▼
Scroll to page 2
of
16
P1 Page principale Manuel utilisateur OnePlus 5 P2 Index 04 Contenu de la boîte 05 Appareil 06 Installation 07 Alert Slider 08 Appareil photo 09 Mode Portrait 10 Zoom Dual Camera 11 Vidéo 12 Pro Mode – Présentation 13 Pro Mode – Comment ajuster les paramètres 14 Menu Hamburger et paramètres 15 Dash Charge 16 Écran 17 Logement de Carte Dual Nano SIM 18 Capteur d’empreinte digitale 19 Allumage 20 OxygenOS 21 Lanceur d'application 22 Shelf 23 Personnalisation 24 Pression Longue sur une application 25 Mode lecture 26 Mode jeu DnD 27 Clavier numérique 28 Messages 29 Galerie 30 Musique 31 Météo 32 Dictaphone 33 Gestionnaire de fichiers P34 Autorisation des applications 35 Informations de sécurité P3 Bienvenue Merci ! Le OnePlus 5 est le résultat de plus de trois ans de travail constant dans une optique d'amélioration. Il est aussi le fruit d'une alliance entre un matériel de pointe et un logiciel à la fois fluide et sophistiqué, pour une expérience plus fluide. Chaque composant du OnePlus 5 a été soigneusement sélectionné et optimisé afin de garantir la meilleure expérience utilisateur Nous avons conçu le OnePlus 5 ensemble, en nous concentrant sur ce qui est important pour vous. Notre appareil phare n'a jamais suscité autant d'attente et nous sommes impatients que vous viviez vous-même l'expérience OnePlus 5. P4 Contenu de la boîte ● ● ● ● ● ● ● OnePlus 5 Protecteur d'écran (*Remarque : le protecteur d'écran a été pré-appliqué sur le téléphone) Dash Type-C Cable Dash Power Adapter SIM Tray Ejector Guide de démarrage rapide Informations de sécurité P5 Appareil o Alert Slider o Volume o Accueil/Capteur d’empreinte digitale o USB Type-C o Sortie casque o Allumage o Veille/Réveil o Fente double nano-SIM P6 Installation Lors du démarrage, paramétrez et synchronisez votre compte Google grâce à l’assistant Google. Vous pourrez notamment configurer vos empreintes digitales. L'installation OnePlus vous offre la possibilité de personnaliser votre OnePlus 5 afin de concevoir une expérience smartphone sur-mesure et un fonctionnement parfaitement adapté à vos désirs. Par exemple, vous pouvez activer les boutons et les gestes comme bon vous semble. P7 Alert Slider Grâce à la fonction Alert Slider, qui se situe sur le bord supérieur de votre téléphone, vous avez le contrôle total de vos notifications. Basculez facilement entre 3 profils de notification, sans sortir votre téléphone de votre poche. Avec le OnePlus 5, passer d'un profil de notifications à l'autre est plus facile et plus rapide que jamais. P8 Dual Camera Dual Camera est la fonction signature du OnePlus 5. Elle se trouve sur l'arrière de l'appareil et présente un objectif grand angle 16 mégapixels ainsi qu'un téléobjectif 20 mégapixels pour accéder à une plus grande amplitude de prise de vue. Parce qu'elle fonctionne avec la technologie exclusive Smart Capture et avec une suite de nouvelles fonctionnalités, la fonction Dual Camera OnePlus 5 permet de prendre des photos extrêmement nettes. Sur le devant, vous trouverez une caméra frontale de 16 mégapixels, parfaite pour les selfies et le live-streaming. P8 Mode Portrait Le OnePlus 5 utilise deux capteurs de caméra afin d'obtenir une séparation focale entre votre sujet et l'arrière-plan. En séparant l'arrière-plan du visage, le OnePlus 5 peut appliquer une profondeur de champ professionnel, ou effet bokeh. Pour activer le Portrait Mode, ouvrez simplement votre application appareil photo et balayez l'écran vers la gauche. Centrez votre sujet et laissez l'appareil appliquer un effet naturel de profondeur de champ. Une fois que vous êtes satisfait de votre prise de vue, appuyez sur le déclencheur pour réaliser votre portrait. P9 Zoom Dual Camera Avec l'aide du téléobjectif de 20 mégapixels, le système Dual Camera OnePlus 5 est capable de zoomer en haute résolution tout en maintenant la qualité des photos. La combinaison du zoom optique et de notre logiciel d’algorithme multi-cadre offre à vos zooms un niveau de clarté jamais atteint. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton zoom une fois pour zoomer immédiatement 2x, ou de balayez le bouton zoom vers la gauche, pour réaliser un zoom manuel jusqu'à 8x. P10 Vidéo Le OnePlus 5 est équipé de différentes options d'enregistrement vidéo, afin que vous puissiez toujours trouver l'outil le mieux adapté à vos besoins. Pour démarrer l'enregistrement, appuyez simplement sur « vidéo » dans le menu hamburger ou balayez vers la droite dans l'interface utilisateur de l'appareil photo. Dans ce menu, vous pouvez choisir manuellement le type de vidéo que vous souhaitez enregistrer, avec des options allant du 1080P 60 IPS au 4K. P11 Pro Mode Le OnePlus 5 présente un tout nouveau Pro Mode qui vous permet d'ajuster et d'optimiser certains paramètres de vos photos. Une fois dans le Pro Mode, auquel vous pouvez facilement accéder via l'interface utilisateur de l'appareil photo du OnePlus 5, vous pouvez ajuster entre autres l'ISO, la balance des blancs, la vitesse d'obturation, la mise au point et l'exposition pour chacune de vos prises de vue. Tapez simplement sur le bouton correspondant pour modifier n'importe quel paramètre proposé, et tournez la roue pour l'ajuster. P12 Pro Mode – Suite Vous aurez accès à un nouvel histogramme dans le coin supérieur droit de votre écran, qui vous aidera à jauger le niveau d'exposition dans la photo afin de corriger la luminosité. En utilisant le gyroscope du OnePlus 5, la ligne repère située au centre de l'écran ajustera automatiquement la prise de vue sur paysage ou portrait, en passant au vert dès lors que la prise de vue sera parfaitement alignée. Si vous appuyez sur un profil de paramètres, vous pouvez l'enregistrer en Mode Pro pour pouvoir y accéder facilement et réaliser rapidement vos ajustements. P13 Menu Hamburger et paramètres Appuyez sur le menu Hamburger dans l'interface utilisateur de l'appareil photo pour dérouler les options du menu. Au-delà des options présentées ailleurs dans le guide, vous pouvez également accéder aux fonctionnalités time-lapse, ralenti et panorama dans ce menu. Vous pouvez aussi appuyer sur l'icône paramètres dans le coin supérieur droit de l'écran, qui vous permet d'enregistrer vos données de localisation, d'ajuster la grille de l'interface utilisateur et d'activer ou désactiver l'histogramme. P14 Dash Charge Le OnePlus 5 est doté de la technologie exclusive Dash Charge, nouvelle référence en matière de chargement rapide. En 30 petites minutes, la batterie de votre OnePlus 5 est rechargée et dispose d’assez d’énergie pour tenir toute la journée. Dash Charge charge votre OnePlus 5 au même rythme, même si vous êtes en train de regarder une vidéo, de jouer à un jeu exigeant en ressources graphiques ou d’utiliser la navigation GPS. P15 Écran Le OnePlus 5 est équipé d’un écran Optic AMOLED display 5.5” aux performances extraordinaires. Les couleurs sont plus vives et naturelles que jamais, sans incidence sur la consommation d'énergie. Avec trois calibrages de couleurs différents, vous être libre de régler votre affichage pour un maximum de confort. Le nouveau mode d'affichage DCI-P3 associe les modes sRGB et par défaut pour gagner en flexibilité. Vous pouvez sélectionner votre mode d'affichage préféré dans le menu Affichage, dans les Paramètres. P16 Logement de carte Dual SIM Dès la sortie de sa boîte, vous verrez que le OnePlus 5 est désimlocké et équipé d'un logement de carte dual nano-SIM. Vous avez donc la possibilité de vous connecter à deux réseaux différents en même temps, ce qui vous permet d'utiliser un seul et même appareil pour tout. Le OnePlus 5 est un véritable téléphone international, compatible avec 34 bandes de réseau différentes dans le monde entier. Utilisez l'éjecteur de plateau de carte SIM (fourni dans le coffret) pour retirer le plateau de carte SIM de l’appareil. Celui-ci peut loger deux cartes SIM nano. P17 Capteur d’empreinte digitale Notre capteur d’empreinte digitale en céramique haute qualité débloque votre OnePlus 5en seulement 0,2 seconde, même quand l’écran est éteint. Le capteur d’empreinte digitale apprend et s’améliore de jour en jour, pour des scans de plus en plus précis avec le temps. P18 Allumage Allumez votre OnePlus 5en appuyant pendant quelques secondes sur le bouton <Power> (sur la droite de l’appareil). Suivez ensuite les instructions à l’écran pour commencer à personnaliser votre OnePlus 5. P19 OxygenOS OxygenOS est un système d'exploitation rapide, fluide et personnalisable, basé sur Android. Et parce que nous affinons sans cesse les fonctionnalités centrales de notre logiciel, notamment en mettant en œuvre, avec une grande réactivité, les retours des utilisateurs, OxygenOS offre une expérience utilisateur fluide et flexible. P21 Lanceur d'application Le lanceur est compatible avec les icônes de tiers et permet aux utilisateurs de modifier la grille des applications, de configurer les gestes tactiles et bien plus encore. Les utilisateurs peuvent, en toute liberté, basculer entre trois packs d'icônes disponibles, pour adapter leur téléphone à leur style. Pour accéder au App Drawer, balayez sur la droite à partir de l'écran d'accueil. Toutes vos applications sont automatiquement organisées par ordre alphabétique, afin d'en faciliter l'accès. Exercez une longue pression sur l'écran d'accueil pour ouvrir les options du lanceur, que vous pouvez utiliser pour changer de pack d'icône, sélectionner un autre fond d'écran, etc. Personnalisez comme bon vous semble les icônes d'accès rapide dans la barre de statut afin d'améliorer la navigation. Vous pouvez réorganiser les icônes en exerçant une pression longue sur l'écran d'accueil et en cliquant sur « Réorganiser » pour enlever les icônes inutiles. P22 Shelf Balayez l'écran d'accueil vers la droite pour ouvrir Shelf. Ce menu séparé vous donne accès à vos applications préférées, à vos contacts favoris et à vos dernières photos. L'interface utilisateur claire et sobre peut être manuellement étendue avec des widgets ou personnalisée grâce à de nombreuses options intelligentes. P23 Personnalisation OxygenOS présente trois thèmes différents afin de vous offrir un contrôle total dans votre expérience de consultation. Modifiez la couleur accentuée ou même la couleur de votre LED depuis la page de personnalisation dans les paramètres. Les icônes d'applications peuvent également être redimensionnées pour un look plus sobre et plus cohérent. Les commandes de navigation peuvent être modifiées en utilisant les gestes de commande tactile personnalisés et les boutons ajustables. La nouveauté pour le OnePlus 5, c'est la possibilité d'ajuster l'intensité de vibration, et d'assigner des profils de vibration en fonction de la personne qui appelle afin de personnaliser encore un peu plus votre expérience. Vous aurez aussi accès à trois nouveaux gestes hors écran, que vous pouvez assigner à différentes applications et fonctionnalités, pour un accès plus simple et plus rapide. P24 Pression longue sur une application La nouvelle fonctionnalité de raccourcis d'applications vous permet d'utiliser rapidement une fonctionnalité spécifique d'une application, à partir de l'écran d'accueil, pour plus de confort. Exercez simplement une pression longue sur une application pour ouvrir le raccourci menu, et appuyez sur la fonctionnalité souhaitée. Cela vous permet, par exemple, d'ouvrir un nouvel onglet dans votre navigateur, de composer un e-mail ou de jeter un œil aux vidéos tendance sur YouTube, sans avoir à naviguer dans l'application. P25 Mode lecture La lecture sur votre smartphone est plus confortable que jamais, avec le nouveau OnePlus 5’s new Reading Mode. Grâce au filtre de lumière bleue, au diagramme de l'échelle des gris et aux informations d'ambiance pour ajuster la netteté et la luminosité de l'affichage, le Reading Mode reproduit l'expérience de lecture d'un véritable livre papier. Le Mode Lecture peut être activé ou désactivé manuellement dans le menu paramètres sous « Affichage » Vous pouvez aussi faire en sorte que ce mode s'active automatiquement dès que vous utilisez certaines applications. P26 Mode jeu DnD (ne pas déranger) Vous ne voulez pas être dérangé alors que vous êtes concentré sur un niveau difficile de votre jeu ? En activant le mode Gaming DND, les notifications sont bloquées et les touches de l'appareil sont désactivées pour éviter que vous soyez dérangé inutilement. Vous pouvez activer manuellement le mode Gaming DND dans le Menu Avancé sous Paramètres, et vous pouvez aussi faire en sorte que le Gaming DND s'active automatiquement dès que vous commencez à jouer à l'un de vos jeux préférés. P27 Clavier numérique Appuyez sur <icon> sur votre écran d’accueil ou sur l’icône de l’application et utilisez le clavier numérique <icon> pour passer un appel manuellement, ou tapez sur n’importe quelle carte de contact depuis la liste Numérotation rapide pour appeler rapidement ce contact. Sélectionnez un numéro depuis Contacts, un e-mail ou un message sms pour passer un appel. Les contacts sont automatiquement ajoutés à la liste Numérotation rapide, en fonction de leur fréquence. Vous pouvez épingler un contact en haut de votre liste Numérotation rapide en le marquant comme Favoris <icon>. Il suffit d'appuyer sur l’icône en forme d'étoile pour chaque contact que vous souhaitez ajouter. P28 Messages Pour envoyer un SMS, lancez l’application de messagerie depuis votre écran d’accueil ou dans votre liste d’applications. Saisissez le nom ou le numéro dans le champ ou sélectionnez l'un de vos contacts. Saisissez votre message, puis appuyez sur <icon>. Pour un MMS, dans l’application de messagerie, sélectionnez le media que vous voulez ajouter. Saisissez votre message, puis appuyez sur <icon>/ P29 Galerie L'application OnePlus gallery a été perfectionnée afin d'améliorer la visualisation, l’édition et l’organisation de vos photos au quotidien. Les Collections sont créées automatiquement pour les images venant de sources différentes. Avec 16 filtres différents, le mode d’édition vous permet de modifier vos images, en les redimensionnant ou en les rognant, par exemple. Un outil de dessin est également disponible pour vous faire plaisir sans limite. La nouvelle interface est sobre et intuitive. Elle vous permet notamment de faire vos recherches par localisation ou date de téléchargement. P30 Musique Nous avons conçu notre propre lecteur de musique, optimisé pour une utilisation hors ligne, qui est également disponible séparément. Avec un design simple et épuré, OnePlus Music ne vous offre que ce dont vous avez besoin. Utilisez des onglets pour organiser et constituer votre bibliothèque musicale sans avoir à naviguer dans les dossiers et les répertoires. P31 Météo Cette application météo personnalisée vous offre un aperçu en temps réel des conditions météorologiques, là où vous vous trouvez. Les visuels d'affichage s'adaptent de façon dynamique à l'environnement pour indiquer les différents types de temps ainsi que les risques environnementaux comme la pluie ou le brouillard. P32 Dictaphone Notre application dynamique Dictaphone vous apporte une grande flexibilité et s'adapte à toutes les situations. Contrôlez la qualité de votre enregistrement en suivant le volume de tous les sons entrants et en plaçant manuellement des repères temporels afin de marquer les moments importants. P33 Gestionnaire de fichiers Le File Manager a été amélioré grâce à de nombreuses nouvelles fonctionnalités. Les utilisateurs peuvent désormais cacher leurs documents et photos privés. Dans la Zone sécurisée, une zone privée peut être débloquée grâce à un code ou les empreintes digitales. Les fichiers peuvent également être catégorisés et étiquetés afin d'améliorer la structure de vos dossiers. Gardez la trace de vos fichiers en utilisant de nouvelles informations de stockage, et profitez d'une fonction de recherche améliorée. Tous vos fichiers Google drive sont pris en charge par notre File Manager. P34 Autorisation des applications Les App Permissions vous permettent de contrôler les informations et permissions auxquelles vos applications peuvent accéder, comme la localisation, l’identité, les contacts et plus encore. Personnalisez les permissions dans la page des applications, sous Paramètres. P35 Informations de sécurité Ce manuel de l’utilisateur contient toute la documentation nécessaire sur la sécurité du produit. Veuillez le lire avec attention avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour consultation ultérieure. P36 Déclaration OnePlus est une marque déposée ou enregistrée de OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de OnePlus sont interdits. OnePlus applique une méthode de développement continu. Par conséquent, OnePlus se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Le contenu de ce document est fourni « en l’état ». À l’exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, n’est accordée quant à la précision de ce document. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, OnePlus et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ainsi que de tout dommage particulier, accessoire, consécutif ou indirect. La disponibilité des stocks de produits, logiciels d’application et accessoires est variable. Pour plus d’informations, veuillez vous adresser à un distributeur OnePlus agréé. Cet appareil peut contenir des matières premières ou utiliser des technologies ou des logiciels soumis aux lois et réglementations sur l’exportation. Tout détournement contraire à la loi est interdit. P37 Sécurité Ne pas observer ces directives pourrait causer des dommages à votre appareil, à vos biens, à vousmême ou à autrui. ● N’allumez pas l’appareil dans les endroits où son utilisation est interdite, quand il peut causer des interférences ou présenter un danger. ● Lorsque vous utilisez un véhicule, respectez et suivez toutes les lois locales. ● N’utilisez pas l’appareil dans des stations d’essence, des stations services ou près de carburant ou de produits chimiques. ● Les téléphones portables peuvent causer des interférences. Vérifiez toutes les lois et réglementations si vous prenez l’avion. ● Les hôpitaux ou les organisations sanitaires utilisent parfois du matériel sensible aux fréquences radio. Veuillez respecter toutes les règles et réglementations. ● Tous les appareils sans fil sont susceptibles de générer des interférences pouvant nuire aux performances de votre appareil. ● Seul le personnel qualifié et habilité peut effectuer des réparations sur ce produit. ● Utilisez seulement les batteries et accessoires approuvés de la marque OnePlus. Les accessoires qui ne sont pas approuvés par OnePlus pourraient abîmer le téléphone ou causer d’autres dommages. ● Cet appareil ne résiste pas à l’eau. Veuillez le garder à l’abri de l’humidité. ● Lors de la connexion à d’autres appareils, veuillez suivre les instructions de sécurité présentées dans ce manuel. ● Ne tentez pas de connecter votre appareil à des produits incompatibles. P38 Précautions liées à la batterie ● ● ● ● ● ● ● ● Veuillez ne pas tenter de réparer, de démonter ou de modifier la batterie. Ne la placez pas ou ne l’utilisez pas près des feux, des appareils de chauffage, de la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur. Une exposition prolongée à la chaleur peut provoquer des fuites de la batterie, des explosions ou des flammes. Veuillez ne pas exercer de pression sur la batterie ou la percer avec des objets durs. Si elle est endommagée, elle peut fuir, surchauffer ou prendre feu. Le liquide de la batterie peut être nocif pour votre peau ou endommager vos vêtements. En cas d’exposition, lavez immédiatement la peau avec de l’eau et consultez un médecin. Si vous remarquez des anomalies concernant la batterie, comme une température élevée, une décoloration, une déformation ou une fuite, cessez immédiatement l’utilisation de l’appareil et contactez l’assistance clientèle. Si le liquide interne de la batterie entre en contact avec vos yeux, rincez abondamment et consultez immédiatement un médecin. Ne branchez pas votre appareil à une alimentation électrique haute tension, car cela pourrait endommager la batterie. Toutes les batteries ont une durée de vie limitée et commenceront à perdre leur capacité après une centaine de cycles de charge/décharge. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Consultez la réglementation locale. <ICON> Veuillez ne pas charger la batterie plus de 12 heures. P39 Pour économiser de l’électricité et prolonger la durée de vie de la batterie ● ● ● ● ● ● ● ● Des fonctions telles que le Bluetooth et le WiFi consomment davantage d’énergie, donc pensez à désactiver ces fonctions lorsque vous n’en faites pas usage. Plus l’écran sera lumineux, plus la consommation d’énergie sera importante ; vous pouvez réduire la luminosité de l’écran et diminuer le temps de veille dans le menu des paramètres d’affichage. Assurez-vous de n’utiliser que des prises à la bonne tension (comme indiquée sur le bloc de chargement). Utiliser une tension inadaptée peut endommager votre téléphone et/ou votre batterie et causer des blessures. N’utilisez pas de fiches ou de prises dangereuses. N’utilisez pas de chargeur en court-circuit. Ne démontez ou ne modifiez pas le chargeur. Cela peut provoquer des blessures sur les personnes, un choc électrique ou des incendies. N’utilisez pas le chargeur dans des environnements humides. Ne touchez pas le chargeur, le câble ou la prise d’alimentation lorsque vous avez les mains mouillées, car cela pourrait provoquer un choc électrique. ● ● ● ● ● ● Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, et ne tentez pas de modifier les câbles. Assurez-vous de tenir fermement le chargeur lorsque vous le débranchez. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation car cela peut entraîner des dégâts et des chocs électriques ou causer un incendie. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique. Ne chargez pas la batterie dans les conditions suivantes : lumière directe du soleil, températures inférieures à 5 °C ou supérieures à 40 °C ; dans des zones humides, poussiéreuses ou à fortes vibrations ; à proximité d’une télévision, d’une radio ou d’autres appareils électriques. La température ambiante maximale de charge de l’appareil spécifiée par le fabriquant est de 25 °C. Le chargeur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. P40 Conduire prudemment ● ● ● ● ● La sécurité passe avant tout lorsque l’on conduit un véhicule. Assurez-vous de bien respecter les réglementations applicables dans la région ou le pays où vous conduisez. Ne conservez pas ou ne portez pas votre téléphone ou ses accessoires à proximité d’un gaz liquide ou inflammable. Veillez à ne pas placer votre téléphone ou ses accessoires près des airbags de sécurité. Ne vous fiez pas uniquement au GPS de votre téléphone ; ces applications ne sont données qu’à titre informatif. Les informations géographiques changent régulièrement et certaines fonctionnalités ne sont pas prises en charge partout. Les itinéraires et/ou boussoles peuvent être incorrects, incomplets ou non pris en charge. Les ondes électromagnétiques (dans votre environnement ou même les aimants présents dans les écouteurs) peuvent affecter la précision de la boussole. Veuillez l’utiliser à titre de référence uniquement. Si vous ne souhaitez pas révéler votre localisation, veillez à ne pas utiliser d’applications qui peuvent enregistrer votre emplacement. Respectez les règles, les lois et vos réglementations locales. P41 Environnement de fonctionnement ● ● ● Veuillez éteindre votre appareil dans les endroits où son utilisation est interdite ou quand il peut provoquer des interférences ou un danger. Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement normal des équipements électroniques et des dispositifs médicaux. Veuillez respecter les lois et réglementations concernées. Les ondes radio de votre téléphone portable peuvent interférer avec les appareils électroniques de haute précision. ● ● N’utilisez votre téléphone qu’à une température de -10 à 45 °C et une humidité de 35 à 85 %. Dans certains cas, extrêmement rares, l’appareil peut perturber le matériel électronique d’un véhicule. P42 Déclaration du FCC et de l’IC 1. Cet appareil respecte la section 15 du règlement du FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris si une telle interférence provoque un fonctionnement non désiré. 2. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. OnePlus n’est responsable d’aucune interférence de radio ou de télévision provoquée par des modifications ou des changements non autorisés apportés à cet appareil. De telles modifications peuvent annuler l’autorisation d’utilisation de l’appareil. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de la classe B, conformément à la section 15 des règles du FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation en milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut irradier de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences dans les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence n’aura lieu, dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, qui peuvent être déterminées en éteignant ou en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou replacer l’antenne de réception Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur Brancher l’appareil sur un circuit électrique différent de celui du récepteur Demander l’aide du vendeur ou d’un technicien radio ou télévision expérimenté P43 Avertissement de la FCC ● ● ● ● Tous les changements ou modifications qui ne sont pas explicitement approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient mettre fin au droit de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. La ou les antenne(s) utilisée(s) pour ce transmetteur ne doit (doivent) pas être placée(s) à proximité immédiate d’une autre antenne ou un d’autre transmetteur, ni être utilisée(s) conjointement avec ceux-ci. La sélection du code du pays concerne uniquement les modèles non américains et n’est pas disponible sur tous les modèles américains. Conformément à la réglementation de la FCC, tous les produits Wi-Fi commercialisés aux États-Unis doivent être réglés exclusivement sur des canaux d’exploitation américains. Le cas échéant, les dispositifs fonctionnant dans la bande 5,15-5,25 GHz sont réservés exclusivement à un usage en intérieur. P44 Information sur l’exposition aux FR (DAS) Cet appareil respecte les exigences gouvernementales relatives à l’exposition aux ondes radio. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie des fréquences radio (FR), fixées par la Commission fédérale des communications du gouvernement des États-Unis. La norme d’exposition pour les appareils sans fil est calculée avec une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou DAS. La limite du DAS fixée par le FCC est de 1,6 W/kg. Les tests pour le DAS sont effectués avec des positions de fonctionnement standards acceptées par le FCC, où l’appareil transmet à son niveau d’énergie certifié le plus haut dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien que le DAS soit déterminé au niveau d’énergie le plus haut, le niveau actuel de DAS de l’appareil lorsqu’il fonctionne peut être bien plus bas que la valeur maximale. Cela s'explique par le fait que l’appareil a été conçu pour fonctionner à différents niveaux d’énergie afin d’utiliser uniquement l’énergie nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche de l’antenne d’un émetteur sans fil, plus l’utilisation d’énergie sera faible. Il existe des différences entre les niveaux de DAS de plusieurs appareils et à différentes positions mais ils respectent tous les exigences gouvernementales. Cet appareil a également été testé et il respecte les règles d’exposition FR du FCC pour un usage avec un accessoire qui ne contient pas de métal et qui place le combiné à au moins 1,0 cm du corps. L’usage d’autres accessoires pourrait ne pas satisfaire aux règles d’exposition FR du FCC. Quand l’appareil est en fonctionnement, placez le combiné à une distance minimale de 1,0 cm du corps. P45 Information sur la certification CE (DAS) La limite du DAS en Europe est de 2,0 W/kg. Cet appareil a été testé pour une utilisation classique avec l’arrière du combiné situé à 1,5 cm du corps. Afin de respecter les règles d’exposition FR, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de séparation de 1,5 cm entre votre corps et l’arrière du combiné. Les attaches de ceinture, étuis ou autres accessoires ne doivent pas contenir de composants métalliques. L’utilisation d’accessoires qui ne remplissent pas ces exigences pourrait être contraire aux règles d’exposition FR, et doit être évitée. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, des prothèses auditives, un implant cochléaire ou d’autres appareils, veuillez utiliser le téléphone en suivant les indications de votre médecin. Votre appareil a été conçu pour respecter les limites d’émission d’ondes radio recommandées par les directives internationales. La valeur du DAS peut dépendre de certains facteurs comme la proximité d’une antenne relais ou l’utilisation d’accessoires. P46 Déclaration sur le traitement des e-déchets Un e-déchet est un déchet d’équipement électrique et électronique (DEEE). Quand cela est nécessaire, assurez-vous de faire réparer vos appareils par une entreprise agréée. Ne démontez pas l’appareil vous-même. Débarrassez-vous toujours des produits électroniques, batteries ou accessoires en fin de vie ; ramenez-les à un point de collecte ou un centre de recyclage agréé. Ne jetez pas vos e-déchets dans des poubelles publiques. Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Si vous jetez les déchets au mauvais endroit, les ressources naturelles ne pourront pas être réutilisées. Certains déchets contiennent des substances chimiques dangereuses. Jetés aux mauvais endroit ils pourraient libérer des toxines dans le sol et dans l’eau, ou encore dégager des gaz à effet de serre. P47 Informations complémentaires importantes en matière de santé et de sécurité ● ● ● ● Pour éviter toute blessure, veuillez ne pas utiliser le téléphone si l’antenne est endommagée. Ne placez pas le téléphone près de cartes magnétiques ou d’autres objets magnétiques ; les données stockées dans les disquettes, les cartes mémoires et les cartes de crédit pourraient être altérées par les radiations magnétiques. Veuillez éloigner les objets métalliques du combiné du téléphone. De petits objets métalliques attirés vers l’appareil pourraient l’endommager ou provoquer des blessures corporelles. Tenez le téléphone éloigné de l’eau ou d’autres liquides. ● ● ● Si l’écran est endommagé, le liquide à l’intérieur du panneau LCD pourrait fuir. Si ce liquide entre en contact avec vos yeux, rincez immédiatement vos yeux avec de l’eau (ne vous frottez pas les yeux) et consultez immédiatement un médecin. Seuls les batteries et chargeurs agréés par OnePlus peuvent être utilisés avec votre téléphone. Si vous utilisez d’autres types de produits, la batterie pourrait fuir, chauffer ou prendre feu. OnePlus décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de problèmes dus à l’utilisation d’accessoires non approuvés par OnePlus. Connectez uniquement votre appareil à des sources d’énergie USB 2.0 ou supérieur. <ICON>Attention : un niveau sonore trop élevé peut endommager votre ouïe. P48 Entretien Votre téléphone est un produit de conception et de fabrication haut de gamme et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous aideront à prolonger la durée de vie de votre appareil. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Si l’écran entre en contact avec un liquide ou de la poussière, veuillez le nettoyer immédiatement. Ne touchez pas le port de connexion du téléphone. L’électricité statique pourrait affecter les composants de l’appareil. Veillez à ne pas cogner, secouer ou faire tomber le téléphone afin d’éviter tout risque de dégradation et de blessure. N’exercez pas de pression sur l’appareil car cela pourrait endommager l’écran, la batterie ou l’appareil lui-même. Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans un four à micro-ondes ou d’autres équipements haute tension. Cela pourrait endommager le circuit, enflammer l’appareil ou provoquer d’autres dégâts. N’utilisez pas le téléphone à proximité d’un gaz inflammable. Veuillez garder le téléphone hors de la portée des enfants afin d’éviter toute blessure ou dégradation de l’appareil. Ne placez pas le téléphone sur une surface irrégulière ou instable. Le téléphone, la batterie et le chargeur ne sont pas imperméables. Ne les utilisez pas dans la salle de bain, dans les lieux à température élevée, humides, poussiéreux ou sous la pluie. Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer le téléphone, la batterie et le chargeur. N’utilisez pas d’alcool ou de produits chimiques agressifs pour nettoyer l’appareil. Veuillez utiliser un chiffon doux pour enlever les saletés et les tâches ; n’utilisez pas vos ongles ou d’autres objets pointus ou coupants afin d’éviter de rayer l’écran. Les prises sales peuvent provoquer un mauvais contact avec le chargeur et votre téléphone risque de ne pas se charger correctement. ● ● ● Pendant que le téléphone transmet des données ou sauvegarde des informations, ne retirez pas la carte SIM. Les accessoires modifiés peuvent endommager l’appareil ou enfreindre les réglementations locales pour les appareils radios. Dans la mesure du possible, l’utilisateur devrait arrêter une connexion WiFi 5 GHz dans les environnements extérieurs. <ICON> Attention : avant d'utiliser le téléphone, prenez le temps de lire soigneusement les informations relatives à la santé et à la sécurité. Chez certaines personnes, les lumières clignotantes peuvent provoquer des étourdissements ou des problèmes médicaux. Si vous êtes sujet à ces troubles, veuillez consulter un médecin avant d’utiliser l’appareil. Arrêtez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si vous ressentez les symptômes suivants : mal de tête, vertiges, convulsion, crampes musculaires, clignements des yeux, perte de conscience ou mouvements corporels involontaires. Évitez d’utiliser l’appareil pendant une période prolongée et tenez-le à une distance appropriée de vos yeux. P49 Conformité aux Normes Européennes Par la présente, OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Remarque : tenez compte de la réglementation locale en vigueur dans le périmètre d’usage de l’appareil. L’usage de cet appareil peut être restreint dans tout ou partie des États membres de l’Union européenne (UE).