CP1350PFCLCD UM FR | Cyber Power CP1500PFCLCD UM FR Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
VOTRE ALLIÉ ULTIME EN PUISSANCE SÉRIE UPS À ONDE SINUSOÏDALE PFC CP1350PFCLCDa/1500PFCLCDa MANUEL D’UTILISATION 1 4 5 6 2 CARACTÉRISTIQUES 14 11 13 3 12 15 15 10 7 8 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Interrupteur d’alimentation Indicateur de mise sous tension Module d’affichage LCD Bouton Bas/Affichage Bouton Haut/Mode silencieux Bouton Entrée/Configuration Ports de charge USB (sauf pour CP1350PFCLCD) Prises protégées contre les surtensions et les batteries 9. Prises de protection contre les surtensions à temps plein 10. Disjoncteur 11. Ports DB9/USB vers PC 12. Indicateur de défaut de câblage (rouge) 13. Ports de protection des communications (RJ45) 14. Emplacement réseau SNMP/HTTP (sauf CP1350PFCLCD) 15. Prises largement espacées conçues pour les adaptateurs CA ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d’avoir acheté un produit CyberPower. Cet UPS est conçu pour fournir une protection électrique, un fonctionnement et des performances inégalés pendant toute la durée de vie du produit. Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit sur : www.CyberPowerSystems.com/registration. L’enregistrement certifie la garantie de votre produit, confirme votre propriété en cas de perte ou de vol du produit et vous donne droit à une assistance technique gratuite. Enregistrez votre produit maintenant pour bénéficier des avantages de la propriété CyberPower. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS) ATTENTION ! Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle, sauf pour entretenir la batterie. Éteignez et débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien des batteries. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur, à l’exception de la batterie. ATTENTION ! Les pièces dangereuses sous tension à l’intérieur peuvent être alimentées par la batterie même lorsque l’alimentation secteur est déconnectée. ATTENTION ! L’UPS doit être connecté à une prise secteur avec protection par fusible ou disjoncteur. Ne pas brancher sur une prise qui n’est pas reliée à la terre. Si vous devez mettre cet équipement hors tension, éteignez-le et débranchez-le. ATTENTION ! Pour éviter tout choc électrique, éteignez l’appareil et débranchez-le de la source d’alimentation secteur avant d’installer un composant informatique. ATTENTION ! Pour réduire le risque d’incendie, connectez uniquement à un circuit doté d’une protection contre les surintensités de dérivation de 20 ampères maximum, conformément au National Electric Code, ANSI/NFPA 70. FONCTIONNEMENT DE BASE GUIDE D’INSTALLATION DU MATÉRIEL 1. Interrupteur d’alimentation Utilisé comme interrupteur marche/arrêt principal pour les équipements connectés aux prises alimentées par batterie. 1. Votre nouvel UPS peut être utilisé immédiatement après réception. Toutefois, après avoir reçu un nouvel UPS, il est recommandé de charger la batterie pendant au moins 8 heures pour garantir la capacité de charge maximale de la batterie. Votre UPS est équipé d’une fonction de charge automatique. Lorsque l’UPS est branché sur une prise CA, la batterie se charge automatiquement, que l’UPS soit allumé ou éteint. Note: Cet UPS est conçu avec une fonction de sécurité pour empêcher la mise sous tension du système pendant le transport. La première fois que vous allumez l’UPS, vous devez avoir celui-ci connecté à l’alimentation secteur sinon il ne s’allumera pas. 2. Avec l’UPS éteint et débranché, connectez votre ordinateur, votre moniteur et tout autre périphérique nécessitant une batterie de secours aux prises alimentées par batterie. Branchez les autres équipements périphériques (ex. : imprimante, scanner, haut-parleurs, etc.) dans les prises de protection contre les surtensions à temps plein. NE BRANCHEZ PAS une imprimante laser, un destructeur de papier, un copieur, un radiateur d’appoint, un aspirateur, une pompe de puisard ou tout autre gros appareil électrique dans les « prises protégées contre les surtensions et les batteries ». Les besoins en énergie de ces appareils surchargeront et risqueront d’endommager l’appareil. 4. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour allumer l’appareil. Le voyant de mise sous tension s’allume et l’appareil émet un « bip ». 5. Si une surcharge est détectée, une alarme sonore retentit et l’appareil émet un long bip. Pour corriger ce problème, éteignez l’UPS et débranchez au moins un équipement des prises alimentées par batterie. Assurez-vous que le disjoncteur est enfoncé, puis allumez l’UPS. 6. Pour maintenir une charge optimale de la batterie, laissez l’UPS branché sur une prise CA en permanence. 7. Pour stocker l’UPS pendant une période prolongée, couvrez-le et stockez-le avec la batterie complètement chargée. Pendant le stockage, rechargez la batterie tous les trois mois pour garantir une durée de vie optimale de la batterie. 8. Assurez-vous que la prise murale et l’UPS sont situés à proximité de l’équipement à connecter pour une bonne accessibilité. 3. Branchez l’UPS sur une prise de terre à 2 pôles et 3 fils (prise murale). Assurez-vous que la prise murale est protégée par un fusible ou un disjoncteur et qu’elle ne dessert pas d’équipements nécessitant beaucoup d’électricité (par exemple, climatiseur, réfrigérateur, copieur, etc.). La garantie interdit l’utilisation de rallonges, de multiprises et de parasurtenseurs en conjonction avec l’UPS. INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME UPS Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions lors de l’installation et du fonctionnement de l’appareil. Lisez attentivement ce manuel avant de tenter de déballer, d’installer ou d’utiliser votre UPS. ATTENTION ! Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, installez-le dans un endroit à l’intérieur à température et humidité contrôlées, exempt de contaminants conducteurs. (Veuillez consulter les spécifications pour connaître la plage de température et d’humidité acceptable.) INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME UPS - suite ATTENTION ! Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie dans la norme pour la protection des équipements électroniques de traitement de données et d’informatique, ANSI/NFPA 75. ATTENTION ! Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries peuvent exploser. ATTENTION ! N’ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries. L’électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique. NE PAS UTILISER À DES FINS MÉDICALES OU ÉQUIPEMENT DE MAINTIEN EN VIE ! CyberPower Systems ne vend pas de produits destinés au maintien des fonctions vitales ou aux applications médicales. NE PAS utiliser dans des circonstances qui pourraient affecter le fonctionnement et la sécurité de l’équipement de survie, toute application médicale ou les soins aux patients. NE PAS UTILISER AVEC OU À PROXIMITÉ DES AQUARIUMS ! Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser avec ou à proximité d’un aquarium. La condensation provenant de l’aquarium peut provoquer un court-circuit de l’appareil. N’UTILISEZ PAS L’UPS SUR TOUT MOYEN DE TRANSPORT ! Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas l’appareil dans un moyen de transport tel qu’un avion ou un bateau. L’effet d’un choc ou d’une vibration provoqué pendant le transport et l’environnement humide peuvent provoquer un court-circuit de l’appareil. DÉBALLAGE Inspectez l’UPS dès réception. La boîte doit contenir les éléments suivants : (a) Unité UPS (b) Manuel d’utilisation (c) Câble USB de type A+B (d) Guide de configuration des fonctions Le logiciel PowerPanel® est disponible sur notre site Web. Veuillez visiter www. cyberpowersystems.com et accéder à la section Logiciels pour un téléchargement gratuit. PREND EN CHARGE LES ALIMENTATIONS PFC ACTIF Ce système UPS CyberPower prend en charge les alimentations à haute efficacité avec correction active du facteur de puissance (PFC actif). Le PFC actif est utilisé pour améliorer l’efficacité de la distribution d’énergie. Les exigences actuelles du programme américain Energy Star® pour les ordinateurs (version 7.1) imposent un PFC actif pour toutes les alimentations de plus de 100 watts. De plus, des programmes tels que 80 Plus® sont souvent utilisés pour identifier les alimentations à haut rendement avec PFC actif. APERÇU Le CP1350PFCLCD/CP1500PFCLCD offre une protection électrique complète contre l’alimentation secteur qui n’est pas toujours cohérente et dispose d’une protection contre les surtensions de 1 445 joules. Toutes les unités offrent une batterie de secours longue durée pendant les pannes de courant avec des batteries sans entretien. Le CP1350PFCLCD/ CP1500PFCLCD assure une alimentation constante à votre système informatique et comprend un logiciel qui enregistrera Cyber Power Systems (États-Unis), Inc. automatiquement vos fichiers ouverts et arrêtera votre système informatique en cas de panne de courant. RÉGULATEUR DE TENSION AUTOMATIQUE Le CP1350PFCLCD/CP1500PFCLCD stabilise la tension d’alimentation électrique incohérente à des niveaux nominaux qui sont sans danger pour l’équipement. Une alimentation électrique entrante irrégulière peut endommager les fichiers de données et le matériel importants, mais avec la régulation automatique de la tension (AVR), les niveaux de tension dommageables sont corrigés à des niveaux sûrs. L’AVR augmente automatiquement la faible puissance du réseau électrique à une tension constante et sûre de 110/120 volts. Si la tension secteur entrante chute en dessous de 90 volts ou dépasse 140 volts, les unités passent automatiquement à l’alimentation de secours sur batterie. DÉTERMINER LES BESOINS EN PUISSANCE DE VOTRE ÉQUIPEMENT 1. Assurez-vous que l’équipement branché sur l’UPS ne dépasse pas la capacité nominale de l’UPS. Si les capacités nominales de l’unité sont dépassées, une condition de surcharge peut se produire et provoquer l’arrêt de l’UPS ou le déclenchement du disjoncteur. en cas de panne de courant. (NE BRANCHEZ PAS une imprimante laser, un destructeur de papier, un copieur, un radiateur d’appoint, un aspirateur, une pompe de puisard ou tout autre gros appareil électrique dans les « prises protégées contre les surtensions et les batteries ». Les besoins en énergie de ces appareils surchargeront et risquent d’endommager l’appareil.) 2. Indicateur de mise sous tension Cette LED s’allume lorsque l’alimentation secteur est normale et que les prises de l’UPS fournissent de l’énergie, sans surtensions ni pics. 3. Module d’affichage LCD L’écran LCD haute résolution et intelligent affiche toutes les informations de l’UPS à l’aide d’icônes et de messages. Pour plus d’informations, veuillez consulter la section « Définitions des indicateurs LCD éclairés » ci-dessous. 4. Bouton Bas/Affichage Le bouton peut être utilisé pour sélectionner le contenu de l’écran LCD, notamment la tension d’entrée, la tension de sortie et la durée de fonctionnement estimée. Appuyez brièvement sur le bouton pour faire défiler le menu des fonctions. Appuyez sur le bouton pendant deux secondes pour maintenir l’écran LCD toujours allumé ou pour l’éteindre en mode d’alimentation secteur. Pour plus d’informations sur le bouton Down/ Display (Bas/Affichage), reportez-vous au Guide de configuration des fonctions. 5. Bouton Haut/Mode silencieux Appuyez brièvement sur le bouton pour faire défiler le menu des fonctions vers le haut. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de deux secondes pour arrêter l’alarme. Pour plus d’informations sur le bouton Haut/ Muet, veuillez vous reporter au Guide de configuration des fonctions. 6. Bouton Entrée/Configuration Appuyez sur le bouton pendant deux secondes pour accéder au menu de configuration, puis sélectionnez les fonctions à configurer. Pour plus d’informations sur le bouton Enter/ Configuration, veuillez vous reporter au Guide de configuration des fonctions. 7. Ports de charge USB (Sauf CP1350PFCLCD) Les ports d’alimentation USB (type A et type C) fournissent une sortie d’alimentation CC 5 V 3,1 A avec batterie de secours. 8. Prises protégées contre les surtensions et les batteries L’unité dispose de six prises alimentées par batterie et protégées contre les surtensions pour assurer un fonctionnement temporaire ininterrompu de votre équipement 9. Prises de protection contre les surtensions à temps plein L’unité dispose de six prises de protection contre les surtensions. 10. Disjoncteur Situé à l’arrière de l’UPS, le disjoncteur assure une protection contre les surcharges et les défauts. 11. Port USB vers PC Le port de communication USB permet la communication entre le port USB de l’ordinateur et l’UPS. Port DB9 Ce port est utilisé pour la connexion entre l’UPS et l’équipement conçu pour fonctionner avec une fermeture de contact sec. 12. Indicateur de défaut de câblage (rouge) Cet indicateur LED s’allume pour avertir l’utilisateur qu’un problème de câblage existe, tel qu’une mauvaise mise à la terre, une mise à la terre manquante ou un câblage inversé. Si ce voyant est allumé, débranchez tous les équipements électriques de la prise et demandez à un électricien de vérifier que la prise est correctement câblée. L’appareil ne fournira pas de protection contre les surtensions sans être branché sur une prise murale mise à la terre et correctement câblée. 13. Ports de protection des communications (RJ45) Les ports de communication bidirectionnels offrent une protection contre les surtensions à une connexion Ethernet 10/100/1000. 14. Prise réseau SNMP/HTTP (sauf CP1350PFCLCD) Retirez le panneau de protection pour installer une RMCARD en option qui permet la surveillance et la gestion à distance de votre UPS sur un réseau. 15. Prises largement espacées conçues pour les adaptateurs secteur L’UPS dispose de deux prises largement espacées, de sorte que les adaptateurs d’alimentation CA peuvent être branchés sur l’UPS sans chevaucher ni bloquer les prises adjacentes. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 1. Lors du remplacement des batteries, remplacez-les par le même numéro de batterie suivant : CyberPower / RB1270X2C pour le CP1350PFCLCD ; CyberPower / RB1290X2 pour le CP1500PFCLCD. 2. ATTENTION ! Risque de danger énergétique, batterie 24 V, maximum 9 ampèresheures. Avant de remplacer les batteries, retirez les bijoux conducteurs tels que les chaînes, les montres-bracelets et les bagues. La haute énergie transmise à travers ces matériaux pourrait provoquer de graves brûlures. 3. ATTENTION ! Ne jetez pas les batteries au feu. Les batteries peuvent exploser 4. ATTENTION ! N’ouvrez pas et ne détruisez pas les batteries. Le matériau libéré est nocif pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique. 5. ATTENTION ! Une batterie peut présenter un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être observées lors de travaux sur des batteries : 1) Retirez les bagues de montres ou autres objets métalliques. 2) Utilisez des outils avec des poignées isolées. ATTENTION - RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES RAPPEL: Les batteries sont considérées comme des DÉCHETS DANGEREUX et doivent être éliminées correctement. La plupart des détaillants qui vendent des batteries au plomb-acide collectent les batteries usagées pour les recycler, comme l’exige la réglementation locale. PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 1. Éteignez et débranchez tous les équipements connectés. 2. Éteignez l’UPS et débranchez-le de la source d’alimentation CA. 3. Mettez l’UPS sur le côté. 4. Retirez les vis de fixation du panneau avant situées sous l’UPS. 5. Faites glisser complètement le panneau avant hors de l’appareil. 6. Retirez le support fixe de la batterie supérieure. 7. Retirez les batteries du compartiment. 8. Débranchez les fils de batterie des batteries. 9. Placez une nouvelle batterie dans le compartiment supérieur. Fixez le fil jaune à la borne noire de la batterie et le fil rouge à la borne rouge de la batterie. 10. Placez une nouvelle batterie dans le compartiment inférieur. Fixez le fil jaune à la borne rouge de la batterie et le fil noir à la borne noire de la batterie. Remarque : Utilisez uniquement des batteries neuves pour le remplacement et les deux batteries doivent être remplacées en même temps pour garantir une durée de vie maximale. 11. Remettez les batteries dans le compartiment et refixez le support fixe. 12. Faites glisser le couvercle du compartiment à batteries vers l’arrière et serrez les vis de fixation. 13. Rechargez l’UPS pendant 8 à 16 heures pour charger complètement la batterie. 2. De nombreux facteurs peuvent influer sur la quantité d’énergie dont votre équipement électronique aura besoin. Pour des performances optimales du système, maintenez la charge en dessous de 80 % de la capacité nominale de l’unité. 4241 12th Avenue East, Suite 400 | Shakopee, MN 55379 | CyberPowerSystems.com K01-0001140-00 DÉFINITIONS DES INDICATEURS LCD ILLUMINÉS 4 ON BATT. 11 5 1 MUTE 10 13 14 15 1. 6 BATTERY CAPACITY 2 3 ON LINE SAVING SCHEDULE 12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 AVR CURRENT LOAD REPLACE 7 FAULT Modèle CP1350PFCLCDa CP1500PFCLCDa 7. Capacité 1350VA / 880W 1500VA / 1000W ERREUR : Cette icône apparaît s’il y a un problème avec l’UPS. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l’UPS. E01 : Défaut du chargeur –Surcharge (Contactez CyberPower Systems pour obtenir de l’aide.) E02 : Défaut de chargeur – Pas de charge (Contactez CyberPower Systems pour obtenir de l’aide.) E11 : Surtension de la batterie (Contactez CyberPower Systems pour obtenir de l’aide.) E21 : Défaut de court-circuit à la sortie de la batterie (Allumez l’UPS) E22 : Défaut de surcharge en mode batterie ou en mode alimentation secteur (Débranchez au moins un équipement des prises de batterie et rallumez l’UPS). 8. SURCHARGE : Cette icône apparaît et une alarme retentit pour indiquer que les prises alimentées par batterie sont surchargées. Pour éliminer la surcharge, débranchez un appareil à la fois des prises alimentées par batterie jusqu’à ce que l’icône s’éteigne et que l’alarme s’arrête. 8 9. CHARGE ACTUELLE : Ce compteur affiche le niveau de charge de sortie approximatif (par incréments de 20 %) des sorties de batterie de l’UPS. OVERLOAD SETTING TIME TO TURN ON SENSITIVITY INPUT TIME TO SHUT DOWN kVA OUTPUT kW EVENT Hz% ESTIMATED Min RUN TIME Hr°F 6. REMPLACER LA BATTERIE : Cette icône s’allume lorsque les batteries ne sont pas bien connectées ou que les batteries sont usées. 16 EN LIGNE : L’UPS fournit l’alimentation électrique aux équipements connectés. 2. ÉCONOMIE D’ÉNERGIE : L’UPS est en mode bypass d’économie d’énergie. Consultez la section « TECHNOLOGIE CYBERPOWER GREENPOWER UPS™ » pour plus d’informations. 3. AVR (Régulation automatique de la tension) : Cette icône apparaît lorsque votre UPS corrige automatiquement une tension de ligne CA basse ou élevée sans utiliser l’énergie de la batterie. Il s’agit d’un fonctionnement normal et automatique de votre UPS, et aucune action n’est requise de votre part. 4. MODE BATTERIE : En cas de baisse ou de perte importante de l’alimentation secteur, cette icône apparaît et une alarme retentit (deux bips courts suivis d’une pause) pour indiquer que l’UPS fonctionne à partir de ses batteries internes. En cas de baisse prolongée ou de perte de l’alimentation secteur, l’alarme émet un bip rapide toutes les 1/2 secondes pour indiquer que les batteries de l’UPS sont presque épuisées. Vous devez sauvegarder les fichiers et éteindre immédiatement votre équipement ou laisser le logiciel arrêter le système. 5. CAPACITÉ DE LA BATTERIE : Ce compteur affiche le niveau de charge approximatif (par incréments de 20 %) de la batterie interne de l’UPS. En cas de baisse ou de perte importante de l’alimentation secteur, l’UPS passe à l’alimentation par batterie, l’icône ON BATTERY apparaît et le niveau de charge diminue. Fréquence d’entrée 60 Hz +/- 3 Hz Tension de sortie sur batterie 120Vca +/- 5% 1350VA / 880W 1500VA / 1000W Charge pour un emploi à temps plein Prises de protection contre les surtensions 12 ampères Forme d’onde de sortie sur batterie Onde sinusoïdale Température de fonctionnement + 32°F à 104° F / 0° C à 40° C Humidité relative de fonctionnement 0 à 95 % sans condensation Taille (L x H x P) 3,9 x 11 x 14 po / 100 x 280 x 355 mm 11. MODE SILENCIEUX : Cette icône apparaît lorsque l’UPS est en mode silencieux. Cependant, en cas de problème avec l’UPS, l’alarme émettra toujours un bip même en mode silencieux. 12. COMPTEUR D’ENTRÉE : Ce compteur mesure la tension alternative que le système UPS reçoit de la prise murale. L’UPS est conçu, grâce à l’utilisation d’une régulation automatique de la tension, pour corriger en continu la tension de sortie de l’équipement connecté à une plage de tension de sortie sûre de 110/120. En cas de perte de puissance totale, de chute de tension importante ou de surtension, l’UPS s’appuie sur sa batterie interne pour fournir une tension de sortie constante de 110/120. Le voltmètre d’ENTRÉE peut être utilisé comme outil de diagnostic pour identifier une alimentation d’entrée de mauvaise qualité. Poids net 13. COMPTEUR DE SORTIE : Ce compteur mesure, en temps réel, la tension alternative que le système UPS fournit à l’ordinateur, comme le mode de ligne alternative normal, le mode AVR et le mode de secours sur batterie. (Remarque : Le compteur OUTPUT affiche l’état des prises de secours de la batterie en termes de charge, de fréquence et de tension.) 14. ÉVÉNEMENT : Ce compteur enregistre le nombre de pannes de courant. 15. DURÉE ESTIMÉE : Affiche l’estimation du temps de fonctionnement de l’UPS avec la capacité et la charge actuelles de la batterie. Pour plus d’informations sur la configuration des fonctions, reportez-vous au Guide de configuration des fonctions. 120V Max.Charge pour les prises UPS (5 prises) 10. CALENDRIER : Les utilisateurs peuvent configurer le calendrier pour allumer et éteindre l’ordinateur et l’UPS via le logiciel PowerPanel®. L’écran LCD indique le temps restant avant que l’UPS ne se rallume ou ne s’arrête. 16. SENSIBILITÉ : Ce compteur est également utilisé pour configurer la sensibilité de l’UPS lorsque vous êtes en mode de programmation. Si l’équipement connecté peut tolérer davantage d’événements électriques (exemple : alimentation électrique instable souvent associée à des conditions orageuses), sélectionnez Low Sensitivity (Faible sensibilité) et l’UPS passera moins souvent en mode batterie. Si l’équipement connecté est plus sensible aux événements électriques, sélectionnez High Sensitivity (Haute sensibilité) et l’UPS passera plus souvent en Battery Mode (mode batterie). Tension d’entrée nominale 22,71 livres / 10,3 kg 24,91 livres / 11,3 kg Type de batterie Batterie plomb-acide scellée sans entretien Temps de recharge typique de la batterie 8 heures de décharge totale sous 100% de charge Durée de vie typique de la batterie 3 à 6 ans, selon le nombre de cycles de décharge/recharge Batterie recommandée Batterie plomb-acide scellée sans entretien Homologations de sécurité UL1778 / CSA C22.2 No 107.3 / FCC Classe B SCHÉMA DES BLOCS FONCTIONNELS DU SYSTÈME Entrée Filtre EMI Parasurtenseur Sortie AVR DÉPANNAGE Problème Cause possible Le bouton du disjoncteur ressort de l’arrière de l’appareil. L’UPS n’assure pas l’autonomie attendue. Solution Le disjoncteur s’est déclenché en raison d’une surcharge. Éteignez l’UPS et débranchez au moins un équipement. Attendez 10 secondes, réinitialisez le disjoncteur en appuyant sur le bouton, puis allumez l’UPS La batterie n’est pas complètement chargée. Rechargez la batterie en laissant l’UPS branché. La batterie est usée. Contactez CyberPower Systems au sujet des batteries de remplacement à : cyberpowersystems.com/support. L’interrupteur marche/arrêt est conçu pour éviter tout dommage dû à une mise hors tension et sous tension rapide. Éteignez l’UPS. Attendez 10 secondes, puis allumez l’UPS. L’appareil n’est pas connecté à une prise secteur. L’appareil doit être connecté à une prise 110/120V 60Hz. La batterie est usée. Contactez CyberPower Systems au sujet des batteries de remplacement à : cyberpowersystems.com/support. Problème mécanique. Contactez CyberPower Systems à : cyberpowersystems.com/support. Le câble USB n’est pas connecté. Connectez le câble USB/série à l’UPS et à un port USB/série ouvert à l’arrière de l’ordinateur. Vous devez utiliser le câble fourni avec l’appareil. L’UPS ne s’allume pas. Mode Normal Mode Batterie Chargeur AC DC Vérifiez l’arrière de l’ordinateur pour un port USB / série supplémentaire. Déplacez le câble vers ce port. PowerPanel® est inactif (toutes les icônes sont grises). Les ports d’alimentation USB ne fournissent pas d’alimentation aux appareils connectés. L’appareil ne fournit pas d’alimentation par batterie. Éteignez votre ordinateur et éteignez l’UPS. Attendez 10 secondes et rallumez l’UPS. Cela devrait réinitialiser l’unité. Le câble série n’est pas le câble fourni avec l’appareil. Veuillez utiliser le câble série qui est venu avec l’unité pour le logiciel. Le port d’alimentation USB est doté d’une conception de protection contre les surintensités. Lorsque le courant total des appareils connectés est supérieur à 3,1 A, les ports d’alimentation USB cessent de fournir de l’énergie aux appareils connectés. Éteignez l’UPS et débranchez au moins un appareil connecté au port d’alimentation USB, puis rallumez l’UPS. Des informations de dépannage supplémentaires sont disponibles dans la section « Support » sur www.CyberPowerSystems.com Onduleur TECHNOLOGIE CYBERPOWER GREENPOWER UPS™ GARANTIE LIMITÉE ET GARANTIE DES ÉQUIPEMENTS CONNECTÉS Technologie de dérivation brevetée avancée à économie d’énergie Veuillez visiter www.CyberPowerSystems.com pour obtenir une copie de la garantie limitée et de la garantie des équipements connectés. L’UPS GreenPower™ breveté de CyberPower avec technologie de contournement réduit les coûts énergétiques de l’UPS GREENPOWER UPS™ jusqu’à 75 % par rapport aux modèles d’UPS conventionnels. Energy-Saving Technology Même lorsque l’alimentation secteur est normale, les modèles d’onduleurs conventionnels font constamment passer le courant par un transformateur. En revanche, dans des conditions normales, le circuit avancé d’un UPS GreenPower™ contourne le transformateur. En conséquence, l’efficacité énergétique est considérablement augmentée tout en diminuant la chaleur perdue, en utilisant moins d’énergie et en réduisant les coûts énergétiques. Lorsqu’une condition d’alimentation anormale se produit, l’UPS GreenPower™ fait automatiquement passer l’alimentation par son transformateur pour réguler la tension et fournir une alimentation « sûre ». Étant donné que l’alimentation électrique est normale plus de 88 % du temps, l’UPS GreenPower™ fonctionne principalement en mode de contournement efficace. L’UPS GreenPower UPS™ est également fabriqué conformément à la directive sur la restriction des substances dangereuses (RoHS), ce qui en fait l’un des plus respectueux de l’environnement du marché actuel. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Le câble USB est connecté au mauvais port USB. Batterie Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger ces interférences à ses propres frais. Important: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Déclaration de conformité canadienne - CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) Où puis-je obtenir plus d’informations ? L’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est expressément exclue. CyberPower est le garant de cette garantie limitée. Pour plus d’informations, n’hésitez pas à contacter CyberPower à : 4241 12th Ave E., STE 400, Shakopee, MN 55379 ; appelez-nous au (877) 297-6937 ; ou soumettez un ticket Web en ligne sur cyberpowersystems.com/support. Élimination Cyber Power Systems (USA), Inc. encourage les méthodes respectueuses de l’environnement pour l’élimination et le recyclage de ses produits UPS. Veuillez jeter et/ou recycler votre UPS et vos batteries conformément aux réglementations locales de votre état. La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à contribuer à une production et une consommation durables en contribuant à l’utilisation efficace des ressources et à la récupération de matières premières secondaires par la réutilisation, le recyclage et d’autres formes de valorisation. Le symbole sur ce produit et/ou son emballage indique que le produit doit être éliminé séparément des déchets ménagers ordinaires à la fin de son cycle de vie. Contactez votre autorité de gestion des DEEE, votre bureau local ou votre service d’élimination des déchets ménagers pour obtenir des informations sur le site de dépôt de recyclage. Ce produit contient des batteries au plomb-acide non renversables. Les batteries usagées sont considérées comme des déchets dangereux et doivent être éliminées via le recyclage. Ne jetez pas les batteries usagées avec vos ordures ménagères ordinaires. Éliminez les batteries conformément aux réglementations locales. Remarque : La plupart des détaillants qui vendent des batteries au plomb-acide collectent les batteries usagées pour les recycler, comme l’exige la réglementation locale. AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment au bisphénol A (BPA) et au styrène, reconnus par l’État de Californie comme pouvant causer des troubles de la reproduction et le cancer. Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov. © 2025 CyberPower Systems (USA), Inc. PowerPanel® Personal est une marque déposée de Cyber Power Systems (USA) Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.