Manuale utente | Larius MINI-MIX Manuel utilisateur
PDF
Scarica
Documento
www.larius.eu LIVRE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION Larius Mini Mix ITALIANO Ediz. 010 - 09/2015 Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel à tout moment et sans en donner préavis. LARIUS MINI MIX SYSTEME MULTICOMPOSANTS INTRODUCTION.................................................... p.1 AVERTISSEMENTS............................................... p.2 A PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...................... p.3 B Données techniques...................................... p.4 C DESCRIPTION DE L’APPAREIL............................. p.5 D TRANSPORT ET DEBALLAGE.............................. p.6 E CONSIGNES DE SECURITÉ................................. p.6 F MISE AU POINT.................................................... p.7 Raccordements de tuyau flexible et pistolet.... p.7 Contrôle de l’alimentation électrique................ p.8 Raccordement de l’appareil a la ligne pneumatique..................................................... p.9 Raccordement pneumatique............................ p.9 Lavage du nouvel appareil.................................... p.9 Préparation des produits...................................... p.10 G FONCTIONNEMENT............................................. p.10 Mise en marche de l’appareil............................ p.10 Procédure de contrôle dosage composants.... p.12 H PANNEAU INTERFACE OPERATEUR.................... p.12 Tableau de commande..................................... p.12 Panneau operateur........................................... p.13 Controle alarmes............................................... p.13 Etat d’alimentation............................................ p.13 Selecteur a cle.................................................. p.13 I PROCEDURES DE MISE EN MARCHE................. p.14 Mode manuel......................................................... p.14 Mode automatique................................................ p.15 Arret total du tableau de commande.......................... p.15 J DESCRIPTION DES FONCTIONS DU PANNEAU... p.16 K MAINTENANCE..................................................... p.20 Nettoyage de fin de travail.................................... p.20 Maintenance ordinaire........................................... p.20 Maintenances periodiques (hebdomadaires)......... p.21 PIÈCES DÉTACHÉES L MACHINE COMPLÈTE RÉF.24000/27001............. p.23 M PORTE DE PROTECTION RÉF.24180................... p.24 N BOÎTE DE COMMANDE RÉF.24140...................... p.25 O REGULATEUR+FILTRE RÉF.24160........................ p.26 P COMPOSANTS LIGNE D’AIR rÉf.24200............. p.27 Q RÉSERVOIR POUR RÉSERVE D’AIR RÉF.23545.... p.28 R PISTOLET LA 95.................................................... p.29 S GROUPE DE MÉLANGE RÉF.24100..................... p.30 T fluxmètre RÉF.24060....................................... p.31 U BASE CHARIOT RÉF.24040.................................. p.32 V ACCESSOIRES...................................................... p.33 Chariot haute pression avec aspiration produits (Ghibli 30:1).......................................... p.37 Chariot basse pression avec aspiration produits (Larius 2).............................................. p.38 Chariot haute pression avec aspiration produits (Vega 5:1)............................................. p.39 Filtre pour chariots 2k Réf.23563....................... p.40 Cet appareil est à usage strictement professionnel il n’est pas prévu une autre utilisation que celle décrite dans ce manuel. Merci d’avoir choisi un produit LARIUS S.R.L. en même temps que l’article acheté vous recevrez une gamme de services d’assistance dont le but est de vous permettre d’atteindre les résultats souhaités, de façon rapide et professionnelle. Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 1 LARIUS MINI MIX tableau ci-dessous présente la signification des symboles que l’on trouve dans ce manuel, relatifs AVERTISSEMENTS Leà l’utilisation, la mise à la terre, les opérations d’utilisation, d’entretien et de réparation de cet appareil. Lire ce manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil. Une utilisation impropre peut provoquer des dommages aux personnes ou aux biens. Ne pas utiliser la machine si on est sous l’effet de la drogue ou de l’alcool. Ne modifier pour aucune raison que ce soit l’appareil. Utiliser des produits et des solvants compatibles avec les différentes parties de l’appareil, en lisant attentivement les consignes du producteur. Consulter les Données Techniques de l’appareil présentes dans le Manuel. Contrôler l’appareil tous les jours, s’il y a des parties abîmées les remplacer en utilisant EXCLUSIVEMENT des pièces détachées originales. Tenir les enfants et animaux à l’écart du site de travail. Respecter toutes les consignes de sécurité. Indique un risque d’accident ou de dommage important pour l’appareil si l’avertissement n’est pas respecté. FEU ET RISQUE D’EXPLOSIONS Fumées inflammables, telles les fumées de solvant et de peinture peuvent s’incendier ou peuvent exploser. Pour prévenir les risques d’incendie ou d’explosion : - Utiliser l’appareil UNIQUEMENT dans des zones bien ventilées. Raccorder a la terre tous les appareils présents dans la zone de travail. - Il faut éliminer toutes les sources d’allumage ; telles les flammes pilotes, les cigarettes, les torches électriques portables, les vêtements synthétiques (potentiel arc statique), etc. - Il faut brancher l’appareil à la terre, ainsi que tous les objets conducteurs dans la zone de travail - Il ne faut utiliser que des tuyaux airless conducteurs et branchés à la terre. - Ne pas utiliser de trichloroéthane, de chlorure de méthylène, d’autres solvants d’hydrocarbure d’halogène ou des liquides contenant de tels solvants dans les appareils en aluminium sous pression. Cette utilisation peut entraîner une réaction chimique dangereuse avec possibilité d’explosion. - Ne pas effectuer de raccordements, ne pas éteindre ou allumer les interrupteurs des lampes si on est en présence de fumées inflammables. Si on détecte des chocs ou des décharges électriques il faut interrompre immédiatement l’opération que l’on est en train d’effectuer avec l’appareil. Garder un extincteur à proximité de la zone de travail. Signale qu’il existe un risque de lésions et d’écrasements des doigts à cause de la présence de pièces mobiles dans l’appareil. Se tenir à l’écart des pièces mobiles. Ne pas utiliser l’appareil sans les protections adéquates. Avant d’effectuer toute opération de contrôle ou d’entretien de l’appareil, suivre la procédure de décompression indiquée dans ce manuel, afin d’éviter tout risque de démarrage soudain de l’appareil. Indiquent un risque de réactions chimiques et un risque d’explosion si l’avertissement n’est pas respecté. Le jet du pistolet peut causer des blessures pouvant être graves, dans ce cas consulter IMMÉDIATEMENT un médecin en spécifiant le type de produit injecté. Ne pas vaporiser avant d’avoir installé la protection sur le gicleur et sur la détente du pistolet. Ne pas mettre les doigts sur le gicleur du pistolet. A la fin du cycle de travail et avant d’effectuer toute intervention d’entretien, suivre la procédure de décompression indiquée dans ce manuel. Indique d’importantes prescription et conseils pour l’élimination ou le recyclage d’un produit dans le respect de l’environnement. Indique la présence d’une borne avec câble pour la mise à la terre. N’utiliser QUE des rallonges à 3 conducteurs et des prises électriques reliées à la terre. Avant de commencer à travailler, s’assurer que l’installation électrique est dotée de mise à la terre et est conforme aux normes de sécurité. Le liquide à haute pression qui sort du pistolet ou de fuites possibles, peut provoquer des injections dans le corps Pour prévenir les risques d’incendie ou d’injection : - Il faut utiliser le blocage de sécurité de la gâchette du pistolet lorsqu’on ne pulvérise pas. - Ne pas mettre les mains ou les doigts sur le gicleur du pistolet. Ne pas essayer d’arrêter des fuites avec les mains, le corps ou autre chose. - Ne pas pointer le pistolet vers soi ou toute autre personne. - Ne pas pulvériser sans la protection spéciale du gicleur. - Evacuer la pression du système à la fin de la pulvérisation et avant toute opération de maintenance. - Ne pas utiliser des composants dont la pression de service est inférieure à la pression maximum du système. - Ne pas laisser les enfants utiliser l’appareil. - Faire particulièrement attention à un possible contrecoup lorsqu’on actionne la gâchette. Si le liquide à haute pression entre dans la peau, la blessure peut, en apparence, ressembler à une “simple coupure”, mais en réalité ce peut être quelque chose de très grave. Soigner immédiatement, comme il se doit, la blessure. Indiquent l’obligation de porter des gants, des lunettes et un masque de protection. Porter des vêtements conformes aux normes de sécurité en vigueur dans le pays de l’utilisateur. Ne pas porter de bracelets, boucles d’oreilles, bagues, chaînes ou autres objets qui pourraient gêner le travail de l’opérateur. Ne pas porter de vêtements aux manches larges, écharpes, cravates ou tout autre type de vêtement qui pourrait se prendre dans les parties en mouvement de l’appareil pendant le cycle de travail et les opérations de contrôle et d’entretien. 2 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX ATTENTION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LARIUS MINI-MIX T E C H N I CA L DA TA - l’opérateur doit posséder et connaître le contenu des fiches techniques des 2 composants (A et B). A B T E C H N I CA L DA TA - l’opérateur doit connaître le type et les caractéristiques aussi bien du liquide de lavage à utiliser pour le catalyseur B, que pour le liquide de lavage à utiliser pour le produit A. - Le catalyseur et le circuit correspondant ne doivent jamais être nettoyés avec des liquides non compatibles. - Si le produit utilisé est à l’eau, le circuit interne de l’appareil doit être nettoyé à l’eau, en revanche si le produit utilisé est à base de solvant, le circuit correspondant doit être nettoyé avec du solvant. W A TER LARIUS srl DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS OU SERAIENT UTILISES DES LIQUIDES DE LAVAGE NON COMPATIBLES AVEC LES PRODUITS A ET/OU B. SO LVE LARIUS srl DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D’ACCIDENT OU DE MAUVAIS FONCTIONNEMENTS DU A LA MECONNAISSANCE DES FICHES TECHNIQUES DES PRODUITS UTILISES OU A L’UTILISATION DE PRODUITS NON COMPATIBLES ENTRE EUX A PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L’appareil LARIUS MINI-MIX est un appareil mélangeur bicomposant. Il permet donc de proportionner, mélanger et appliquer des produits bicomposants. Grâce à cet appareil, il est possible de travailler en basse, moyenne ou haute pression, à l’aide de pistolets manuels ou automatiques, aussi bien airless que air assisted airless. Le dosage et le mélange des composants sont réglés par un système de contrôle électronique. Dans le groupe hydraulique se trouvent deux fluxmètres qui régulent l’entrée des deux composants dans les flexibles de mélange. C’est là que s’effectue le mélange des produits grâce à un mélangeur statique. L’appareil est composé de trois groupes principaux : - AVANTAGES D'UTILISATION LARIUS MINI-MIX - Possibilité d’utiliser toutes les méthodes (peinture à basse – moyenne - haute pression / air assisted airless /airless). - Grande économie de produit ainsi que dans l’élimination des résidus. - Peinture “écologique”: réalisée dans le respect total de l’environnement du travail et extérieur – Séchage rapide (même sans four). -Haute finition – Moindre utilisation de diluants pendant la phase de lavage. - Plus grande résistance par rapport aux peintures monocomposant. Secteurs d'application : Peinture sur métal en général, Bois et Ameublements, Industrie aérospatiale, Plastique, Cycles et motocycles, Composants automobiles, Appareils, Peinture meubles, Chaises, Portes, Peintures, Emulsions. entrée des composants groupe hydraulique de mélange groupe de contrôle et de commande Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 3 NT LARIUS MINI MIX B Données techniques LARIUS MINI-MIX peintures hydrosolubles bicomposants – peintures au solvant bicomposant Compatibilité peintures Rapport de mélange % en volume mini 1: 1 maxi 20: 1 Début maximum produit mélangé (*) 8 lt par minute Pression maxi de travail 0-250 bar Pression maxi alimentation air Alimentation électrique (*) 7 bar 230 V (110 V) Température de travail appareil (**) Niveau pression sonore mini 5°C maxi 50°C 74 dB Poids 57 Kg (avec chariot) 46 Kg (sans chariot) Largeur 600 mm (avec chariot) 570 mm (sans chariot) Longueur 430 mm (avec chariot) 360 mm (sans chariot) Hauteur 1300 mm (avec chariot) 900 mm (sans chariot) * En fonction des caractéristiques des peintures employées, de la pression d’alimentation, du rapport de mélange. ** Températures se référant à la machine, contrôler aussi les fiches techniques des produits. C A B 4 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX C DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 3 5 5 2 6 2 4 2 1 4 POS. Description POS. 1 2 3 Panneau électronique de gestion Groupe électropneumatique Dispositif d’alarme visuelle positionné sur le panneau de contrôle 4 5 6 Ediz. 010 - 09/2015 Description Tête de mélange 0-250 bar Régulation des pressions d’air Filtre régulateur www.larius.eu 5 LARIUS MINI MIX D TRANSPORT ET DEBALLAGE • LE PERSONNEL DEVRA RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES NORMES DE PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL DU PAYS DANS LEQUEL EST INTALLE L’APPAREIL ET LES NORMES EN MATIERE DE POLLUTION DE L’ENVIRONNEMENT. • Respecter scrupuleusement l’orientation de l’emballage indiquée à l’extérieur par des messages écrits ou des symboles. • Avant d’installer l’appareil, préparer un milieu adapté avec l’espace nécessaire, l’illumination approprié, et un sol propre et lisse. Lire integralement et avec attention les instructions suivantes avant d’utiliser le produit. Conserver soigneusement les instructions. Toutes les opérations de déchargement et de manutention de l’appareil sont du ressort de l’utilisateur qui devra faire très attention à ne pas provoquer de dommages aux personnes ou à l’appareil. Pour l’opération de déchargement utiliser du personnel spécialisé et compétent (conducteurs de chariots, grutiers etc.) et un moyen de levage approprié d’une portée adaptée au poids de l’emballage, et respecter toutes les normes de sécurité. Le personnel devra être équipé des moyens de protection personnels appropriés. Les alterations ou remplacements non autorises d’une ou plusieurs des parties qui composent l’appareil, les utilisations d’accessoires, d’outils, de materiaux de consommation differents de ceux recommandes par le fabricant, peuvent representer un risque d’accident et degagent le fabricant de toute responsabilite civile et penale. • Le fabricant décline toute responsabilité quant au déchargement et au transport de l’appareil sur le lieu de travail. • Contrôler l’état de l’emballage au moment de la réception. Retirer l’appareil de l’emballage et contrôler qu’il n’a pas subi de dommages pendant le transport. Si l’on trouve des composants endommagés, contacter immédiatement la société LARIUS et le transporteur. Le délai maximum pour communiquer les détériorations est de 8 jours à compter de la date de réception de l’appareil. La communication devra se faire par lettre recommandée avec accusé de réception adressée à LARIUS et au transporteur. L’élimination des matériaux d’emballage, à la charge de l’utilisateur, devra être effectué conformément aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation de l’appareil. Quoiqu’il en soit il convient de recycler de la manière la plus écologique possible les matériaux de l’emballage. E CONSIGNES DE SECURITÉ • L’EMPLOYEUR DEVRA VEILLER A INFORMER LE PERSONNEL SUR LES RISQUES D’ACCIDENT, SUR LES DISPOSITIFS DE SECURITE A DISPOSITION DE L’OPERATEUR ET SUR LES REGLES GENERALES DE PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL PREVUES PAR LES DIRECTIVES INTERNATIONALES ET LA LEGISLATION DU PAYS DANS LEQUEL EST INSTALLE L’APPAREIL, ET EGALEMENT SUR LES NORMES EN MATIERE DE POLLUTION DE L’ENVIRONNEMENT. 6 www.larius.eu • TENIR LA ZONE DE TRAVAIL EN ORDRE. LE DESORDRE SUR LE LIEU DE TRAVAIL PEUT ENTRAINER UN RISQUE D’ACCIDENT. • TOUJOURS GARDER UN BON EQUILIBRE EN EVITANT LES POSTURES INSTABLES. • AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONTROLER AVEC LE PLUS GRAND SOIN QU’IL N’Y A PAS DE PARTIES ENDOMMAGEES ET QU’IL EST EN MESURE DE TRAVAILLER CORRECTEMENT. • TOUJOURS RESPECTER LES INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE ET LES NORMES EN VIGUEUR. • NE PAS PERMETTRE AUX PERSONNES ETRANGERES AU SERVICE DE RENTRER DANS LA ZONE DE TRAVAIL. • NE JAMAIS DEPASSER LES PRESSIONS MAXIMALES DE SERVICE INDIQUEES. • NE JAMAIS DIRIGER LE PISTOLET VERS SOI OU VERS D’AUTRES PERSONNES. LE CONTACT AVEC LE JET PEUT PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. • EN CAS DE BLESSURES CAUSEES PAR LE JET DU PISTOLET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN EN INDIQUANT LE TYPE DE PRODUIT INJECTE. NE JAMAIS SOUS-ESTIMER UNE LESION PROCUREE PAR L’INJECTION D’UN FLUIDE. • TOUJOURS DEBRANCHER ET DECHARGER LA PRESSION DU CIRCUIT AVANT D’EFFECTUER TOUT TYPE DE CONTROLE OU DE REMPLACEMENT DES PIECES DE L’APPAREIL. • NE MODIFIER EN AUCUN CAS LES PIECES DE L’APPAREIL. VERIFIER REGULIEREMENT LES COMPOSANTS DU SYSTEME. REMPLACER LES PIECES ENDOMMAGEES OU USEES. • SERRER ET CONTROLER TOUS LES POINTS DE RACCORDEMENT ENTRE LA POMPE, LE TUYAU FLEXIBLE ET LE PISTOLET AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX • TOUJOURS UTILISER LE TUYAU FLEXIBLE PREVU DANS L’OUTILLAGE STANDARD FOURNI AVEC L’APPAREIL. L’UTILISATION D’ACCESSOIRE OU OUTILS DIFFERENTS DE CEUX RECOMMANDES DANS LE PRESENT MANUEL PEUT ENTRAINER DES RISQUES D’ACCIDENT. • S’ASSURER DE SAVOIR STOPPER L'APPAREIL EN CAS DE BESOIN. IL EST EGALEMENT RECOMMANDE QUE LES UITILISATEURS INEXPERTS SOIENT FORMES SUR L’UTILISATION CORRECTE ET EN TOUTE SECURITE DE L’APPAREIL AVANT TOUT EMPLOI DE CE DERNIER. • LE FLUIDE CONTENU DANS LE TUYAU FLEXIBLE PEUT ETRE TRES DANGEREUX. MANIER AVEC PRUDENCE LE TUYAU FLEXIBLE. NE PAS TIRER SUR LE TUYAU FLEXIBLE POUR DEPLACER L’APPAREIL. NE JAMAIS UTILISER UN TUYAU FLEXIBLE ENDOMMAGE OU REPARE. • TENIR A L’ECART LE PERSONNEL NON PREPOSE A L'APPAREIL, NOTAMMENT SI LE PRODUIT A UTILISER EST TOXIQUE. • LE CAS ECHEANT, UTILISER DES SIGNAUX D’AVERTISSEMENT POUR GARDER D’EVENTUELLES PERSONNES PRESENTES A UNE DISTANCE DE SECURITE. • S’ASSURER DE LA PRESENCE DE QUELQU’UN A PROXIMITE QUI SOIT EN MESURE DE VOUS ENTENDRE DANS LE CAS OU SE PRODUIRAIT UN ACCIDENT. La vitesse elevee de passage du produit dans le tuyau flexible peut creer de l’electricite statique qui se manifeste par de petites decharges et etincelles. On recommande de raccorder l’appareil a la terre. F MISE AU POINT RACCORDEMENTS DE TUYAU FLEXIBLE ET PISTOLET • EVITER A TOUT PRIX DE VAPORISER DES PRODUITS INFLAMMABLES OU DES SOLVANTS DANS DES MILIEUX FERMES. • EVITER A TOUT PRIX D’UTILISER L’APPAREIL DANS DES MILIEUX SATURES DE GAZ POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS. • Raccorder les 4 tuyaux flexibles à l’appareil. Les trois tuyaux à l’entrée sont raccordés aux pompes d’alimentation: tuyau composant A (F3), tuyau composant B (F1) et tuyau liquide de lavage (F2). F1 F2 F1 Toujours verifier la compatibilite du produit avec les materiaux des composants de l’appareil (pompe, pistolet, tuyau flexible et accessoires) avec lesquels il peut entrer en contact. Ne pas utiliser de peintures ou de solvants contenant des hydrocarbures halogenes (comme le chlorure de methylene). Ces produits au contact de parties en aluminium de l’appareil peuvent causer des reactions chimiques dangereuses avec risque d’explosion. SI LE PRODUIT A UTILISER EST TOXIQUE EN EVITER L’INHALATION ET LE CONTACT EN UTILISANT DES GANTS DE PROTECTION, DES LUNETTES DE PROTECTION ET DES MASQUES APPROPRIES. PRENDRE LES MESURES DE PROTECTION ANTI-BRUIT QUI S’IMPOSENT LORSQUE L’ON TRAVAILLE A PROXIMITE DE L’APPAREIL. Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 7 LARIUS MINI MIX • Le quatrième tuyau (F4) se trouve à la sortie du flexible de mélange (F5), raccordé au pistolet. S’assurer que les raccords sont serrés avec force, il est conseillé d’utiliser deux clés. L’appareil doit être alimenté en 220V courant alternatif. Si l’on souhaite utiliser une rallonge pour le câble électrique entre l’appareil et la prise, ce câble de rallonge doit avoir les mêmes caractéristiques que 2 le câble fourni avec l’appareil (section minimum du fil 4 mm ) et une longueur max. de 50 mètres. Des longueurs supérieures et des diamètres inférieurs peuvent provoquer des chutes de tension excessives et un fonctionnement anormal de l’appareil. F5 L’appareil LARIUS MINI-MIX est doté d’un câble de mise à la terre supplémentaire externe raccordé par une pince conçue à cet effet (F6), afin d’éviter à l’opérateur tout risque de chocs statiques ou électriques. F6 F4 NE PAS employer de colles à sceller pour les filetages sur les raccords. Il est recommandé d'utiliser les tuyaux fournis avec l’appareil. NE JAMAIS utiliser de tuyau flexible endommagé ou réparé. CONTRÔLE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE S’assurer que le circuit électrique est doté de mise à la terre et est conforme aux normes. Utiliser une fiche électrique qui garantisse la mise à la terre de l’installation. 8 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX Pour éviter les chocs électriques pendant le démontage et le contrôle de l’appareil électronique, attendre 5 minutes une fois que l’on a débranché le câble d’alimentation, de façon à ce que l’électricité emmagasinée par les condensateurs pendant le travail se dissipe. F8 De plus, il faut contrôler l’état du câble de mise à la terre pour éviter tout risque de chocs. F7 Avant d’effectuer n’importe quel contrôle sur l’appareil (entretien, nettoyage, remplacement de pièces) éteindre la machine et attendre son arrêt complet. Durant les procédures de contrôle, rester à distance des parties électriques en mouvement afin d’éviter tout risque de secousses et d’écrasement des mains. ATTENTION : • N’altérer en AUCUNE façon la broche de la prise de mise à la terre. • Utiliser UNIQUEMENT des raccordements électriques pourvus de mise à la terre. • S’assurer que les éventuelles rallonges de mise à la terre sont en bon état. • Utiliser EXCLUSIVEMENT des câbles de rallonge à trois fils. • Eviter le contact direct avec la pluie. Conserver l’appareil dans un endroit sec et privé d’humidité. RACCORDEMENT DE L’APPAREIL A LA LIGNE PNEUMATIQUE Contrôler si l’alimentation d’air à laquelle est raccordé l’appareil est en mesure de fournir constamment 7 bars de pression. Avant d’ouvrir l’alimentation d’air, positionner la vanne à bille (F7) placée sur le régulateur général (F8) en position fermée (robinet horizontal). Après avoir alimenté en air l’appareil, ouvrir complètement la vanne et positionner le régulateur sur le maximum. RACCORDEMENT PNEUMATIQUE La machine requiert un raccordement au réseau de distribution d’air comprimé, nécessaire pour les asservissements pneumatiques. Le raccordement doit être effectué de la façon suivante: • Brancher le tuyau d’alimentation d’air (F9) au raccord (F10). Il est conseillé d’installer une vanne de sectionnement en amont de la machine. Ediz. 010 - 09/2015 F10 F9 LavagE DU NOUVEL APPAREIL • L’appareil a subi un contrôle en usine, il doit donc être lavé avec un diluant avant d’aspirer. • Placer les tuyaux d’aspiration dans les seaux de solvant ou verser du solvant dans les réservoirs de gravité. • Contrôler si tous les robinets sont fermés. • Faire recirculer le solvant dans les pompes de refoulement puis dans tout le système. • Ouvrir les robinets en entrée de l’appareil et ceux qui se trouvent à l’entrée des fluxmètres, en laissant fermées les sorties correspondantes. • Démarrer un cycle de travail automatique et faire circuler le solvant jusqu’à ce qu’il sorte propre de l’appareil. • Arrêter alors le cycle automatique et démarrer un cycle de lavage. Ce cycle servira à établir toutes les configurations relatives au lavage de manière à préparer l’appareil à exécuter des cycles de lavage corrects pendant la phase de travail. www.larius.eu 9 LARIUS MINI MIX • Pendant le lavage garder le pistolet (F11) contre un récipient(F12) de récupération et appuyer sur la gâchette. F11 F12 G FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Brancher la machine au courant puis à la ligne de distribution d’air (alimenter à 7 bars). Mettre la machine en marche en appuyant sur l’interrupteur (G1) situé à côté de la boîte de commande sur ON. G1 ON Éviter à tout prix de vaporiser des solvants dans des lieux fermés. Pour l’élimination des liquides de lavage, consulter les normes en vigueur dans le pays d’utilisation et agir en conséquence. Toute irrégularité commise par le client avant, pendant et après la mise au rebut des liquides de lavage, quant à l’interprétation et l’application des Normes en vigueur en la matière, relève exclusivement de sa responsabilité. • La machine est maintenant prête. En cas d’utilisation de produits à l’eau, avant le cycle de lavage, il est conseillé de laver la partie de la machine concernée par le produit à l’eau savonneuse puis à l’eau propre, en plus du liquide de nettoyage. Si la machine est utilisée pour la première fois, effectuer un lavage. Les machines sont testées et il pourrait rester quelques résidus d’huile à l’intérieur. Après avoir chargé les deux pompes d’alimentation, s’assurer que les composants s’écoulent, chacun dans son tuyau, jusqu’au bloc de mélange. Pour vérifier la présence effective des composants, agir sur les vannes manuelles (G2) situées sous les deux fluxmètres (vannes d’évacuation). G2 G2 préparation des produits Pour la préparation des produits (ex. pour la dilution) lire attentivement les fiches techniques des fournisseurs. S’assurer que le produit que l’on veut vaporiser est bien compatible avec les matériaux composant l’appareil (acier inoxydable et aluminium). A cette fin consulter le fournisseur du produit. Cette opération permet d’éliminer les éventuelles bulles d’air présentes dans le circuit. 10 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX Si l’appareil est utilisé pour la première fois, effectuer un lavage pour éliminer tout résidu d’huile de contrôle dans l’appareil (consulter la page relative au “lavage de l appareil neuf”). Veiller à ce que les pompes d’alimentation distribuent les deux composants avec la même pression de refoulement. Avant d’effectuer la peinture, pulvériser le produit dans un récipient (G5) ou dans une zone de la cabine (G6) destinée à la purge en tenant le pistolet à une distance constante de la surface (500-700mm), utiliser cette distance pour toutes les applications. Ceci permettra d’exécuter des réglages éventuels tels que : ampleur de l’éventail, air d’atomisation, réglage des différentes pressions de travail, etc. G5 Vérifier la présence éventuelle d’alarmes sur l’appareil. Le cas échéant, consulter la page des “alarmes” reportant les différentes modalités de résolution des problèmes. Si aucune alarme n’est présente sur l’appareil, configurer tous les paramètres de cette dernière (consulter le chapitre correspondant). Tourner le sélecteur (G3) sur AUTOMATIQUE. MAN / AUT G6 G3 Attendre le remplissage du tuyau flexible du pistolet (attendre que les vannes (G2) s'arrêtent automatiquement). 500-700 mm A la fin de cette phase de purge, l’appareil est prêt à être utilisé. G2 Ediz. 010 - 09/2015 G2 www.larius.eu 11 LARIUS MINI MIX PROCÉDURE DE CONTRÔLE DOSAGE COMPOSANTS G7 Les blocs de mélange (G7) ont été conçus pour donner la possibilité à l’opérateur qui utilisera LARIUS MINI MIX de contrôler si le rapport de mélange des deux composants est correct. Contrôler les quantités des deux composants juste avant qu’ils ne soient mélangés en procédant de la façon suivante: • Monter les blocs (G7) pour la tirage des composants. La machine ne doit pas être sous pression. G8 • Ouvrir les vannes (G8) et configurer le cycle de tirage pour effectuer le contrôle du dosage des composants. Pendant la phase normale de tirage, les vannes (G8) doivent toujours être ouvertes. Pendant la phase normale de travail les deux blocs (G7) ne doivent pas être montés. • En positionnant 2 récipients (G9) en face des 2 sorties, il est possible de contrôler les quantités effectives débitées par la machine H PANNEAU INTERFACE OPERATEUR Les explications décrites doivent être consultées par le personnel qui travaille sur l’installation. TABLEAU DE COMMANDE Le Tableau de commande (H1) est utilisé avec le Panneau Opérateur pour la commande et le fonctionnement de l'appareil, la sélection des cycles (manuel, automatique), ainsi que pour localiser de manière immédiate l’état de fonctionnement de l’installation. Le témoin lumineux situé sur le panneau indique la présence d’alarmes éventuelles. G9 H1 12 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX PANNEAU OPERATEUR Le panneau opérateur est connecté à l’installation et il est utilisé pour: - saisie et affichage des variables du processus ; - affichage des alarmes et des signalisations pour une identification facile par l'opérateur pendant le fonctionnement de l’installation ; - sélection des utilisations pour la commande manuelle. Pour toute information ne correspondant pas au fonctionnement actuel de l'installation, il est recommandé de le communiquer afin qu'un technicien vérifie le programme chargé dans le PLC. Pour se déplacer dans la page sélectionnée, utiliser les 4 flèches directionnelles situées à droite de l’écran. Procédure de sélection et de modification d’un champ: - se placer sur la rubrique souhaitée à l’aide des flèches directionnelles ; - sélectionner le champ en appuyant sur ; - modifier la valeur configurée à l’aide des flèches et ; - valider la donnée configurée en appuyant sur la touche . ENTER ENTER Per accedere alle varie voci da impostare eseguire le operazioni elencate e spiegate in questo manuale. Pour pouvoir modifier les configurations de l’appareil l'interrupteur à la clé doit être tourné correctement. En cas contraire les données qui seront modifiés, au moment de la confirmation de la modification, ils reviendront à être ceux-là fondés en priorité. Le système ne permet pas de réinitialiser une alarme si la cause est encore présente. Certaines alarmes se rétablissent automatiquement pendant le processus si la cause qui les a générées n’est plus présente. ETAT D’ALIMENTATION L’état d’alimentation est signalé par un témoin lumineux vert situé sur le sélecteur de mise en marche de l’installation. SELECTEUR A CLE Pour éviter que les configurations de l’appareil ne soient modifiées par un personnel non autorisé, un sélecteur de sécurité à clé (H3) a été positionné sur le tableau. Le sélecteur doit être tourné: - vers la droite pour permettre de modifier toutes les configurations de l’appareil. - vers la gauche, toute modification que l’on veut effectuer requiert la saisie d’un mot de passe confidentiel. L’appareil est fourni avec deux clés (une de secours en cas de perte de la première clé). Il est conseillé de confier les clés de sécurité exclusivement à un personnel autorisé à modifier la configuration des données présentes dans l’appareil. H3 CONTROLE ALARMES Pour chaque condition d'alarme, le PLC réagit de la façon suivante: - le témoin lumineux rouge (H2) situé sur le tableau de commande clignote; - sur le panneau opérateur est indiqué le texte correspondant à l'alarme. H2 Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 13 LARIUS MINI MIX I PROCEDURES DE MISE EN MARCHE L'installation peut être utilisée selon deux modes de fonctionnement: - MANUEL - AUTOMATIQUE Le choix du type de fonctionnement s’effectue au moyen d’un sélecteur (I1) à deux positions situé sur le tableau de commande. TUA / /NAUT AM MAN Avant de commander toute utilisation en mode manuel, l'opérateur doit vérifier si la zone de travail est libre pour éviter de provoquer des dommages aux personnes et/ou parties de l’appareil. La commande d’utilisation en mode manuel doit être exécutée exclusivement par un personnel autorisé et connaissant le fonctionnement de l'installation. En cycle manuel, la plupart des verrouillages sont désactivés, par conséquent l'opérateur doit lui-même mettre en marche ou arrêter chaque utilisation. L'opérateur est responsable du fonctionnement des utilisations en vue d’éviter tout endommagement ou engorgement dans les tuyaux. Pendant le fonctionnement automatique, la sélection du cycle manuel provoque l’arrêt de toutes les utilisations et l’effacement du cycle manuel. L'opérateur active le cycle de fonctionnement manuel de la façon suivante: I1 - vérifier l’absence de tout personnel dans la zone de fonctionnement; - tourner le sélecteur manuel-automatique (I1) sur Manuel. MODE MANUEL Le mode manuel permet de commander toutes les utilisations présentes dans l'installation ainsi que la fonction de lavage. Pour activer le mode Manuel, l'opérateur doit tourner le sélecteur (I1) sur Manuel. TUA / /NAUT AM MAN I1 Commandes manuelles SIEMENS SIMATIC PANEL DEL Lavaggio Manuali: Ev A 0 Ev B 0 TAB INS HELP ESC +/- ACK TUA / /NAUT AM MAN I1 14 www.larius.eu F1 F2 F3 F4 SHIFT ENTER Ouvrir la page des commandes manuelles en appuyant la touche F2 sur le panneau opérateur. Sélectionner le champ de commande de la vanne concernée et configurer la valeur sur 1. La vanne s’ouvrira automatiquement. Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX Les vannes sont les suivantes: - Ev A: électrovanne composant A - Ev B: électrovanne composant B A travers ces 2 champs il est possible de commuter/ouvrir chaque électrovanne individuellement en positionnant le sélecteur (I1) sur MAN. Quand le cycle automatique est activé, le programme contrôle la séquence des vannes des deux composants, en dosant ces derniers d’après le rapport requis et les configurations de la “fréquence d’impulsions comptage”. Pour activer la page “Configurations générales“. SIEMENS SIMATIC PANEL DEL TUA / /NAUT AM MAN Impostazioni generali Frequenza impulsi conteggio 000 Rapporto A/B 00 /00 INS TAB HELP ESC +/- ACK F1 F2 F3 F4 SHIFT ENTER I1 Si l’on modifie la valeur de 0 à 1, l’électrovanne correspondante s’active et seul le composant sélectionné “coule” dans l’appareil. La configuration de la “fréquence d’impulsions comptage” agit sur la fréquence de la séquence des vannes. Cette fonction est nécessaire dans le cas où il faudrait exécuter le lavage complet de tout le système et que les deux pompes doivent être lavées en utilisant deux liquides de lavage différents (ex. pour le composant A il faut de l'eau alors que pour le catalyseur B il faut du solvant). Exemple: Supposons que l’on sélectionne un rapport en volume de 3/1 (3 parties de A et 1 partie de B) et que l’on configure une fréquence d’impulsions de 1 ; le programme contrôlera l’ouverture des vannes en comptant 30 impulsions du débitmètre A et 10 impulsions du débitmètre B. Si l’on configurait une fréquence d’impulsions égale à 2, la machine compterait 60 impulsions de A et 20 impulsions de B. Cette opération (ouverture manuelle des vannes) doit également être exécutée en phase de décharge des pressions. Si une vanne est ouverte sans la présence du produit, la pression présente dans le bloc de mélange est évacuée. Exécuter cette opération aussi bien pour le composant A que pour le composant B (Ev A, Ev B). Le réglage de la “fréquence d’impulsions comptage” doit être effectué de manière à éviter des fréquences élevées non supportées par les composants. MODE AUTOMATIQUE ARRET TOTAL DU TABLEAU DE COMMANDE Le cycle automatique est utilisé pour le fonctionnement normal de production de l'installation. Pour mettre l'installation hors service, placer l’interrupteur principal (I2) sur OFF. Cette opération permet d’arrêter complètement toutes les utilisations de l'installation. Pour activer le mode de fonctionnement automatique, l'opérateur doit placer le sélecteur (I1) sur Automatique. Pour désactiver le mode de fonctionnement automatique, il suffit de placer le sélecteur (I1) sur Manuel. MAN / AUT I2 OFF I1 Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 15 LARIUS MINI MIX L DESCRIPTION FONCTIONS PANNEAU Le panneau OP73 est utilisé par l’opérateur pour afficher et modifier les variables de processus dans le système. Cette interface permet à l’opérateur de configurer certains paramètres nécessaires pour la production. Par ailleurs, le panneau affiche les messages d'anomalie et/ou les alarmes pour aider l’opérateur pendant le cycle de travail. PAGES OP73 Description des touches de fonction : - Touche F1 Choix page Configurations générales (2 pages) - Touche F2 Choix page Commandes manuelles - Touche F3 Choix page Configurations contrôle - Touche F4 Choix page Alarmes SIEMENS SIMATIC PANEL DEL INS TAB HELP Configurations générales Fréquence impulsions comptage 000 Rapport A/B 00 /00 ESC +/- ACK F1 F2 F3 F4 SHIFT F1 PAGE CONFIGURATIONS GENERALES (1) SIEMENS SIMATIC PANEL DEL INS Configurations générales Fréquence impulsions comptage 000 Rapport A/B 00 /00 TAB HELP ESC +/- ACK F1 F2 F4 F3 SHIFT ENTER Liste des champs : - Fréquence impulsions comptage : facteur de multiplication des impulsions. - Rapport A/B: rapport volumétrique des deux composants en CC. La page F1 est divisée en deux parties : - la première, où il faut configurer la FRÉQUENCE IMPULSIONS (facteur de multiplication des impulsions) et le RAPPORT A/B (rapport de mélange volumétrique selon lequel doivent être dosés le produit A et le catalyseur B pour obtenir un mélange correct) ; - la seconde où la machine affiche les informations relatives au passage des composants à travers les deux débitmètres. ENTER Pour accéder à la seconde partie de la page, appuyer sur la flèche sur le panneau de commande. Pour retourner à la page-écran précédente utiliser la flèche . TAB +/- TAB +/- PAGE DEMARRAGE FRÉQUENCE IMPULSIONS COMPTAGE : SIEMENS SIMATIC PANEL DEL LARIUS Systèmes de peinture Tel. +39 0341621152 http://www.larius.com TAB INS Pour la configuration de la FRÉQUENCE IMPULSIONS, il faut tenir compte du fait que la donnée saisie est inversement proportionnelle à la vitesse de mélange. Plus le nombre configuré est élevé, plus la vitesse de mélange est basse. HELP ESC +/- ACK F1 F2 F3 F4 SHIFT ENTER Ce nombre doit être configuré en tenant compte des viscosités des matériaux et des pressions présentes dans la machine. De hautes pressions, de basses viscosités et une FRÉQUENCE IMPULSIONS basse p ourraient contraindre les appareils de manière excessive et donner lieu à des mélanges non homogènes. - En cas de hautes viscosités et de basses pressions de travail, il faudra utiliser la valeur 1. - En revanche, en cas de basses viscosités et de hautes pressions, il faudra utiliser la valeur 2. 16 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX RAPPORT A/B : C'est le rapport de mélange, volumétrique, selon lequel doivent être dosés le produit A et le catalyseur B pour obtenir un mélange correct Pour accéder à la seconde partie de la page, appuyer sur la flèche sur le panneau de commande. Pour retourner à la page-écran précédente utiliser la flèche . TAB F3 PAGE CONFIGURATIONS DE CONTROLE (1) SIEMENS SIMATIC PANEL DEL INS +/- Configurations contrôle TAB +/- Pot life (min) % Erreur rapport 00 TAB +/- PAGE CONFIGURATIONS GENERALES (2) SIEMENS ACK DEL 000 000 000 000 TAB F2 F3 F4 +/- ENTER Liste des champs : F4 SHIFT ENTER Liste des champs : -Pot Life : temps de sécurité pour alarme lavage. -% Erreur rapport : configuration % erreur rapport. POT LIFE - Impulsions/à compter A : base impulsions par parties de A. - Comptage actuel A : indique le comptage actuel de A. - Impulsions/à compter B : base impulsions par parties de B. - Comptage actuel B : indique le comptage actuel de B. F2 F3 HELP ESC SHIFT F2 INS ACK F1 F1 SIMATIC PANEL Impulsions à compter A Comptage actuel A Impulsions à compter B Comptage actuel B HELP ESC Avant de commencer à travailler, vérifier toujours si ce champ est correctement configuré par rapport aux fiches techniques des deux composants utilisés. Toute mauvaise configuration pourrait causer la solidification du produit mélangé dans les canaux de mélange. PAGE COMMANDES MANUELLES SIEMENS SIMATIC PANEL DEL MANUELLES Manuelles: Ev A 0 Ev B 0 TAB INS HELP ESC +/- ACK F1 F2 F3 F4 SHIFT ENTER Liste des champs: - EV A: commande manuelle électrovanne composant A. - EV B: commande manuelle électrovanne composant B. Ediz. 010 - 09/2015 Le pot life est la valeur qui indique (en minutes) le temps de réaction du produit A avec le catalyseur B. Une fois que le temps configuré s’est écoulé, le message s'affiche sur la machine avec l'alarme correspondante et il faudra démarrer le cycle de lavage. Si une valeur X est indiquée sur les fiches comme temps de réaction, il faudra configurer sur la machine une valeur inférieure à X de manière à éviter tout risque d'accident. En cas de coupure de courant, exécuter un lavage en intervenant manuellement sur l’électrovanne correspondante : laisser alors l’alimentation de l’air ouverte. Ne pouvant lancer le lavage depuis le panneau de commande, il faut commuter la vanne manuellement à l’aide d’un tournevis à tête plate, en alternant les phases d’ouverture du fluide de lavage et celles de l’air de manière à simuler le cycle de lavage automatique. www.larius.eu 17 LARIUS MINI MIX PAGE CONFIGURATIONS DI CONTROLE (3) LANGUE SIEMENS SIMATIC PANEL DEL INS Language Push F3 to change language Actual language English TAB HELP ESC +/- ACK F1 F2 F4 F3 SHIFT ENTER K1 K1 La touche F3 permet de configurer le menu du panneau de la langue. Pour accéder à la seconde partie de la page, appuyer sur la flèche sur le panneau de commande. Pour retourner à la page-écran précédente utiliser la flèche . TAB +/- TAB +/- F3 Pour accéder à la seconde partie de la page, appuyer sur la flèche sur le panneau de commande. Pour retourner à la page-écran précédente utiliser la flèche . TAB +/- PAGE CONFIGURATIONS DI CONTROLE (2) TAB +/- SIEMENS SIMATIC PANEL DEL INS Controle rapport 0 Mini 00.000 Dernier 00.000 Maxi 00.000 TAB HELP ESC PAGE CONFIGURATIONS DI CONTROLE (4) CONTROLE COMPTE-LITRES +/- ACK F1 F2 F4 F3 SHIFT ENTER SIEMENS SIMATIC PANEL DEL Paramètres de contrôle compte-litres Ret.-Int. contrôle (dec.) 0 000 Temps ouverture EV (dec.) 000 Seuil impulsions 000 Liste des champs : INS TAB HELP ESC +/- ACK - Contrôle rapport : nombre de cycles pour le calcul de l'erreur du rapport. Ces commandes permettent de configurer la tolérance dans le rapport de mélange. Par exemple, si l’on importait comme valeur 3% sur un rapport de mélange 5:1, le rapport pourrait varier de 5,15:1 à 4,85:1. Dans le cas où le mélange dépasserait ces valeurs, la machine signalera l'erreur par une alarme et le nombre de cycles sur lequel effectuer le contrôle. Par exemple si l’on saisit la valeur 5, la machine exécutera le contrôle en examinant les données relevées pendant 5 cycles en phase de travail. F1 F2 F3 F4 SHIFT ENTER Liste des champs: -Retard contrôle: c’est le retard au démarrage du contrôle compte-litres. - Intervalle contrôle: c'est l'intervalle de temps entre les contrôles sur le compte-litres. - Temps ouverture EV : c’est le temps d’ouverture du composant au repos pour le contrôle du passage du fluide. - Seuil impulsions: c’est le seuil d’impulsions au-delà duquel un problème du compte-litres sera diagnostiqué. Pour accéder à la seconde partie de la page, appuyer sur la flèche sur le panneau de commande. Pour retourner à la page-écran précédente utiliser la flèche . TAB +/- TAB +/- 18 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX F4 PAGE ALARMES SIEMENS SIMATIC PANEL ALARMES Texte signalisations DEL INS TAB HELP ESC SIEMENS SIMATIC PANEL DEL ALARME l'équipement d'alarme en dehors des relations TAB +/- ACK F2 F3 F4 SHIFT ENTER - Alarme dispositif de secours: indique que le bouton coup de point d’arrêt d’urgence situé sur le panneau de commande a été enfoncé. Réinitialisation : réarmer le bouton coup de point d’arrêt d’urgence et appuyer sur F4. Exclusion texte : s’effectue automatiquement en appuyant sur F4. SIEMENS SIMATIC PANEL ALARME Alarme lavage non executé DEL INS TAB HELP ESC ACK F1 F2 F4 F3 SHIFT SIEMENS SIMATIC PANEL DEL ALARME Alarme compte-litres A TAB F3 F4 ACK SIMATIC PANEL ALARME Alarme temps POT LIFE F2 F3 F4 ENTER - Alarme lavage non exécuté : indique que le lavage n’avait pas été exécuté avant la coupure de courant. Réinitialisation : exécuter le lavage ou appuyer sur le bouton coup de point d’arrêt d’urgence si le lavage n’est pas requis et appuyer sur F4. Exclusion texte : s’effectue automatiquement en appuyant sur F4. SIEMENS DEL INS TAB HELP ESC SHIFT SIEMENS SIMATIC PANEL DEL ALARME Alarme compte-litres B TAB F3 F4 ENTER - Alarme temps POT LIFE: indique que le lavage n’avait pas été exécuté avant le temps POT LIFE. Réinitialisation : exécuter le lavage ou pulvériser et appuyer sur F4. Exclusion texte : s’effectue automatiquement en appuyant sur F4. Ediz. 010 - 09/2015 HELP +/- ACK F1 SHIFT INS ESC ACK F2 ENTER - Alarme compte-litres A : indique que le compte-litres A ne compte pas correctement. Réinitialisation : appuyer sur la touche F4. Exclusion texte : s’effectue automatiquement en appuyant sur F4. +/- F1 HELP +/- F1 SHIFT INS ESC ACK F2 ENTER - Alarme matériau hors rapport : indique que dans le nombre de cycles configuré, le rapport a dépassé la plage établie. Réinitialisation : appuyer sur la touche F4. Exclusion texte : s’effectue automatiquement en appuyant sur F4. +/- F1 HELP ESC +/- F1 INS F2 F3 F4 SHIFT ENTER - Alarme compte-litres B: indique que le compte-litres B ne compte pas correctement. Réinitialisation : appuyer sur la touche F4. Exclusion texte : s’effectue automatiquement en appuyant sur F4. www.larius.eu 19 LARIUS MINI MIX K MAINTENANCE • Tourner le sélecteur sur MAN (M2). NETTOYAGE DE FIN DE TRAVAIL Avant d’effectuer toute opération comportant le serrage ou le montage d’un composant de l’appareil (contrôle filtres, serrage joints, etc), s’assurer que l’appareil n’est pas sous pression. TUA / /NAUT AM MAN • Fermer les robinets en sortie présents sur les pompes de refoulement. • Ouvrir les robinets de décharge (M1) situés sous les fluxmètres. M1 M2 M1 • Ouvrir, manuellement, la soupape à bille (M3) située sur le bloc de mélange. Agir manuellement sur les électrovannes pour vérifier l’absence de pressions dans le bloc de mélange. Ouvrir et fermer manuellement les 2 vannes sur le bloc de mélange (consulter le manuel à la page relative aux “commandes manuelles”). MAINTENANCE ORDINAIRE Il est conseillé d’effectuer toujours un cycle de lavage en fin de journée de travail. Ne pas oublier d’effectuer un lavage toutes les fois que l’on envisage une non-utilisation prolongée de la machine par rapport au temps de POT LIFE des deux composants (ex. à la fin d’une journée de travail ou avant une longue interruption). Un lavage correct garantit la propreté des canaux de mélange et permet d’éviter tout accident dû à la solidification des composants à l’intérieur de la machine. M3 20 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX • A partir de ce moment la machine commence le lavage, l’opérateur devra alors veiller à garder le pistolet ouvert jusqu’à ce que celui-ci ne pulvérise que du diluant propre. Dans le cas où il serait nécessaire de changer un ou les deux composants, il faut effectuer un lavage complet de tout le système LARIUS MINI MIX, à partir des deux pompes de refoulement. Il faudra aspirer, par les pompes, le liquide de lavage et le faire circuler à l’intérieur de tout le système. Si le composant A requiert un liquide de lavage différent de celui du produit B il faudra utiliser les commandes manuelles qui permettent d’ouvrir un seul canal et de laisser tous les autres fermés. On évitera ainsi toute réaction indésirable des composants. - Tirage des joints des vannes de mélange: serrer les joints des vannes, visser l’écrou presse-joints à l’aide d’une clé hexagonale (M4) de 10. L’écrou doit être serré avec attention pour éliminer toute fuite, s’il est trop serré cela comporte une majeure usure des joints intérieurs. Pour le nettoyage de la machine, veiller à ce que le liquide de lavage soit compatible avec les fiches techniques des produits (A et B) utilisés. MAINTENANCES PERIODIQUES (hebdomadaires) - Contrôle filtres des pompes de refoulement: Vérifier si les filtres ne sont pas encrassés. Exécuter le contrôle sur tous les filtres. M4 Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 21 PIÈCES DÉTACHÉES LO Machine complète pag. 23 de commande O Boîte N pag. 25 Composants ligne d’air PO pag. 27 de protection O Porte M pag. 24 Réservoir pour réserve d’air O pag. Q 28 Pistolet O R pag. 29 O Regulateur+filtre pag. 26 Groupe de mélange SO pag. 30 TO Fluxmètre pag. 31 Accessoires V pag. 33 chariot O Base U pag. 32 LARIUS MINI MIX L MACHINE COMPLÈTE RÉF. 24000/24001 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 10 2 9 VERSION MURALE RÉF. N°24000 10 1 8 3 3 5 4 6 7 VERSION A CHARIOT RÉF. N°24001 Rep. Code 1. 2 3 4 5 6 24020 24140 24060 24160 24100 24180 Ediz. 010 - 09/2015 Description Panneau machine Boîte de commande Fluxmètre Filtre régulateur Bloc de mélange Porte Q.té Rep. Code Description Q.té 1 1 2 1 1 1 7 8 9 10 - 24040 23545 24208 24210 24200 Chariot Réservoir air Couverture arrière Vis Composants ligne d’air 1 1 1 6 1 www.larius.eu 23 LARIUS MINI MIX M PORTE DE PROTECTION RÉF.24180 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 11 12 13 9 14 3 10 9 3 4 10 3 2 8 7 1 5 6 Rep. Code 1. 2 3 4 5 6 7 8 24181 24182 95063 8042 32003 32004 32024 3637 24 Description Porte protection Tableau Rondelles Écrou auto-bloquant Manche Vis Rondelles Écrou auto-bloquant www.larius.eu Q.té Rep. Code 1 1 12 4 1 2 2 2 9 10 11 12 13 14 - 24183 6136 24185 24186 24184 24207 23212 Description Charnière Vis Étiquette avertissements Étiquette supérieure Étiquette inférieure Épaisseur pour charnière Aimant Q.té 2 8 1 1 1 1 1 Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX N BOÎTE DE COMMANDE RÉF.24140 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 6 6 3 4 4 2 5 1 5 Rep. Code 1 24141 2 4 7 4 3 Q.té Rep. Code Boîte de commande 1 5 8042 Écrou auto-bloquant 4 24142 Palier droit pour boîte de commande 1 6 4255 Bouton 2 3 91062 Vis 4 7 24142/1 Pallier gauche pour boîte de commande 1 4 91063 Rondelles 8 Ediz. 010 - 09/2015 Description Description www.larius.eu Q.té 25 LARIUS MINI MIX O REGULATEUR+FILTRE RÉF.24160 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 10 9 8 6 5 4 7 1 3 2 Rep. Code Q.té Rep. Code 1 91107 Filtre/Regulateur 1 6 91102 Coude M-F 3/8 1 2 96259 Manomètre 1 7 510088 Attache air tuyau d.8 1 3 10103 Attache air 1 8 900662 Vis 2 4 91101 Vanne à bille 3/8 1 9 95063 Rondelle 2 5 91020 Adaptateur 3/8 CON-CON 1 10 8042 Écrou auto-bloquant 2 26 Description www.larius.eu Description Q.té Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX P COMPOSANTS LIGNE D’AIR rÉf.24200 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 3 7 1 8 2 3 11 3 3 5 6 9 10 4 3 4 ÉLÉMENTS POUR 1 ÉLECTROVANNE 23304 RIF. Rep. Code 1 3344 2 DÉNOMINATION BOBINE CONNECTEUR N° PZ. 1 1 23308 23309 Q.té Rep. Code Description Q.té Régulateur air 1 7 19162 Attache 1/4 tuyau d.4 1 22014 Coude 1/4 tuyau d.4 1 8 5341 Manomètre 1 3 8063 Coude 1/4 tuyau d.8 8 9 5339 Rondelle 4 4 8074 Silencieux électrovanne 4 10 23306 Vis 4 5 23304 Électrovanne 2 11 510020 Raccord en T pour tuyau d.8 2 6 19176 Passe-parois 2 Ediz. 010 - 09/2015 Description www.larius.eu 27 LARIUS MINI MIX Q RÉSERVOIR POUR RÉSERVE D’AIR RÉF.23545 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 10 1 2 8 9 3 8 7 4 2 5 6 1 Rep. Code Description Q.té Rep. Code 1 8063 Raccord pivotant 1/4 2 6 9902 Soupape de retenue 1/4 1 2 5356 Réduction 1/2-1/4 2 7 95158 Écrou 1 3 23546 Réservoir de 1 lt. 1 8 81033 Rondelle 2 4 4413 Collier 3" 1 9 95096 Rondelle 1 5 23383 Adaptateur 1/4" CON 1 10 4409 Vis 1 28 www.larius.eu Description Q.té Ediz. 010 - 09/2015 Pa ge vie rg e LARIUS MINI MIX Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 29 LARIUS MINI MIX R PISTOLET la 95 RÉF. 23340/4 21 20 5 7 1 22 17 10 2 11 Pour les composants à choisir selon le pistolet voir tables suivantes 12 15 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 30 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX Pistolet réf. 23340/4 Rep. Code 1 2 3 4 5 6 6A 6B 7, 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 23341 23342/1 23343 33007 23336 23330 23344 23332 11712/1 11114/1 23335 23338 23339 5114 5339 4043 11814 8063 23348 Composants pour pistolet materiel A/B sur Larius Mix 2K Rif. 23340/3 Description Corps pistolet Piston Bouchon arrière pistolet Garniture Manchon complét Tige compléte Pointe Tige Anneau Garniture Vis de serrage OR 2043 OR 3131 Écrou Rondelle Ø 4 Écrou auto-bloquant Ressort Coude pivotant 1/4" OR 3162 Q.té Rep. Code Description Q.té +1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 2 1 18/22 19 20 21 33012 3103 23403 3110 Garniture 1/4 Adaptateur 1/4-3/8 CIL-CIL Clapet de non retour Adaptateur 1/4-1/4 CON-CIL 3 2 1 1 Composants pour pistolet materiel A/B sur Larius Mix 2K Rif. 23340/1 Rep. Code Description Q.té 18 19 20 21 22 33012 22022 23412 6149 33010 Garniture 1/4 Adaptateur 1/4-3/8 CIL-CIL Clapet de non retour Adaptateur 3/8-3/8 CON-CIL Garniture 3/8 1 1 1 1 1 Modifications apportées au pistolet dont la référence est 23340/5 avec vanne de base LA95 à double effet et avec manchon de 3/8”. Bille et siège de la bille surdimensionnés. Rep. Code Description Q.té 5 6 6A 23364 23363 23345 Manchon complét Tige compléte Pointe avec boule 5/16" 1 1 1 Modifications apportées au pistolet dont la référence est 23340/6 avec vanne de dosage de base LA95 à double effet et avec manchon de 3/8” évasé. Bille et siège de la bille surdimensionnés. Rep. Code Description Q.té 5 6 6A 23365 23363 23345 Manchon complét Tige compléte Pointe avec boule 5/16" 1 1 1 Composants pour pistolet de lavage sur Larius Mix 2K Rif. 23340/2 Rep. Code Description Q.té 18 19 33012 3103 Garniture 1/4 Adaptateur 1/4-1/4 CIL-CIL 1 1 Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 31 LARIUS MINI MIX S GROUPE DE MÉLANGE RÉF.24100 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 18 15 17 13 15 13 3 5 21 2 22 19 20 1 3 19 4 21 24 6 25 16 4 19 7 20 22 26 14 27 8 19 13 12 24 9 25 26 27 10 8 11 32 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX Rep. Code Description Q.té Rep. Code Description Q.té 1 2 3 4 5, 6 7, 8 9 10 11 12 13 23321 23323 23340 23161 23402 8071 24102 24103 24104 24105 24106 32004 32024 Mélangeur Tôle de support Pistolets pour mélange Raccord pivotant Adaptateur 3/8-1/4 CON-CON Garniture 1/2" Adaptateur 1/2-3/8 Contre-écrouo 3/8 Tuyau de mélange Spirale de mélange Adaptateur 3/8-1/4 Vis Rondelle 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 4 6 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 96030 3637 81032 33013/1 3110 37107 24216 24218 98377 ST 15-20 24215 5392 18153 Rondelle Écrou auto-bloquant Vis Vanne à bille 1/4 Adaptateur 1/4-1/4 CON-CIL Nipple Soupape T 1/4 FFF Raccord M-F 1/4-3/8 Coude M-F 1/4 Gicleur ST 15-20 Manchon FF Attache 3/8 d8 Tuyau Rilsan 4 2 2 1 1 4 2 2 2 2 2 2 2 Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 33 LARIUS MINI MIX T fluxmètre RÉF.24060 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 7 1 2 8 9 10 10 4 5 3 11 5 6 34 Pos. Code 1 23401 2 Q.té Pos. Code Description Q.té Fluxmètre 1 7, 6147 Adaptateur 1/4-3/8 CIL-CON. 1 33010 Garniture 3/8 1 8 23134 Raccord pour collier 1 3 23383 Adaptateur 1/4 CON-CON 1 9 20806 Collier 1 4 23405 Raccord a T 1/4 1 10 8037 Vis 2 5, 3110 Adaptateur1/4 CON-CIL 2 11 98325 Vanne à bille 1/4 1 6 18206 Raccord 1/4 tuyau d.1/4 1 www.larius.eu Description Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX U BASE CHARIOT RÉF.24040 ATTENTION : pour chaque pièce demandée toujours indiquer le code et la quantité. 7 7 4 6 1 4 6 4 6 4 6 3 3 2 2 4 5 4 4 5 5 4 5 Pos. Code Q.té Pos. Code 1 24041 Chariot 1 5, 32004 Vis 16 2 22087 Roues avant 2 6 34008 Vis 4 3 22087/1 Roues arrière 2 7, 95229 Bouchon 2 4 96753 Rondelles 20 Ediz. 010 - 09/2015 Description Description www.larius.eu Q.té 35 LARIUS MINI MIX V ACCESSOIRES 36 Art. 11250: AT 250 1/4" Art. 11200: AT 250 M16X1,5 Art. 11131: L91X 1/4" Art. 11130: L91X M16X1,5 PISTOLET AUTOMATIQUE AIRLESS LA95 Art. 11700 PISTOLET BASSE PRESSION MA98L Art. 11300 PISTOLET MANUEL AIR ASSISTED AIRLESS 07 Art. 19950 PISTOLET MANUEL AIR ASSISTED AIRLESS Version à buse MIST-CLEAN Art. 19960 PISTOLET AUTOMATIQUE AIR ASSISTED AIRLESS Haute finition Art. 11820 PISTOLET MANUEL BASSE PRESSION V71 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX PISTOLET SERIE STAR 2001 (MANUEL ET AUTOMATIQUE) Art. 11000: AT 300 M16x1,5 Art. 11090: AT 300 1/4" SORTIE POUR DEUX PISTOLETS FILTRE Art. 95218: TAMIS 30M Art. 95219: TAMIS 60M Art. 95220: TAMIS 100M Art. 95221: TAMIS 200M PAIRE DE FILTRES POUR ENTREE COMPOSANTS Art. 23250/1 Ediz. 010 - 09/2015 FILTRE CROSSE DU PISTOLET Art. 11039: Vert (30M) - Art. 11038: Blanc (60M) Art. 11037: Jaune (100M) - Art. 11019: Rouge (200M) Art. 7030: REGULATEUR DEBIT AP www.larius.eu 37 LARIUS MINI MIX MANOMETRE INOX BASSE PRESSION Art. 150/1 MANOMETRE INOX HAUTE PRESSION Art. 150: 1/4" CHARIOT 2K SANS POMPE Art. 23539: KIT POUR LE CONTROLE DU DOSAGE DES COMPOSANTS Art. 23140: RALLONGE PISTOLET Art. 153: cm 30 -Art. 153: cm 40 Art. 155: cm 60 - Art. 158: cm 80 - Art. 156: cm 100 Art. 6099: RECHAUFFEUR 38 www.larius.eu Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX Code buse FAST-CLEAN BUSE FAST-CLEAN Art. 303: JOINT 07-20 07-40 09-20 09-40 11-20 11-40 13-20 13-40 13-60 15-20 15-40 15-60 17-20 17-40 17-60 19-20 19-40 19-60 21-20 21-40 21-60 23-20 23-40 23-60 25-20 25-40 25-60 27-20 27-40 27-60 27-80 29-20 29-40 29-60 29-80 31-40 31-60 31-80 33-40 33-60 33-80 39-40 39-60 39-80 43-40 43-60 43-80 51-40 51-60 51-80 Art. 300: FAST-CLEAN support UE 11/16x16 Code buse SUPER FAST-CLEAN BUSE SUPER FAST-CLEAN SFC07-20 SFC07-40 SFC09-20 SFC09-40 SFC11-20 SFC11-40 SFC13-20 SFC13-40 SFC13-60 SFC15-20 SFC15-40 SFC15-60 SFC17-20 SFC17-40 SFC17-60 SFC19-20 SFC19-40 SFC19-60 SFC21-20 SFC21-40 SFC21-60 SFC23-20 SFC23-40 SFC23-60 SFC25-20 SFC25-40 SFC25-60 SFC27-20 SFC27-40 SFC27-60 SFC27-80 SFC29-20 SFC29-40 SFC29-60 SFC29-80 SFC31-40 SFC31-60 SFC31-80 SFC33-40 SFC33-60 SFC33-80 SFC39-40 SFC39-60 SFC39-80 SFC43-40 SFC43-60 SFC43-80 SFC51-40 SFC51-60 SFC51-80 Art. 18280: JOINT Art. 18270: SUPER FAST-CLEAN support UE 11/16x16 Ediz. 010 - 09/2015 www.larius.eu 39 LARIUS MINI MIX CHARIOT HAUTE PRESSION AVEC ASPIRATION PRODUITS RIF. 23540 (AVEC ASPIRATION) 9 RIF. 23550 (AVEC RÉSERVOIR DE GRAVITÉ) 5 6 GHIBLI 30:1 9 3 4 6 5 4 3 2 3 4 5 7 8 2 2 9 11 6 7 12 7 14 7 5 10 13 1 40 Rep. Code 1 23539 2 15 7 10 Q.té Rep. Code Description Q.té Chariot 2k 1 9 23563 Filtre avec manomètre 3 96056 Ghibli 30:1 div. inox 3 10 91107/1 Groupe air 2 3 96261 Réduction 1/2-3/8 3 11 22066 Réduction 3/8-1/4 3 4 5255 Raccord coudé 1/4-1/4 M-F 2 12 3379 Raccord en T 3/8 1 5, 91101 Vanne à bille 3/8 3 13 10103 Embout à baïonnette 3/8 1 6 91410 Attache coudée air 3/8 tuyau Ø12 3 14 8123 Coudé 1/4 tuyau Ø10 1 7, 5390 Attache air 3/8 tuyau Ø10 4 15 91102 Coudé M-F 3/8 1 8 510049 Raccord en T pour tuyau Ø10 1 16 91020 Adaptateur 3/8 1 www.larius.eu Description 16 Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX CHARIOT BASSE PRESSION AVEC ASPIRATION PRODUITS RIF. 23551 (AVEC ASPIRATION) RIF. 23541 (AVEC RÉSERVOIR DE GRAVITÉ) LARIUS 2 7 6 3 2 4 3 2 2 3 4 4 6 5 1 9 13 9 9 12 9 8 12 16 15 14 Rep. Code 1 2 3 4 5, 6 7, 8 9 23539 8000K 7201 8107 3637 96753 34008 91107/1 5392 Ediz. 010 - 09/2015 Description Chariot 2k Larius 2 avec régulateurs Régulateur de flux Filter Écrou auto-bloquant Rondelle Vis Groupe air Attache air 3/8 tuyau Ø Ø8 11 10 8 Q.té Rep. Code Description Q.té 1 3 3 3 12 24 12 2 4 10 11 12 13 14 15 16 - 10103 3379 510088 510020 91102 91020 91101 8144 Embout à baïonnette 3/8 Raccord en T 3/8 Coudé 1/4 tuyau Ø10 Raccord en T pour tuyau Ø8 Coudé M-F 3/8 Adaptateur 3/8 CON Vanne à bille 3/8 Tuyau aspiration complet 1 1 2 1 1 1 1 3 www.larius.eu 41 LARIUS MINI MIX CHARIOT HAUTE PRESSION AVEC ASPIRATION PRODUITS RIF. 23543 (AVEC ASPIRATION) 9 RIF. 2354 (AVEC RÉSERVOIR DE GRAVITÉ) 5 6 VEGA 5:1 9 3 4 6 5 4 3 2 3 4 5 7 8 2 2 9 11 6 7 12 7 14 7 5 10 13 1 42 16 Rep. Code Description Q.té Rep. Code 1 2 3 4 5, 6 7, 8 23539 91363 96261 5255 91101 91410 5390 510049 Chariot 2k Vega 5:1 Réduction 1/2-3/8 Raccord coudé 1/4-1/4 M-F Vanne à bille 3/8 Attache coudée air 3/8 tuyau Ø12 Attache air 3/8 tuyau Ø10 Raccord en T pour tuyau Ø10 1 3 3 2 3 3 4 1 9 10 11 12 13 14 15 16 23563 91107/1 22066 3379 10103 8123 91102 91020 www.larius.eu 15 10 7 Description Q.té Filtre avec manomètre Groupe air Réduction 3/8-1/4 Raccord en T 3/8 Embout à baïonnette 3/8 Coudé 1/4 tuyau Ø10 Coudé M-F 3/8 Adaptateur 3/8 3 2 3 1 1 1 1 1 Ediz. 010 - 09/2015 LARIUS MINI MIX FILTRE POUR CHARIOTS 2K RÉF.23563 2 3 4 5 1 6 10 7 9 8 8 14 9 11 12 13 Rep. Code 1 2 3 4 5, 6 7, 150 98384 96202 95220 96207 96203 96206 Ediz. 010 - 09/2015 Description Raccord avec manomètre Réservoir pour filtre Ressort tamis filtre Tamis filtre Support pour tamis Garniture Base filtre Q.té Rep. Code 1 1 1 1 1 1 1 8 9 10 11 12 13 14 23383 98325 98383 5255 33012 33015 98386 Description Adaptateur 1/4-1/4 CON Vanne à bille Adaptateur 1/4 Raccord coudé 1/4 Joint en cuivre Raccord Bouchon 1/4 www.larius.eu Q.té 2 2 1 1 1 1 1 43 L’innovazione. Quella vera. PAINT SPRAYING EQUIPMENT L’innovazione. Quella vera. PAINT SPRAYING EQUIPMENT www.larius.eu SYSTÈMES À DOSAGE ÉLECTRONIQUE BI-COMPOSANTS VEGA MIX 2K 5:1 INOX Cod. 24571 GHIBLI MIX 2K 40:1 INOX con air electric generator - Cod. 24566 LARIUS MINI MIX su carrello Cod. 24001 MIX 2K - Cod. 23000 NOVA MIX 45:1 INOX con air electric generator - Cod. 24515 LIGNE DIRECTE SERVICE TECHNIQUE Tel. (39) 0341.621256 - Fax (39) 0341.621234 CONSTRUCTEUR: Paint spraying equipment 23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Antonio Stoppani, 21 TEL. (+39) 0341/62.11.52 - Fax (+39) 0341/62.12.43 E-mail: [email protected] - Internet http://www.larius.eu ">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.