El manual del propietario | Tousek RS868 UND RS433 Manuel du propriétaire
PDF
Descargar
Documento
Notice de montage et connexion Rolling Code radio système RS 868 & RS 433 Avertissements et les instructions générales de sécurité • Montage, réglage et maintenance doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié ! • Travaux sur récepteur uniquement avec alimentation coupée • Remettre l‘alimentation seulement après revérifier ! • Jamais connecter 230V de tension sur la ligne à alimentation basse tension (24V)!! • Le non-respect correspond à une destruction immédiate, aucune garantie! ! • En cas d‘alimentation CC, la polarité doit être respectée ! • Un fonctionnement est fiable et assuré uniquement avec une installation soignée selon le manuel. • Protéger les émetteurs de la chaleur et de l‘humidité et le placer en plein soleil pendant de longues périodes • Les piles usagées ne peuvent pas être éliminés avec les ordures ménagères, mais ont une collection spéciale. Sécurité • Télécommande et piles doivent être conservés hors de la portée des enfants (risque d’asphyxie à cause de petits éléments, le risque de blessure due à l’activation involontaire de la porte). • Si une batterie est avalé par un enfant, appeler immédiatement un médecin. • Ne pas utiliser l’émetteur dans des zones dangereuses et dans les zones où le fonctionnement de l’équipement de radio (par exemple, téléphone mobile ...) est interdit. • La télécommande Tousek est autorisé uniquement pour l’équipement et des systèmes dans lesquels un dysfonctionnement dans l’émetteur ou le récepteur ne se traduit pas en danger des personnes ou des biens, ou ce risque est couvert par d’autres dispositifs de sécurité. Le contrôle à distance de dispositifs et systèmes ayant un risque accru d’accident (par exemple, les systèmes de grue) est interdite ! • Pour un fonctionnement sûr, les règles locales pour ce règlement de sécurité du système doivent être respectées ! • L’utilisateur doit être informé que le contrôle à distance des équipements avec le risque d’accident doit être effectuée avec contact visuel direct. Montage • Ne monter que dans des pièces sèches. • Avec une utilisation différente une armoire correspondante de protection est nécessaire (par .ex. IP65). Ce manuel d‘instructions est notre propriété et ne doit pas être remis à des entreprises concurrentes. Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre consentement. Toute responsabilité concernant d‘éventuelles fautes d‘impression ou erreurs est déclinée. Avec la parution de cette édition toutes les versions précédentes perdent leur validité -2- tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 1. Généralités Rolling Code système radio RS 868 & RS 433 RS 868 & RS 433 radio • Les récepteurs radio sont conçus dans la technologie d‘auto-apprentissage, c´est à dire le codage de la commande à distance est enseigné dans le récepteur. • En outre, avec chaque commande le codage est modifié par l‘émetteur portatif (Rolling Code). • Par ce changement permanent de code, chaque code est utilisé une seule fois et donc une utilisation abusive du code par balayage est exclue. • Jusqu‘à 85 boutons peuvent être programmés, avec un module de mémoire étendu jusqu‘à 341. • En outre, il existe la possibilité d´ effacer des canaux individuels enseignés de l‘émetteur ou la mémoire complète du récepteur. Antenne FK 868 / FK 433 (optionnel) • Antenne A • Connectez l‘antenne fournie (A), un morceau de 8,5cm ou 17cm de long de fil, sur le connecteur des pôles d‘antenne du récepteur. • Ne faites pas de changement de longueur de ce morceau de fil avant (perte de portée)! • Afin d‘obtenir une meilleure réception, l‘antenne FK est disponible en option. Fichier technique Récepteur Fréquence récepteur RS 868 RS 433 Émetteur RS 868 RS 433 868,3 MHz 433,92 MHz Fréquence 868,3 MHz 433,92 MHz bande de tolérance +/-10 ppm +/-75 kHz Sensibilité 1 µV Lokale Oszilator Emission fréquence intermédiaire <57dBm 10,7 kHz Entrée d‘antenne Impédance bande passante 500 kHz 50 Ω puissance rayonnée -3÷1dBm -10÷7dBm Modulation FSK AM/ASK 15 mA 28 mA Température ambiante -20°C à +60 °C Consommation moyenne Sorties relais libre de potentiel Température d´usage émetteur RS 868 & RS 433-TXR-M >25 KHz -10°C à +55°C émetteur RS 868 & RS 433-TXR-B 2- ou 4-canaux avec support émetteur RS 868 & RS 433-TXR 1-, 2- ou 4-canaux support optionnel Support pour émetteur RS 868 & RS 433-TXR émetteur RS 433-12 Clavier codé TORCODY RS 868 & RS 433 Bouton-poussoir mur RS 868 WTN Bouton-poussoir mur RS 433-WT 12-canaux 4-canaux 1- ou 2-canaux 2- ou 4-canaux 2- ou 4-canaux tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 -3- Aperçu récepteur RS 868 Rolling Code RS 868-K 12 od. 24V AC/DC 1 90 x 60 x 20 IP23 24V/10mA 13280010 Rolling Code RS 868-K2.2 12 od. 24V AC/DC 2 90 x 60 x 20 IP23 24V/10mA 13280260 Description de m ér o al im en ta tio n ca na Di ux m *) e sa nsi ns o n so s e ck n et mm cla ss e de pr ot ec tio m n ax .c ha rg e de co nt ac Pr ise t d av e c ec on b n av orn exi ec e o bo s d n p o e av r ec nes co ur a pr de nne pp av ise co x ar ec n io ei m 11 b ne n d l de xio an p od r o ul s r e m che n da bo ogra s n ém s b îtie mm oî r IP . oi tie 23 re rI ex P5 te 4 ns io n Rolling Code système radio RS 868 nu 3. Réference Num. Rolling Code RS 868-SO24 24V AC/DC 1 80*) x 78 x 35 IP20 230V/60W 13280030 Rolling Code RS 868-SO230 230V AC 1 80*) x 78 x 35 IP20 230V/60W 13280040 Rolling Code RS 868-230V1 230V AC 1 127 x 84 x 43 IP54 24V/10mA 13280080 Rolling Code RS 868-230V4 230V AC 4 127 x 84 x 43 IP54 24V/10mA 13280050 Rolling Code RS 868-STN 1 12V DC 1 53 x 53 IP00 13280060 Rolling Code RS 868-STN 2.2 12V DC 2 53 x 53 IP00 13280250 Rolling Code RS 868-GTZ 24V DC 1 45 x 60 IP00 13280230 Aperçu récepteur RS 433 de m ér o Rolling Code RS 433-K 12 od. 24V AC/DC 1 90 x 60 x 20 IP23 24V/10mA 13270040 Rolling Code RS 433-K2.2 12 od. 24V AC/DC 2 90 x 60 x 20 IP23 24V/10mA 13270460 Rolling Code RS 433-SO24 24V AC/DC 1 80*) x 78 x 35 IP20 230V/60W 13270030 Rolling Code RS 433-SO230 230V AC 1 80*) x 78 x 35 IP20 230V/60W 13270020 Rolling Code RS 433-230V1 230V AC 1 127 x 84 x 43 IP54 48V/28W 13270180 *) Description Di nu m al im en ta tio n ca na ux e sa nsi ns on so s e ck n et mm cla ss e de pr ot ec tio n m ax .c ha rg e de co nt Pr ac ise t d av e c ec on b n av orn exi ec e o bo s d n p av rn e c ou ec es o r d nn ap p av rise e co ex par ec n io ei m 11 b ne n d l de xio an p od r o ul s r e m che n da bo ogra ns îti m ém s bo er I m. oi îti P2 re er 3 ex IP te 54 ns io n Rolling Code système radio RS 433 Réference Num. Rolling Code RS 433-12/24V4 12 od. 24V AC/DC 4 127 x 84 x 43 IP54 48V/28W 13270150 Rolling Code RS 433-230V4 230V AC 4 127 x 84 x 43 IP54 48V/28W 13270120 Rolling Code RS 433-STN 1 12V DC 1 53 x 53 IP00 13270210 Rolling Code RS 433-STN 2.2 12V DC 2 53 x 53 IP00 13270450 type Réference Num. Accessoires Module de mémoire pour extension du nombre max. de télécommandes (max. 256) 13270110 Appareil de programmation pour supprimer les codes de l‘émetteur à main individuels sans émetteur PROG RS433/868 13170040 Extension de canaux Pour radio récpteur RS 433-230V1 et RS 868-230V1 13270250 Antenne FK 868 868 MHz, avec 4m câble coaxial et support en acier inoxydable 13250140 Antenne FK 433 433 MHz, avec 4m câble coaxial et support en acier inoxydable 13250130 -4- tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 3.1 Récepteur dans boîtier • Le récepteur RS 868 & RS 433-K (-K2.2) ont des bornes dans l´armoire pour connexion à la centrale respective, les récepteurs RS 868 & RS 433-SO24 et RS 868 & RS 433-SO230 ont une prise 11 broches. (P1) bouton mémoire (P2) bouton pour effacer (M) module mémoire (A) connexion antenne (SO) prise (AS) blindage d‘antenne (PROG) prise de connexion avec appareil de programmation RS 868 & RS 433-K RS 868 & RS 433-K2.2 P1 P2 2-canaux, IP23 P2 M M J3 Retirer couvercle pour programmation + – AS 12/24V 1 2 3 4 5 6 7 8 A canal 1 canal 1 3 4 5 6 7 8 J3 canal 2 P1 1-canal, IP23 + – AS 12/24V A La tension d‘entrée 12V ou 24V a.c./d.c. est fixé par Jumper (J3) : J3 placé: 12V, J3 enlevé: 24V tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 -5- RS 868 & RS 433-SO24 1-canal, IP20 Tension d‘alimentation: 24V a.c./d.c. PROG DIP P1 RS 868 & RS 433-SO230 1-canal, IP20 Tension d‘alimentation: 230V a.c. P2 A M DIP PROG AS P1 P2 AS A M SO + 24V 230V – SO SO Enlever couvercle pour programmation Sortie relais Sortie relais • Récepteur avec prise 11 broches. • Prise de connexion (PROG) pour appareil de programmation PROG RS433/868. • Réglage du mode de fonctionnement via des commutateurs DIP (DIP). Commutateur DIP OFF DIP OFF ON ON DIP 1 Réglage OFF obligatoire DIP 2 Enseigner par bouton P3 pas possible. Enseigner par bouton P3 possible. DIP 3 Aucune limite de temps après „sous tension“ pour enseigner par bouton P3. 1 min. limit de temps après „sous tension“ pour enseigner par bouton P3. -6- tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 1-canal, IP54 • Tension d‘alimentation: 230V a.c. • Uniquement le 1. canal est équippé par un module relais (RM1). P1 • Tension d‘alimentation: 230V a.c. • Touse les canaux équippés d´un module relais (RM1–4) . DIP PROG P2 RM1 RM1 RM4 AS P N 230V • Entrée pour connexion (PROG) de l´appareil de programmation PROG RS433/868. • Lorsque vous utilisez la version 1-canal RS 868 & RS 433230V1 faites attention à ce que le mode de fonctionnement est réglé sur ce commutateur DIP, la fente du module de relais utilisé (canal 1-4). canal 1 A canal 1 RM3 6 7 8 9 10 11 12 13 AS DIP-switch RM2 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 P N 230V P2 M M 1 2 P1 canal 4 DIP 4-canaux, IP54 canal 3 PROG RS 868 & RS 433-230V4 canal 2 RS 868 & RS 433-230V1 A ON DIP OFF OFF ON Mode impulsion (mode standard): Relais fonctionne tant que le bouton de la télécommande est pressée. (max. ~28 sek.) mode bistable: relais fonctionne en appuyant sur le bouton de la télécommande et n‘est éteint en appuyant de nouveau. DIP 1 (pour canal 1) DIP 2 (pour canal 2) DIP 3 (pour canal 3) DIP 4 (pour canal 4) tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 -7- 3.2 Radio récépteur platine • Les radio récépteur platines sont directement branchées dans la commande respective via des connecteurs enfichables (SL). Exception: La carte réceptrice RS 868-ST / GTZ Digital dispose d‘un connecteur (S). (P1) Bouton enregistrement (P2) Bouton effacer (M) Module d‘enregistrement RS 868 & RS 433-STN1 (A) (AS) 1-canal Pour commande avec prise STN. P1 (SL) (S) Connexion d‘antenne écran d‘antenne Emplacement de connexion fiche Fiche d‘alimentation RS 868 & RS 433-STN2.2 2-canaux Pour commande avec prise STN. P2 P1 M P2 M A SL A AS SL RS 868-ST-GTZ Digital AS 1-canal Pour commande de moteru de garage GTZ digital. Le radio récépteur est connecté via le branchement (S) à l‘opérateur de l‘unité de controle P1 M P2 S S A AS -8- tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 4. Attribution des touches de l‘émetteur Rolling Code système radio RS 868 & RS 433 REMARQUE. Attribution des touches de l‘émetteur aux canaux du récepteur RS 868 & RS 433 dans le boîtier Selon l´émetteur utilisé (1, 2 ou 4-Canaux) sont 1, 2 ou 4 touches de l´émetteur (T1–T4) disponibles pour commanes. Le tableau montre l‘attribution possible des boutons de l‘émetteur aux canaux de récepteur différent: Bouton émetteur récepteur 1K-récepteur RS 868 & RS 433 T1 T2 T3 T4 canal 1 canal 1 canal 1 canal 1 canal 3 canal 4 C´est à dire que: Toute la liste des canaux peut être attribuée au canal de sortie. Cas spécial: 1K- récepteur RS 868 & RS 433-230V1 canal 1 canal 2 C´est à dire que: Ce récepteur peut être étendu à un récepteur à 4-canaux. Il dispose donc de 4 emplacements, celui avec 1 canal a seulement 1 relais. Selon le bouton de l‘émetteur qui devrait fonctionner avec le récepteur, la fente correspondante avec un module de relais doit être monté et les bornes de sortie associés sont sélectionnés. 2K-récepteur RS 868 & RS 433-K2.2 canal 1 ou 2 canal 1 ou 2 canal 1 ou 2 canal 1 ou 2 C´est à dire que: Lors de l‘activation du processus d‘apprentissage à travers le récepteur (P1) peut être attribué à un des 2 canaux, avec l´activation par un émetteur (P3) deux touches sont placés dans un des boutons d‘apprentissage de ligne non pas sur le même canal, depuis lors, l‘attribution est toujours effectuée automatiquement en alternance (canal, canal 2, canal 1 ...). 4K-récepteur RS 868 & RS 433 canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 C´est à dire: Les boutons de l‘émetteur sont assignés fixe aux canaux 1-4. Une redirection et donc par exemple une réponse des quatre canaux avec 4 pièces de télécommandes 1 canal n‘est pas possible. T1 T1 Émetteur RS 868 TXR, TXR-B, Torcody et interrupteur mural T4 T2 T1 TXR-2 TXR-1 TXR-2 Mini T1 TXR-4 T1 T2 T2 T1 T3 T2 T4 T2 RS 433-TXR-12 tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 T1 WT 433 T3 T2 T3 T4 TXR-4B T1 T2 T1 T2 T3 T4 TXR-2B T1 T3 TORCODY T1 T2 TXR-4M TXR-2M T2 T4 T1 T1 T2 RS 868-WTN -9- 5. Programmation Rolling Code système radio RS 868 & RS 433 • Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d‘enlever à chaque nouvelle installation, la totalité de la mémoire du récepteur voir „Suppression du contenu de la mémoire complète“ • IMPORTANT pour récepteur RS 868 & RS 433-SO24, -SO230: Réglage DIP1 = OFF obligatoire! p.ex. RS 868-4M (derrière) Symboles pour la programmation de la radio Appuyer bouton et laisser appuyé lacher bouton opération terminée ou Son continu ou Série de sons lente Série de sons rapides P3 p.ex. RS 868-TXR-4 p.ex. RS 868-TXR-4B (derrière) P3 P3 Bouton pour mémoriser et pour éffacer le récepteur RS 868 & RS 433-K, -K2.2 P1 RS 868 & RS 433-SO24, -SO230 RS 868 & RS 433-230V1, -V4 P2 P2 P1 P2 P1 (P1) Bouton de mémoire (P2) Bouton pour effacer (P3) Bouton d´apprentissage de l´émetteur (activation de distance) 5.1 Mémoriser des nouveaux émetteurs Programmation radio • Embarquez pour stocker les télécommandes à proximité immédiate de votre récepteur radio. • Pour enregistrer et issuer dans deux procédures sont possibles: - Le processus de stockage est activé directement sur récepteur (P1). Le processus de mémorisation s´effectue à l‘aide du bouton (P3) d‘un émetteur qui est déjà appairé. Note : Si la mémoire du récepteur est complètement vide, le processus de mémorisation s´effectuera en appuyant sur le bouton (P3) de n‘importe quel émetteur qui doit être appairé. Si le code n´est par mémorisé dans le récepteur, alors cela peut être dû à la mémoire complète du récepteur (il y a 3 sec. de bips consécutifs émis) ou sur le bouton d‘émission en question a déjà été appris. Mémoriser des nouveaux émetteurs par activation sur le récepteur (P1) • Bouton de mémorisation P1 du récepteur 1x ou 2x *) appuyer et ensuite laisser appuyer, aprés environ 0,8 sec. on entend un son continu. • Pendant que vous tener P1 appuyé, appuyez sur le bouton de canal de l‘émetteur individuel que vous souhaitez enregistrer. • Si le processus d‘enregistrement est terminé, l‘avertisseur sonore du récepteur sont des tons successifs. Le code de commande à distance est donc mémorisé. Si d‘autres émetteurs doivent être mémorisés, donc l‘ensemble du processus est répété. - 10 - *) • Pour récepteurs 1- ou 4-canaux: 1 x appuyer et tenir: apprentissage est démarré • Pour récepteurs 2-canaux: 1 x appuyer et tenir: Apprentissage pour canal 1 du récepteur est démarré. 2 x appuyer et tenir: Apprentissage pour canal 2 du récepteur est démarré. 1x *) ou 2x p.ex. P1 tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 Mémoriser un nouveau émetteur par activation sur l´émetteur (P3) Important • ATTENTION aux installations multi-canal: L‘alimentation de récepteurs supplémentaires éventuellement existants doit être désactivé, pour éviter une activation involontaire de plusieurs récepteurs lors de la mémorisation. • IMPORTANT: Si la mémoire du récepteur est pas complètement vide, alors le processus d‘apprentissage avec la touche P3 d‘un émetteur déjà mémorisé doit être lancé! • Note pour récepteur RS 868 & RS 433-SO24, -SO230: L‘activation à distance du mode d‘apprentissage sur le bouton de télécommande P3 est possible que si cette fonction voir „commutateurs DIP“, page 5). a été activée au récepteur (DIP2=ON, Exception: Avec une mémoire vide une activation à distance est toujours possible. • Durant l´apprentissage d´un émetteur dans un récepteur à 2-canaux par distance (Début du processus d‘apprentissage par émetteur touche P3) la première touche de l´émetteur à apprendre (n´importe quelle) dans le 1er canal du récepteur. La deuxième touche dans le canal 2. Avec un émetteur à 4-canaux la troixième touche est á nouveau sur canal 1 et la quatrième sur canal 2. C´est à dire qu´il n´est pas possible par exemple de mettre la touche 1 et 2 sur un canal. • Si la mémoire du récepteur n´est pas complètement vide, alors le processus d‘appairage avec la touche P3 d‘un émetteur déjà mémorisé doit être appliqué. Si la mémoire du récepteur est complètement vide, le processus de mémorisation s´effectuera en appuyant sur le bouton P3 de n‘importe quel émetteur qui doit être appairé. • Appuyer sur le bouton P3, jusqu‘à ce que des longs sons de 5 secondes continus du récepteur, qui signale le début du processus d‘apprentissage. Lorsque vous entendez cette tonalité, relâchez le bouton P3. • Maintenant, appuyez dans les 5 secondes la touche de canal de l‘émetteur à programmer. Une fois que le canal a été inclus dans la mémoire du récepteur, il émet des bips plus consécutifs. p.ex. P3 P3 bouton mémoire P3 dans les 5 secondes ! 5.2 Éffacer des émetteurs Programmation • Embarquez pour supprimer des émetteurs à proximité immédiate de votre récepteur radio. La suppression est activée directement sur récepteur. Éffacer un code d´émetteur de la mémoire • Appuyer le bouton P2 du récepteur et le tenir appuyé. Après environ 0,8 secondes le buzzer donne des tonalités successives lentes. Pendant que vous appuyé P2, appuyez la touche qui doit être éffacée. Une fois le processus de suppression est terminé, le buzzer donne un son continu. p.ex. P2 Pour supprimer d‘autres boutons de canal de l‘émetteur, répéter l‘ensemble du processus. Éffacer la mémoire complète • Appuyer le bouton P2 du récepteur et le tenir appuyé. Après environ 0,8 secondes le buzzer donne des tonalités successives lentes. • Maintenant lacher P2 (effacer) brièvement et appuyer à nouveau en moins de 0,5 secondes. Ensuite, le signal sonore retentit en succession rapide. P2 Recherche d´erreurs Erreur Relais du récepteur ne commute pas à commande de transmission Rolling Code système radio RS 868 & RS 433 Raison possible tester Pas d‘alimentation récepteur correctement connecté ? émetteur n´est pas programmé émetteur a un défaut Télécommande radio a seulement une courte portée tousek / FR_RS868 & RS433_01 / 04. 08. 2021 P2 max.0,5Sek. Maintenez la touche aussi longtemps jusqu‘à le son donne une tonalité continue. 6. P2 Batterie dans émetteur est vide mauvaise connexion de l ´antenne/ câblage voir effacer et apprendre un nouveau émetteur vérifier la batterie ou laisser vérifier l´émetteur vérifier la batterie voir „antenne“, page 2 - 11 - PRODUITS tousek • Opérateurs pour portails coulissants • Mécanismes de roulement • Opérateurs pour portails à battants • Opérateurs pour portes de garage • Opérateurs pour portails sectionnels • Barrières • Commandes pour portails • Commandes à distance par radio • Interrupteurs à clé • Système de contrôle des entrées • Dispositifs de sécurité • Accessoires Tousek Ges.m.b.H. Autriche A-1230 Vienne Zetschegasse 1 Tel. +43/ 1/ 667 36 01 Fax +43/ 1/ 667 89 23 [email protected] Tousek GmbH Allemagne D-83395 Freilassing Traunsteiner Straße 12 Tel. +49/ 8654/ 77 66-0 Fax +49/ 8654/ 57 196 [email protected] Tousek Benelux NV BE-3930 Hamont - Achel Buitenheide 2A/ 1 Tel. +32/ 11/ 91 61 60 Fax +32/ 11/ 96 87 05 [email protected] Votre partenaire service: Tousek Sp. z o.o. Pologne PL 43-190 Mikołów (k/Katowic) Gliwicka 67 Tel. +48/ 32/ 738 53 65 Fax +48/ 32/ 738 53 66 [email protected] Tousek s.r.o. Rép. tchèque CZ-252 61 Jeneč u Prahy Průmyslová 499 Tel. +420 / 777 751 730 [email protected] tousek FR_RS868 & RS433_01 04. 08. 2021 Sous réserve de réalisation, composition, modifications techniques ainsi que de fautes et d‘erreurs d‘impression. ">
Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.