Bedienungsanleitung | Jeken O15SPP25 Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
SÈCHE-LINGE POMPE À CHALEUR O15SPP25 blanc NOTICE D’UTILISATION Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite. 1 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ........................................................................................ 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................. 4 DESCRIPTION DU PRODUIT ............................................................................. 13 AVANT UTILISATION ........................................................................................ 14 INSTALLATION ................................................................................................. 15 UTILISATION .................................................................................................... 20 PROGRAMMES DE SÉCHAGE ........................................................................... 29 CONSEILS DE SÉCHAGE ................................................................................... 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................. 34 PANNES ET SOLUTIONS ................................................................................... 40 GARANTIE ........................................................................................................ 43 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................................... 44 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................................................. 47 2 Vous venez d'acquérir un produit de la marque JEKEN et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE 1. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique. 2. Veillez à ce que les différents types d’emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. 3. Lors du déballage de l'appareil, de son installation et avant chaque utilisation, vérifiez son bon état général. Si vous constatez une quelconque anomalie sur l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous au service après-vente pour qu'il soit vérifié ou réparé. 4. Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel ou commercial, ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Cet appareil peut cependant être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : 4 - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambres d’hôtes. Mais n’est pas destiné à être utilisé dans : - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail 5. L’installation du produit doit respecter strictement les exigences de la norme NF C15-100. 6. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus 5 ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. 9. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. 10. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais l'appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Ne manipulez pas l’appareil et la fiche avec les mains mouillées. 11. Le cordon d'alimentation doit être manipulé avec précaution. L'appareil ne doit pas être tiré par le cordon. Celui-ci ne doit pas être placé sur le rebord d'une table ou d'un plan de travail. Il ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Lorsque vous le débranchez, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. 12. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. 6 13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. 14. Toute intervention sur l'appareil pendant son installation ou toute réparation doit être effectuée par le service après-vente ou une personne de qualification similaire. 15. Toute intervention ou nettoyage sur le produit doit se faire hors alimentation. Pour cela, la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. 16. Le stockage de matériaux ou de liquides inflammables, de même que leur utilisation à proximité de l'appareil ou pour le nettoyage de l'appareil sont interdits. Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou une explosion. 17. N’utilisez que les accessoires fournis et recommandés par le fabricant. 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'UTILISATION D'UN SÈCHE-LINGE QUANT À 1. Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à moins d'être constamment surveillés. 2. Ne pas laisser des enfants ou des animaux près d’un sèche-linge en fonctionnement. 3. Ne pas installer le sèche-linge dans un endroit en contact direct avec les rayons du soleil, pour éviter que les composants plastiques ou en caoutchouc ne s’usent prématurément. 4. L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage, une porte coulissante ou une porte ayant une charnière du côté opposé à celle du sèche-linge, empêchant ainsi l’ouverture totale de la porte du sèchelinge. 5. Après avoir installé l’appareil, vérifiez qu’il n’y ait pas de pression ou d’obstruction sur le cordon d’alimentation. 6. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil. 7. Une ventilation appropriée doit être fournie afin d’éviter un refoulement, à l’intérieur de la pièce, de gaz provenant d’appareils brûlant d’autres combustibles, y compris les feux ouverts. 8 8. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 9. Ne pas grimper sur le sèche-linge ou laisser des objets lourds, des appareils chauffants ou encore des objets avec de l’eau ou ayant des fuites de liquides sur le sèche-linge, afin d’éviter les risques de déformation du plateau avant ou des composants plastiques. 10. Ne pas surcharger I’appareiI. Voir la section de référence dans cette notice d’utilisation. 11. Masse maximale de linge à l'état sec, en kilogrammes, pour laquelle l'appareil est conçu : 8 kg. 12. Ne pas utiliser de jet d’eau sur l’appareil lors de son nettoyage. 13. MISE EN GARDE : Risque d'incendie. Des résidus laissés dans le filtre à peluches risquent de prendre feu en cours de séchage, voire même de provoquer un incendie ou une explosion de l'appareil. Nettoyez après chaque utilisation le filtre à peluches. 14. On ne doit pas laisser des peluches s'accumuler autour du sèche-linge à tambour. 15. Ne laver que les tissus qui ont été conçus pour être séchés en machine. Suivre les instructions sur les étiquettes de chaque vêtement. 16. Important : « Coton » correspond au programme « coton standard ». Ce programme convient au 9 séchage du linge en coton humide et il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau pour sécher ce type de linge. 17. Ne pas sécher dans le sèche-linge des articles non lavés. 18. Les vêtements mouillés dégoulinants ne doivent pas être placés dans le sèche-linge. 19. Il convient que les articles comme la mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc ne soient pas séchés dans le sèche-linge à tambour. 20. Tout objet comme les pièces, épingles, punaises, vis, pierres ou autres matières dures ou effilées peut entraîner des dommages considérables et ne doit pas être placé dans le sèche-linge. 21. Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes. 22. MISE EN GARDE : Risque d'incendie. Les éléments qui ont été tachés ou imbibés par de l’huile de cuisson ou végétale constituent un risque d’incendie et ne doivent en aucun cas être placés dans le sèche-linge. 23. MISE EN GARDE : Risque d'explosion. Le sèchelinge ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le lavage. 10 24. Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour. 25. Si vous avez lavé votre linge avec un détachant, vous devez effectuer un cycle supplémentaire de rinçage avant de charger le linge dans votre sèche-linge. 26. Il convient d’utiliser les produits assouplissants ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants. 27. AVERTISSEMENT : ne jamais interrompre un sèchelinge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les éléments soient alors retirés avec précaution et éparpillés de façon à ce que la chaleur se dissipe. 28. La partie finale d’un cycle de sèche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s’assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu’ils ne seront pas endommagés. 29. MISE EN GARDE : Risque de brûlures. Ne pas toucher le linge placé dans le sèche-linge avant que celui-ci ne soit complètement arrêté. 11 30. L’air rejeté ne doit pas être évacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles. 31. Les ouvertures ne doivent pas être obstruées par un tapis. 32. MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés. Nom chimique du gaz: R134a /310g Son potentiel de réchauffement planétaire (PRG) est 1430. Les gaz à effet de serre fluorés sont contenus dans un équipement hermétiquement scellé. Un appareil de commutation électrique a un taux de fuite testé, indiqué dans les spécifications techniques du fabricant, inférieur à 0,1 % par an. Potentiel de réchauffement planétaire : équivalent de 0,4433 tonne de CO2 Merci de suivre ces recommandations. Nous déclinons toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la nonobservation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. 12 DESCRIPTION DU PRODUIT 1. 2. 3. 4. 5. 6. Panneau de commande Réservoir d’eau Filtres à peluches dans le tambour et à l’avant de l’appareil Porte Panneau du bac à filtre Pieds ajustables Panneau de contrôle 13 AVANT UTILISATION Déballage et accessoires • Retirez les mousses d’emballages dans le tambour et tout autre matériel d’emballage autour de l’appareil. • Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, il est conseillé d'y faire sécher quelques chiffons humides pendant 30 minutes afin d'éliminer toute trace de poussière pouvant se trouver dans le tambour à linge. Accessoires Tuyau de drainage Guide d’utilisation Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux marqués par le symbole ➢ PE : polyéthylène ➢ PS : polystyrène ➢ PP : polypropylène sont recyclables. Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les jetant dans des conteneurs de collecte appropriés. Le carton d'emballage est recyclable. Les autres éléments d'emballage (adhésifs, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 14 INSTALLATION Emplacement Il est recommandé de positionner l'appareil près de votre lave-linge. Veuillez respecter les distances minimales suivantes autour de l’appareil : Côtés 3 cm Arrière 10 cm IMPORTANT : cet appareil ne doit pas être encastré dans un meuble. Ne placer en aucun cas d’objets lourds ou tranchants qui pourraient endommager la surface de votre appareil. Durant le séchage, le sèche-linge expulsera une certaine quantité de chaleur. Veillez donc à ce que votre pièce soit bien ventilée. Vous devez placer l'appareil sur une surface solide et plane pour réduire et maintenir au minimum les vibrations et les bruits lorsque le sèche-linge est en fonctionnement. 15 IMPORTANT : L'appareil doit être transporté et manipulé par 2 personnes et toujours déplacé verticalement. Réglage des pieds Ajustez les pieds de votre sèche-linge pour éviter les vibrations et les bruits. Si votre appareil n’est pas stable, vous pouvez également le stabiliser en ajustant les pieds comme ci-dessous : • Penchez l’appareil par le devant pour accéder aux pieds (ne poser l’appareil sur aucune autre face que celle en position debout). • Pour diminuer la hauteur, tournez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Pour augmenter la hauteur, tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une montre. Ne pas retirer les pieds. IMPORTANT : L'air chaud émis par le sèche-linge peut atteindre des températures jusqu'à 60°C. Cet appareil ne doit donc pas être installé sur des sols qui ne sont pas résistants à des températures élevées. Lors de l'utilisation du sèche-linge, la température de la pièce ne 16 doit pas dépasser +35° C, au-delà cela pourrait dégrader les performances de l'appareil. Branchement électrique AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de coupure de courant ou de dommages, la mise à la terre fournie une résistance qui permet de réduire le risque d'électrocution. Le câble d'alimentation est équipé d'une fiche de mise à la terre et d'un câble d'alimentation avec une prise. La fiche secteur doit être branchée dans une prise murale appropriée, installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des mesures de sécurité. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension de l'alimentation électrique soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. IMPORTANT : Toute opération électrique pour installer cet appareil doit être réalisée par un électricien qualifié ou une personne compétente. 17 Si la prise doit être remplacée pour quelque raison que ce soit, faites comme décrit ci-dessous : Les fils des prises d'alimentation sont colorés en respect du code suivant : • Vert et Jaune - Terre • Bleu - Neutre • Marron ou noir – Phase Les fils colorés en vert et jaune doivent être connectés au terminal : - marque du symbole « » - symbole de terre - coloré en vert et jaune Changement du sens d’ouverture de la porte Cette opération doit être réalisée par une personne qualifiée. Installation du tuyau de drainage (optionnel) Si votre pièce est équipée d’une sortie d’évacuation d’eau au sol, l’installation du tuyau de drainage fourni avec le sèche-linge est recommandée. Cela vous évitera de vider le réservoir d’eau situé sur le devant de l’appareil. 18 • A l’arrière de l’appareil, veuillez trouver le compartiment dans lequel se trouve le tuyau de drainage connecté au réservoir interne d’eau. • Déconnectez le tuyau en le tirant vers le haut. • Connectez le tuyau de drainage fourni en le pressant vers le bas et orientez son autre extrémité vers la sortie d’évacuation au sol. 19 UTILISATION Remplissage de votre sèche-linge • Ouvrez la porte et placez un à un votre linge dans le tambour, afin de l’aérer le plus possible. • Fermez la porte. Veuillez vérifier que du linge n’entrave pas la fermeture de la porte. Vous trouverez les détails concernant le remplissage et les quantités maximales par type de textile dans les parties « Programmes de séchage » et « Conseils de séchage » ci-après. Choix du programme de séchage et démarrage avec le bouton « Départ/Pause » Ce sèche-linge a été conçu pour satisfaire l’ensemble de vos besoins quotidiens grâce à un choix de 12 programmes selon le type de textile à sécher. Il possède également un programme Minuteur, Air chaud et Rafraichir. Pour plus de détails, veuillez consulter la liste des programmes disponibles et leurs spécificités dans la partie « Programmes de séchage » ci-après. 20 • Sélectionnez un programme adapté à l'aide du bouton de sélection rotatif. • La durée du programme sélectionné s’affiche et le temps restant s’actualisera jusqu’à la fin du programme. • Pour démarrer le programme, « Départ/Pause » . Le signal lumineux appuyez sur le bouton s’allume. REMARQUES : - La programmation s’annulera au bout de 10 minutes si un programme est sélectionné mais le bouton « Départ/Pause » n’est pas enclenché. L’écran affichera le message « - -- » pour signifier le statut de standby. - De même, à la fin du programme, « - -- » s’affichera si le bouton n’est pas tourné sur la position « OFF ». - Si la porte de l'appareil est ouverte alors que le programme est en cours, il faut de nouveau appuyer sur le bouton « Départ/Pause » après avoir fermé la porte afin de redémarrer le programme depuis le point de son interruption. Temps de séchage automatiquement contrôlé et ajusté Pour un séchage optimal, votre sèche-linge détecte automatiquement l'humidité dans le tambour et ajuste le temps de séchage en fonction de celle-ci. Par conséquent, si à la fin du programme le linge est toujours humide, une phase supplémentaire de séchage peut avoir lieu. L’écran affichera le temps supplémentaire. Cet ajustement a lieu pour tous les programmes exceptés les programmes Rafraichir, Air chaud et Minuterie. 21 Modification ou annulation du programme • Pour annuler ou modifier un programme en cours, tournez le bouton rotatif sur « OFF » puis, si souhaité, sélectionnez un nouveau programme et appuyez sur le bouton « Départ/Pause ». IMPORTANT : Si le programme de séchage doit être arrêté avant son terme, nous vous recommandons de placer le sélecteur de programmes sur position « Rafraichir » et d’attendre jusqu’à la fin de la phase de refroidissement avant de retirer le linge. Cela évitera une concentration de chaleur trop importante dans l’appareil. Pour cela, il faut d’abord éteindre l’appareil en sélectionnant la position « OFF » puis tourner le bouton de sélection sur « Rafraichir » et enfin appuyer sur la touche « Départ/Pause ». Si vous souhaitez démarrer un autre programme, vous pourrez de nouveau sélectionner un programme et démarrer avec le bouton « Départ/Pause ». Choix des programmes optionnels Selon le programme de départ sélectionné, d’autres options sont disponibles et peuvent être combinées. REMARQUE : Des indicateurs lumineux s’allumeront en appuyant sur les boutons correspondants et s’éteindront en appuyant de nouveau (voir la description des indicateurs lumineux à la fin de ce chapitre). 22 ▪ Option Alarme Si vous souhaitez activer cette option, un signal sonore vous avertira quand : - La porte est ouverte en cours de programme, - Le réservoir d’eau est plein, - Le tiroir du filtre situé en bas de l’appareil est retiré de son compartiment, - Le cycle d’un programme est terminé après la phase de refroidissement. Pour activer cette option, appuyez simultanément pendant 3 secondes sur les boutons « Anti-froissage » et « Départ différé ». L’indicateur lumineux correspondant apparait. Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur les deux boutons « Antifroissage » et « Départ différé ». Cette option peut être activée ou désactivée à tout moment avant le démarrage du programme avec le bouton « Départ/Pause » ou pendant le programme. REMARQUE : en activant cette option, vous entendez un bip chaque fois que vous pressez sur une touche ou tournez le bouton rotatif. Sinon, la manipulation du panneau de contrôle sera silencieuse. ▪ Option Niveau de séchage Pour un séchage optimal, votre sèche-linge détecte automatiquement l'humidité dans le tambour et ajuste le temps de séchage en fonction de celle-ci. 23 Si vous souhaitez ajuster le niveau de séchage vous-même, appuyez sur le bouton « Niveau de séchage » pour choisir l’un des 3 niveaux : suivants (normal), (fort), (très fort). Cette option peut être activée pour les programmes suivants : Standard, Coton , Synthétique, Grand format, Serviettes. ▪ Option Anti-froissage Par défaut, tous les programmes se terminent par une phase durant laquelle le tambour effectuera pendant 10 minutes des rotations lentes pour éviter à votre linge de se froisser. Si vous souhaitez prolonger cette fonction anti-froissage, appuyez sur le bouton correspondant. Le signal lumineux correspondant L’option Anti-froissage a une durée de 2 heures. s’allume. ▪ Option Départ différé Cette option permet de retarder le démarrage du programme jusqu’à 24 heures. • Sélectionnez d’abord un programme à l’aide du bouton rotatif. • Appuyez sur le bouton correspondant « Départ différé » : 1 fois pour retarder d’une heure, 2 fois pour retarder de deux heures etc. L’indicateur lumineux s’affiche. • Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour démarrer le programme. Le temps restant avant le démarrage différé s’actualisera et sera affiché à l’écran. Pour annuler le départ différé, tournez le bouton sur OFF. ▪ Option Sécurité enfants Cette option permet le verrouillage des boutons lorsque l’appareil est en marche. 24 Après avoir sélectionné un programme et démarré le programme à l’aide du bouton « Départ/Pause », appuyez simultanément sur les touches « Temps » et « Niveau de séchage » pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfant. Le signal lumineux correspondant apparait. Toutes les touches sont alors verrouillées sauf la position « OFF ». Le message « ErS » (Erreur) s’affiche si vous tournez le bouton rotatif ou appuyez sur les autres touches. Pour désactiver l’option, appuyez de nouveau simultanément sur les deux touches. REMARQUE : la fonction sécurité enfant sera automatiquement désactivée si : - la porte est ouverte pendant le fonctionnement, les bacs à filtre sont retirés pendant le fonctionnement, le réservoir d’eau est trop plein. ▪ Option Minuterie Cette option permet le réglage manuel du temps de séchage d’une durée minimum de 20 minutes jusqu’à 2 heures maximum. • Pour l’activer, tournez le bouton rotatif sur la position « Minuterie ». • Réglez la durée à l’aide du bouton « Durée » correspondant. L’écran affiche 20 minutes puis à chaque pression, la durée augmente de 10 minutes. 25 A la fin du programme Tous les programmes se terminent en effectuant un cycle de refroidissement d’une durée de 2 minutes. Le voyant lumineux s’allume. Après la fin de la phase de refroidissement, Le voyant « Fin » s’allume et le sèche-linge exécutera automatiquement une phase antifroissage d’une durée de 10 minutes durant laquelle le tambour effectuera des rotations lentes pour éviter à votre linge de se froisser. A la fin de la phase anti-froissage, le message « End » apparait et un signal sonore est émis si vous avez activé l’option « Alarme ». Pour éteindre complètement le sèche-linge, tournez le bouton rotatif sur la position « OFF ». Si vous ne tournez pas le bouton rotatif sur la position OFF, le message « - -- » apparait pour signifier l’état dormant de l’appareil. Indicateurs lumineux Description Séchage Le signal lumineux s’allume lorsque le cycle de séchage est en cours. Refroidissement Cet indicateur lumineux s’allume lorsque le cycle de refroidissement permettant de refroidir le linge est en cours. Durée : 2 minutes. Fin Cet indicateur s’allume après le cycle de refroidissement durant la phase anti-froissage. Durée : 10 minutes. 26 Anti-froissage Ce signal lumineux s’allume quand l’option anti-froissage est activée. Durée : 2 heures. Filtre Cet indicateur s’allume à la fin du programme complet de séchage et vous rappelle de nettoyer le filtre afin d’assurer une meilleure performance de l’appareil. Si vous ne nettoyez pas le filtre après plusieurs utilisations, l’efficacité de séchage sera moindre. Sécurité enfant Ce signal lumineux s’allume lorsque le verrouillage enfant est activé. Alarme Cet indicateur s’allume l’option est activée. quand Départ différé Cet indicateur s’allume l’option est activée. quand Ces indicateurs s’allument quand l’option niveau de séchage est sélectionnée. 3 niveaux disponibles Niveau de séchage avec les symboles suivants (normal) fort) Trop-plein (fort) (tres Cet indicateur s’allume lorsque le réservoir d’eau est plein ; il vous rappelle de le vider. Remarque : videz le réservoir d’eau après chaque usage pour éviter le déclenchement de l’alarme sonore lors de la prochaine utilisation. 27 AVERTISSEMENT PELUCHES ! Nettoyez les filtres à l’intérieur du tambour et à l’avant de l’appareil après chaque utilisation pour éviter l’accumulation de peluches. L’accumulation de peluches peut entrainer une surchauffe de l’appareil et un danger potentiel d’incendie. L’indicateur lumineux « Filtre » s’allume à la fin de chaque programme pour vous rappeler de nettoyer le filtre. VEUILLEZ RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE DANS LA PARTIE ENTRETIEN ET NETTOYAGE. 28 PROGRAMMES DE SÉCHAGE IMPORTANT : Veuillez respecter les charges maximales indiquées cidessous pour éviter tout risque de surchauffe qui pourrait endommager les vêtements et entrainer un risque de brûlures. IMPORTANT : « Coton » correspond au programme coton standard et convient au séchage du linge normalement humide. Il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le séchage de textiles en coton. Programme Charge max. Standard 4-8kg Coton 8kg Synthétique 4kg Grand format Description du programme Durée * Séchage vêtements coton, jean etc Séchage vêtements coton, lin Séchage vêtements synthétique 3h42 8kg Séchage textile(s) de grande taille 3h22 Serviettes 4kg Séchage serviettes, draps de bain, peignoirs 3h02 Laine 2kg Séchage lainage 1h52 Couette 3kg Séchage couette, coussins 1h32 Linge bébé 3kg Séchage vêtements de bébé, autres délicats 1h32 Air chaud 4kg Séchage à basse température pour porter le vêtement tiède dès la sortie 2h 4kg Pour ôter d’éventuelles mauvaises odeurs. N’implique pas de séchage. Refroidissement seulement. 50 minutes Rafraichir 29 3h32 1h42 Programme Charge max. Description du programme Durée * Minuterie 2-8kg Permet de choisir la durée de séchage 20 minutes par defaut, jusqu’à 2 heures Sousvêtements 2kg Séchage sous-vêtements 1h02 Jeans 4kg Séchage jeans 3h52 Chemises 2kg Séchage chemises 2h17 Vêtements de sport 2kg Séchage vêtements sport 1h47 *bTemps de séchage automatiquement contrôlé et ajusté Le sèche-linge peut détecter si le linge est toujours humide à la fin du programme. Un temps de séchage additionnel par tranche de 30 minutes jusqu’ à 2 heures maximum sera ajouté. 30 CONSEILS DE SÉCHAGE Avant de charger le linge Ne jamais passer au sèche-linge ce qui suit : les éléments particulièrement délicats comme les textiles maillés, en laine, en soie, en tissu avec des garnitures en métal, en nylon serré, les pièces encombrantes comme les anoraks, les couvertures, les duvets, les sacs de couchage ou tout autre élément contenant de la mousse de caoutchouc ou matières similaires. Il faut toujours suivre les instructions sur les étiquettes des vêtements : Peut être passé au sèche-linge Séchage normal (haute température) Séchage délicat (basse température) Ne pas passer au sèche-linge • Fermez les taies d’oreillers et couvertures à fermeture afin d’éviter que de petits éléments de linge ne se retrouvent emmêlés avec. Fermez les boutons pression, fermetures Éclair, crochets, lacets ou ficelle de tabliers. Triez le linge en fonction du type et du degré de séchage requis. • Ne pas sécher exagérément le linge, cela évitera la formation de faux plis et économisera de l’énergie. • Evitez de sécher les vêtements de couleurs sombres avec les éléments de couleur claire et pelucheux comme les serviettes, pour éviter de mettre des peluches. • Le linge doit être essoré consciencieusement avant d’être passé au sèche-linge. Il faut également brièvement essorer les éléments d’entretien facile avant de les sécher. 31 • Les articles tissés peuvent rétrécir un peu durant le séchage. Veuillez ne pas sécher excessivement les articles de ce genre. Il est recommandé de prendre en compte une marge de rétrécissement durant le choix d’achats de nouveaux vêtements. • Vous pouvez également placer des vêtements amidonnés dans votre sèche-linge. Cependant, pour obtenir l’effet amidonné désiré, choisir le programme « Repassage ». Pour retirer les résidus d’amidon, nettoyez l’intérieur du tambour après le séchage avec un chiffon humide. • Pour éviter les charges statiques une fois le séchage terminé, utilisez soit un adoucissant lorsque vous lavez du linge ou un conditionneur de tissu spécialement conçu pour sèche-linge. • Retirez le linge lorsque le sèche-linge a accompli le séchage. • Si certains éléments sont toujours humides après le séchage, configurez une durée post-séchage brève, mais d’au moins 30 minutes. Cela sera nécessaire, en particulier pour les éléments à couches multiples (par exemple les cols, les poches, etc.). IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet en métal ne soit laissé parmi le linge (par exemple, pinces à cheveux, épingles, broches). • Boutonnez les taies, fermez les fermetures à glissière, crochets et boutons-pression. Attachez les ceintures ou les longs rubans. • Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les fermetures à glissière, boutonnez les draps de duvet et attachez les rubans lâches (par exemple, pour les tabliers). • Retournez les éléments à tissus double couche (par exemple pour un anorak en coton molletonné, la couche en coton doit être à l'extérieur). Ces tissus sècheront alors mieux. Charges maximales Les charges recommandées « Programmes de séchage ». sont indiquées dans la partie Règles générales : • Coton, lin : le tambour est complètement rempli mais le linge pas trop serré. • Synthétique : le tambour ne peut au maximum être rempli qu’à moitié. • Lainage et tissus délicats : le tambour ne peut être rempli qu'au quart. 32 Poids du linge Ces poids sont donnés à titre indicatif : Linge Poids Peignoir de bain 1600 g Housse de couette 930 g Draps 665 g Taie d’oreiller 266 g Nappe 330 g Serviette de bain 265 g Chemise de nuit / pyjama 265 g Sous-vêtements 130 g Jean/pantalon épais 800 g Chemisier 265 g Chiffon 130 g Conseils écologiques Pour économiser de l’énergie et aider à préserver l’environnement, nous vous recommandons de suivre ces conseils : • Essayez de charger à la capacité maximale du sèche-linge selon les règles de charge maximale, car les petites charges ne sont pas économiques. • Evitez de sécher le linge trop longtemps. • Sélectionnez le programme de séchage en fonction du type de linge et du degré de séchage requis. • Nettoyez le filtre régulièrement pour éviter des temps de séchage excessifs et une consommation d'énergie importante. • Ventilez bien la pièce. La température de la pièce ne doit pas être inférieure à 5° C. 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DANGER : RISQUE D’INCENDIE Cet appareil émet de la chaleur pouvant atteindre une température élevée de 60 degrés. Un mauvais entretien de votre appareil peut engendrer l’accumulation de peluches dans le filtre ce qui peut diminuer les performances et représenter un danger potentiel de surchauffe de l’appareil et d’incendie. Par conséquent, VEUILLEZ RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES ACTIONS SUIVANTES À LA FRÉQUENCE INDIQUÉE. Vous devez débrancher l’appareil avant de pouvoir effectuer tout travail de nettoyage ou d’entretien. Nettoyage extérieur Utilisez du savon et de l’eau puis séchez soigneusement avec un chiffon doux. IMPORTANT : ne pas utiliser d’alcool à brûler, de diluants ou d’autres produits inflammables. L’utilisation d’un chiffon doux humide est aussi particulièrement recommandé pour nettoyer le bandeau de commande. A quelle fréquence ? 1ère mise en marche et tous les 3 mois. 34 Nettoyage du tambour, de la porte, autour du filtre à peluches et du capteur d’humidité Nettoyez les parties internes du tambour avec un chiffon doux humide et retirez toutes les peluches qui se trouvent notamment autour du filtre à peluches et du capteur d’humidité situé à l’arrière du filtre. A quelle fréquence ? 1ère mise en marche et APRÈS CHAQUE UTILISATION. Nettoyage du filtre à l’intérieur du tambour IMPORTANT : Votre sèche-linge ne fonctionnera correctement que si le filtre est Filtre à peluches propre. Ce filtre collecte toutes les peluches qui s’accumulent durant le séchage et doit par conséquent être retiré et nettoyé à la fin de chaque programme. 35 Retirez le filtre de son compartiment, ouvrez-le et enlevez toutes les peluches et autres fibres de la surface de la grille. A quelle fréquence ? 1ère mise en marche et APRÈS CHAQUE UTILISATION. Remarque : Quand vous remarquez une accumulation de peluches à la surface de la grille, utilisez de l’eau chaude pour la nettoyer et assurez-vous que la grille soit complètement sèche avant de replacer le filtre dans son compartiment. IMPORTANT : Pensez à remettre le filtre après son nettoyage. Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans filtre. Nettoyage du filtre à l’avant de l’appareil Les peluches qui n’ont pas été capturées dans le filtre à peluches à l’intérieur du tambour sont stockées dans un filtre situé à l’avant de l’appareil. ll faut alors retirer toutes les peluches et autres poussières accumulées. 36 A quelle fréquence ? 1ère mise en marche et APRÈS CHAQUE UTILISATION. 1. Pressez sur le bouton pour ouvrir le cache du filtre. 2. Ouvrez les sécurités en les tournant vers le haut à gauche et vers le bas à droite. 3. Retirez le bac à filtre. 4. Nettoyez avec précaution les éléments du filtre à l’aide d’un chiffon humide ou d’une brosse. Si necessaire, placez-les sous l’eau tiède. Assurezvous que tous les éléments soient bien secs avant de les replacer. 37 Vidange du réservoir d’eau Le réservoir d’eau collecte toute l’eau du condenseur. Il doit être vidé après chaque utilisation autrement cela pourrait diminuer la performance de séchage de l’appareil. Si le bac de condensation est plein, l’indicateur lumineux « Trop plein » s’allume durant le programme, l’alarme retentit et le programme s’arrête. Le bac de condensation doit alors être vidé aussitôt. 1. Retirez le bac de condensation 2. Videz l’eau dans l’évier 3.xReplacez le bac de condensation 4. Appuyez sur « Départ/Pause » A quelle fréquence ? APRÈS CHAQUE UTILISATION et dès que l’alarme retentit. 38 Capteur d’humidité Cet appareil est équipé d’une sonde d’humidité situé dans le tambour à l’arrière du filtre à peluches. Des dépôts de calcaire peuvent apparaître sur la sonde et doivent être nettoyés. A quelle fréquence ? Quand un dépôt de calcaire est présent. 39 PANNES ET SOLUTIONS Certains problèmes sont dus à un manque d'entretien ou de supervision simple, pouvant être facilement résolus sans avoir à appeler un réparateur. Avant de contacter votre service après-vente, veuillez parcourir la liste de vérifications ci-dessous. Durant le fonctionnement de cet appareil, il est possible que l'indicateur lumineux « Départ/Pause » clignote pour indiquer que l'appareil ne fonctionne pas. Une fois que le problème a été éliminé, pressez la touche « Départ/Pause » pour redémarrer le programme. Si après toutes ces vérifications, le problème persiste, veuillez contacter votre service après-vente local. Dysfonctionnement Causes Solutions Le sèche-linge ne fonctionne pas. • La prise d'alimentation n'est pas branchée. • La porte de chargement est ouverte. • Avez-vous pressé la touche « Départ/Pause » ? • Brancher le courant. • Fermer la porte de chargement. • Presser la touche « Départ/Pause » à nouveau. • Le mauvais programme a été choisi. • Le filtre est obstrué. • Le volume du linge est incorrect. • Il y a des dépôts de calcaire sur le capteur d’humidité. • Choisir un programme différent au prochain séchage (voir la section « Programmes de séchage »). • Nettoyer le filtre à peluches. • Respecter le volume de chargement recommandé. • Nettoyer le capteur d’humidité. Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. 40 Le cycle de séchage s’arrête rapidement après le départ du programme. L’indicateur « Fin » apparait. • Pas assez de linge chargé ou le linge chargé est trop sec pour le programme choisi. • Choisir un programme plus court et, si sélectionné, un niveau de séchage moins fort. Le cycle de séchage dure un temps anormalement long. • Le volume chargé est trop important. • Réduire chargé. Code Erreur Dop E1 E2 E3 le volume Causes Solutions • La porte n’est pas correctement fermée. • Les filtres ne sont pas correctement positionnés. • Ouvrez et refermez la porte pour vous assurer qu’elle est bien fermée. • Retirez les filtres et remettez-les bien en place. • Si le message « Dop » apparait toujours, veuillez contacter le service après-vente de votre revendeur. • Un composant interne est défectueux. • Un composant interne est défectueux. • Un composant interne est défectueux. • Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque usage. • Le réservoir d’eau est plein. • Contactez le service après-vente de votre revendeur. • Contactez le service après-vente de votre revendeur. • Contactez le service après-vente de votre revendeur. • Nettoyez les filtres à peluches après chaque usage. • Videz le reservoir. Le symbole disparaitra. • Si le symbole apparait toujours, veuillez contacter le service aprèsvente de votre revendeur. 41 Si vous n'êtes pas en mesure d'identifier ou de résoudre un problème, contactez le service après-vente. Avant d'appeler, prenez note du modèle, du numéro de série et de la date d'achat de votre appareil. Le service après-vente aura besoin de ces informations. Si vous souhaitez faire appel à un technicien pour résoudre l'un des problèmes cités dans la liste ci-dessus ou pour une réparation ayant pour origine une mauvaise utilisation, son intervention vous sera facturée même si l'appareil se trouve encore sous garantie. 42 GARANTIE Cette garantie ne couvre pas : • Les dommages ou problèmes résultant du transport, d’un usage inapproprié ou d’une négligence. • Le remplacement de toutes ampoules ou parties amovibles en plastique ou en verre. • Les appareils déclarés comme étant utilisés dans un environnement commercial, plus ceux qui sont sujets à location. • Les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) dommages esthétiques (rayures, coups liés à l’usage normal du produit) ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. IMPORTANT : La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. 43 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque JEKEN Référence O15SPP25 blanc Alimentation 220-240V ~ 50Hz Puissance 650W Dimensions 595L x 630P x 850H mm Poids 48 kg Sens d’ouverture de la porte Gauche Porte réversible Non CAPACITÉ NOMINALE DE COTON POUR LE PROGRAMME COTON STANDARD EN CHARGE PLEINE (kg) 8 À condensation TYPE D’APPAREIL CLASSE D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE A++ CONSOMMATION D’ÉNERGIE ANNUELLE PONDÉRÉE (kWh/an), sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme « coton standard » à pleine charge, à demi-charge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. 234 SÈCHE-LINGE À TAMBOUR AUTOMATIQUE Oui CONSOMMATION D’ÉNERGIE À PLEINE CHARGE (kWh), pour le programme « coton standard ». 1,9 CONSOMMATION D’ÉNERGIE À DEMI-CHARGE (kWh), pour le programme « coton standard ». 1,1 44 CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ EN MODE « ARRÊT » (W), pour le programme « coton standard » à pleine charge. 0,42 CONSOMMATION D’ÉLECTRICITÉ EN MODE « LAISSÉ SUR MARCHE » (W), pour le programme « coton standard » à pleine charge. 0,80 DURÉE PONDÉRÉE DU PROGRAMME POUR LE PROGRAMME « COTON STANDARD » À PLEINE CHARGE ET À DEMI-CHARGE (Min.) 160 DURÉE DU PROGRAMME « COTON STANDARD » À PLEINE CHARGE (Min.) 220 DURÉE DU PROGRAMME « COTON STANDARD » À DEMI-CHARGE (Min.) 120 CLASSE DE TAUX DE CONDENSATION B TAUX DE CONDENSATION MOYEN DU PROGRAMME « COTON STANDARD » À PLEINE CHARGE (%) 85,2 TAUX DE CONDENSATION MOYEN DU PROGRAMME « COTON STANDARD » À DEMICHARGE (%) 85,8 TAUX DE CONDENSATION PONDÉRÉ DU PROGRAMME « COTON STANDARD » À PLEINE ET DEMI-CHARGE (%) 85,5 NIVEAU SONORE (dB) 63 ENCASTRABLE Non Remarques : • Le « programme coton standard » à pleine charge et à demi-charge est le cycle de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche. Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides 45 • • et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. La consommation d'énergie « 234 » kWh par an est basée sur 160 cycles de séchage des programmes coton en charge totale et partielle, la consommation par cycle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé. Le programme « coton standard » est approprié pour sécher du coton normalement humide. C'est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le séchage de coton humide. ATTENTION : • • • II est dangereux d'altérer les spécifications ou d'essayer de modifier ce produit de quelque façon que ce soit. Une attention particulière doit être accordée pour s'assurer que l'appareil ne soit pas posé sur un câble d'alimentation électrique. Tout travail électrique requis pour l'installation de l'appareil doit être effectué par un électricien qualifié. 46 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Importé par WESDER SAS 13 Avenue de Fontréal 31620 VILLENEUVE-LES-BOULOC FRANCE Cette notice est aussi disponible sur le site suivant http://notices.wesder.net © Copyright WESDER SAS France Droits de reproduction réservés 47 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.