FormaLighting Vivo 75 Long Arm Installation manuel
PDF
Télécharger
Document
MEASUREMENTS SPECIFICATION DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS Vivo 25 Art.: 96A8 Vivo 25 Long Arm Art.: 96C8 168 168 12 60 in mm 32 60 Ø 25 Ø 25 Vivo 35 Art.: 96A9 168 Vivo 35 Long Arm Art.: 96C9 168 CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG, CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES Art. Max Wattage(W) Voltage (V) Lamp Remarks 96A8 96C8 3.4 48 LED * 96A9 96C9 5 48 LED * 96B0 96D0 9 48 LED * 96B1 96D1 15 48 LED * 96C7 96D2 18 48 LED * Class Die Installation muss nach den gütigen Sicherheitsvorschriften durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE L'installation doit etre realisée par un électricien qualifié en respectant les prescriptions en vigueur. Art. VIVO 25 / 35 / 45 / 58 / 75 EVO 48V TRACK 48V Low Voltage Track Lighting Lampada per binari a basso voltaggio 48V 48V Low-Voltage-Schienensysteme Leuchten Éclairage de voie basse tension 48V Luminarias de pista de bajo voltage 48V 96A8 96C8 96A9 96C9 96B0 96D0 96B1 96D1 96C7 96D2 * LED and LED driver included. 13 LED e alimentatore compresi. Inklusive LED und LED Driver. LED et driver LED inclus. LED y alimentador incluidos. 33 70 70 Ø 35 Ø 35 Vivo 45 Art.: 96B0 Vivo 45 Long Arm Art.: 96D0 168 168 14 80 Ø 45 Ø 45 Vivo 58 Long Arm Art.: 96D1 ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO, ORIENTERUNG DER OPTISCHEN, ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE, ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA AVVERTENZE, WARNUNG PRECAUTIONS, PRECAUCIONES 1. Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations. Use only a two-pole switch Staccare la linea elettrica prima dell'installazione e di ogni intervento di manutenzione. Utilizzare un interruttore bipolare Ø 58 Vivo 75 Art.: 96C7 178 90° 178 28 48 (+39) 02 9354 0300 (+39) 02 9343 5117 [email protected] Address: Via Europa, 35/A 20005 Pogliano Mil.se MI Ø 75 130 T: F: E: (+852) 2516 6500 (+852) 2516 6525 [email protected] F No efectuar la conexión de la lámpara con la tensión general activada. Usar un interruptor bipolar Address: Room 4, 5/F., Eastern Harbour Centre 28 Hoi Chak Street Quarry Bay, Hong Kong 2. Installation must be carried out only by qualified personnel according to safety norms and local regulations. Forma Lighting (HK) Ltd. 130 OF Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación. Couper la source d'alimentation avant toute installation et opéation d'entretien. Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires Forma Lighting (Italia) S.r.l. T: F: E: Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia indicadas en las instrucciones. Die Stromzufuhr muss vor der Installation / Wartung ausgechaltet werden. Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden 360° Vivo 75 Long Arm Art.: 96D2 Respecter les prescriptions de tension et de fréquence indiquées dans le tableau final. Gardez cette instruction pour I'utilisateur / technicien de maintenance. CAUTIONS 110 Ø 58 Die Leuchte darf nur mit der angegebenen Spannung und Frequenz betrieben werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker auf. 41 110 Utilizzare questo apparecchio a tensione e frequenza indicate nella tabella. Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell' installazione e manutenzione dell' apparecchio. 178 21 3. Use this light fixture at the rated voltage and frequency as indicated on the specification table. 4. This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product. For LED replacement, please contact us. Per rimpiazzare il LED, la preghiamo di contattarci. Pour le remplacement de LED, s’il vous plait contactez-nous. Zum Austausch des LEDs, bitte setzen Sie in Verbindung mit uns. Para reemplazar el LED, por favor contacte con nosotros. ANGLE ADJUSTMENT 80 178 For Art.96C8, 96C9, 96D0, 96D1, 96D2. IP20 34 Vivo 58 Art.: 96B1 For Art.96A8, 96A9, 96B0, 96B1, 96C7. La instalación debe ser realizada por una persona cualificada y de acuerdo a la normativa vigente. L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa elettrica vigente. Ø 75 V.001 288 x 210mm V.001 Date 日期 01 Nov 2023 MOD APROV 修改原因 批閱 2 INSTALLATION 5 For Art.96C8, 96C9, 96D1, 96D2. 7 INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN 1 Track Type Compatibility Tipi di binari compatibili, Stromschienen Type-Kompatibilität Compatibilité des types de pistes, Compatibilidad con el tipo de pista For Art.96C8, 96C9, 96D1, 96D2 Vivo EVO 48V For Art. 96A8, 96A9 96B0, 96B1, 96C7 Vivo Long Arm EVO 48V Surface Track 2ST1 Deep Surface Track Deep Pendant Track 2ST2 26.2 Unlock Sbloccare Aufschließen Ouvrir Desbloquear For Art.96A8, 96A9, 96B0, 96B1, 96C7. 16.5 Surface Track Pendant Track 2ST6 53.7 21 26.2 22.8 ACCESSORIO, ZUBEHÖR ACCESSOIRES, ACCESORIOS Deep Pendant Track For Up & Down 2ST9 26.2 26.2 16.5 16.5 Pendant Track For Up & Down 2ST7 Deep Recessed Track Trimless 2ST5 74 52.6 54 26.2 16.6 Coloured Diffuser Opal Lens Elliptical Beam Lens Wide Texture Honeycomb Louvre Dense Texture Honeycomb Louvre Spread Lens Cross blade Louvre Barn Doors 103 54 39.2 6 Deep Recessed Track Trimless 2STA 37 16.5 4 16.5 26.2 16.6 Recessed Track Trim 2ST8 16.5 16.5 13.3 16.5 3 13.3 Deep Pendant Track For Up Side 2ST9 77.6 ACCESSORIES 16.5 77.6 28.65 26.2 * Recessed Track Trimless 2ST3 25 48.4 16.5 * For Vivo 45 / 58 / 75 EVO 48V V.001 288 x 210mm Wallwasher Cone 45° V.001 Date 日期 01 Nov 2023 MOD APROV 修改原因 批閱 2 INSTALLATION 5 For Art.96C8, 96C9, 96D1, 96D2. 7 INSTALLAZIONE, MONTAGE, INSTALLATION, INSTALACIÓN 1 Track Type Compatibility Tipi di binari compatibili, Stromschienen Type-Kompatibilität Compatibilité des types de pistes, Compatibilidad con el tipo de pista For Art.96C8, 96C9, 96D1, 96D2 Vivo EVO 48V For Art. 96A8, 96A9 96B0, 96B1, 96C7 Vivo Long Arm EVO 48V Surface Track 2ST1 Deep Surface Track Deep Pendant Track 2ST2 26.2 Unlock Sbloccare Aufschließen Ouvrir Desbloquear For Art.96A8, 96A9, 96B0, 96B1, 96C7. 16.5 Surface Track Pendant Track 2ST6 53.7 21 26.2 22.8 ACCESSORIO, ZUBEHÖR ACCESSOIRES, ACCESORIOS Deep Pendant Track For Up & Down 2ST9 26.2 26.2 16.5 16.5 Pendant Track For Up & Down 2ST7 Deep Recessed Track Trimless 2ST5 74 52.6 54 26.2 16.6 Coloured Diffuser Opal Lens Elliptical Beam Lens Wide Texture Honeycomb Louvre Dense Texture Honeycomb Louvre Spread Lens Cross blade Louvre Barn Doors 103 54 39.2 6 Deep Recessed Track Trimless 2STA 37 16.5 4 16.5 26.2 16.6 Recessed Track Trim 2ST8 16.5 16.5 13.3 16.5 3 13.3 Deep Pendant Track For Up Side 2ST9 77.6 ACCESSORIES 16.5 77.6 28.65 26.2 * Recessed Track Trimless 2ST3 25 48.4 16.5 * For Vivo 45 / 58 / 75 EVO 48V V.001 288 x 210mm Wallwasher Cone 45° V.001 Date 日期 01 Nov 2023 MOD APROV 修改原因 批閱 MEASUREMENTS SPECIFICATION DIMENSIONI, ABMESSUNGEN, DIMENSIONS, MEDIDAS Vivo 25 Art.: 96A8 Vivo 25 Long Arm Art.: 96C8 168 168 12 60 in mm 32 60 Ø 25 Ø 25 Vivo 35 Art.: 96A9 168 Vivo 35 Long Arm Art.: 96C9 168 CARATTERISTICHE, BESCHREIBUNG, CARACTERISTIQUES, ESPECIFICACIONES Art. Max Wattage(W) Voltage (V) Lamp Remarks 96A8 96C8 3.4 48 LED * 96A9 96C9 5 48 LED * 96B0 96D0 9 48 LED * 96B1 96D1 15 48 LED * 96C7 96D2 18 48 LED * Class Die Installation muss nach den gütigen Sicherheitsvorschriften durch einen konzessionierten Elektroinstallateur erfolgen. INSTALLATION INSTRUCTION ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE L'installation doit etre realisée par un électricien qualifié en respectant les prescriptions en vigueur. Art. VIVO 25 / 35 / 45 / 58 / 75 EVO 48V TRACK 48V Low Voltage Track Lighting Lampada per binari a basso voltaggio 48V 48V Low-Voltage-Schienensysteme Leuchten Éclairage de voie basse tension 48V Luminarias de pista de bajo voltage 48V 96A8 96C8 96A9 96C9 96B0 96D0 96B1 96D1 96C7 96D2 * LED and LED driver included. 13 LED e alimentatore compresi. Inklusive LED und LED Driver. LED et driver LED inclus. LED y alimentador incluidos. 33 70 70 Ø 35 Ø 35 Vivo 45 Art.: 96B0 Vivo 45 Long Arm Art.: 96D0 168 168 14 80 Ø 45 Ø 45 Vivo 58 Long Arm Art.: 96D1 ORIENTAMENTO DEL VANO OTTICO, ORIENTERUNG DER OPTISCHEN, ORIENTATION DU GROUPE OPTIQUE, ORIENTABILIDAD DE LA OPTICA AVVERTENZE, WARNUNG PRECAUTIONS, PRECAUCIONES 1. Switch-off the power supply before any installation and maintenance operations. Use only a two-pole switch Staccare la linea elettrica prima dell'installazione e di ogni intervento di manutenzione. Utilizzare un interruttore bipolare Ø 58 Vivo 75 Art.: 96C7 178 90° 178 28 48 (+39) 02 9354 0300 (+39) 02 9343 5117 [email protected] Address: Via Europa, 35/A 20005 Pogliano Mil.se MI Ø 75 130 T: F: E: (+852) 2516 6500 (+852) 2516 6525 [email protected] F No efectuar la conexión de la lámpara con la tensión general activada. Usar un interruptor bipolar Address: Room 4, 5/F., Eastern Harbour Centre 28 Hoi Chak Street Quarry Bay, Hong Kong 2. Installation must be carried out only by qualified personnel according to safety norms and local regulations. Forma Lighting (HK) Ltd. 130 OF Estas instrucciones deben ser conservadas por el responsable de mantenimiento de la instalación. Couper la source d'alimentation avant toute installation et opéation d'entretien. Seulement utiliser avec un connecteur bipolaires Forma Lighting (Italia) S.r.l. T: F: E: Utilice esta lámpara a la tensión y frecuencia indicadas en las instrucciones. Die Stromzufuhr muss vor der Installation / Wartung ausgechaltet werden. Nur mit einen zweipoligen Stecker zu verwenden 360° Vivo 75 Long Arm Art.: 96D2 Respecter les prescriptions de tension et de fréquence indiquées dans le tableau final. Gardez cette instruction pour I'utilisateur / technicien de maintenance. CAUTIONS 110 Ø 58 Die Leuchte darf nur mit der angegebenen Spannung und Frequenz betrieben werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den verantwortlichen Benutzer / Wartungstechniker auf. 41 110 Utilizzare questo apparecchio a tensione e frequenza indicate nella tabella. Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate dal responsabile dell' installazione e manutenzione dell' apparecchio. 178 21 3. Use this light fixture at the rated voltage and frequency as indicated on the specification table. 4. This installation manual must be retained by the person responsible for the installation and maintenance of the product. For LED replacement, please contact us. Per rimpiazzare il LED, la preghiamo di contattarci. Pour le remplacement de LED, s’il vous plait contactez-nous. Zum Austausch des LEDs, bitte setzen Sie in Verbindung mit uns. Para reemplazar el LED, por favor contacte con nosotros. ANGLE ADJUSTMENT 80 178 For Art.96C8, 96C9, 96D0, 96D1, 96D2. IP20 34 Vivo 58 Art.: 96B1 For Art.96A8, 96A9, 96B0, 96B1, 96C7. La instalación debe ser realizada por una persona cualificada y de acuerdo a la normativa vigente. L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato secondo la normativa elettrica vigente. Ø 75 V.001 288 x 210mm V.001 Date 日期 01 Nov 2023 MOD APROV 修改原因 批閱 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.