SW-Motech GPT.06.506.30000 Manuel utilisateur
PDF
Descargar
Documento
ANBAUANLEITUNG mounting instructions • instructions de montage • instrucciones de montaje • istruzioni di montaggio GPT.06.506.30000 beinhaltet • contains • contient • contiene • contiene GPT.06.506.16000/B GPT.00.152.54500/B BC.HTA.00.305.30000 INSTRUCTIONS DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! Numéro d‘article: BC.HTA.00.305.30000 Révision: 00 · Date: 08 - 2025 Sacoche de selle PRO Rackpack ~ 0.25 h. FACILE DIFFICILE FRANÇAIS · Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit haut de gamme de SW-MOTECH. Visitez notre boutique en ligne pour plus d'informations (par exemple affectation des modèles). Les documents nécessaires (par exemple ABE) y sont disponibles en téléchargement. Veuillez lire et prendre en compte toutes les instructions, les consignes de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel de montage avant de monter et d'utiliser le produit afin d'éviter toute blessure ou tout dommage. Veuillez conserver la notice d'utilisation pour référence. Ce produit a été développé pour des véhicules en configuration d'usine. Nous ne sommes pas en mesure d'assurer la compatibilité avec les pièces de rechange originales ou les pièces de rechange d'autres fabricants. La présente notice d'installation a été élaborée conformément à nos connaissances actuelles. Il n'existe aucun droit juridique à l'exactitude des informations qu'elle contient. Sous réserve d'erreurs et de fautes. Sous réserve de modifications techniques et conceptuelles. SW-MOTECH détient les droits d'auteur. PRÉPARATION : Veuillez lire attentivement les instructions de montage et assurez-vous que tous les éléments de la liste de pièces sont présents. SYMBOLE D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Ce symbole d'avertissement est utilisé dans ces instructions de montage pour mettre en garde contre des dangers mortels, de blessures ou d'autres risques. Les mots DANGER, ATTENTION ou RECOMMANDATION sont utilisés avec ce symbole d'avertissement pour transmettre des consignes de sécurité et des informations importantes concernant le montage et l'utilisation de ce produit. Ces mots, associés au symbole d'avertissement de sécurité, signifient : DANGER : signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée ! ATTENTION : signale une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée ! PRUDENCE : Indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des blessures de gravité réduite ou moyenne si elle se présente ! PRUDENCE : veillez à ce que votre véhicule soit bien stable. Éteignez le moteur et retirez la clé de contact. Laissez refroidir le moteur/l'échappement si nécessaire. Débranchez la batterie lorsque vous travaillez sur le système électrique. Utilisez uniquement des outils appropriés et portez toujours des lunettes de protection et des gants pendant le montage et l'entretien. Faites-vous aider par une deuxième personne lors du montage et de l'entretien. MONTAGE : Toutes les pièces et connexions retirées du véhicule doivent être réinstallées conformément aux instructions du fabricant du véhicule ou remplacées par des pièces et du matériel fournis par SW-MOTECH. ATTENTION Sauf indication contraire, sécurisez tous les filetages avec du frein filet liquide de force moyenne. DANGER : Les couples de serrage non définis par SW-MOTECH doivent être obtenus auprès du constructeur du véhicule ou d'un atelier de réparation de motos certifié. CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT : Après le montage, assurez-vous qu'aucune pièce mobile n'est bloquée et que le fonctionnement du véhicule n'est pas perturbé. Les câbles et les tuyaux ne doivent pas frotter et/ou être coincés. ATTENTION : Effectuez un contrôle de fonctionnement complet avant de commencer à rouler. Après les 50 premiers kilomètres, puis régulièrement, vérifiez le couple de serrage de tous les raccords et la bonne fixation du produit. Les accessoires montés peuvent modifier le comportement sur la route et la stabilité du véhicule. REMARQUE : Informations importantes, mais qui n'entraînent pas de risque de décès ou de blessure (dommages matériels uniquement). REMARQUES GÉNÉRALES ATTENTION : le montage et/ou l'entretien de ce produit nécessite des compétences techniques avancées, des outils appropriés et une bonne compréhension de l'utilisation des outils et des indications de réglage. Pour votre propre sécurité, SW-MOTECH recommande de confier le montage et/ou l'entretien à un atelier de réparation de deux-roues qualifié et certifié. ATTENTION : si vous décidez de monter vous-même ce produit, lisez attentivement et intégralement les instructions de montage avant le montage et l'utilisation et suivez toutes les instructions afin d'éviter des blessures graves ou mortelles. Lors du montage et de l'utilisation, tenez également compte de toutes les informations pertinentes du manuel du véhicule. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS UNE PARTIE DE CE MANUEL D'INSTALLATION OU SI VOUS AVEZ BESOIN D'EXPLICATIONS CONCERNANT UNE INSTRUCTION, N'ESSAYEZ PAS D'INSTALLER CE PRODUIT SANS DEMANDER DE L'AIDE À SW-MOTECH ! SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 7-10 35282 Rauschenberg Allemagne La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 1 [email protected] www.sw-motech.com Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. APERçU DES LéGENDES · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! Si vous avez des questions, notre service clientèle ainsi que nos distributeurs se tiennent à votre disposition. Vous trouverez notre numéro de téléphone ainsi que la liste de nos distributeurs sur notre boutique en ligne : www.sw-motech.com Vous trouverez les symboles et leur signification dans la section MONTAGE. Si le terme OEM apparaît dans la section MONTAGE, il faut respecter et appliquer les consignes du fabricant du véhicule. La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 2 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. LISTE DES PIèCES · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 1 1 2 LSF.350.250 BC.HTA.00.305.30000 1/1 2 1/1 3 BC.ZUB.00.128.30000 1/1 5 4 5 BC.ZUB.00.120.30000 BC.ZUB.00.121.30000 1/1 6 6 1/1 7 BC.ZUB.00.122.30000 1/1 La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG BC.ZUB.00.041.30000 1/1 3 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 1 ATTENTION : portez toujours des lunettes et des gants de protection ! ATTENTION : utilisez toujours des outils adaptés ! Nettoyez soigneusement la surface à coller pour éliminer tous les résidus de graisse et de saleté. Appliquez la feuille adhésive transparente protectrice (1) sur les surfaces de contact de la sacoche de selle (2) SUR LES DEUX CÔTÉS. Placez ensuite la sacoche de selle (2). La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 4 1 × 1 2 × 1 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 2 Attachez les sangles de fixation (3) à QUATRE points de fixation adaptés et résistants sur le véhicule (p. ex. support de repose-pieds, cadre de la moto, crochet à bagagerie, etc.). Voir les exemples [A], [B] et [C]. 3 × 1 ATTENTION : les points de fixation doivent être sélectionnés afin que la sacoche de selle (2) soit sécurisée contre tout glissement ! Pour ce faire, attachez la sacoche de selle (2) aux deux points de fixation avant vers l'avant et aux deux points de fixation arrière vers l'arrière ! La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 5 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 3 Accrochez les crochets d'arrimage des QUATRE sangles d'installation (3) aux anneaux de fixation de la sacoche de selle (2). Serrez les sangles d'installation (3) sur les quatre crochets d'arrimage jusqu'à ce que la sacoche de selle (2) soit centrée et fermement fixée au véhicule. Enroulez l'excédent de longueur des sangles (3) et fixez-les avec les bandes auto-agrippantes . ATTENTION : assurez-vous qu'aucun composant de la sacoche de selle ne puisse entrer en contact avec des pièces chaudes et mobiles du véhicule! Assurez-vous également que tous les composants soient à au moins 5 cm de distance des pièces chaudes et du flux chaud de l'échappement ! Après le montage, assurez-vous que cette distance est préservée dans toutes les conditions de suspension du véhicule ! ATTENTION : vérifiez que la sacoche de selle (2) est bien en place avant de prendre la route et à chaque arrêt tous les 200km. La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 6 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 4 MONTAGE SUR L'EXTENSION DU PORTE-BAGAGES Enroulez deux sangles d'installation en boucle (3) ensemble. Guidez les sangles d'installation (3) à travers les ouvertures indiquées sur l'exemple d'extension de porte-bagages. Accrochez les crochets d'arrimage des sangles d'installation (3) aux anneaux de fixation de la sacoche de selle (2). Serrez les sangles d'installation (3) aux quatre crochets d'arrimage. Enroulez l'excédent de longueur des sangles (3) et fixez-les avec des bandes auto-agrippantes. La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 7 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 5 MONTAGE SUR LE PORTE-BAGAGES 4 × 1 5 × 1 Fixez les sangles auto-agrippantes (4) et (5) aux boucles situées sous la sacoche de selle (2). Assurez-vous que les côtés boucle et crochet puissent être facilement attachés. Placez la sacoche de selle sur le porte-bagages. Fixez la sacoche de selle (2) au porte-bagages à l'aide des sangles autoagrippantes (4) et (5). Assurez-vous que la sacoche de selle (2) soit fixée de manière à ce qu'elle ne puisse pas glisser pendant la conduite. REMARQUE : la sangle auto-agrippantes cousue sur le devant peut être enroulée autour du dossier pour un soutien supplémentaire. La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 8 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 6 CHARGEMENT 6 × 1 7 × 1 REMARQUE : assurez-vous que la charge est répartie uniformément !Assurezvous que la charge est sécurisée pour éviter tout glissement pendant la conduite ! REMARQUE : veillez à ne jamais stocker d'objets tranchants, pointus ou similaires qui pourraient blesser des personnes ou endommager le véhicule ou la sacoche de selle ! REMARQUE : utilisez toujours le sac interne étanche fourni (6),pour protéger votre bagagerie de l'humidité ! REMARQUE : fixez sur la fixation MOLLE uniquement des produits SWMOTECH dédiés ! Fixez le sac interne étanche (6) aux bandes auto-agrippantes à l'intérieur. Protégez également la bagagerie sensible à l'humidité (par exemple les appareils électroniques) avec un sac en plastique. ATTENTION : la charge maximale est de 10 kg ! La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 9 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. PHASE DE MONTAGE · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! 7 ENTRETIEN Pour le nettoyage, utilisez UNIQUEMENT une brosse textile douce, un chiffon ou une éponge et de l'eau chaude savonneuse ! Rincez à l'eau claire. N'utilisez PAS de produits de nettoyage agressifs, d'ustensiles de nettoyage rugueux ou un nettoyeur haute pression ! Assurez-vous de nettoyer la sacoche de selle après la conduite hivernale pour éviter les dommages causés par le sel. REMARQUE : les matières de surface peuvent être endommagées par une exposition prolongée et intensive au rayonnement solaire et aux conditions environnementales (par exemple, SMOG, pluies acides, etc.) et présenter des variations de couleur (décoloration) ! SW-MOTECH décline toute responsabilité à ce sujet ! La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 10 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. INFORMATIONS SUR LES PRODUITS · LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE! REMARQUES SPÉCIFIQUES AU PRODUIT REMARQUE : respectez les réglementations spécifiques à votre pays pour l'immatriculation/l'utilisation de votre véhicule ou les réglementations TÜV en vigueur. Faites inscrire les pièces nécessitant un enregistrement dans les documents du véhicule par votre centre de contrôle après montage. DANGER : ce produit étant universel, assurez-vous AVANT la première utilisation qu'il peut être correctement fixé à votre véhicule et utilisé sans problème ! Après le monatge, vérifiez que tous les composants du véhicule peuvent bouger librement et fonctionnent correctement ! Les dispositifs d'éclairage, tels que les feux arrière et les clignotants, ne doivent pas être gênés dans leur fonctionnement ! Les câbles, fils et flexibles ne doivent pas être frottés ni pincés ! DANGER : effectuez un contrôle fonctionnel complet avant de commencer votre voyage ! DANGER : vérifiez que le produit est bien en place avant de commencer votre voyage et à chaque arrêt (tous les 200 km) ! DANGER : le comportement de conduite/freinage de la moto change sensiblement après la fixation de ce produit ! DANGER : ce produit peut limiter l’angle d’inclinaison et la garde au sol ! DANGER : la charge maximale du véhicule spécifiée par le constructeur du véhicule s'applique ! voir CHARGE La traduction du contenu est automatisée. © SW-MOTECH GmbH & Co. KG 130 km/h ( 80mph) 11 Sous réserve d'erreurs et de modifications Sous réserve de modifications techniques et de design. ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.