Benutzerhandbuch | FormaLighting Vertical Curved Track Installation manuel
PDF
Herunterladen
Dokument
Die Installation muss nach den gütigen Sicherheitsvorschriften durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE Art. T250 Art. 9268 L'installation doit etre realisée par un électricien qualifié en respectant les prescriptions en vigueur. Art. T255 Art. T259 Art. MICRO TRACK PENDANT Art. 9286 2STB 3. Use this light fixture at the rated voltage and power as indicated on the specification table. Art. 9268 Art. T252 Art. T250 Utilizzare questo apparecchio con la tensione e la potenza nominali indicate nella tabella delle specifiche. 48V Low Voltage Track Lighting Lampada per binari a basso voltaggio 48V 48V Low-Voltage-Schienensysteme Leuchten Éclairage de voie basse tension 48V Luminarias de pista de bajo voltage 48V ACCESSORIES Verwenden Sie diese Leuchte bei der in der Spezifikationstabelle angegebeben Nennspannung und Leistung. ACCESSORIO, ZUBEHÖR, ACCESSOIRES, ACCESORIOS Metal Sheet End Cap for 2STB Track Bracket Decorative Track Cover for 2STB Art. T255 Art. T256 Art. T250 Ø 7.5 7.8 24.1 19.1 13.5 1 Utilisez ce luminaire à la tension et à la puissance nominsales indiquées dans le tableau des spécifications. Use este artefacto de iluminación a la tensión y potencia nominales como se indica en la tabla de especificaciones. 3000 4. This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product. 4.7 13.5 6.5 18.5 18.5 6.5 Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell' installazione e manutenzione dell' apparecchio. 8.6 2.2 50 End Feed MEASUREMENTS Joint Connector Art. T259 Art. T252 116.1 112.5 DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS in mm Recessed Track 2STB Wire Mount Wire Mount Art. 9268 Art. 9286 Ø 32 Ø 32 AVVERTENZE, WARNUNG PRECAUTIONS, PRECAUCIONES Gardez cette instruction pour I'utilisateur / technicien de maintenance. 1. Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations. Use only a two-pole switch 19 Staccare la linea elettrica prima dell'installazione e di ogni intervento di manutenzione. Utilizzare un interruttore bipolare 24 11.2 OF Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación. F INSTALLATION Die Stromzufuhr muss vor der Installation / Wartung ausgechaltet werden. Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden 47 47 Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker auf. CAUTIONS 6.9 6.9 La instalación debe ser realizada por una persona cualificada y de acuerdo a la normativa vigente. INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN 1 In: mm Couper la source d'alimentation avant toute installation et opéation d'entretien. Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires No efectuar la conexión de la lámpara con la tensión general activada. Usar un interruptor bipolar 1500 1500 Forma Lighting (Italia) S.r.l. T: F: E: (+39) 02 9354 0300 (+39) 02 9343 5117 [email protected] Address: Via Europa, 35/A 20005 Pogliano Mil.se MI 2. Installation must be carried out only by qualified personnel according to safety norms and local regulations. Forma Lighting (HK) Ltd. 15.5 25 15.5 50 T: F: E: (+852) 2516 6500 (+852) 2516 6525 [email protected] Address: DALI Room 4, 5/F., Eastern Harbour Centre 28 Hoi Chak Street Quarry Bay, Hong Kong + 48V DC 250 500 L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa elettrica vigente. V.001 288 x 210mm 500 V.001 Date 日期 20 Mar 2024 MOD 修改原因 增加步骤 APROV 批閱 22 8 3 3 2 VALID FORALL MICRO TRACK SERIES ! FORALL CONNECTIONS AND END-FEEDS 4 4 7 1 2 3 1 9 ! ! CLICK! L CLICK! 5 Art.T256 7 2 1 1 6 1 3 HAEVY DUTY SPRING PINS WITH SERRATED SLOT Wire hole Max.Ø6mm Ø2mmx30mm[Ø0.08”x1.18”] 4 2 3 Art.T255 Press down 1 2 Adjust Regolare Einstellen Ajuster Ajustar 3 Art.T256 2 2 4 4 3 Art.T252 5 ! 1 1 6 5 V.001 288 x 210mm V.001 Date ! 日期 20 Mar 2024 MOD 修改原因 增加步骤 APROV 批閱 22 8 3 3 2 VALID FORALL MICRO TRACK SERIES ! FORALL CONNECTIONS AND END-FEEDS 4 4 7 1 2 3 1 9 ! ! CLICK! L CLICK! 5 Art.T256 7 2 1 1 6 1 3 HAEVY DUTY SPRING PINS WITH SERRATED SLOT Wire hole Max.Ø6mm Ø2mmx30mm[Ø0.08”x1.18”] 4 2 3 Art.T255 Press down 1 2 Adjust Regolare Einstellen Ajuster Ajustar 3 Art.T256 2 2 4 4 3 Art.T252 5 ! 1 1 6 5 V.001 288 x 210mm V.001 Date ! 日期 20 Mar 2024 MOD 修改原因 增加步骤 APROV 批閱 Die Installation muss nach den gütigen Sicherheitsvorschriften durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE Art. T250 Art. 9268 L'installation doit etre realisée par un électricien qualifié en respectant les prescriptions en vigueur. Art. T255 Art. T259 Art. MICRO TRACK PENDANT Art. 9286 2STB 3. Use this light fixture at the rated voltage and power as indicated on the specification table. Art. 9268 Art. T252 Art. T250 Utilizzare questo apparecchio con la tensione e la potenza nominali indicate nella tabella delle specifiche. 48V Low Voltage Track Lighting Lampada per binari a basso voltaggio 48V 48V Low-Voltage-Schienensysteme Leuchten Éclairage de voie basse tension 48V Luminarias de pista de bajo voltage 48V ACCESSORIES Verwenden Sie diese Leuchte bei der in der Spezifikationstabelle angegebeben Nennspannung und Leistung. ACCESSORIO, ZUBEHÖR, ACCESSOIRES, ACCESORIOS Metal Sheet End Cap for 2STB Track Bracket Decorative Track Cover for 2STB Art. T255 Art. T256 Art. T250 Ø 7.5 7.8 24.1 19.1 13.5 1 Utilisez ce luminaire à la tension et à la puissance nominsales indiquées dans le tableau des spécifications. Use este artefacto de iluminación a la tensión y potencia nominales como se indica en la tabla de especificaciones. 3000 4. This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product. 4.7 13.5 6.5 18.5 18.5 6.5 Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell' installazione e manutenzione dell' apparecchio. 8.6 2.2 50 End Feed MEASUREMENTS Joint Connector Art. T259 Art. T252 116.1 112.5 DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS in mm Recessed Track 2STB Wire Mount Wire Mount Art. 9268 Art. 9286 Ø 32 Ø 32 AVVERTENZE, WARNUNG PRECAUTIONS, PRECAUCIONES Gardez cette instruction pour I'utilisateur / technicien de maintenance. 1. Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations. Use only a two-pole switch 19 Staccare la linea elettrica prima dell'installazione e di ogni intervento di manutenzione. Utilizzare un interruttore bipolare 24 11.2 OF Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación. F INSTALLATION Die Stromzufuhr muss vor der Installation / Wartung ausgechaltet werden. Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden 47 47 Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker auf. CAUTIONS 6.9 6.9 La instalación debe ser realizada por una persona cualificada y de acuerdo a la normativa vigente. INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN 1 In: mm Couper la source d'alimentation avant toute installation et opéation d'entretien. Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires No efectuar la conexión de la lámpara con la tensión general activada. Usar un interruptor bipolar 1500 1500 Forma Lighting (Italia) S.r.l. T: F: E: (+39) 02 9354 0300 (+39) 02 9343 5117 [email protected] Address: Via Europa, 35/A 20005 Pogliano Mil.se MI 2. Installation must be carried out only by qualified personnel according to safety norms and local regulations. Forma Lighting (HK) Ltd. 15.5 25 15.5 50 T: F: E: (+852) 2516 6500 (+852) 2516 6525 [email protected] Address: DALI Room 4, 5/F., Eastern Harbour Centre 28 Hoi Chak Street Quarry Bay, Hong Kong + 48V DC 250 500 L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa elettrica vigente. V.001 288 x 210mm 500 V.001 Date 日期 20 Mar 2024 MOD 修改原因 增加步骤 APROV 批閱 ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.