Instructions | Leda PAROI FIXE SPECIALE PORTES BATTANTES ARTY Mode d'emploi
PDF
Download
Document
NOTICE DE MONTAGE POUR ARTY PAROI FIXE POUR MONTAGE AVEC PORTES BATTANTES MONTAGE EN ANGLE (01)20000002085573(94)AllBlank Vitrage transparent ou serigraphie W23 blanc Profilés argent brillant, satiné, blanc ou noir mat PAROI FIXE POUR PORTES BATTANTES La société LEDA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis. NOTICE A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DU PRODUIT INSTRUCTIES TE BEWAREN DOOR DE CONSUMENT LEDA : Z.A. Du Bois Gasseau - CS 80004 SAMOREAU - 77215 AVON CEDEX TEL : 01 60 71 66 41 - FAX : 01 60 71 66 49 SS1/ARTY Janvier 2024 2000 2016 C1 C1 ARTY A Paroi Fixe C1min-max [mm] 70 657-687 75 707-737 80 757-787 F montage receveur voir pages concernées 2 3 8x40 3,5x32 DIN7982 4 11 10 12 5 13 6 14 857-887 100 957-987 120 1157-1187 7 15 8 9 L R 16 17 11mm 1 4x40 90 50mm 18 3,5x13 DIN7982 19 20 21 23 22 24 3,0 26 27 28 2,9x25 4x20 29 30 31 32 33 25 34 2,5 6mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 PORTES BATTANTES 8 8 4 2 2 2 2 1 1 2 2 6 6 6 1 2 2 2 2 1 2 – – – PAROI FIXE 4 4 – – – – – – – – – 3 3 3 – – – – – – – 1 1 1 1+1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 – – – – – – – – – – NE SILICO E IN VASEL EL ProLEV H2O 2m 2.5 2.8 4 8 ProKNIFE ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS pour nettoyer la paroi NOTICE: a. Lire attentivement la notice avant installation. Vérifier tous les éléments de la liste ci-dessus. b. Préparez toutes les pièces et les outils dont vous aurez besoin et installer le produit en suivant les étapes d’instructions. ONDERHOUD Gebruik geen agressieve, schurende onderhoudsproducten voor de reiniging van het scherm. Notitie a. Lees aandachtig de handleiding alvorens aan te vangen met de montage. Kijk na of alle onderdelen van onderstaande lijst aanwezig zijn. b. Leg alle materialen en werkgerief klaar en start met de installatie door de verschillende stappen van het montagevoorschrift te volgen. A ProLEVEL ProLEVEL Pro LE VE L Pro LE VE L 3 ARTY B (L) L (R) 1 1 6 6 2 2 7 7 8 9 L L 4 R R R C (L) pour faciliter le coulissement mettre du liquide vaisselle, savon ou spray graisse silicone. INTERIEUR 16 11 16 (R) INTERIEUR 16 11 4 3 4 3 5 ARTY D (L) 4 (R) 3 5 5 9 2 2 3 3 5 VA S EL 6 IN E 1 9 E (L) (R) 18 3 1 18 19 2 H2O 20 3 18 18 3 18 7 ARTY F 5 1 12 x4 3 4 ProLEVEL x4 10 24 12 2 9 2 x -ma Cmin 7 2 24 10 23 8 23 23 Bm in-m ax 11 B 1 A ou 1 27 27 26 26 28 2,5 4 Z Z 26 Z ax in-m Cm 9 Z [mm] Paroi fixe-70 670-700 580 Paroi fixe-75 720-750 630 Paroi fixe-80 770-800 680 Paroi fixe-90 870-900 780 Paroi fixe-100 970-1000 880 Paroi fixe-120 1170-1200 1080 S 8 x3 2 x3 1 A E ON C ILI 24 Cmin-max [mm] 13 B 1 Portes battantes-80 Z A ou B DIFFÉRENTES POSSIBILITÉS 8 Bmin -ma x ProLEVEL 10 x4 6 8 Bmin-max [mm] 770-800 Portes battantes-90 870-900 Portes battantes-100 970-1000 Portes battantes-110 1070-1100 Portes battantes-120 1170-1200 10 G 1 8 x2 1 2 ~1 80 mm 2 32 25 L=1100 31 130 3 2008 ProLEVEL 6b 3 5 4 14 6a 25 L=180 mm 10 6 x2 9 ARTY H 4 31 29 29 2 30 Z Z= 2m 34 4 7 33 25 22 d c 33 8 ProLEVEL 29 30 25 L=2200 x2 3 34 b /d 32 3 b 1 a 5 25 L=180 Z+ 4m m 34 6 x2 a /c 34 10 I 2 2 1 NE CO LI SI E ON IC L SI 11 ARTY J 14 2.8 12 13 3.1 3.5 2 3.4 3.2 1 3.6 3.3 21 1 Pro 2 18 2 1 21 12 LEV EL K SI SI NE LI O C LI NE O N E SILIC CO LI SI C ONE 6 6 SIL ICO NE ICO NE SIL 5 18 1 15 17 SI 4 LI C 9 O 12 12 9 N E 15 L= 2m 2 15 0 L+1 3 L 13 PIÈCES DE RECHANGE / ONDERDELEN Consulter votre revendeur pour toute commande de pièces détachées / Raadpleeg uw verdeler voor elke bestelling van onderdelen PAROI FIXE POUR MONTAGE AVEC PORTE C2383 C2649 C2650 C2651 C2059 6 C2381 E1810 E1811 E1812 E1813 E1814 E1818 (70) (75) (80) (90) (100) (120) C2649 C2695 14 15 TRAITEMENT GLASS PROTECT Le revêtement Glass Protect est un traitement du verre qui facilite l’entretien des parois vitrées en limitant les dépôts de calcaire, de graisse et de saleté. Le traitement rend la surface du verre hydrophobe et oléophobe. Ainsi, les liquides ou substances aqueux et huileux ou gras sont repoussés et glissent à la surface sans laisser de traces. Le verre a donc des propriétés de déperlence à l’eau, ainsi qu’aux substances grasses, et de ce fait présente des caractéristiques anti calcaires. Le revêtement Glass Protect est si fin qu’il ne se voit pas à l’oeil nu, il ne modifie pas la transparence du verre : le seul effet visible révélant la présence de ce revêtement, c’est la formation de grosses gouttes d’eau qui glissent à la surface de la paroi et non la diffusion uniforme de milliers de gouttelettes d’eau qui s’accrochent et s’étalent sur la paroi. A la différence des verres non traités, les verres traités Glass Protect vont être beaucoup plus faciles à nettoyer. Cela ne signifie pas pour autant que les verres traités Glass Protect ne doivent pas être nettoyés. Il peut rester des résidus visibles sur le verre après l’utilisation de la douche, notamment de savon. Ces résidus seront plus ou moins importants, et les particules se détacheront plus facilement. Dans ce cas-là, afin d’assurer la longévité du traitement des parois de douche, il faut absolument respecter les conseils d’entretien et éviter d’utiliser : - des poudres et des crèmes abrasives - des nettoyants alcalins - des nettoyants caustiques - des produits acides - des nettoyants désinfectants - des nettoyeurs vapeur Ces produits agressifs ne sont pas utiles puisque l’entretien s’effectue très facilement avec des produits doux comme les nettoyant neutres qui lavent mais n’attaquent pas le revêtement protecteur des parois de douche. ENTRETIEN - NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU SOLVANTS. ZA du bois Gasseau CS 80004 SAMOREAU 77215 AVON CEDEX France Tél. : 01 60 71 66 41 - Fax : 01 60 71 66 49 - [email protected] 175-0699A-ML-LED, PD 01/2024 - Il est possible que le traitement anti-calcaire laisse des traces sur les vitrages, nous vous conseillons de nettoyer ceux-ci après l’installation des parois à l’aide d ’un chiffon doux et sec. ">
Public link updated
The public link to your chat has been updated.