Manuel du propriétaire | PUR LINE FANY 01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | PUR LINE FANY 01 Manuel utilisateur | Fixfr
(FR)
FELICITATIONS.
Tour de Ventilation
Nous vous félicitons d’avoir porté votre choix vers une Tour de Ventilation
PUR LINE.
PUR LINE
FANY01
Ce manuel d’utilisation contient des instructions importantes sur le fonctionnement et
l’entretien de cet appareil. Apprenez à le connaître.
Vous venez d’acquérir un appareil de qualité qui vous donnera toutes satisfactions.
Veuillez lire et conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer
ultérieurement :
Il faut lire et observer les instructions suivantes avant d’installer, d’utiliser, de
nettoyer de faire réparer votre appareil ; de manière à éviter tout danger et pour ne
pas risquer de causer des dommages à vos biens.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
CONSEILS DE SECURITE
MANUEL DE L’ UTILISATEUR
WinEurope - FRANCE.
Internet : www.purline.com
1
1. Veuillez lire soigneusement les instructions suivantes.
2. Assurez-vous que l’alimentation électrique est bien appropriée.
3. Veuillez n’utiliser cet appareil que tel que décrit dans ce manuel.
Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant pourrait
provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures .
4. Il faut installer l’appareil de telle sorte que des enfants ne puissent le
manipuler.
5. Il faut d’abord éteindre puis débrancher l’appareil avant toute
manipulation. Ceci est extrêmement important et doit être toujours
fait avant de déplacer, de nettoyer ou faire réparer l’appareil.
6. Il ne faut pas utiliser le ventilateur en présence de matériaux
inflammables, de vapeurs d’alcool, d’insecticides, de pétrole etc. ni
dans une atmosphère très humide.
7. Par temps de pluie, IL NE FAUT PAS installer l’appareil auprès
d’une fenêtre ou d’une porte ouverte cela pourrait être dangereux.
8. En suivant soigneusement les instructions, procéder à l’assemblage
de l’appareil avant de le mettre en marche.
9. Cet appareil est muni d’une fiche de terre à brancher dans une prise
murale reliée à la terre. Si vous ne parvenez pas à brancher
2
correctement l’appareil veuillez le faire vérifier par un électricien,
n’essayez pas vous-mêmes de changer la fiche ou le cordon
électrique.
10. Pour éviter toute surchauffe, il ne faut pas utiliser de rallonge
électrique, il ne faut pas non plus brancher l’appareil dans une
multiprise.
11. Si le cordon électrique ou la fiche sont abîmés, si le ventilateur est
endommagé ou s’il est tombé, il faut les faire réparer par une
personne qualifiée.
12. Il ne faut jamais introduire les doigts, ou tout autre objet dans les
entrée et sortie d’air ceci pourrait provoquer un incendie, une
électrocution, abîmer le ventilateur. Il ne
faut pas toucher l’appareil, il faut écarter tout objet du ventilateur
(meubles etc.) pendant que celui-ci est en marche.
13. Il faut installer l’appareil sur une surface stable, plane, rigide il ne faut
pas qu’il puisse être renversé. Eviter que tout objet soit posé sur le
cordon électrique ou que celui-ci se trouvant sur un endroit de
passage, puisse faire trébucher . Ne pas le mettre sous un tapis etc.
14. Il ne faut surtout pas installer l’appareil dans une buanderie, une
salle de bain près d’un bassin, d’une piscine… Cela pourrait être
dangereux et provoquer une électrocution.
15. Le ventilateur ne doit pas être utilisé à l’extérieur.
1. Pour un assemblage facile, coucher le ventilateur sur « le dos » de
telle sorte que la grille frontale et le tableau de bord soient sur le
dessus.
2. Assembler les deux parties formant la base en emboîtant l’un avec
l’autre les deux supports 5. Faire passer le cordon électrique (4) à
travers l’orifice centrale de la base . (Fig.1)
3. Bien fixer les vis (6) dans les orifices sous la base.
4. Faire coïncider la base et le bas de la colonne
Attention : le guide de passage du cordon électrique sur la base doit
être monté à l’arrière de la colonne. Une fois la base assemblée, la
fixer à la colonne à l’aide des vis. Délicatement tirer sur le cordon
électrique et installer celui-ci dans le « guide de passage du cordon »
dirigé vers l’arrière de l’appareil.
FONCTIONNEMENT
ASSEMBLAGE
1. Brancher l’appareil dans une prise de terre (220-240V) 50Hz.
2. MARCHE / ARRET
En appuyant les touches
« OFF » = Arrêt
« 1 » = Vitesse lente
« 2 » = Vitesse moyenne
« 3 » = Vitesse rapide
3
4
3. AJUSTEMENT DU FLUX D’AIR
Le flux d’air peut être ajusté sur 5 positions horizontales
4. OSCILLATION : Appuyer sur la touche (A), en position enfoncée
engage l’oscillation. La position remontée arrête l’oscillation.
L’oscillation ne fonctionnera pas non plus si les boutons Marche/Arrêt et
Minuterie sont désactivés.
5. MINUTERIE B : Celle-ci permet de faire fonctionner le ventilateur
pour une durée allant jusqu’à 2 heures
FICHE TECHNIQUE
Modèle :
FANY01B
Dimensions (L x P x H)
235 x 165 x 775 mm
Flux d’air vitesse 3 :
2554 m3/H
Poids Net :
3.2 KG
Oscillation :
90°
Minuterie :
1 Heures
Consommation électrique : 45 W
Tension d’alimentation :
220/240V-50Hz
Ces données peuvent varier pour des raisons techniques. Pour plus de
précisions, veuillez vous référer à l’étiquette signalétique placée sur
l’appareil.
Nettoyage
Débrancher l’appareil.
Utiliser un linge doux et humide pour nettoyer l’appareil et le
débarrasser de toute obstruction qui pourrait empêcher le libre
passage de l’air.
GARANTIE :
2 ans à partir de la date d’achat.
Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil ou de l’expédier PORT
PAYE à votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat indiquant la date de cet
achat.
5
(EN)
TOWER FAN
PUR LINE
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et
FANY01
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits pour rappeler
les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
User Manual
WinEurope - FRANCE.
Internet : www.purline.com
6
7
WARRANTY:
Two years from the date of purchase.
To use the warranty, please bring or send (PREPAID) the device to your reseller along
with the proof of sale indicating the purchase date.
Removal of used domestic appliances
European directive 2002/96/EC on the Electric and Electronic Equipment Waste
requires that domestic appliances not be thrown out together with the rest of municipal
waste. Used devices must be collected separately in order to optimize recuperation
and recycling rates of the materials that make them up and so reduce the impact on
human health and the environment.
The symbol of the crossed out garbage can appears on all the products to remind the
obligations regarding separated collection.
Consumers must contact local authorities or resellers regarding the procedure to follow
for the device's removal.
8
9
(SP)
Retirada de electrodomésticos usados
La directiva europea 2002/96/EC sobre los desechos de equipamientos eléctricos y electrónicos
(DEEE) exige que los electrodomésticos usados no se tiren junto con el flujo normal de
desechos municipales. Los aparatos usados deben recogerse por separado con el fin de
optimizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los materiales de los que están compuestos, y
así reducir el impacto sobre la salud de las personas y el medio ambiente.
El símbolo de una «papelera tachada» se incluye en todos estos productos para recordar las
obligaciones de desechos separados.
Los consumadores deberán contactar con las autoridades locales o su proveedor con respecto
a el proceso que han de seguir para deshacerse de sus electrodomésticos.
GARANTÍA:
2 años a partir de la fecha de compra.
Para hacer uso de la garantía, devuelva el aparato al establecimiento de venta o
envíelo CON LOS GASTOS DE TRANSPORTE PAGADOS, junto con la prueba de
compra con la fecha en que fue adquirido.
10
11
(DE)
Entfernung abgenutzter Haushaltsgeräte
Die europäische Richtlinie 2002/96/EC über die Abfälle elektrischer und
elektronischer Geräte verlangt, dass abgenutzte Haushaltsgeräte nicht
in den normalen städtischen Abfall geworfen werden. Abgenutzte
Geräte müssen getrennt gesammelt werden, um die
Wiederverwertungs- und Wiederaufbereitungsrate der Stoffe, aus denen
sie bestehen, zu optimieren, und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu verringern.
Das Symbol des „versperrten Abfalleimers“ ist auf allen Produkten
angebracht, um die Verpflichtung zur getrennten Sammlung in
Erinnerung zu bringen.
Verbraucher müssen sich bezüglich der Schritte, die zur Entfernung
ihres Gerätes zu befolgen sind, an die örtlichen Behörden oder ihren
Händler wenden.
GARANTIE:
2 Jahre ab Kaufdatum.
Um die Garantie zu nutzen, bitte bringen Sie das Gerät oder senden Sie es
FRACHTFREI an Ihren Händler, zusammen mit dem Kaufbeleg, unter Angabe des
Datums dieses Kaufs.
12
13
(NL)
Verwijdering van huishoudelijke apparaten
De Europese Richtlijn 2002/96/EC met betrekking tot afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) schrijft voor dat versleten huishoudelijke apparaten
niet mogen worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. De versleten
apparaten moet afzonderlijk ingezameld worden om de graad van terugwinning en
recyclage te verhogen van de materialen waaruit ze zijn samengesteld en zo de
impact op de gezondheid en het milieu te verminderen.
Het « doorstreepte vuilnisemmer » symbool wordt aangebracht op alle producten als
herinnering aan de verplichting tot afzonderlijke inzameling.
De consument moet de lokale autoriteiten contacteren of hun verkoper met betrekking
tot de procedure voor de inzameling van het apparaat.
GARANTIE :
2 jaar geldig vanaf de aankoopdatum.
Indien u beroep wilt doen op de garantie dient u het apparaat te retourneren of te
verzenden, port betaald, naar uw verkoper, samen met het aankoopbewijs met
vermelding van de aankoopdatum.
14
15

Manuels associés