Owner's manual | White-Westinghouse WW-HI-FE9-B Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
Notice d’utilisation HOTTE MURALE INCLINÉE WW-HI-FE9-B Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite. v2 ( Aud - 2015) TABLE DES MATIERES INTRODUCTION AVERTISSEMENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE LA HOTTE CONSIGNES POUR UNE INSTALLATION MURALE CONSIGNES D’UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL GUIDE DE DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INTRODUCTION 1 1 2 6 7 13 14 15 16 Nous vous remercions d’avoir choisi cette hotte de cuisine. Cette notice a été conçue pour vous donner toutes les consignes nécessaires relatives à l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Nous insistons sur la nécessité ABSOLUE de lire et suivre les conseils de sécurité suivants avant l’installation ou la première utilisation de l’appareil. Cette hotte, au design épuré, utilise des matériaux de haute qualité et est très facile à monter et installer. Équipée d’un puissant moteur électrique et d’un ventilateur centrifuge, cette hotte dispose d’une forte puissance d’aspiration, tout en fonctionnant silencieusement. AVERTISSEMENTS Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. Après avoir retiré l’emballage des différentes pièces de l’appareil, vérifiez que celui-ci se trouve en parfait état. Si vous avez des doutes à ce sujet, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un vendeur ou à un technicien qualifié. Veillez également à ce que les différents types d’emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si le courant de votre secteur correspond à celui qui est indiqué sur la plaque signalétique. Quand vous utilisez cet appareil, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes. 1 PO15199 WW-HI-F9-B MISES EN GARDE IMPORTANTES. LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, lisez attentivement la notice d’utilisation. Conservez cette notice avec soin. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les principales consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique. • Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil. N’utilisez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. • Ne manipulez ni l’appareil, ni la prise avec les mains mouillées. • N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e). N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé, s’il est endommagé, s’il est resté dehors ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez l’appareil au service après-vente le plus proche pour qu’il soit réparé ou ajusté. • Ne tirez et ne portez pas l’appareil par le cordon d’alimentation, n’utilisez pas le cordon comme poignée, ne coincez pas le fil dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés. • Ne placez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Ne laissez en aucune façon le cordon s’enrouler ou s’emmêler. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes. • Ne retirez pas la prise en tirant sur le cordon. Pour la retirer, prenez-la en main et retirez-la prudemment de la prise murale. • Utilisez uniquement une rallonge certifiée avec l’ampérage en vigueur dans votre pays. Des rallonges certifiées avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trébuche sur le cordon ou la prise. • ATTENTION : débranchez toujours le câble d’alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder au nettoyage. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. En ce qui concerToute réparation doit être effectuée par le service après-vente ou des personnes de qualification similaire. • Tous travaux électriques requis dans le cadre de l’installation de cet appareil doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Éteignez et débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. • N’utilisez pas l’appareil près de matériaux inflammables. • N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux étant fournis avec l’appareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas un jouet. Ayez une stricte surveillance quand vous utilisez l’appareil en présence d’enfants ou d’animaux domestiques. 2 3 PO15199 WW-HI-F9-B • Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion. • Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou toute autre vapeur ou liquide inflammable à proximité de cet appareil. Les fumées peuvent entraîner un incendie ou une explosion. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambres d’hôtes. • Toutes interventions ou nettoyage sur le produit doivent se faire hors alimentation. Pour cela la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. • Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais le câble d’alimentation ou la prise dans de l’eau ou tout autre liquide. • Veuillez nettoyer la hotte et le filtre régulièrement, afin de garantir leur bon fonctionnement et leur efficacité. • Nettoyez l’appareil en suivant soigneusement les consignes présentes dans cette notice, afin de prévenir tout risque d’incendie. • Veillez à ce que la pièce dans laquelle se trouve la hotte soit bien aérée, avec des ouvertures d’aérations, surtout lorsqu’elle est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou autres combustibles. • L’air aspiré ne doit en aucun cas être évacué dans un flux d’air où du gaz ou d’autres combustibles sont présents. • Veillez à bien respecter la réglementation en vigueur relative à l’évacuation d’air. • Ne faites pas flamber des aliments sous la hotte. • ATTENTION : certaines parties accessibles de l’appareil, ainsi que celles des appareils de cuisson utilisés en même temps, peuvent devenir chaudes. • Danger d’électrocution : ne branchez l’appareil que dans une prise qui a bien été mise à la terre. En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié. • Le non-respect de ces consignes pourrait entraîner un incendie, une électrocution, voire la mort. • La distance minimale entre la table de cuisson et la hotte doit être d’au moins 65 cm (se référer aux consignes d’installations dans le manuel). • Il est préférable de ne pas installer la sortie du tuyau dans la direction du vent, pour empêcher l’air de refluer. • Fixer les composants de la sortie du tuyau fermement. Pour assurer une bonne évacuation de l’air, le tuyau ne doit pas être coudé de trop nombreuses fois. 4 5 En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le net toyage et la mise au rebut de l’appareil, référezvous aux paragraphes ciaprès de la notice. PO15199 WW-HI-F9-B DESCRIPTION DE LA HOTTE CONSIGNES POUR UNE INSTALLATION MURALE Préparer l’installation 1. Si la pièce dans laquelle se trouvera la hotte dispose d’une ouverture vers l’extérieur, suivez les consignes ci-dessous pour connecter la hotte à un conduit d’extraction d’air (conduit flexible émaillé, en aluminium ou en matériau non-inflammable, avec un diamètre interne de 150 mm). 2. Veuillez éteindre la hotte et la débrancher du secteur avant toute installation. 3. La hotte doit être placé à une distance de 65 à 75 cm au-dessus de la table de cuisson pour un résultat optimal d’aspiration. 65cm 75cm 6 7 PO15199 WW-HI-F9-B Installation avec ouverture vers l’extérieur • Soulevez la hotte et accrochez-la sur le support mural. ATTENTION ! Veuillez respecter toutes les mises en garde figurant dans cette notice, en particulier celles relatives à l’évacuation d’air vers l’extérieur. MISE EN GARDE : Le non-respect des consignes suivantes concernant l’installation et la fixation de l’appareil et des vis, peut entraîner un risque d’électrocution. Lorsque la hotte et un appareil de cuisson qui est alimenté par une énergie autre que l’électricité fonctionnent simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 Bar). • Percez 3 trous de 8 mm dans le mur, à l’endroit où vous souhaitez monter le support mural. Fixez-le à l’aide des vis et des chevilles fournies. Trous dans le mur Hotte aspirante Support mural • Fixez le clapet anti-retour sur la hotte puis connectez la gaine d’évacuation au clapet (voir schéma ci-dessous). Vis (4 mm x 30 mm) Gaine d’évacuation Chevilles Hotte aspirante Support mural Pour les modèles de panneaux inclinés Percez 4 trous additionnels de 8 mm pour insérer les vis et les chevilles fournies. • Installation de la cheminée Pour les modèles en verre et en forme de T (vis de 6 mm x 40 mm) Faites glisser la partie supérieure de la cheminée à l’intérieur de la partie inférieure, puis tirez la partie supérieure vers le haut jusqu’à la hauteur souhaitée. 8 9 PO15199 WW-HI-F9-B Une fois la cheminée positionnée à la bonne hauteur, accrochez les deux parties ensemble, comme illustré ci-dessous. Fixez la partie inférieure de la cheminée avec 2 vis de 4 mm x 8 mm. Vis Partie supérieure de la cheminée Partie inférieure de la cheminée Ajustez la hauteur de la cheminée puis fixez les 2 parties sur le support mural I avec 2 vis de 4 mm x 8 mm, comme illustré ci-dessous. Percez 2 trous de 8 mm pour le support mural II. Fixez-le au mur avec les 2 vis fournies. Montez la cheminée sur la hotte puis fixez-les ensemble avec 2 vis. Support mural I Vis (4 mm x 8 mm) Chevilles Vis (4 mm x 30 mm) Percez 2 trous de 8 mm pour le support mural II. Fixez-le au mur avec les 2 vis fournies. Montez la cheminée sur la hotte puis fixez-les avec 2 vis. Support mural II Support mural II Pour les modèles en tour Vis (4 mm x 8 mm) Faites glisser la partie supérieure de la cheminée à l’intérieur de la partie inférieure, puis tirez la partie supérieure vers le haut jusqu’à la hauteur souhaitée. Vis (4 mm x 30 mm) 10 11 PO15199 WW-HI-F9-B Installation sans ouverture vers l’extérieur CONSIGNES D’UTILISATION Si la pièce dans laquelle la hotte sera installée ne dispose pas d’ouverture de ventilation vers l’extérieur, il n’est pas nécessaire d’utiliser de gaine d’évacuation. Les consignes d’installation sont néanmoins similaires à celles figurant dans le chapitre « Installation avec ouverture vers l’extérieur ». PANNEAU DE COMMANDE Touche Marche / Arrêt Cette touche permet de faire démarrer et d’arrêter la ventilation. Touche d’augmentation de vitesse Cette touche permet d’augmenter la vitesse du ventilateur. Un filtre à charbon actif peut être installé pour piéger les odeurs. Pour ce faire, retirez d’abord le filtre à graisses en le tirant vers le bas après l’avoir débloqué. Touche de diminution de vitesse Cette touche permet de diminuer la vitesse du ventilateur. Touche d’éclairage Écran d’affichage numérique Cet écran affiche les différents niveaux de vitesse : « 1 » pour le niveau lent, « 2 » pour le niveau moyen et « 3 » pour le niveau rapide. Minuterie rapide Montez le filtre à charbon sur la hotte en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Procédez de la même manière pour le deuxième filtre. Remettez le filtre à graisses. Appuyez sur les touches « » et « » pendant 1 seconde. L’écran d’affichage se met alors à clignoter et l’appareil déclenche automatiquement un compte à rebours de 5 minutes. Une fois cette durée écoulée, le moteur ainsi que la lumière de la hotte s’éteindront automatiquement et un signal sonore d’une seconde sera émis. FERMETURE REMARQUES : • Assurez-vous que le filtre soit solidement fixé ; dans le cas contraire, il risquerait de se détacher et de présenter un danger. • L’installation d’un filtre à charbon diminue la puissance d’aspiration de la hotte. 12 13 PO15199 WW-HI-F9-B ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL Avant tout entretien ou nettoyage, veuillez éteindre et débrancher la hotte. Nettoyage quotidien Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux trempé dans de l’eau tiède légèrement savonneuse ou mélangée à un produit d’entretien. N’utilisez en aucun cas de tampon à récurer en métal, de produit chimique abrasif ou de brosse à poils durs. Nettoyage mensuel du filtre à graisses IMPORTANT : le fait de nettoyer le filtre une fois par mois permet de prévenir les risques d’incendie. Les graisses et la poussière piégées par ce filtre affectent directement l’efficacité de la hotte. Il est donc important de le laver régulièrement avec un produit nettoyant pour appareils ménagers, car les résidus de graisses accumulés sont potentiellement inflammables. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème La lumière de la hotte s’allume mais pas la ventilation. • Lampes LED (1,5W max.) Le moteur a été endommagé. Remplacez-la avec une lampe qui a les mêmes spécifications. Débranchez cordon. puis rebranchez le Les hélices du Éteignez la hotte et faites-la réparer ventilateur sont uniquement par le service aprèsabîmées. vente ou une personne qualifiée. L’appareil vibre fortement. Le moteur du Éteignez la hotte et faites-la réparer ventilateur n’est uniquement par le service aprèspas bien fixé. vente ou une personne qualifiée. La hotte n’est Décrochez-la et vérifiez que pas accrochée support mural est bien installé. correctement. Remplacement des lampes d’éclairage 1. Éteignez et débranchez la hotte. 2. Retirez le cache de la lampe. 3. Retirez la lampe. 4. Remplacez-la avec une lampe du même type et qui a les mêmes spécifications. Solution Les hélices du Éteignez la hotte et faites-la réparer ventilateur sont uniquement par le service aprèsbloquées. vente ou une personne qualifiée. La lampe a grillé. Ni la lumière, ni la Le cordon ventilation d ’ a l i m e n t ation ne n’est pas bien fonctionnent. branché. Remplacement annuel du filtre à charbon actif (non inclus) Ce filtre permettant de piéger les odeurs, ne peut être installé que sur les modèles de hotte à recyclage d’air (c’est-à-dire, sans évacuation d’air vers l’extérieur). Il doit être changé au moins une fois par an, en fonction de la fréquence d’utilisation de la hotte. Cause La puissance d’aspiration ne semble pas être suffisante. 14 La table de cuisson est trop éloignée de la hotte. Vérifiez que la hotte est bien à une distance de 65 à 75 cm de la table de cuisson et ajustez sa hauteur si nécessaire. 15 PO15199 WW-HI-F9-B le CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MARQUE White-Westinghouse RÉFÉRENCE WW-HI-FE9-B (BX2-2-C3E9C04) CONSOMMATION D’ÉNERGIE ANNUELLE (kWh/an) 66 CLASSE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE B EFFICACITÉ FLUIDODYMANIQUE 22 CLASSE D’EFFICACITÉ FLUIDODYNAMIQUE C EFFICACITÉ LUMINEUSE (lux/W) 21,3 CLASSE D’EFFICACITÉ LUMINEUSE B EFFICACITÉ DE FILTRATION DES GRAISSES 77,2 CLASSE D’EFFICACITÉ GRAISSES DE FILTRATION DÉBIT D’AIR À LA VITESSE MINIMALE FONCTIONNEMENT NORMAL (m3/h) EN DÉBIT D’AIR À LA VITESSE MAXIMALE FONCTIONNEMENT NORMAL (m3/h) EN 360 609 NIVEAU SONORE PONDÉRÉ À LA VITESSE MINIMALE EN FONCTIONNEMENT NORMAL (dB) 70 NIVEAU SONORE PONDÉRÉ À LA VITESSE MAXIMALE EN FONCTIONNEMENT NORMAL (dB) 74 LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE EN MODE « VEILLE » (W) Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le s ignale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conform ément à la directive. DES C LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE EN MODE « ARRÊT » (W) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU Mise au rebut Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d' alimentation et coupez le câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures à bascule ou à r essort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux e nfants de s'enfermer dans l'appareil etde mettre ainsi leur vie en danger. Informez-vous auprès des services de votre commune sur les endroits autorisés pour l a mise au rebut de l’appareil. White-Westinghouse is a registered Trademark used under license from Electrolux Home Products, Inc. 0,48 White-Westinghouse est une marque déposée, utilisée sous licence de Electrolux Home Products, Inc. Importé par WESDER SAS 67 bis, rue de Seine 94140 Alfortville France - Cette notice est aussi disponible sur le site suivant: http://notices.wesder.net © Copyright WESDER SAS France Droits de reproduction réservés 16 17 PO15199 WW-HI-F9-B ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.