sécurité, la boîte à gants doit rester fermée en roulant. 58 CONFORT INTÉRIEUR III Pare-soleil Miroir de surveillance enfants Pour éviter l’éblouissement de face, rabattez le pare-soleil vers le bas. En cas d’éblouissement par les vitres des portes, dégagez le pare-soleil de son attache centrale et faites-le pivoter latéralement. Les pare-soleil passager et conducteur comportent un miroir occultable. Ce miroir permet au conducteur ou au passager avant d'observer l'ensemble des places arrière. Poignées de maintien - crochets porte-cintre 59 TA B L E T T E A R R I È R E B III Dépose Rangements Repose Pour la déposer, décrochez les cordons. Exercez une poussée verticale puis levez de chaque côté. Retournez la tablette avant de la ranger à plat au fond du coffre. Présentez la tablette face à ses logements et poussez verticalement jusqu'en butée. Pour solidariser la tablette et le hayon, saisissez les cordons et fixez-les en B Ne placez pas d'objet dur ou lourd sur la tablette. Ils pourraient détériorer les filaments chauffants de la lunette arrière et devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de choc. 60 OUVERTURE DU CAPOT 2 1 A Capot moteur Cette opération ne doit se faire que véhicule à l’arrêt. Pour déverrouiller, tirez vers vous la commande placée sous la planche de bord. IV Manœuvrez la palette A située audessus de la calandre, à droite des chevrons puis levez. Nota : La palette peut être chaude après l'utilisation du véhicule. Béquille de capot : Déclipez la béquille et faites-la pivoter pour l'introduire dans le cran 1, puis le cran 2. Attention : Ne tirez pas la béquille vers l’avant. Pour fermer Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le bon verrouillage du capot. Évitez d'ouvrir le capot par vent violent. 62 NIVEAUX CONSULTEZ LE CHAPITRE : PRÉCAUTIONS D’UTILISATION A Filtre à air Suivez les prescriptions du carnet d’entretien. Liquide lave-vitres avant/ arrière et lave-projecteurs Utilisez de préférence les produits homologués par CITROËN. Capacité : Voir «Capacités». Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. Huile moteur Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 10 minutes au moins. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Sortez la jauge d’huile manuelle. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge. Il ne doit jamais dépasser le maximum. Batterie 12 V Voir «Démarrage avec une batterie de secours». Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le réservoir. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Si le témoin s’allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et contactez le réseau CITROËN. B Filtre à particules habitacle/Filtre antiodeurs Voir «Le carnet d’entretien». Liquide de refroidissement moteur Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d’expansion. Moteur chaud, attendez 15 minutes au moins. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». N’intervenez jamais sur le circuit de refroidissement d’un moteur chaud. Liquide de freins IV MAXI MINI Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment. Consultez la partie «Précautions d’utilisation» en fin de notice. 63 NIVEAUX Complément d’huile moteur Avant remplissage, sortez la jauge. Contrôlez le niveau après remplissage. Il ne doit jamais dépasser le maximum. Revissez le bouchon sur le carter avant de fermer le capot. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Huile moteur IV Contrôlez le niveau d'huile moteur sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 10 minutes au moins. Sortez la jauge d’huile manuelle. Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge. Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment. 66 NIVEAUX Complément de liquide de refroidissement Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le vase d’expansion. Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROËN. Bien verrouiller le bouchon. Nota : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt. Qualité : Voir «Le carnet d’entretien». Remarque : Le motoventilateur peut fonctionner pendant environ 10 minutes après l'arrêt du moteur. Radiateur – liquide de refroidissement Le contrôle de niveau et le complément de liquide doivent toujours être faits moteur froid. IV Moteur chaud Retirez le cache de protection. Attendez 15 minutes ou que la température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon pour faire tomber la pression, en vous protégeant à l’aide d’un chiffon, par exemple. Lors d’interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment. 67 MOTEUR 1.1i IV 64 MOTEUR HDi 70 IV Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. 65 M AT É R I E L I N J E C T I O N D I E S E L Purge de l'eau contenue dans le filtre Purgez régulièrement (à chaque vidange moteur). Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau dans le gazole, située à la base du filtre. Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau. Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau. Moteur HDi 70 IV Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. 68 M AT É R I E L I N J E C T I O N D I E S E L Réamorçage du circuit Moteur HDi 70 En cas de panne par manque de gazole : • Après remplissage (mini 5 litres), actionnez la pompe manuelle de réamorçage, jusqu'à la sensation d'effort lors de la manœuvre. • Actionnez alors le démarreur en enfonçant légèrement l'accélérateur jusqu'à la mise en route du moteur. Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez 15 secondes puis recommencez. Sans résultat après quelques tentatives, recommencez l'opération. Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge. IV Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROËN vous garantit. 69 C A PA C I T É S Liquide lave-vitres (en l) 3,5 Liquide lave-vitres et lave-projecteurs (en l) Type moteur IV (1) 70 6 Capacités d’huile moteur (en l) (1) Moteur 1.1i 3,2 Moteur HDi 70 3,8 Après vidange avec échange du filtre à huile. B AT T E R I E 1 2 V Mise en route du moteur après débranchement et rebranchement de la batterie • Tournez la clé de contact. • Attendez environ 1 minute avant de solliciter le démarreur afin de permettre la réinitialisation des systèmes électroniques. Il pourra être nécessaire de rentrer le code de l’autoradio. Après débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivantes : • L'antipincement et le séquentiel des lève-vitres. • Les paramètres de l’afficheur multifonctions (date, heure, langue, unités de distance et de température). • Les stations de la Radio. IV 71 B AT T E R I E 1 2 V Démarrage avec une batterie de secours Si la batterie est déchargée, il est possible d’utiliser une batterie de secours isolée ou celle d’un autre véhicule. A. Batterie sur véhicule en panne (Sous capot moteur). B. Batterie de secours. Vérifiez la bonne tension (12 V) de la batterie de secours. En cas d’utilisation de la batterie d’un autre véhicule, arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doivent pas être en contact direct. Branchez les câbles selon l'ordre indiqué dans le schéma. Veillez à ce que les pinces soient bien serrées (risque d’étincelles). Mettez en marche le véhicule donneur. Laissez tourner le moteur pendant environ 1 minute à un régime légèrement accéléré. Démarrez le véhicule récepteur. Il est impératif de suivre correctement l’ordre indiqué. A B IV Conseil Ne touchez pas aux pinces pendant l’opération. Ne vous penchez pas au-dessus des batteries. Débranchez les câbles dans l’ordre inverse du branchement en évitant qu’ils se touchent. 72 Ne jamais approcher de flamme ou créer des étincelles près de la batterie (gaz explosif). La batterie contient de l’acide sulfurique dilué qui est corrosif. Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire. FUSIBLES Boîtiers de fusibles Deux boîtiers de fusibles sont placés l’un sous la planche de bord et l’autre dans le compartiment moteur. Fusibles sous la planche de bord Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord, déclipez le cache en passant les doigts dans l'espace situé entre la planche de bord inférieure et le volant. Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Bon Mauvais IV Remplacez le fusible usagé par un fusible de même ampérage (même couleur). Utilisez la pince spéciale A placée sur la trappe proche des boîtiers de fusibles, qui contient l'emplacement pour les fusibles de rechange. Pince A 73 TA B L E A U D E F U S I B L E S FUSIBLES SOUS LA PLANCHE DE BORD IV 74 Repère Ampérage Fonctions 3 5A Airbags 4 10 A Prise diagnostic – Contacteur embrayage – Capteur d’angle du volant 6 30 A Lave-vitres 8 20 A Montre digitale – Commandes au volant – Autoradio – Afficheur 9 30 A Montre digitale – Plafonniers 11 15 A Antivol de direction – Prise diagnostic 12 15 A Calculateur airbags – Capteur de pluie et de luminosité 14 15 A Combiné de bord – Air conditionné 15 30 A Condamnation électrique – Super-condamnation 17 40 A Lunette arrière chauffante 18 SHUNT SHUNT PARK CLIENT FUSIBLES Fusibles sous capot moteur Boîtier de fusibles IV Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur, retirez le cache-batterie et déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. L'intervention sur les MAXI fusibles de protection supplémentaire (en gris dans les schémas), situés dans les boîtiers, est réservée au réseau CITROËN. 75 TA B L E A U D E F U S I B L E S FUSIBLES SOUS CAPOT MOTEUR IV 76 Repère Ampérage Fonctions 1 20 A Sonde de détection d’eau dans le gazole 2 15 A Avertisseur sonore 3 10 A Lave-vitres 4 20 A Lave-projecteurs 5 15 A Pompe à carburant 6 10 A Direction assistée 7 10 A Niveau du liquide de refroidissement moteur 8 25 A Démarreur 9 10 A Calculateurs (ABS) 10 30 A Actuateurs du contrôle moteur (Bobine d’allumage, Electrovanne, Sonde à oxygène, Injection) – Purge canister 11 40 A Pulseur d’air 12 30 A Essuie-vitre avant 14 30 A Pompe à air (version essence) – Réchauffeur de gazole REMPLISSAGE DE CARBURANT Lorsque vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas audelà de la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule. Capacité du réservoir de carburant (en litres) : Environ 47. QUALITÉ DES CARBURANTS Une étiquette collée à l’intérieur de la trappe de remplissage vous indique les carburants autorisés. Pour ouvrir la trappe, tirez sur le bord de celle-ci. Bouchon à clé Tournez la clé d'un quart de tour pour ouvrir ou fermer. Pendant le remplissage, placez le bouchon à l'emplacement prévu sur le support de la face intérieure de la trappe. Pour le moteur essence avec catalyseur, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n’autorise que l’essence sans plomb. ESSENCE SANS PLOMB GAZOLE Les moteurs essence sont conçus pour fonctionner au carburant RON 95. Toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous vous recommandons le carburant RON 98. V En cas d’introduction de carburant non conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. 77 CHANGEMENT DE LAMPES 1 2 1 2 4 3 Bloc optique avant 1 : Feu de croisement 2 : Feu de route 3 : Feu de position 4 : Feu indicateur de direction Nota : Un léger voile de buée peut apparaître sur la surface de la glace du projecteur dans certaines conditions d'utilisation. V 78 Feu de croisement Feu de route Basculez le ressort métallique maintenant la trappe d'accès aux lampes. Ouvrez la trappe d'accès. Débranchez le connecteur. Dégagez le ressort de maintien. Sortez la lampe. Lampe : H7 Basculez le ressort métallique maintenant la trappe d'accès aux lampes. Ouvrez la trappe d'accès. Débranchez le connecteur. Appuyez et dégagez les barrettes 1 et 2. Sortez la lampe. Lampe : H1 CHANGEMENT DE LAMPES Indicateur de direction avant Feu de position Basculez le ressort métallique maintenant la trappe d'accès aux lampes. Ouvrez la trappe d'accès. Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez. Sortez la lampe. Lampe : PY 21 W (ambre) Basculez le ressort métallique maintenant la trappe d'accès aux lampes. Ouvrez la trappe d'accès. Tournez d'un quart de tour le portelampe et tirez. Lampe : W5 Rappel latéral de direction d'indicateur Pour changer le rappel latéral d'indicateur de direction, poussez-le vers l'avant ou vers l'arrière pour le décliper et tirez vers vous. Débranchez-le en retenant le fil. Consultez le réseau CITROËN. V 79 CHANGEMENT DE LAMPES Plafonnier Éclaireur de coffre Déclipez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W Déclipez l'éclaireur pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W Spots de lecture Déclipez le couvercle du plafonnier pour accéder à la lampe. Lampe : W 5 W V 80 CHANGEMENT DE LAMPES 1 2 3 4 Bloc optique arrière Repérez la lampe défaillante. Lampes : 1 : Feu de stop et de position : P 21 W / 5 W 2 : Feu de direction : PY 21 W 3 : Feu de recul : P 21 W 4 : Feu antibrouillard : P 21 W Démontage Déclipez le cache écrou sur la fixation extérieure. Dévissez les 2 écrous (1 extérieur et 1 intérieur). Dans le coffre de rangement latéral, déclipez le porte-lampes et débranchez le connecteur pour accéder à la lampe. V Remontez l’ensemble après avoir remplacé la lampe. 81 CHANGEMENT DE LAMPES Troisième feu de stop Plaque minéralogique Pour accéder à la lampe, ouvrez le volet et appuyez sur les deux ressorts métalliques au travers des deux trous aménagés à cet effet dans la doublure de volet. Lors du remontage assurez-vous de la bonne tenue de celui-ci. Lampe : W 16 W Déclipez le couvercle transparent puis tirez le porte-lampe. Lampe : W 5 W V À la fin de chaque opération, vérifiez le bon fonctionnement des feux. 82 CONSEILS DE SÉCURITÉ Dispositif d'attelage Nous vous recommandons de faire effectuer le montage de ce dispositif par le réseau CITROËN qui connaît les capacités de remorquage du véhicule. Il possède les instructions nécessaires relatives au montage d'un tel dispositif. Dimensions (en mètres) A : 0,75 A V Respectez la capacité de charge autorisée. 83 R E M O R Q U A G E – L E VA G E Anneau amovible de remorquage L'anneau de remorquage est démontable et se monte à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Il est rangé dans le boîtier de protection du cric placé dans la roue de secours. Remorquage au sol Conseil Le remorquage à faible allure sur une très courte distance est exceptionnellement autorisé selon la réglementation. Dans tous les autres cas, il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau. Des fixations d’anneau sont placées à l'avant et à l'arrière du véhicule. Pour y accéder : • Levez légèrement le cache d'accès. • Déclipez-le en exerçant une pression sur sa partie inférieure. Le cache reste alors attaché au pare-chocs par une languette, ceci pour ne pas le perdre. La clé de contact doit être en position M pour conserver la direction. Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux indiqués ci-dessus. Véhicules à boîte de vitesses mécanique (version diesel) Pour les véhicules équipés de boîte de vitesses mécanique, il est nécessaire que le levier de vitesses soit en position «point mort», le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés. Dans le cas du remorquage d’un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort). V 87 GÉNÉRALITÉS Berline Type moteur Capacité du réservoir de carburant Carburants utilisés Diamètre de braquage mini entre murs (en m) Puissance administrative Vitesse maximale théorique (km/h) (Sur le dernier rapport) 1.1i BVM Environ 47 litres Essence sans plomb RON 95 - RON 98 10,45 4 157 Masse (kg) À vide (MAV) 1 010 En charge (MTAC) 1 483 Maximum admis sur l’arrière (CMAE AR) Totale roulante (MTRA) VI 2 133 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 920 Remorque non freinée 540 Maximale sur flèche Dimensions des pneumatiques chaînables 88 820 37 175/65 R14 - 185/60 R15 - 195/50 R16 GÉNÉRALITÉS Berline HDi 70 BVM Entreprise 1.1i BVM HDi 70 BVM Environ 47 litres Gazole Essence sans plomb RON 95 - RON 98 Gazole 10,45 10,45 10,45 4 6 6 165 157 165 1 022 1 012 1 049 1 539 1 487 1 530 820 820 820 2 439 2 137 2 430 1 160 650 900 560 520 560 47 26 36 175/65 R14 - 185/60 R15 - 195/50 R16 MAV : Masse à vide. MTAC : Masse totale admise en charge. CMAE AR : Charge maximale admise essieu arrière. MTRA : Masse Totale Roulante Admissible. Masses : Se reporter à la plaque constructeur. BVM : Boîte de vitesses manuelle. Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule. Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROËN. Pour la Belgique et la Suisse : Voir fiche homologation ou réception par titre. VI 89 DIMENSIONS (EN MÈTRES) A 2,460 B 3,860 C 0,760 D 0,640 E 1,435/1,440 F 1,436/1,439 G 1,667 H 1,510/1,612 I 1,912 B H VI I 90 G DIMENSIONS (EN MÈTRES) A 1,070 B 0,585 C 0,600 D 1,040 E G H F E 0,700 F 1,160 G 0,660 H 0,624 B C A D VI 91 I D E N T I F I C AT I O N A A’ B A A’ C A. Plaque constructeur Sur pied milieu de porte gauche Ou, A’. Dans le coffre près du système de fermeture. 1. Numéro de réception communautaire. 2. Numéro dans la série du type. 3. Poids en charge. 4. Poids total roulant. 5. Poids maximal sur l’essieu avant. 6. Poids maximal sur l’essieu arrière. B. Numéro de série sur la carrosserie C. Référence couleur peinture Référence pneumatiques Pression des pneumatiques 4 5 6 VI 92 En France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise. Toute pièce de rechange CITROËN d'origine est une exclusivité de la marque. Il est conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROËN pour votre sécurité et la garantie. A’ Autoradio Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez votre réseau CITROËN pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, votre Autoradio peut se couper après quelques minutes. SOMMAIRE 01 Premiers pas 02 Commandes sous volant 03 Audio 04 Configuration 05 Arborescences écrans Questions fréquentes p. 96 p. 97 p. 98 p. 101 p. 102 p. 103 95 01 PREMIERS PAS 2 4 3 5 9 6 7 8 1 10 15 1. Marche / Arrêt et réglage du volume. 2. Ejection du CD. 3. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL). 4. Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3. 5. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. 6. Réglage des options audio : balance avant / arrière, gauche / droite, loudness, ambiances sonores. 7. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3. 8. Abandonner l’opération en cours. 96 14 9. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 10. Validation. 11. Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 précédente / suivante. 12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. 13. Affichage du menu général. 14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d’une station. 13 11 12 15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d’un écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard. 02 COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 : sélection du morceau suivant. CD : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. Sélection élément suivant d’un menu. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 : sélection du morceau précédent. CD : pression continue : retour rapide. Sélection élément suivant. 97 03 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 1 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. 2 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 3 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 4 Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 98 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 03 AUDIO CD CD MP3 ÉCOUTER UN CD ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. 1 2 Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. 1 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. 2 Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. 3 Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. 3 Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 99 03 AUDIO CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer staller plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours urs uti utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard stand Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 100 Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le système. 04 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C 1 2 3 Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. Appuyer pour valider la sélection. 4 5 Appuyer pour valider la sélection. 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. 7 Appuyer pour valider la sélection. 8 Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. 101 05 ARBORESCENCES ÉCRANS monochrome A 1 FONCTION PRINCIPALE 2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B... RADIO-CD 1 1 2 SUIVI RDS 2 2 MODE REG 2 RÉPÉTITION CD 2 2 1 2 MOIS JOUR LECT ALÉATOIRE 2 HEURE CONFIG VÉHIC* 2 MINUTES 2 MODE 12 H/24 H ÉCLAI ACCOMP OPTIONS 1 ANNÉE 2 ESS VIT MAR 2 2 RÉGLAGE AFF DIAGNOSTIC 3 consulter 3 abandonner 1 2 LANGUES FRANCAIS ITALIANO 2 2 NEDERLANDS UNITÉS 2 PORTUGUES TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT 2 PORTUGUES-BRASIL 2 CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG 2 DEUTSCH 2 2 ENGLISH 2 ESPANOL 1 * Les paramètres varient suivant le véhicule. 102 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. 103 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau CITROËN. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran. Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 104