FormaLighting Zero 8 Mono Point Installation manuel
PDF
Télécharger
Document
ANGLE ADJUSTMENT SPECIFICATION ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO, ORIENTERUNG DER OPTISCHEN, ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE, ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG, CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES Art. Max Wattage(W) Voltage (V) Lamp Remarks G955 0.8 24VDC LED * Class Die Installation muss nach den gütigen Sicherheitsvorschriften durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE L'installation doit etre realisée par un électricien qualifié en respectant les prescriptions en vigueur. Art. ZERO 8 MONO POINT G955 La instalación debe ser realizada por una persona cualificada y de acuerdo a la normativa vigente. 3. Use this light fixture at the rated voltage and power as indicated on the specification table. * LED driver not included, to be ordered separately. Alimentatore LED non incluso, da ordinare a parte. LED Driver nicht im Lieferumfang enthalten, separat bestellen. Driver LED non inclus, à commander séparément. Controlador LED no incluido, pedir por separado. Utilizzare questo apparecchio con la tensione e la potenza nominali indicate nella tabella delle specifiche. Wall/Ceiling Mounted Lighting Apparecchio da parete/plafone Anbau-Wandleuchten Applique/Plafonniers Luminaria para pared/techo 90° Verwenden Sie diese Leuchte bei der in der Spezifikationstabelle angegebeben Nennspannung und Leistung. Utilisez ce luminaire à la tension et à la puissance nominsales indiquées dans le tableau des spécifications. Use este artefacto de iluminación a la tensión y potencia nominales como se indica en la tabla de especificaciones. 360° MEASUREMENTS DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS 4. This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product. in mm in mm [inch] Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell' installazione e manutenzione dell' apparecchio. Cable length≈250mm 55 [2.16”] Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker auf. CAUTIONS AVVERTENZE, WARNUNG PRECAUTIONS, PRECAUCIONES 10 [0.39”] Cable length≈300mm 14 [0.55”] 1. Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations. Use only a two-pole switch Cable length≈300mm Staccare la linea elettrica prima dell'installazione e di ogni intervento di manutenzione. Utilizzare un interruttore bipolare 11 [0.43”] 25.2 [0.99”] F Couper la source d'alimentation avant toute installation et opéation d'entretien. Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires Ø8 [0.31”] No efectuar la conexión de la lámpara con la tensión general activada. Usar un interruptor bipolar Forma Lighting (Italia) S.r.l. T: F: E: Ø5.5 [0.21”] OF Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación. Die Stromzufuhr muss vor der Installation / Wartung ausgechaltet werden. Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden 14 [0.55”] 5.7 [0.22”] Gardez cette instruction pour I'utilisateur / technicien de maintenance. (+39) 02 9354 0300 (+39) 02 9343 5117 [email protected] Address: Via Europa, 35/A 20005 Pogliano Mil.se MI 2. Installation must be carried out only by qualified personnel according to safety norms and local regulations. Forma Lighting (HK) Ltd. T: F: E: (+852) 2516 6500 (+852) 2516 6525 [email protected] Address: Room 4, 5/F., Eastern Harbour Centre 28 Hoi Chak Street Quarry Bay, Hong Kong L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa elettrica vigente. V.001 288 x 210mm V.001 Date 日期 17 Oct. 2025 MOD APROV 修改原因 批閱 INSTALLATION WIRING GUIDE 4 ISTRUZIONI DI CABLAGGIO, INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE, ANSCHLUSSPLAN, GUIA DE CONEXIONADO ELECTRICO INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN 1 Hole opening Non dimmable in mm N L Ø6 2 Black cable(24VDC-) The glue curing takes 24 hours. Min.18 9 Max.270 Red cable(24VDC+) 24VDC LED Driver Ø10.5 The plug passes through the hole. 5 1st Connected 2nd Connected last Connected 1-10V dimmable Red cable(24VDC+) N L Black cable(24VDC-) 24VDC LED Driver White cable(DIM+) 3 Black cable(DIM-) Glass glue N L DIMMING 6 1-10V dimmer 1st Connected Glass glue 2nd Connected V.001 288 x 210mm last Connected V.001 Date 日期 17 Oct. 2025 MOD APROV 修改原因 批閱 INSTALLATION WIRING GUIDE 4 ISTRUZIONI DI CABLAGGIO, INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE, ANSCHLUSSPLAN, GUIA DE CONEXIONADO ELECTRICO INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN 1 Hole opening Non dimmable in mm N L Ø6 2 Black cable(24VDC-) The glue curing takes 24 hours. Min.18 9 Max.270 Red cable(24VDC+) 24VDC LED Driver Ø10.5 The plug passes through the hole. 5 1st Connected 2nd Connected last Connected 1-10V dimmable Red cable(24VDC+) N L Black cable(24VDC-) 24VDC LED Driver White cable(DIM+) 3 Black cable(DIM-) Glass glue N L DIMMING 6 1-10V dimmer 1st Connected Glass glue 2nd Connected V.001 288 x 210mm last Connected V.001 Date 日期 17 Oct. 2025 MOD APROV 修改原因 批閱 ANGLE ADJUSTMENT SPECIFICATION ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO, ORIENTERUNG DER OPTISCHEN, ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE, ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG, CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES Art. Max Wattage(W) Voltage (V) Lamp Remarks G955 0.8 24VDC LED * Class Die Installation muss nach den gütigen Sicherheitsvorschriften durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE L'installation doit etre realisée par un électricien qualifié en respectant les prescriptions en vigueur. Art. ZERO 8 MONO POINT G955 La instalación debe ser realizada por una persona cualificada y de acuerdo a la normativa vigente. 3. Use this light fixture at the rated voltage and power as indicated on the specification table. * LED driver not included, to be ordered separately. Alimentatore LED non incluso, da ordinare a parte. LED Driver nicht im Lieferumfang enthalten, separat bestellen. Driver LED non inclus, à commander séparément. Controlador LED no incluido, pedir por separado. Utilizzare questo apparecchio con la tensione e la potenza nominali indicate nella tabella delle specifiche. Wall/Ceiling Mounted Lighting Apparecchio da parete/plafone Anbau-Wandleuchten Applique/Plafonniers Luminaria para pared/techo 90° Verwenden Sie diese Leuchte bei der in der Spezifikationstabelle angegebeben Nennspannung und Leistung. Utilisez ce luminaire à la tension et à la puissance nominsales indiquées dans le tableau des spécifications. Use este artefacto de iluminación a la tensión y potencia nominales como se indica en la tabla de especificaciones. 360° MEASUREMENTS DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS 4. This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product. in mm in mm [inch] Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell' installazione e manutenzione dell' apparecchio. Cable length≈250mm 55 [2.16”] Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker auf. CAUTIONS AVVERTENZE, WARNUNG PRECAUTIONS, PRECAUCIONES 10 [0.39”] Cable length≈300mm 14 [0.55”] 1. Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations. Use only a two-pole switch Cable length≈300mm Staccare la linea elettrica prima dell'installazione e di ogni intervento di manutenzione. Utilizzare un interruttore bipolare 11 [0.43”] 25.2 [0.99”] F Couper la source d'alimentation avant toute installation et opéation d'entretien. Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires Ø8 [0.31”] No efectuar la conexión de la lámpara con la tensión general activada. Usar un interruptor bipolar Forma Lighting (Italia) S.r.l. T: F: E: Ø5.5 [0.21”] OF Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación. Die Stromzufuhr muss vor der Installation / Wartung ausgechaltet werden. Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden 14 [0.55”] 5.7 [0.22”] Gardez cette instruction pour I'utilisateur / technicien de maintenance. (+39) 02 9354 0300 (+39) 02 9343 5117 [email protected] Address: Via Europa, 35/A 20005 Pogliano Mil.se MI 2. Installation must be carried out only by qualified personnel according to safety norms and local regulations. Forma Lighting (HK) Ltd. T: F: E: (+852) 2516 6500 (+852) 2516 6525 [email protected] Address: Room 4, 5/F., Eastern Harbour Centre 28 Hoi Chak Street Quarry Bay, Hong Kong L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa elettrica vigente. V.001 288 x 210mm V.001 Date 日期 17 Oct. 2025 MOD APROV 修改原因 批閱 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.