Bedienungsanleitung | Leda PAROI FIXE EN LIGNE ARTY Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
NOTICE DE MONTAGE POUR ARTY PAROI FIXE POUR MONTAGE EN LIGNE / RÉVERSIBLE MONTAGE EN NICHE, EN LIGNE, AVEC PORTES PIVOTANTES Vitrage transparent - Profilés argent brillant, satiné, blanc ou noir mat DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN PAROI FIXE (01)20000002080752(94)AllBlank PAROI FIXE EN LIGNE POUR PORTE PIVOTANTE PAROI FIXE EN LIGNE POUR PORTE PIVOTANTE AVEC PARTIE FIXE La société LEDA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans préavis. NOTICE A CONSERVER PAR L’UTILISATEUR DU PRODUIT INSTRUCTIES TE BEWAREN DOOR DE CONSUMENT LEDA : Z.A. Du Bois Gasseau - CS 80004 SAMOREAU - 77215 AVON CEDEX TEL : 01 60 71 66 41 - FAX : 01 60 71 66 49 SS2 / ARTY Décembre 2023 ARTY PAROI FIXE B min-max [mm] 20 227-242 30 327-342 40 427-442 50 527-542 Paroi Fixe B min-max [mm] 20 236-251 30 336-351 40 436-451 B 50 536-551 PAROI FIXE EN LIGNE POUR PORTE PIVOTANTE AVEC PARTIE FIXE Paroi Fixe B min-max [mm] 20 236-251 30 336-351 40 436-451 50 536-551 1989 1992 B Paroi Fixe 1989 1992 1989 1992 PAROI FIXE EN LIGNE POUR PORTE PIVOTANTE 2 B 3 L=1100 L=2200 14 3 15 41 29 4 16 M5 DIN934 31 4x20 30 43 18 17 M5x14 DIN7991 6 2,9x25 42 N S 5 44 32 19 7 45 46 33 20 L 8 6mm 47 R 21 48 34 9 2,5 49 10 22 50 35 3,5x13 DIN7982 11 23 51 3,0 36 24 12 52 37 25 50mm 8 8 2 1 1 1 1 1 1 – – – 8 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PORTE PIVOTANTE AVEC PARTIE FIXE 1 – 1 1 1 3 3 3 – – – – – 1 1 1 1 1 1 3 3 3 1 1 4 4 4 1 1 1 1 1 – – – 1 1 1 1 1 2 – – – – – 1 1 2 1 1 1 1 – 1 – – – – 1 1 1 1 1 2 – – – – – – – – – – – – – – – 4 4 – – – – – – – 1 1 1 1+1 – – – – – – – – – – – – – – 1+1 1 1 1 – – – – – – – – – – – 1 1 2 1 1 1 1 – 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 40 28 3,5x32 DIN7982 PORTE PIVOTANTE 6mm 39 27 PAROI FIXE 38 26 13 2 8x40 1 4x40 11mm ARTY NE SILICO ProKNIFE ProLEV EL 2m 2.8 4 8 E IN VASEL ENTRETIEN NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS pour nettoyer la paroi NOTICE: a. Lire attentivement la notice avant installation. Vérifier tous les éléments de la liste ci-dessus. b. Préparez toutes les pièces et les outils dont vous aurez besoin et installer le produit en suivant les étapes d’instructions. ONDERHOUD Gebruik geen agressieve, schurende onderhoudsproducten voor de reiniging van het scherm. Notitie a. Lees aandachtig de handleiding alvorens aan te vangen met de montage. Kijk na of alle onderdelen van onderstaande lijst aanwezig zijn. b. Leg alle materialen en werkgerief klaar en start met de installatie door de verschillende stappen van het montagevoorschrift te volgen. 4 Etapes du montage en fonction du type de produit PAROI FIXE EN LIGNE POUR PORTE PIVOTANTE PAROI FIXE A1 A2 A3 A4 A5 A6 B1 B6 B10 B11 A7 A8 A9 A10 PAROI FIXE EN LIGNE POUR PORTE PIVOTANTE AVEC PARTIE FIXE B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 A1 B1 ProLEVEL ProLEVEL Pro LE VE L Pro LE VE L 5 ARTY A2 (L) (R) R L L 1 1 6 6 R 2 2 7 8 6 L 7 R 9 A3 (L) pour faciliter le coulissement mettre du liquide vaisselle, savon ou spray graisse silicone. INTERIEUR 26 21 26 (R) INTERIEUR 26 21 4 3 4 3 7 ARTY A4 (L) 4 (R) 3 5 5 9 2 2 3 3 5 VA S EL 8 IN E 1 9 A5 (L) (R) 28 2 H2O 1 35 3 36 28 28 9 ARTY A6 2 20 x4 3 9 1 25 25 8 9 x6 20 x4 2 1 4 8 1 x4 8 x6 1 10 ou B 2 7 A 12 30 30 Z 29 29 6 29 31 Z Z 38 38 A B 1 11 Z [mm] Paroi fixe-20 195 Paroi fixe-30 295 Paroi fixe-40 395 Paroi fixe-50 495 5 37 2.5 4 NE CO 29 I SIL 37 Z A ou B 10 A7 (L) 1 13 L=180 mm 10 4 (R) 28 4b x2 H2O 4b ~1 80 mm 2 3 6 x2 13 L=1100 4a 4a 1 28 5 H2O NE O IC L SI CO LI SI NE 11 ARTY A8 2.8 24 22 11 23 2 4 13 5 7 6 37 13 L=2200 x2 b /d d max.115mm 3 c 2 13 L=180 x2 a /c 1 37 b a 12 A9 (L) (R) 7 6 8 2 5 48 1 4 47 49 49 2 51 49 45 1 49 44 + 46 51 3 45 37 43 13 ARTY A10 NE O IC L SI NE CO LI SI SI LI 7 C O N E 7 SIL NE ICO SIL ICO NE NE ICO SIL 5 25 1 6 28 27 SI LI 4 C O 52 25 N E 2 25 L L+15 14 3 2m B2 (L) (R) R L L 1 1 6 6 R 2 2 7 8 L 7 R 9 15 ARTY B3 (L) pour faciliter le coulissement mettre du liquide vaisselle, savon ou spray graisse silicone. INTERIEUR 26 26 (R) INTERIEUR 4 3 26 26 4 3 16 B4 (L) (R) 3 3 9 5 L L 2a 2b 1 VASEL IN E 9 17 ARTY B5 (L) (R) 28 1 2 H2O 35 3 36 28 28 18 B6 3 x6 4 8 1 12 2 12 5 x6 2 12 10 x6 10 1 25 9 9 8 25 1 x6 2 1 11 ou B 8 A 12 30 30 Z 29 29 7 29 31 2.5 4 11 Z Z 38 A B NE Z [mm] CO 29 I SIL 6 1 38 38 Z A ou B Paroi fixe-20 195 Paroi fixe-30 295 Paroi fixe-40 395 Paroi fixe-50 495 38 19 ARTY B7 (L) 13 L=180 mm 10 4 (R) 1 4b 28 x2 4b H2O ~1 80 mm 2 x2 3 6 13 L=1100 4a 4a 1 28 5 H2O 20 E C LI SI E ON ON IC L SI B8 4 ±1 5 2 4a 10 mm 3 13 L=180 x2 mm 80 ~1 13 L=1100 2 x2 4a 1 37 21 ARTY B9 3 11 ASSEMBLAGE en ligne 13 18mm 13 10 5 13 2 13 d c 1 d 4 c 13 L=2200 13 L=2200 x2 x2 b /d b /d 13 L=180 b a x2 x2 a a /c a /c 6 37 22 13 L=180 b B10 (L) (R) 6 5 8 49 2 1 48 7 4 47 8 3 47 9 8 49 49 2 2 10 49 51 45 44 + 46 1 1 51 49 48 49 x2 45 43 23 ARTY B11 7 NE O IC L SI NE CO LI SI SI LI C O N E NE ICO SIL E ON LIC SI 7 NE ICO SIL 5 25 1 6 28 27 SI LI 4 C O 52 25 N E 25 2 L L+15 24 3 2m PIÈCES DE RECHANGE / ONDERDELEN Consulter votre revendeur pour toute commande de pièces détachées / Raadpleeg uw verdeler voor elke bestelling van onderdelen PAROI FIXE - POUR MONTAGE EN LIGNE C2517 C2516 6mm C2649 C2698 C2697 C2059 S1168 S1169 S1170 S1171 (20) (30) (40) (50) C2649 C2695 C1425 25 ARTY Ref DESIGNATION Qté C1425 EMBOUT D ANGLE BAGUETTE DE SEUIL (-1: BLANC / -3: CHROME / -5: NOIR) 1 C2516 EMBOUTS D'EQUERRE DE FIXATION (-1: BLANC / -3: CHROME / -5: NOIR) 1 C2517 PROFILE D'EQUERRE DE FIXATION (-1: BLANC / -3: CHROME / -5: NOIR) 1 C2059 JOINT CRANTE 1 C2649 EMBOUTS DE PROFILE (-1: BLANC / -3: CHROME / -5: NOIR) 1 C2698 PAIRE DE JOINTS MAGNETIQUES (-1: TRANSPARENT / -5: NOIR) 1 C2697 PROFILE MURAL (-1: BLANC / -0 : ARGENT MAT / -3: ARGENT BRILLANT / -5: NOIR) 1 C2695 FIXATION BASSE PAROI FIXE 6MM 1 S1168 VITRAGE DE PAROI FIXE 20 CM 1 S1169 VITRAGE DE PAROI FIXE 30 CM 1 S1170 VITRAGE DE PAROI FIXE 40 CM 1 S1171 VITRAGE DE PAROI FIXE 50 CM 1 26 27 TRAITEMENT GLASS PROTECT Le revêtement Glass Protect est un traitement du verre qui facilite l’entretien des parois vitrées en limitant les dépôts de calcaire, de graisse et de saleté. Le traitement rend la surface du verre hydrophobe et oléophobe. Ainsi, les liquides ou substances aqueux et huileux ou gras sont repoussés et glissent à la surface sans laisser de traces. Le verre a donc des propriétés de déperlence à l’eau, ainsi qu’aux substances grasses, et de ce fait présente des caractéristiques anti calcaires. Le revêtement Glass Protect est si fin qu’il ne se voit pas à l’oeil nu, il ne modifie pas la transparence du verre : le seul effet visible révélant la présence de ce revêtement, c’est la formation de grosses gouttes d’eau qui glissent à la surface de la paroi et non la diffusion uniforme de milliers de gouttelettes d’eau qui s’accrochent et s’étalent sur la paroi. A la différence des verres non traités, les verres traités Glass Protect vont être beaucoup plus faciles à nettoyer. Cela ne signifie pas pour autant que les verres traités Glass Protect ne doivent pas être nettoyés. Il peut rester des résidus visibles sur le verre après l’utilisation de la douche, notamment de savon. Ces résidus seront plus ou moins importants, et les particules se détacheront plus facilement. Dans ce cas-là, afin d’assurer la longévité du traitement des parois de douche, il faut absolument respecter les conseils d’entretien et éviter d’utiliser : - des poudres et des crèmes abrasives - des nettoyants alcalins - des nettoyants caustiques - des produits acides - des nettoyants désinfectants - des nettoyeurs vapeur Ces produits agressifs ne sont pas utiles puisque l’entretien s’effectue très facilement avec des produits doux comme les nettoyant neutres qui lavent mais n’attaquent pas le revêtement protecteur des parois de douche. - NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU SOLVANTS. ZA du bois Gasseau CS 80004 SAMOREAU 77215 AVON CEDEX France Tél. : 01 60 71 66 41 - Fax : 01 60 71 66 49 - [email protected] 175-0685A-ML-LED, PD 12/2023 ENTRETIEN - Il est possible que le traitement anti-calcaire laisse des traces sur les vitrages, nous vous conseillons de nettoyer ceux-ci après l’installation des parois à l’aide d ’un chiffon doux et sec. ">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.