Instruções de operação | Leda PAROI COULISSANTE DOUCHE OUVERTE 2 VANTAUX SANS SEUIL ARTY Mode d'emploi
PDF
Descarregar
Documento
NOTICE DE MONTAGE POUR ARTY PAROI WALK-IN COULISSANTE SANS SEUIL / RÉVERSIBLE DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN (01)20000002172617(94)AllBlank 90° La société LEDA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis. NOTICE A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DU PRODUIT INSTRUCTIES TE BEWAREN DOOR DE CONSUMENT LEDA : Z.A. Du Bois Gasseau - CS 80004 SAMOREAU - 77215 AVON CEDEX TEL : 01 60 71 66 41 - FAX : 01 60 71 66 49 P2/ARTY Juillet 2025 max. 1165 ARTY 90° x. A ma X (min-max) D (+/-15) B (min-max) 2 Dimension A [mm] B (min-max) D [mm] X [mm] 1000 2000 985-1015 482 568-975 1100 2000 1085-1115 532 618-1075 1200 2000 1185-1215 582 668-1175 1300 2000 1285-1315 632 718-1275 1400 2000 1385-1415 682 768-1375 1600 2000 1585-1615 782 868-1575 13 12 NE SILICO ProKNIFE ProLEV 2.8 4 8 2m EL INE L VASE 1 2 3 4 5 6 7 8 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 x1 9 10 11 12 13 14 15 16 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 17 18 19 x1 20 21 22 23 24 25 26 8x40 6x30 4x40 3,5x32 M5 M5x12 M5x10 x7 x1 x7 x2 x2 x2 x4 x1 x1 27 28 29 30 31 32 3,5x32 3,5x16 3,5x13 M5x5 size 3 size 2,5 x1 x1 x1 x2 x1 x1 33 34 35 36 x1 x1 x1 x1 3 ARTY ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS pour nettoyer la paroi NOTICE: a. Lire attentivement la notice avant installation. Vérifier tous les éléments de la liste ci-dessus. b. Préparez toutes les pièces et les outils dont vous aurez besoin et installer le produit en suivant les étapes d’instructions. ONDERHOUD Gebruik geen agressieve, schurende onderhoudsproducten voor de reiniging van het scherm. Notitie a. Lees aandachtig de handleiding alvorens aan te vangen met de montage. Kijk na of alle onderdelen van onderstaande lijst aanwezig zijn. b. Leg alle materialen en werkgerief klaar en start met de installatie door de verschillende stappen van het montagevoorschrift te volgen. *ODVVSURWHFW WLTXHWWH Étiquette Glassprotect collée sur la face non traitée du verre A ProLEVEL Pro 4 LEV EL B 1 2 8 20 x3 3 x3 22 20 22 max 1213 34 10 34 (L) (R) 12 12 13 5 ARTY C 1 22 20 D 6 D C+6,5 D+15 D D+15 C+6,5 C=10 D(+/-15) fix wall C=10 B(+/-15) B (+/-15) D (+/-15) 1000 482 1100 532 1200 582 1300 632 1400 682 1600 782 9 8 L + + 27 21 Ø6x35 R Ø6x30 Ø3.5x32 OR/OU 27 28 + 27 28 7 28 Ø2.8x20 Ø3.5x16 OR/OU 11 SIL ICO NE 11 D D 7 ARTY E L 24 3 6 5 4 5 2 1 4 17 8 F L 2 25 3 1 9 ARTY G 10 15 15 19 L 10 R H L R 16 16 x x 16 Dimension X[mm] Dimension X[mm] 1000 1100 1200 1300 1400 1600 505 555 605 655 705 805 1000 1100 1200 1300 1400 1600 505 555 605 655 705 805 11 ARTY I 18 8 9 POSITION A push POSITION B 18 35 L 26 31 4 3 1 18 2 push 12 J 2 (x2) 29 B (+/-15) Ø2,5 1000 1100 1200 1300 1400 1600 B-1 5 1 13 ARTY K1 8 20 9 31 x2 2 22 B-7 31 1 1956 3 14 6 23 K2 Option 8 x2 31 20 2 9 22 B-7 31 8 Y-3 Y 1 3 6 23 15 ARTY C C-13 L1 32 m 3( C-1 0) 20 1 ax 30 36 26 7 31 16 L2 X Option 30 36 X+35(max 1200) 32 26 8 31 17 ARTY M +/- 3mm 10 3mm 3mm 18 N clo se d P 2m 33 P+ 6 SI LI C O 14 N E 33 19 ARTY O SI LI 20 C O N E PIÈCES DE RECHANGE / ONDERDELEN Consulter votre revendeur pour toute commande de pièces détachées / Raadpleeg uw verdeler voor elke bestelling van onderdelen ARTY PAROI WALK-IN COULISSANTE C2882 C2992(100) C2993(110) C2994(120) C2995(130) C2996(140) C2997(160) C2998 C2885 C1921 C2881 C2877 (porte de gauche) C2878 (porte droite) C3000 S1215(100) S1216(110) S1217(120) S1218(130) S1297(140) S1298(160) S1246(100 W23) S1247(110 W23) S1249(120 W23) S1249(130 W23) S1295(140 W23) S1296(160 W23) S1221(100) S1222(110) S1223(120) S1223(130) S1299(140) S1300(160) S1252(100 W23) S1253(110 W23) S1254(120 W23) S1254(130 W23) S1301(140 W23) S1302(160 W23) C2866 C2842 C2869 C2914 W23 C2649 C2880 C2871 C2868 C2872 C1425 21 ARTY 22 TRAITEMENT GLASS PROTECT Le revêtement Glass Protect est un traitement du verre qui facilite l’entretien des parois vitrées en limitant les dépôts de calcaire, de graisse et de saleté. Le traitement rend la surface du verre hydrophobe et oléophobe. Ainsi, les liquides ou substances aqueux et huileux ou gras sont repoussés et glissent à la surface sans laisser de traces. Le verre a donc des propriétés de déperlence à l’eau, ainsi qu’aux substances grasses, et de ce fait présente des caractéristiques anti calcaires. Le revêtement Glass Protect est si fin qu’il ne se voit pas à l’oeil nu, il ne modifie pas la transparence du verre : le seul effet visible révélant la présence de ce revêtement, c’est la formation de grosses gouttes d’eau qui glissent à la surface de la paroi et non la diffusion uniforme de milliers de gouttelettes d’eau qui s’accrochent et s’étalent sur la paroi. A la différence des verres non traités, les verres traités Glass Protect vont être beaucoup plus faciles à nettoyer. Cela ne signifie pas pour autant que les verres traités Glass Protect ne doivent pas être nettoyés. Il peut rester des résidus visibles sur le verre après l’utilisation de la douche, notamment de savon. Ces résidus seront plus ou moins importants, et les particules se détacheront plus facilement. Dans ce cas-là, afin d’assurer la longévité du traitement des parois de douche, il faut absolument respecter les conseils d’entretien et éviter d’utiliser : - des poudres et des crèmes abrasives - des nettoyants alcalins - des nettoyants caustiques - des produits acides - des nettoyants désinfectants - des nettoyeurs vapeur Ces produits agressifs ne sont pas utiles puisque l’entretien s’effectue très facilement avec des produits doux comme les nettoyant neutres qui lavent mais n’attaquent pas le revêtement protecteur des parois de douche. ENTRETIEN - Il est possible que le traitement anti-calcaire laisse des traces sur les vitrages, nous vous conseillons de nettoyer ceux-ci après l’installation des parois à l’aide d ’un chiffon doux et sec. - NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU SOLVANTS. 23 175-0770A-ML-LED, PD 07/2025 ZA du bois Gasseau CS 80004 SAMOREAU 77215 AVON CEDEX France Tél. : 01 60 71 66 41 - Fax : 01 60 71 66 49 - [email protected] ">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.